Makita DML809 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11 Français
FRANÇAIS
(Mode d’emploi original)
Explication de la vue générale
1. Verrou de couvercle
2. Couvercle du compartiment à piles
3. Voyants lumineux
4. Boutondevérication
5. Cordon d'alimentation
6. Couvre-prise électrique
7. Fiche femelle (pour l'appareil)
8. Fiche mâle (pour la source c.a., la
forme varie d'un pays à l'autre)
9. Attache
10. Interrupteur
11. Sélection du mode de
luminosité
12. Boulon
SPÉCIFICATIONS
Modèle DML809
DEL 96 pièces, 100,8 W
Source d'alimentation 120 V, 50 à 60 Hz c.a. ou 14,4 / 18 V c.c.
Dimensions (L × L × H) 249 mm × 370 mm × 278 mm (9-3/4 po × 14-1/2 po × 11 po)
Poids net 5,7 kg (12,6 lb)
Zone de réception de pression (zone de
l'objectif)
0,0241 m
2
Les caractéristiques techniques peuvent varier d'un pays à l'autre.
Les dimensions représentent l’appareil avec la poignée abaissée.
Le poids ne tient pas compte de la cartouche de pile et du cordon d'alimentation.
Enraisondenotreprogrammederechercheetdéveloppementencontinu,lesspécicationsci-inclusespeuvent
êtremodiéessanspréavis.
Cartouche de pile applicable et durée de fonctionnement
Tension
électrique
Cartouche de pile applicable
Temps de fonctionnement (approximatif)
Élevé Moyen Faible
BL1430B 0,5 heure 1,3 heures 2,8 heures
18V
BL1815N 0,4 heure 1,1 heures 2,2 heures
BL1820B 0,6 heure 1,5 heures 3,0 heures
BL1830,
BL1830B
0,8 heure 2,0 heures 4,0 heures
BL1840B 1,1 heure 2,9 heures 6,0 heures
BL1850B 1,4 heure 3,5 heures 7,5 heures
BL1860B 1,7 heure 4,5 heures 8,5 heures
La durée de fonctionnement est basée sur l'état d'un appareil fonctionnant avec deux piles insérées.
Certaines des cartouches de pile énumérées ci-dessus peuvent ne pas être offertes dans votre région de
résidence.
Les durées de fonctionnement peuvent varier en fonction du type de pile, de l'état de la charge et des conditions
d'utilisation.
AVERTISSEMENT :
N'utilisez que les cartouches de pile énumérées ci-dessus. L'utilisation de toute
autre cartouche de pile peut provoquer des blessures ou un incendie.
12 Français
Symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour l'équipement.
Assurez-vousdebiencomprendreleursignication
avant de les utiliser.
Lisez le mode d'emploi
À L'INTÉRIEUR
Utilisation à l'intérieur seulement
DOUBLE ISOLATION
Rayonnement optique (UV et IR).
Minimiser l'exposition aux yeux ou à la
peau.
Nexezpaslalampeduregard
lorsqu'elle est allumée.
Utilisez un écran approprié ou une
protection oculaire.
Soyez particulièrement attentifs et
vigilants!
N'utilisez pas l'appareil
dans un endroit humide.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l'utilisation
d'appareils électroménagers, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être prises pour
réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et
de blessures corporelles, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
1.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, toujours l'éteindre et
débrancher ou retirer la cartouche de pile de l'appareil.
2. Ne couvrez pas l'appareil en fonctionnement avec
un chiffon ou un carton, etc. Cela pourrait provoquer
uneamme.
3.
Lors de l'utilisation de l'appareil avec une
alimentation par courant alternatif (ou c.a.), n'utilisez
pas l'appareil dans des endroits humides ou mouillés.
4. N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à la neige. Ne
le lavez jamais à l'eau.
5. N'utilisez pas l'appareil dans des atmosphères
explosives,enprésencedeliquidesinammables,
de gaz ou de poussière par exemple.
6.
Leschesdel'appareildoiventcorrespondreàlaprise
decourant.Nejamaismodierlesprisesdequelque
façonquecesoit.N'utilisezpasdeched'adaptation
avecdesappareilsmisàlaterre.Leschesnon
modiéesetlaprisedecourantcorrespondante
réduiront le risque de décharge électrique.
7. Lors de l'utilisation de l'appareil, évitez tout contact
corporel avec des surfaces mises à la terre comme
des tuyaux, des radiateurs, des fours à micro-ondes
ou des réfrigérateurs. Il existe un risque accru de
décharge électrique si votre corps est mis à la terre.
8.
Ne malmenez pas le cordon électrique. N'utilisez
jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
l'appareil. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur,
de l'huile, de bords tranchants ou de pièces en
mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de décharge électrique.
9. Silecâbleoulecordonexibleexternedece
luminaire est endommagé, il doit être remplacé par
un cordon spécial ou un cordon exclusivement offert
chez le fabricant ou son agent de service.
10. Nexezpasdirectementduregardlasourcede
lumière.
11. Ne manipulez pas la prise avec la main mouillée ou
graisseuse.
12. Placez toujours l'appareil sur une surface plane et
stable pour éviter qu'il ne tombe.
13. La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne
doit être remplacée que par le fabricant, son agent
deserviceouunepersonnequaliéesimilaire.
14. Ne laissez pas le cordon d'alimentation débranché
de l'appareil lorsque celui-ci est alimenté par une
prise de courant. Vous risqueriez de provoquer une
décharge électrique.
15. Ne laissez rien recouvrir ou obstruer les sorties d'air
de l'appareil. Gardez toujours la sortie d'air propre
pour bien refroidir l'appareil.
13 Français
Utilisation et entretien des appareils à piles
1. Empêchez tout démarrage accidentel. Assurez-vous
que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de
brancher le bloc-pile, de ramasser ou de transporter
l'appareil. Le fait de transporter l'appareil avec le
doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter l'appareil avec
l'interrupteur en marche risque d'entraîner des
accidents.
2. Débranchez le bloc-pile de l'appareil avant
d'effectuer des réglages, de changer des
accessoires ou de ranger l'appareil. De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le risque
de mettre en marche l'appareil accidentellement.
3. Rechargezuniquementaveclechargeurspécié
par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de
bloc-pile peut entraîner un risque d'incendie s'il est
utilisé avec un autre bloc-pile.
4. N'utilisez les appareils qu'avec des blocs-pile
spécialement conçus à cet effet. L'utilisation de tout
autre bloc-pile peut entraîner un risque de blessure
et d'incendie.
5. Lorsque le bloc-pile n'est pas utilisé, éloignez-le
des autres objets métalliques, tels que trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits
objets métalliques qui peuvent établir la connexion
d'une borne à une autre. Court-circuiter les bornes
de la pile ensemble peut causer des brûlures ou un
incendie.
6. Dans des conditions extrêmes, du liquide peut être
éjecté de la pile; évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez-vous à grande eau. Si le
liquide entre en contact avec les yeux, consultez un
médecin. Le liquide éjecté de la pile peut causer une
irritation ou des brûlures.
7. N'utilisez pas un bloc-pile ou un appareil
endommagéoumodié.Lespilesendommagéesou
modiéespeuventêtreimprévisiblesetprovoquer
un incendie ou une explosion ou elles présentent un
risque de blessure.
8. N'exposez pas un bloc-pile ou un appareil à un feu
ou à une température excessive. Une exposition au
feu ou à une température supérieure à 130 °C peut
provoquer une explosion.
9. Suivez toutes les instructions de recharge et ne
chargez pas le bloc-pile ou l'appareil à l'extérieur
delaplagedetempératurespéciéedansles
instructions. Une charge incorrecte ou à des
températuresàl'extérieurdelaplagespéciée
peut endommager la pile et augmenter le risque
d'incendie.
10. Faites effectuer l'entretien par un réparateur
qualiéenn'utilisantquedespiècesderechange
identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité
du produit.
11. Nemodiezpasl'appareiloulebloc-pile,et
n'essayez pas de les réparer vous-même, sauf
comme indiqué dans les instructions d'utilisation et
d'entretien.
Consignes de sécurité
importantes pour la cartouche de
pile
1. Avant d'utiliser la cartouche de pile, lisez toutes les
instructions et les mises en garde sur (1) le chargeur
de pile, (2) la pile et (3) le produit utilisant une pile.
2. Ne démontez pas la cartouche de pile.
3. Si le temps de fonctionnement est devenu
excessivement plus court, cessez immédiatement
d'utiliser l'appareil. Cette situation peut entraîner
un risque de surchauffe, de brûlures et même
d'explosion.
4. Si de l'électrolyte entre dans vos yeux, rincez-les à
l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Cet incident pourrait entraîner une perte de la vue.
5. Ne court-circuitez pas la cartouche de pile :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la cartouche de piles dans un
contenant avec d'autres objets métalliques, tels
que des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la cartouche de pile à l'eau ou à
la pluie. Un court-circuit de la pile peut causer un
uxdecourantimportant,unesurchauffe,des
brûlures possibles et même une panne.
6. Ne rangez pas l'appareil et la cartouche de pile dans
des endroits où la température peut atteindre ou
dépasser 50 °C (122 °F).
7. Ne pas incinérer la cartouche de pile, même si elle
est gravement endommagée ou complètement
usée. La cartouche de pile peut exploser lorsque
jetée dans un feu.
8. Veillez à ne pas faire tomber la pile ou à la frapper.
9. N'utilisez pas une pile endommagée.
10. Les piles au lithium-ion sont soumises aux exigences
de la législation en matière de marchandises
dangereuses. Pour les transports commerciaux, par
des tiers ou des agents de transport par exemple,
des exigences particulières en matière d'emballage
et d'étiquetage doivent être respectées. Pour la
préparation de l'article à expédier, il faut consulter
un expert en matières dangereuses. Veuillez
également respecter les réglementations nationales
probablement plus détaillées. Attachez ou masquez
les contacts ouverts et emballez le bloc-pile de
manière à ce qu'il ne puisse pas se déplacer dans
l'emballage.
11. Lors de la mise au rebut de la cartouche de pile,
retirez-la de l'outil et mettez-la dans un endroit sûr.
Respectez les réglementations locales relatives à
l'élimination des piles.
12. N'utilisez les piles qu'avec les produits mentionnés
par Makita. L'installation des piles sur des produits
non conformes peut provoquer un incendie, une
chaleur excessive, une explosion ou une fuite
d'électrolyte.
13. Si l'outil n'est pas utilisé pendant une longue
période, la pile doit être retirée de l'outil.
14 Français
Conseils pour maintenir la durée de vie
maximale de la pile
1. Chargez la cartouche de pile avant de la décharger
complètement.
Arrêtez toujours le fonctionnement de l'appareil et
chargez la cartouche de pile lorsque vous remarquez
une diminution de la puissance de l'appareil.
2. Ne rechargez jamais une cartouche de pile
complètement chargée.
Une surcharge réduit la durée de vie de la pile.
3. Chargez la cartouche de pile à température
ambiante entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F).
Laissez refroidir une cartouche de pile chaude avant
de la recharger.
4. Chargez la cartouche de pile si vous ne l'utilisez pas
pendant une longue période (plus de six mois).
Mises en garde de la FCC pour
une utilisation aux États-Unis
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règlements de la FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et
(2) cet appareil doit recevoir toute interférence,
y compris les interférences susceptibles de
provoquer un fonctionnement non désiré.
Leschangementsoumodicationsnonexpressément
approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l'utilisateur à se servir de
l'équipement.
L'équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
applicables aux appareils numériques de classe B,
conformément à la partie 15 des règlements de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Conservez tous les
avertissements et instructions
pour référence ultérieure.
Tableau 1 : Jauge minimale pour le cordon
Indice d'intensité
Volts Longueur totale du cordon en pieds
120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi
120 V à 240 V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi
Plus de Pas plus de Calibreaméricaindesls
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé
Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant
l'équipement, on suggère à l'utilisateur de tenter de
corriger ces interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur.
- Branchez l'équipement dans une prise de courant sur
un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Norme ICES-005 pour le Canada
CAN ICES-005(B)/NMB-005(B)
UTILISEZ UNE RALLONGE APPROPRIÉE. Assurez-
vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque
vous utilisez une rallonge électrique, veillez à utiliser
unerallongesufsammentlourdepourtransporterle
courant que votre produit consommera. Un cordon
d'alimentation sous-dimensionné provoquera une chute
de tension, ce qui entraînera une perte de puissance et
une surchauffe. Le tableau 1 indique la taille correcte
à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de
l'ampérage indiqué sur la plaque signalétique.
En cas de doute, utilisez la jauge plus lourde suivante.
Plus le nombre de jauges est petit, plus le cordon est
lourd.
15 Français
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint,
débranché et que la cartouche de pile est retirée
avantderégleroudevérierlefonctionnementde
l'appareil.
À utiliser avec une pile :
Installation ou retrait de la cartouche de pile
AVERTISSEMENT :
Débranchez toujours l'appareil avant d'installer ou de
retirer la cartouche de pile.
Utilisez uniquement des piles au lithium-ion
Makita d'origine. L'utilisation de piles Makita non
authentiques,oudepilesquiontétémodiées,
peut entraîner l'éclatement de la pile et provoquer
des incendies, des blessures corporelles et des
dommages. Cela annulera également la garantie de
Makita pour l'outil et le chargeur Makita.
Tenez fermement l'appareil et la cartouche de pile
lorsque vous installez ou retirez la cartouche de
piles.
Si vous ne tenez pas fermement l'appareil et la
cartouche de pile, ils risquent de glisser de vos mains
et d'endommager l'appareil et la cartouche de pile, en
plus de provoquer des blessures corporelles.
Veillez à ne pas coincer les doigts entre l'appareil
et la cartouche de pile lors du chargement de
la cartouche de pile, ainsi qu'entre l'appareil et
le couvercle du compartiment à piles lors de la
fermeture du couvercle de la pile.
REMARQUE :
Jusqu'à deux cartouches de pile peuvent être installées,
bien que l'appareil utilise une seule cartouche de pile
pour fonctionner.
Pour installer la cartouche de pile, déverrouillez et
ouvrez le couvercle du compartiment à piles. (Fig. 1)
Insérez la cartouche de pile. Alignez la languette de la
cartouche de pile avec la rainure du boîtier et glissez-la
en place. Insérez-la jusqu'à entendre un déclic. Si vous
pouvez voir l'indicateur rouge sur le côté supérieur du
bouton, la cartouche n'est pas complètement verrouillée.
Fermez ensuite le couvercle du compartiment à piles.
(Fig. 2)
Pour retirer la cartouche de pile, faites-la glisser de
l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la
cartouche.
AVERTISSEMENT :
Installez toujours la cartouche de pile complètement
jusqu'à ce que l'indicateur rouge ne soit plus visible.
Sinon, les piles pourraient tomber accidentellement
de l'appareil et causer des blessures à vous ou à
quelqu'un à vos côtés.
Ne forcez pas pour installer la cartouche de pile. Si
la cartouche ne glisse pas facilement, elle n'est pas
insérée correctement.
Indication de la capacité restante de la pile
(Fig. 3)
(Uniquement pour les cartouches de pile avec
indicateur)
Appuyezsurleboutondevéricationdelacartouche
de pile pour indiquer la capacité restante de la pile.
Les voyants lumineux s'allument pendant quelques
secondes.
Voyants lumineux
Capacité restante
Éclairé
Arrêt
Clignotant
75 % à 100 %
50% à 75%
25% à 50%
0% à 25%
Chargez la pile.
La pile a peut-être mal
fonctionné.
REMARQUE :
Selon les conditions d'utilisation et la température
ambiante, l'indication peut différer légèrement de la
capacité réelle.
L'utilisation de piles Makita non authentiques, ou de
pilesquiontétémodiées,annuleralagarantiede
Makita pour l'appareil et le chargeur Makita.
16
Français
Utilisation avec l’alimentation par courant
alternatif :
Lors de l'utilisation de l'appareil avec une alimentation
par courant alternatif, utilisez le cordon d'alimentation
fourniavecl'appareil.Laissezlachefemelleinsérée
dansl'appareiletbranchezlachemâleàuneprisede
courant. (Fig. 4)
AVERTISSEMENT :
Insérezd'abordcomplètementlachefemelledans
l'appareil,puisbranchezlachemâleàuneprisede
courant.
Fermez toujours fermement le couvre-prise électrique
lorsque le cordon d'alimentation n'est pas branché.
REMARQUE :
L'alimentation par courant alternatif ne charge pas la
pile insérée dans l'appareil.
Même s'il est alimenté par un courant continu,
l'appareil passe automatiquement en courant
alternatif lorsque le cordon d'alimentation est
branché.
Rangement du cordon d'alimentation :
Enroulez fermement le cordon d'alimentation sur le
support, puis attachez l'extrémité du cordon avec une
attache. (Fig. 5)
Sélection du mode d'éclairage et de
luminosité (Fig. 6)
1. Interrupteur : Appuyez une fois sur l'interrupteur, la
lampe s'allume (avec le même mode de luminosité
que le dernier réglage). Appuyez à nouveau sur
l'interrupteur, la lampe s'éteint.
2. Sélection du mode de luminosité : La séquence
de luminosité est : Mode élevé/mode moyen/mode
faible/mode élevé pour chaque pression lorsque la
lampe est allumée.
Système de protection de la pile (Fig.7)
L'appareil est équipé d'un système de protection de pile
pour prolonger la durée de vie utile de la pile. Lorsque
la pile faiblit, les lumières à DEL s'éteignent à l'exception
d'une DEL, telle qu'illustrée. Puis, environ cinq à dix
minutes plus tard, le système coupe automatiquement
le courant. Dans ce cas, retirez la pile de l'outil et
rechargez-la.
Ventilateur de refroidissement
Cet appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement.
Le ventilateur de refroidissement peut fonctionner pour
refroidir l'appareil même après l'arrêt de l'appareil. Un
bruit d'air se fait entendre lorsque le ventilateur de
refroidissement fonctionne.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT :
Placez toujours l'appareil sur une surface plane et
stable.
Dans le cas contraire, l'appareil pourrait tomber.
Régler l'angle de la lampe (Fig. 8)
Desserrez les boulons des deux côtés. Réglez l'angle
de la lampe (la plage de réglage est de 240°). Resserrez
ensuite les boulons.
AVERTISSEMENT :
Veillez à ne pas vous coincer vos doigts lorsque vous
réglez l'angle de la lampe.
Utilisation d'un trépied (accessoires en
option)
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement le mode d'emploi des accessoires
avant de les utiliser avec la lampe.
Vous pouvez mettre la lampe sur un trépied pour en
faciliter l'utilisation. (Fig. 9)
AVERTISSEMENT :
Veillez à ne pas laisser tomber l'appareil lorsque vous
lexezsuruntrépied.
Placez le trépied sur une surface plane et stable pour
éviter qu'il ne tombe.
Écartez les pattes du trépied au maximum. N'utilisez
pas le trépied s'il vente fort.
Assurez-vousquel'appareilestsolidementxésurle
trépied.
Retirez l'appareil lorsque vous transportez le trépied
ou lorsque vous pliez les pattes du trépied.
Veillez à ne pas vous coincer la main dans les pattes
du trépied lorsque vous le fermez.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Toujours vous assurer que l'appareil est éteint et
débranché et que la cartouche de pile est retirée
avant de tenter d'effectuer une inspection ou un
entretien.
N'utilisez jamais de gazoline, d'essence, de diluant,
d'alcool ou autre. Ces produits pourraient causer une
décoloration,unedéformationoudesssures.
Seules les tâches d'entretien décrites dans ce mode
d'emploi peuvent être effectuées par l'utilisateur. Toute
autre tâche doit être effectuée par un centre de service
agréé par Makita..
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Ne lavez jamais l'appareil à l'eau.
Essuyez de temps à autre l'extérieur (le corps) de
l'appareil avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse.
17
Français
ACCESSOIRES FACULTATIFS
AVERTISSEMENT :
Ces accessoires ou ces pièces sont recommandés
pourvotreappareilMakitatelquespéciédansce
manuel. L'utilisation d'autres accessoires ou pièce
peut présenter un risque de blessure. Utilisez un
accessoire ou une pièce uniquement pour les raisons
indiquées..
Si vous avez besoin d'aide pour utiliser ces accessoires,
communiquez avec un centre de service Makita près de
chez vous.
Pile et chargeur Makita d'origine
Trépied [N° de pièce : GM00002073]
REMARQUE :
Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec
l'appareil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent
varier d'un pays à l'autre.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN DE MAKITA
Politique de garantie
Chaque appareil Makita est soigneusement inspecté et
testé avant de quitter l'usine. Il est garanti contre tout
défaut de fabrication et de matériaux pour une période
d'UN AN à compter de la date d'achat originale. En
cas de problème au cours de cette période d'un an,
retournez l'appareil COMPLET, port payé, à l'usine de
Makita ou à un centre de service agréé. Si l'inspection
démontre que le problème est causé par un défaut de
fabrication ou de matériau, Makita réparera (ou, à notre
choix, remplacera) l'appareil sans frais.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants,
Des réparations ont été effectuées ou tentées par
d'autres personnes,
Des réparations sont nécessaires en raison de l'usure
normale,
L'appareil a été mal mené, mal utilisé ou mal
entretenu,
Desmodicationsontétéapportéesàl'appareil.
MAKITA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU
À L'UTILISATION DU PRODUIT. CETTE CLAUSE DE
NON-RESPONSABILITÉ S'APPLIQUE PENDANT ET
APRÈS LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. MAKITA
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE
GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES
IMPLICITES DE « QUALITÉ MARCHANDE » ET
« D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE »,
APRÈS LA DURÉE D'UN AN DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits légaux
spéciques,etvouspouvezégalementavoird'autres
droits qui varient d'un État à l'autre. Certains États
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la
limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer
à vous. Certains États n'autorisent pas la limitation de la
durée d'une garantie implicite, de sorte que la limitation
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Makita DML809 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues