Logitech X-620 Setup And Installation Manual

Taper
Setup And Installation Manual
6
Français
Specifications - Warranty
5
English
Specifications
Total RMS Power: 70.1 Watts
Subwoofer: 24.3 watts RMS into 4 ohms at 100Hz at 10% THD (total harmonic distortion); 17.9 watts RMS
into 4 ohms at 100 Hz at 1% THD
Satellites: 45.8 watts RMS (2 x 7.4 w Front; 2 x 7.5 w Rear; 8.0 w Center; 8.0 w Rear Center) into 4 ohms
at 1 kHz at 10% THD (total harmonic distortion);
33.8 watts RMS (2 x 5.4 w Front; 2 x 5.5 w Rear; 6.0 w Center; 6.0 w Rear Center) into 4 ohms at 1 kHz
at 1% THD
Total Peak Power: 140 Watts at <10% THD
System THD: Better than 0.05% THD before clipping
Signal to noise ratio: >75 dB
Frequency response: 80 Hz - 18 kHz
Driver Size: 2” satellites, 8” pressure driver subwoofer
Limited Warranty
Logitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is nontransferable and is limited to
the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws.
Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair
or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct,
with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the
original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from
accident, abuse, or misapplication.
DISCLAIMER OF WARRANTY. THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES. LOGITECH
AND ITS SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT TO
THE HARDWARE. NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY MODIFICATION, EXTENSION, OR
ADDITION TO THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
LIMITATION OF LIABILITY. IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, OR
INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF, USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE,
EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH’S AND ITS SUPPLIERS’
TOTAL LIABILITY EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires
such liability.
Veuillez lire ces instructions.
Conservez ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
Débranchez les haut-parleurs de l'ordinateur et de
la prise électrique avant de les nettoyer avec un
chiffon sec.
Procédez à l’installation en respectant les
instructions du fabricant.
Placez les haut-parleurs de manière à ce qu'ils
soient stables, car toute chute risquerait de les
endommager ou de causer des dommages
corporels.
N'utilisez pas les haut-parleurs à proximité d'une
source d'eau et ne les mouillez pas.
Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs.
N'enfoncez jamais d'objets dans les ouvertures ou
les fentes des haut-parleurs du fait du risque
d'électrocution ou d'incendie et laissez un espace
suffisant autour des haut-parleurs pour assurer
une ventilation correcte.
Ne les installez pas à proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle ou tout
autre appareil produisant de la chaleur (y compris
les amplificateurs).
Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée. Une fiche secteur polarisée
possède deux broches dont l’une est plus large
que l’autre. La broche la plus large est fournie
pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas
adaptée à votre prise, consultez un électricien
pour la remplacer.
Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de
sortie audio de faible niveau de l'ordinateur ou
d'un périphérique audio.
Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou
de le pincer, en particulier au niveau des prises,
des socles de prises d’alimentation et du point de
sortie de l’appareil.
N’utilisez que les éléments annexes et les
accessoires spécifiés par le fabricant.
Pour une meilleure protection contre la foudre,
débranchez les haut-parleurs de la prise
électrique et mettez l'ordinateur hors tension en
cas d'orage.
Débranchez cet appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
L'appareil doit être réparé dès qu'il a été
endommagé (par exemple, au niveau du cordon
d'alimentation ou de la prise), ou si un liquide a
été renversé sur l'appareil ou si des objets sont
tombés dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
Les réparations doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés.
Les haut-parleurs doivent être déconnectés de
l’alimentation secteur en plaçant le commutateur
d’alimentation/repos en position repos et en
débranchant leur cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Vérifiez que l’équipement est installé à proximité
d’une prise secteur non obstruée.
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE ET A
L’HUMIDITE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
Sécurité
X-620 manual 5.8.qxd 7/7/03 9:03 AM Page 6
Vous venez d’acheter le système de haut-parleurs Logitech X-620 et nous vous en félicitons. Ces haut-parleurs sont rapi-
des à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour découvrir d’autres produits Logitech ou
pour poser des questions relatives à vos haut-parleurs X-620, visitez notre site Web à l’adresse www.logitech.com.
1. Subwoofer
2. Haut-parleur avant central
— prise rouge
3. Haut-parleur arrière droit
— prise jaune
4. Câble d’entrée audio pour PC
— prises verte, noire et orange
5. Haut-parleur avant droit
— connecteur d-sub
6. Câble d’alimentation
7. Haut-parleur avant gauche
— prise blanche
8. Haut-parleur arrière gauche
— prise noire
9. Haut-parleur arrière central
— prise verte
10.Volume du subwoofer
FrançaisFrançais
Installation
8
A propos du système de haut-parleurs Logitech® X-620
7
Installation des haut-parleurs Logitech® X-620
Important: pour votre propre sécurité, installez le système avant de le brancher sur une source
d’alimentation électrique.
1. Avant de fixer les câbles au subwoofer, placez les deux haut-parleurs satellites avant de chaque côté de
l’écran de votre ordinateur en conservant entre eux la même distance que celle qui les sépare de vous.
Orientez-les face à vous. Le haut-parleur avant droit est le centre de contrôle de votre système; placez-
le de manière à l’atteindre facilement. Placez les haut-parleurs satellites arrière gauche et droit derrière
vous, en conservant entre eux la même distance que celle qui sépare les haut-parleurs avant. Posez le
haut-parleur de canal central en haut du moniteur ou sur le bureau, entre le moniteur et le clavier.
Placez les haut-parleurs arrière centraux derrière vous. Selon l’emplacement des haut-parleurs, réglez le
socle pour diriger le son vers vous.
Pour une meilleure qualité audio, placez le subwoofer sur le sol, sous votre bureau. Assurez-vous que la
ventilation soit suffisante. Veillez à laisser un espace de 15 cm minimum autour du subwoofer pour qu'il
soit suffisamment ventilé.
2. Insérez la prise colorée de chacun des haut-parleurs satellites dans les prises correspondantes, situées à
l’arrière du subwoofer. Branchez la prise d-sub du haut-parleur avant droit sur le subwoofer, comme
indiqué sur la page précédente. Alignez correctement les broches avant d’insérer la prise, puis vissez
complètement le connecteur.
3. A. Si vous avez un PC et une:
Carte son 7 canaux (6.1): connectez les 3 prises colorées du câble d’entrée audio à celles de la
carte son. Sélectionnez 6.1 sur le sélecteur de source.
Carte son 6 canaux (5,1): connectez les 3 prises colorées du câble d’entrée audio à celles de la
carte son. Sélectionnez 5,1 sur le sélecteur de source.
Carte son 4 canaux: connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise avant de la carte
son et la prise noire à la prise arrière. N’utilisez pas la prise orange. Sélectionnez 4 sur le sélecteur
de source.
Carte son 2 canaux: connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise de «sortie» de la
carte son. N’utilisez pas les prises noire ou orange. Sélectionnez 4 sur le sélecteur de source. Avec
une carte son 2 canaux, les haut-parleurs arrière n’émettent aucun son.
B. Si vous avez une console pour jeux vidéos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ ou GameCube®):
Sélectionnez 4 sur le sélecteur de source. Connectez les prises verte et noire
du câble d’entrée audio aux deux mini-prises stéréo de l’adaptateur pour jeux
vidéos fourni. N’utilisez pas la prise orange. Connectez les câbles audio RCA rouge et
blanc de votre console de jeux vidéos aux prises audio RCA de l’adaptateur pour jeux vidéos.
4. Branchez le câble d’alimentation du subwoofer dans la prise électrique.
volume
6.1 5.1 4
D
C
B
A
E
A. Bouton Alimentation/veille
B. Témoin d’alimentation
C. Bouton de volume du système
D. Prise pour casque
E. Sélecteur de source
- +
SUB
VOLUME
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
FRONT
CENTER
REAR
LEFT
REAR
CENTER
6.1 5.1 4
7
1
9
6
2
10
4
3
8
5
X-620 manual 5.8.qxd 7/7/03 9:04 AM Page 8
FrançaisFrançais
Caractéristiques techniques – Garantie
10
Installation et opération
9
Caractéristiques techniques
Puissance RMS totale: 70,1 Watts
Subwoofer: 24,3 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 10 % de distorsion harmonique totale (THD);
17,9 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 1 % de distorsion harmonique totale (THD)
Satellites: 45,8 watts RMS (2 x 7,4 w avant; 2 x 7,5 w arrière; 8.0 w centre; 8.0 w arrière centre) en 4 ohms à
1 kHz et 10% THD (distorsion harmonique totale); 33,8 watts RMS (2 x 5,4 w avant; 2 x 5,5 w arrière; 6.0 w
centre; 6.0 w arrière centre) en 4 ohms à 1 kHz et 1% THD
Puissance de crête totale: 140 Watts à <10% THD
THD du système: supérieure à 0,05% THD avant l’écrêtage
Rapport signal/bruit: >75 db
Réponse en fréquence: 80 Hz - 18 kHz
Taille du transducteur: satellites de 5 cm, transducteur de pression de 20,4 cm
Garantie limitée
Logitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont
garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie Logitech est limitée à l’acheteur initial et ne
peut faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d’un pays à un
autre.
Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de
Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par
Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout matériel remplacé sera garanti
jusqu’à échéance de la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont
nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement ou à une utilisation inappropriée.
Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOUR-
NISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties
implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des
tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des
extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties
implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en pro-
duits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre dommage par-
ticulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service
Logitech, même si Logitech a été informé de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS
ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU.
Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la
limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de
dommages corporels lorsque la législation en vigueur requiert cette responsabilité.
Utilisation des haut-parleurs Logitech® X-620
Accédez à ces commandes sur le haut-parleur avant droit:
Alimentation/veille
Permet d'alterner entre les modes Alimentation et Veille.
Volume du système
Permet de régler le volume global du système.
Prise pour casque
Si vous utilisez un casque avec le système X-620, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé
pour une écoute personnelle. Le volume des haut-parleur est contrôlé par la carte son de l’ordinateur.
Dolby® Digital
Les haut-parleurs X-620 prennent en charge le son Dolby® Digital sur votre PC si votre carte son 6 ou 7
canaux ou votre logiciel DVD peuvent décoder le son Dolby® Digital.
Volume du subwoofer
Situé sur le subwoofer. Permet de régler le volume du subwoofer (niveau des graves).
Sélecteur de source
Situé à l’arrière du haut-parleur avant droit. Permet de sélectionner la source de son surround. Ce commu-
tateur convertit une source 4 ou 5.1 en qualité audio 6.1. Pour plus de détails, consultez l’installation.
Fixation des haut-parleurs au mur
Les haut-parleurs satellites Logitech X-620 peuvent s’accrocher au mur. Inclinez le
socle dans la position requise, et utilisez l’encoche pour suspendre le haut-parleur
au points d’ancrage muraux appropriés.
Encoche
X-620 manual 5.8.qxd 7/7/03 9:04 AM Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Logitech X-620 Setup And Installation Manual

Taper
Setup And Installation Manual

dans d''autres langues