53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower

Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower, Heavy-Duty Proline 53 cm Professional Walk Behind Mower 22280 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 53cm Heavy-Duty Recycler/Rear Bagger Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3418-491RevC
53cmHeavy-DutyRecycler®/RearBaggerLawn
Mower
22280
ProfessionellerRasenmähermitRecycler®bzw.
Heckfänger(53cm)
22280
CortacéspeddeserviciopesadoRecycler®de53cm
conreciclado/ensacadotrasero
22280
TondeusegrandrendementRecycler®de53cmavec
bacarrière
22280
Zwaaruitgevoerdegazonmaaiervan53cmmet
Recycler®/grasvanger
22280
www.T oro.com.
*3418-491*
FormNo.3418-483RevC
Tondeusegrandrendement
Recycler
®
de53cmavecbac
arrière
demodèle22280—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3418-483*
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,reportez-vousàlaDéclarationde
conformitéspéciqueduproduitfournieséparément.
Couplebrutounet:lecouplebrutounetdece
moteuraétécalculéenlaboratoireparleconstructeur
dumoteurselonlanormeSAEJ1940ouJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(SAEsociété
desingénieursdel'automobile).Étantcongurépour
satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier
lesspécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasounedésactivezpaslessystèmes
desécuritédemachine,etvériezrégulièrement
qu'ilsfonctionnentcorrectement.N'essayezpasde
régleroudemodierlacommandederégimemoteur,
aurisquedecompromettrelefonctionnementsûrde
lamachineetdecauserdesblessures.
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeaugrandpublic,auxprofessionnelsetaux
utilisateurstemporaires.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesrégulièrement
entretenuesdesterrainsprivésetcommerciaux.Elle
n'estpasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour
unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterainsidel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correcteduproduit.
Pourplusd’informations,ycomprisdesconseils
desécurité,desdocumentsdeformation,des
renseignementsconcernantunaccessoire,
pourobtenirl'adressed'unconcessionnaireou
pourenregistrervotreproduit,rendez-voussur
www.Toro.com.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
d'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
contactezunconcessionnaire-réparateuragrééou
leserviceclientenayantlesnumérosdemodèleet
desérieduproduitàportéedelamain.LaFigure1
indiquel'emplacementdesnumérosdemodèleetde
sérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdansl'espace
réservéàceteffet.
Important:Avecvotresmartphoneouvotre
tablette,scannezlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesériepouraccéderauxrenseignements
surlagarantie,lespiècesetautresinformations
produit.
g333679
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
1Déposeduprotège-câble.................................6
2Montageduguidon..........................................7
3Poseduprotège-câble.....................................7
4Ajoutd'huiledanslemoteur.............................9
5Montagedubacàherbe................................10
6Réglagedel'autopropulsion...........................10
Vued'ensembleduproduit.......................................11
Caractéristiquestechniques.............................11
Outilsetaccessoires..........................................11
Avantl'utilisation..................................................12
Contrôlesdesécuritéavantl'utilisation.............12
Remplissageduréservoirdecarburant.............13
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................14
Réglagedelahauteurduguidon.......................14
Réglagedelahauteurdecoupe.......................15
Pendantl'utilisation.............................................16
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.....................................................16
Démarragedumoteur.......................................17
Arrêtdumoteur.................................................17
Utilisationdel'autopropulsionetengagement
deslames.....................................................17
Contrôledudébrayagedufreindelame
(BBC)............................................................19
Recyclagedel'herbecoupée............................19
Ramassagedel'herbecoupée.........................20
Conseilsd'utilisation........................................22
Aprèsl'utilisation.................................................23
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............23
Nettoyagedudessousdelamachine................23
Entretien.................................................................25
Programmed'entretienrecommandé..................25
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................26
Entretiendultreàair.......................................26
Vidangedel'huilemoteur..................................26
Remplacementdultreàhuilemoteur..............27
Entretiendelabougie.......................................28
Réglagedel'autopropulsion.............................28
Entretiendelalame..........................................29
Réglageducâbledufreindelame....................31
Nettoyagesousleprotège-courroie..................32
Nettoyagedelaprotectiondudébrayagedu
freindelame.................................................32
Nettoyagedesroues.........................................33
Remisage...............................................................34
Consignesdesécuritépourleremisage............34
Préparationdusystèmed'alimentation.............34
Préparationdumoteur......................................34
Informationsgénérales.....................................34
Remiseenserviceaprèsremisage...................34
Dépistagedesdéfauts............................................35
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395.
Consignesdesécurité
générales
Ceproduitpeutsectionnerlesmainsoulespieds
etprojeterdesobjets.Respecteztoujourstoutes
lesconsignesdesécuritépouréviterdesblessures
gravesoumortelles.
Avantdedémarrerlemoteur,vousdevezlire,
comprendreetrespectertouteslesinstructions
etmisesengardedonnéesdansceManuel
del'utilisateurainsiquesurlamachineetles
accessoires.
Neplacezpaslesmainsoulespiedsprèsdes
piècesmobilesousouslamachine.Nevoustenez
pasdevantl'ouvertured'éjection.
N'utilisezpaslamachines'ilmanquedescapots
oud'autresdispositifsdeprotection,ous'ilssont
défectueux.
N'admettezpersonne,notammentlesenfants,
danslepérimètredetravail.N'autorisezjamais
unenfantàutiliserlamachine.Seulesles
personnesresponsables,forméesàl'utilisationde
lamachine,ayantluetcomprislesinstructions
etphysiquementaptessontautoriséesàutiliser
lamachine.
Arrêtezlamachine,coupezlemoteuretattendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobilesavant
defairel'entretien,defairelepleindecarburant
oudedéboucherlamachine.
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
(
)etlamentionPrudence,AttentionouDanger.Le
nonrespectdecesinstructionspeutentraînerdes
blessuresgravesoumortelles.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Cettemarqueidentielalamecommepièced'origine.
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcher.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
decal130-6722
130-6722
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
decal130-9656
130-9656
1.Commandedestarter
3.Basrégime
2.Hautrégime
4.Arrêtdumoteur(coupure
ducontact)
4
decal116-7583
116-7583
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;n'utilisezpascette
machineàmoinsd'avoirlescompétencesnécessaires.
4.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenevousapprochezpasdes
piècesmobilesetgardeztouteslesprotectionsenplace.
2.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcher.
5.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.
3.Risquedeprojectiond'objetsn'utilisezpaslatondeusesans
l'obturateurd'éjectionarrièreoulebacàherbe.
6.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeusenetravaillezpasdanslesensdela
pente,maistransversalement;coupezlemoteuravantde
quitterlamachine;ramassezlesdébrisavantdetondre;
regardezderrièrevousavantdetondreenmarchearrière.
5
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapelliculedeplastiquequiprotègelemoteurainsiquetoutautre
emballageouélémentenplastiqueutilisésurlamachine.
1
Déposeduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
g234471
Figure3
6
2
Montageduguidon
Aucunepiècerequise
Procédure
g234475
Figure4
7
3
Poseduprotège-câble
Aucunepiècerequise
Procédure
g234486
Figure5
8
4
Ajoutd'huiledanslemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
g235721
Figure6
9
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
g238450
Figure7
6
Réglagedel'autopropul-
sion
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezréglezlecâble
d'autopropulsionavantlatoutepremière
utilisationdelamachine.VoirRéglagede
l'autopropulsion(page28).
10
Vued'ensembledu
produit
g231063
Figure8
1.Guidon6.Commanded'accélérateur
2.Barred'autopropulsion7.Filtreàair
3.Barredecommandedela
lame
8.Bougie
4.Déecteurarrière(non
représenté)
9.Levierdehauteurde
coupe(4)
5.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Bouchonde
remplissage-jauge
g231061
Figure9
1.Bacàherbe
2.Obturateurd'éjection
arrière
g331712
Figure10
Barredecommande
1.Levierdeblocagede
commandedelame
3.Guidon
2.Barredecommandedes
lames
4.Barredecommande
d'autopropulsion
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
59kg150cm56cm107cm
22280
(130lb)(59")(22")(42")
Outilsetaccessoires
Unesélectiond'outilsetd'accessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
11
concessionnaire-réparateurouvotredistributeurToro
agréé,ourendez-voussurwww.Toro.com.
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utilisezuniquementdes
piècesderechangeetaccessoiresTorod'origine.
Lespiècesderechangeetaccessoiresprovenant
d'autresconstructeurspeuventêtredangereux,etleur
utilisationrisqued'annulerlagarantiedelamachine.
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Contrôlesdesécuritéavant
l'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Vousdeveztoujourscouperlemoteur,attendre
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
laisserrefroidirlamachine,avantdelarégler,la
nettoyeroularemiser.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
Vérieztoujoursquelescapotsetlesdispositifs
desécurité,commelesdéecteurset/oulesbacs
àherbe,sontenplaceetenbonétat.
Vérieztoujoursqueleslamesetboulonsde
lamesnesontpasusésniendommagés.
Inspectezlazonedetravailetdébarrassez-lade
toutobjetpouvantgênerlefonctionnementdela
machineouêtreprojetépendantsonutilisation.
Lecontactaveclalameenrotationpeutcauser
desblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigts
souslecarter.
Consignesdesécuritéconcernant
lecarburant
Lecarburantestextrêmementinammableet
hautementexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,ainsi
quelespersonnessetenantàproximité,etcauser
desdommagesmatériels.
Pouréviterquel'électricitéstatiquen'enamme
lecarburant,posezlerécipientet/oula
machinedirectementsurlesolavantdefaire
leplein;nelalaissezpasdansunvéhiculeou
surunsupportquelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,
lorsquelemoteurestfroid.Essuyeztout
carburantrépandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulezdu
carburantettenez-vousàl'écartdesammes
nuesoudessourcesd'étincelles.
12
N'enlevezpaslebouchonduréservoirde
carburantetn'ajoutezpasdecarburantquand
lemoteurtourneouestencorechaud.
Sivousrenversezducarburant,nemettez
paslemoteurenmarcheàcetendroit.Évitez
decréerdessourcesd'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursdecarburant.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
Lecarburantesttoxiqueetmêmemortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeurs
decarburantpeutcauserdesblessuresetdes
maladiesgraves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslesmainsnilevisagedu
pistoletoudel'ouvertureduréservoirde
carburant.
N'approchezpaslecarburantdesyeuxetde
lapeau.
Remplissageduréservoir
decarburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol
avantdefaireleplein;nelalaissez
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolume
n'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,
commeE15(quicontient15%d'éthanol),E20
(quicontient20%d'éthanol)ouE85(quicontient
jusqu'à85%d'éthanol).L'utilisationd'essence
nonagrééepeutentraînerdesproblèmesde
performanceset/oudesdommagesaumoteurqui
peuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezaucarburantfraislaquantité
destabilisateur/conditionneurindiquéeparle
fabricantdustabilisateur.
Remarque:Leréservoirdecarburantaunecapacité
de3,8litres.
g230458
Figure11
13
Contrôleduniveaud'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefoisparjour
Important:Sivousfaitestournerlemoteuralorsqueleniveaud'huiledanslecarteresttropbasou
tropélevé,vousrisquezd'endommagerlemoteur.
g235721
Figure12
Réglagedelahauteurduguidon
Vouspouvezéleverouabaisserleguidonàl'unedesdeuxpositionsproposées,seloncellequivousconvientle
mieux(Figure13).
g272748
Figure13
1.Retirezlesdeuxboulonsduguidonetlesécrouscorrespondants.
2.Placezleguidonàlahauteurvoulue.
3.Fixezleguidonàl'aidedesboulonsetdesécrouscorrespondantsretirésprécédemment.
14
Réglagedelahauteurdecoupe
DANGER
Lorsduréglagedesleviersdehauteurdecoupe,vousrisquezdevousblessergravementsi
vosmainstouchentlalameenmouvement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespiècesenmouvementavantderéglerla
hauteurdecoupe.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterdelatondeusequandvousréglezlahauteurde
coupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieuxesttrèschaudetrisquedevousbrûler.
Nevousapprochezpasdusilencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Régleztouteslesrouesàlamêmehauteur(Figure14).
g234297
Figure14
15
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Consignesdesécuritégénérales
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisune
protectionoculaire,unpantalon,deschaussures
solidesàsemelleantidérapanteetdesprotecteurs
d'oreilles.Sivoscheveuxsontlongs,attachez-les
etneportezpasdevêtementsamplesnidebijoux
pendants.
Accordeztoutevotreattentionàl'utilisationdela
machine.Nefaitesriend’autrequipuissevous
distraire,aurisquedecauserdesdommages
corporelsoumatériels.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesfatigué,
maladeousousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.Coupezle
moteuretattendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobilesavantdequitterlaposition
d'utilisation.
Lorsquevousrelâchezlabarredecommande
delalame,lemoteuretlalamedoivents'arrêter
enmoinsde3secondes.Sicen'estpaslecas,
cessezimmédiatementd'utiliserlamachineet
adressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
N'admettezjamaispersonnedanslepérimètrede
travail.Veillezàcequelesenfantsrestenthors
delazonedetravail,souslagarded'unadulte
responsableautrequel'utilisateurdelamachine.
Arrêtezlamachinesiquelqu'unentredanslazone
detravail.
Vérieztoujoursquelavoieestlibrejustederrière
lamachineetsursatrajectoireavantdefaire
marchearrière.
N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetlesconditionsmétéorologiques
favorables.N'utilisezpaslamachinesilafoudre
menace.
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilleshumides,
vousrisquezdeglisseretdevousblesser
gravementsivoustouchezlalameentombant.
Évitezdetondrequandl'herbeesthumide.
Soyezparticulièrementprudentàl'approchede
tournantssansvisibilité,debuissons,d'arbresou
d'autresobjetssusceptiblesdemasquerlavue.
Nedirigezpasl'éjectionversquiquecesoit.
N'éjectezpasl'herbecoupéecontreunmurou
unobstacle,carellepourraitricocherdansvotre
direction.Arrêtezlaouleslamesquandvous
passezsurdugravier.
Méez-vousdestrous,ornières,bosses,rochers
ouautresobstaclescachés.Vouspouvezglisser
ouperdrel'équilibresileterrainestirrégulier.
Silamachineheurteunobstacleoucommenceà
vibrer,coupezimmédiatementlemoteur,attendez
l'arrêtcompletdetouteslespiècesmobileset
débranchezleldelabougieavantdevériersila
machinen'estpasendommagée.Effectueztoutes
lesréparationsnécessairesavantderéutiliserla
machine.
Avantdequitterlapositiond'utilisation,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
Lemoteuresttrèschauds'ilvientdetourner
etpeutalorsvousbrûlergravement.Nevous
approchezpasdumoteurs'ilestencorechaud.
Nefaitestournerlemoteurquedansdeslieux
bienaérés.Lesgazd'échappementcontiennent
dumonoxydedecarbonequiestungazinodore
mortel.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdelagoulotted'éjection,et
remplacez-lespardespiècesTorod'origineau
besoin.
Consignesdesécuritépour
l'utilisationsurdespentes
Travailleztransversalementàlapente,jamais
enmontantoudescendant.Soyezextrêmement
prudentlorsquevouschangezdedirectionsurun
terrainenpente.
Netondezpasdepentestropraides.Vous
pourriezglisseretvousblesserentombant.
Faitespreuvedeprudencequandvoustondezà
proximitédedénivellations,fossésouberges.
16
Démarragedumoteur
1.Branchezlelàlabougie.
2.Ouvrezlerobinetd'arrivéedecarburanten
déplaçantlelevierversladroite(Figure15).
g024304
Figure15
1.Commanded'accélérateur
2.Levierderobinetd'arrivée
decarburant
3.Réglezlacommanded'accélérateuràlaposition
STARTER.
Remarque:N'utilisezpaslestartersilemoteur
estchaud.
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceur
jusqu'àcequevoussentiezunerésistance,puis
tirezvigoureusement.
Remarque:Laissezlelanceurserétracter
lentementjusqu'auguide-câble.
5.Lorsquelemoteurdémarre,amenezla
commanded'accélérateurenpositionHAUT
RÉGIME.
Arrêtdumoteur
Relâchezlabarredecommandedelalameetplacez
lacommanded'accélérateur(Figure15)enposition
ARRÊT.
Remarque:Fermezlerobinetd'arrivéedecarburant
(Figure15)sivousneprévoyezpasdedémarrerle
moteurpeuaprès.
Utilisationde
l'autopropulsionet
engagementdeslames
Cettemachinedisposede3vitessesdedéplacement:
1(bassevitesse),2(moyennevitesse)et3(haute
vitesse);ellecomporteaussiunepositionpointmort
(N).Lelevierdecommanded'autopropulsionestsitué
sousetderrièreleréservoirdecarburant(Figure16).
g024167
Figure16
1.Levierdecommanded'autopropulsion
1.Placezlelevierdecommanded'autopropulsion
àlavitessededéplacementvoulue.
2.Démarrezlemoteur.
3.Pourutiliserl'autopropulsion,serrezlabarrede
commanded'autopropulsion(Figure17).
g331713
Figure17
Remarque:Vouspouvezvarierlavitessede
déplacementenéloignantplusoumoinslabarre
decommanded'autopropulsionduguidon.
Pourengagerleslames,procédezcommesuit:
1.Poussezetmaintenezlelevierdeblocagedela
commandedeslamesenavantpourrelâcherla
barredecommandedeslames(AdelaFigure
18).
2.Serrezlabarredecommandedeslamescontre
leguidonetrelâchezlelevierdeblocage;la
lamedoitd'engager(AdelaFigure18).
17
3.Relâchezlabarredecommandepour
désengagerlalame(BdelaFigure18).Le
levierdeblocageseréinitialisepourbloquerla
barredecommandedelalame.
g237185
Figure18
18
Contrôledudébrayagedu
freindelame(BBC)
Vériezlabarredecommandedelalameavant
chaqueutilisationpourvousassurerdubon
fonctionnementdudébrayagedufreindelame.
Contrôleaveclebacàherbeen
place
1.Placezlebacvidesurlamachine.
2.Démarrezlemoteur.
3.Engagezlalame.
Remarque:Lebacdoitcommenceràse
goner,cequiindiquequelalameestengagée
etacommencéàtourner.
4.Relâchezlabarredecommandedelalame.
Remarque:Silebacnesegonepas
immédiatement,celasigniequelalame
estencoreentraindetourner.Lesystème
dedébrayagedufreindelameestpeut-être
défaillantet,sivousn'entenezpascompte,vous
risquezdecompromettrelefonctionnement
sûrdelamachine.Demandezàun
concessionnaire-réparateuragréédecontrôler
etderéviserlamachine.
5.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
Contrôlesanslebacàherbe
1.Amenezlamachinesurunesurfacerevêtueà
l'abriduvent.
2.Réglezles4rouesàlahauteurdecoupede
76mm;voirRéglagedelahauteurdecoupe
(page15).
3.Roulezenbouleunedemi-feuilledepapier
journal(environ76mmdediamètre)etplacez-la
souslecarterdelamachine.
4.Placezlabouledepapierjournalà13cmdevant
lamachine.
5.Démarrezlemoteur.
6.Engagezlalame.
7.Relâchezlabarredecommandedelalame.
8.Poussezimmédiatementlamachinesurlaboule
depapierjournal.
9.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
10.Passezdevantlamachineetexaminezlaboule
depapierjournal.
Remarque:Siellen'estpaspasséesousla
machine,répétezlesopérations4à10.
Remarque:Silabouleestdérouléeou
déchiquetée,celasigniequelalamene
s'estpasarrêtéecorrectementetquela
machinen'estpassûre.Contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
Recyclagedel'herbecoupée
Àlalivraison,cettemachineestprêteàrecyclerl'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotrepelouse.
Pourpréparerlamachineaurecyclage:
Silebacàherbeestinstallésurlamachine,enlevez-le(AdeFigure19).
Sil'obturateurd'éjectionarrièren'estpasenplace,saisissez-leparlapoignée,soulevezledéecteur
arrière,etinsérezl'obturateurdanslagoulotted'éjectionarrièrejusqu'àcequ'ilseverrouilleenposition
(BdeFigure19).
g236734
Figure19
19
/