Haba 305154 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire
Manfred Ludwig
S
t
e
r
n
S
u
c
h
e
r
S
ternbilder
F
inde
F
ix
die
Star Search · Mission spatiale · Sterrenzoeker · Exploradores de Estrellas · Cercatori di stelle
Spielanleitung
Rulebook
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2019
3
1 Schachtelboden
mit 4 Trennwänden
2 Spielpläne
29 gelbe Sterne
1 orange-
farbener Fixstern
4 Raketen
4 Runden-Plättchen
1 Sanduhr
1 Würfel
6 Sternkarten
Ein intergalaktisches Sternsucher-Spiel für 2 – 4 Spieler ab 6 Jahren.
Autor:
Manfred Ludwig
· Illustrator:
Matthias Derenbach
· Redaktion:
Tim Rogasch
Spieldauer: ca. 20 Minuten
Mit euren Raumschiffen fliegt ihr einmal quer durch die Galaxie: die Milchstraße entlang, mit kurzem Zwischenstopp auf dem Mars, und
weiter geht’s. Doch plötzlich fallen die Navigationssysteme aus! Zum Glück bleiben euch noch die Sterne zur Orientierung. Mit ihrer Hilfe
müsst ihr nun den Weg zurück nach Hause finden. Eigentlich ein Klacks für erprobte Sternsucher wie euch, oder? Schaffst du es, die Stern
-
bilder mit Sternen zu füllen? Wer seine Sternkarten geschickt platziert und etwas Glück beim Würfeln hat, kommt mit seiner Rakete am
schnellsten voran und gewinnt das Spiel!
Spielinhalt:
Vor dem ersten Spiel:
Löst die Pappteile vorsichtig aus den beiden Tableaus und dem Spielplan.
Die vielen kleinen Kreise und die beiden großen weißen Rahmen können
entsorgt werden. Nehmt die vier Trennwände und steckt sie wie abgebildet
zusammen. Legt das entstandene Gitter in den Schachtelboden.
S
t
e
r
n
S
u
c
h
e
r
Tipp:
Am Ende des Spiels könnt ihr die Trennwände
zusammengesteckt im Schachtelboden lassen.
Verteilt einfach das restliche Spielmaterial in den Fächern
und legt die Spielpläne und die Anleitung darauf.
4 5
Spielablauf
Spielvorbereitung
Spielversion „Astronaut Adlerauge“ für Weltraumerkunder
Sternsuche
Eine Sternsuche besteht aus drei Phasen: Sternkarte legen,
Raketenflug und Sternenfunkeln.
1. Sternkarte legen
Nimm die
unterste
Sternkarte vom Stapel. Wende sie so, dass sie
die gleiche Farbe zeigt, wie das Planetenfeld, auf dem du stehst
bzw. wie der Planet, den du gewürfelt hast. Sodann dreht dein
linker Mitspieler die Sanduhr um – die Zeit läuft.
Einigt euch vor Spielbeginn auf einen
Schwierigkeitsgrad. Verwendet die Sanduhr
entsprechend der Abbildung so, dass ihr sie
ein-, zwei- oder dreimal durchlaufen lasst,
bevor die Zeit zu Ende ist. Wenn Kinder und
Erwachsene mitspielen, könnt ihr auch mit
unterschiedlichen Zeiten spielen und so für
Chancengleichheit sorgen: Die Erwachsenen
spielen schwer, die Kinder leicht.
Während die Zeit läuft, versuchst du, deine Sternkarte möglichst
clever auf dem Sternenhimmel abzulegen: Je mehr weiße Stern
-
bild-Markierungen dann mit einem Stern gefüllt sind, desto besser!
Einfach
Mittel
Schwer
Beispiel: Spielaufbau für 4 Spieler
Spielende
Spielablauf
Wichtig: Du darfst …
• … die Sternkarte über den Sternenhimmel halten, um die
beste Position zu finden.
• … die Sternkarte hin- und herdrehen, aber nicht wenden.
• … die Sternkarte nur innerhalb des Sternenhimmels ablegen.
Es ist nicht erlaubt, dass die Sternkarte die umlaufende Flug
-
bahn verdeckt.
• … dabei
keine
Sterne am Sternenhimmel versetzen.
Achtung
: Nach dem Ablegen ist keine Korrektur mehr möglich.
Dein linker Mitspieler muss die Sanduhr beobachten (sie je nach
Schwierigkeitsgrad erneut umdrehen und durchlaufen lassen) und
„Stopp!“
rufen, wenn die Zeit abgelaufen ist. Spätestens dann
musst du deine Sternkarte auf dem Sternenhimmel ablegen.
2. Raketenflug
Schaut nun nach, in wie vielen weißen Markierungen deiner Stern-
karte ein Stern zu sehen ist. Für jeden dieser Sterne ziehst du deine
Rakete um ein Feld im Uhrzeigersinn weiter. Ist in jeder Markierung
ein Stern? Prima, du bist ein hervorragender Sternsucher!
Der orangefarbene Fixstern
: Sind
alle
Markierungen mit Sternen
gefüllt und ist einer davon sogar der Fixstern? Intergalaktischer
Glückwunsch! Du darfst deine Rakete ein Extra-Feld vorwärtszie
-
hen. Sind nicht alle Markierungen gefüllt, dann zählt der Fixstern
wie ein normaler, gelber Stern.
Beispiel: Max ist an der Reihe. Seine Rakete
steht auf einem roten Planetenfeld. Er nimmt die unterste Stern-
karte vom Stapel und dreht sie auf die rote Seite. Anna dreht die
Sanduhr um. Nach kurzer Suche legt Max seine Karte ab:
In den Markierungen sind ein gelber Stern und der Fixstern.
Die dritte Markierung ist leer. Max darf nun seine Rakete um zwei
Felder vorwärtsbewegen. Hätte er auch die dritte Markierung
füllen können, dann hätte er seine Rakete sogar 4 Felder weiter
-
ziehen dürfen (3 für die gefundenen Sterne + 1 Extra-Feld für den
Fixstern).
3. Sternenfunkeln
Nach dem Raketenflug nimmt dein linker Mitspieler die Sterne aus
den weißen Markierungen. Dann steckt er sie in beliebige andere,
freie Löcher des Sternenhimmels oder der Sternkarte.
Achtung
: Der Fixstern darf nie versetzt werden!
Nimm nun die Sternkarte vom Spielplan und lege sie
oben
auf den
Sternkarten-Stapel.
Das Spiel endet, sobald ein Spieler mit seiner Rakete den Sternen-
himmel einmal umrundet, indem er das Startfeld erreicht oder
überschreitet. Dieser Spieler ist der Gewinner und darf sich
Astronaut Adlerauge nennen!
Bereitet das Spiel vor, wie bei „Astronaut Adlerauge“ beschrie
-
ben. Zudem nimmt sich jeder Spieler das farblich zu seiner Rakete
passende Runden-Plättchen und legt es so vor sich ab, dass die „1“
zu sehen ist.
Es gelten die Regeln von „Astronaut Adlerauge“ mit folgenden
Änderungen:
Sobald ein Spieler die roten oder die blauen Planeten
würfelt
,
findet eine Super-Sternensuche statt.
Super-Sternsuche
Auch die Super-Sternsuche besteht aus den Phasen: Sternkarte
legen, Raketenflug und Sternenfunkeln. Aber jetzt sind
alle Spieler
gleichzeitig dran und Schnelligkeit ist gefragt:
Spielversion „Raumfahrer Rudi Rocket“
für intergalaktische Profis
Stellt den Schachtelboden in die Tischmitte. Legt den Spielplan
ohne Löcher auf das Gitter im Schachtelboden. Darüber kommt
der Spielplan mit den vielen kleinen Löchern. Er zeigt den
Sternenhimmel und die umlaufende Flugbahn.
In die Löcher des Sternenhimmels verteilt ihr relativ gleichmäßig
die Sterne. Wir empfehlen, den orangefarbenen Fixstern beim
ersten Spiel in die Mitte zu setzen.
Bei den Sternen gibt es eine Seite, die sich etwas schwerer
in die Löcher stecken lässt. Steckt die Sterne mit dieser Seite
in den Spielplan, damit sie nicht so leicht umkippen.
Das rote Startfeld der Flugbahn ist mit Pfeilen markiert. Jeder
Spieler wählt eine Rakete und stellt sie auf dieses Startfeld.
Die Runden-Plättchen werden nur in der zweiten Spielversion
benötigt. Nehmt sie und eventuell übrige Raketen aus dem Spiel.
Mischt die Sternkarten und stapelt sie aufeinander. Welche Seite
nach oben zeigt, ist egal. Haltet die Sanduhr und den Würfel bereit.
Gespielt wird reihum im Uhrzeigersinn. Der Spieler, der zuletzt eine
Sternschnuppe gesehen hat, beginnt.
Auf welchem Feld steht deine Rakete zu Beginn deines Zuges?
Auf einem Feld mit roten oder blauen Planeten
Prima! Du gehst auf Sternsuche! Die Regeln
dazu findest du im folgenden Abschnitt.
Das Startfeld zeigt rote Planeten!
Auf einem Feld ohne Planeten
Nimm den Würfel und würfle! Was zeigt der Würfel?
Würfelpunkte
Die Würfelpunkte zeigen, wie viele Felder du
deine Rakete im Uhrzeigersinn vorziehen darfst:
Ist deine Rakete die letzte und ganz allein auf
einem Feld? Dann zählen alle Würfelpunkte.
Falls nicht, dann zählen nur die schwarzen
(ausgefüllten) Würfelpunkte.
Die roten oder blauen Planeten
Super! Du gehst auf Sternsuche!
Danach ist der nächste Spieler an der Reihe.
76
Spielende
1 box base
with 4 partitions
2 game boards
29 yellow stars
1 orange
fixed star
4 rockets
4 lap tiles
1 sand timer
1 die
6 star charts
An intergalactic star searching game for 2 to 4 players ages 6 to 99.
Game Designer:
Manfred Ludwig
· Illustrator:
Matthias Derenbach
· Editorial staff:
Tim Rogasch
Playtime: ca. 20 Minuten
Fly across the galaxy in your spaceships, along the Milky Way, with a brief stop on Mars and then onwards. But what’s this? Your navigation
system stopped working! That’s okay, you still have the stars to help you navigate. You’ll need them to help you find the way back home.
It’s a piece of cake for experienced star searchers like yourselves. Will you manage to find the constellations with the stars? Place your star
chart skillfully and with a lucky roll of the dice, your rocket will be the fastest to win you the game!
Before the First Game
Carefully separate the cardboard pieces from the two tableaus and the
game board. The small circles and both large white frames can be discar
-
ded. Take the four partitions and put them together as illustrated. Place the
created grid in the box base.
S
t
ar
Search
Tip:
At the end of the game you can leave the dividers
together in the box base. Simply distribute the rest of the
game material into the compartments, and then place
the game boards and rulebook on top.
1. Sternkarte legen
Reihum nehmen sich
alle
Spieler eine Sternkarte von unten vom
Stapel. Jeder wendet seine Sternkarte so, dass die gewürfelte Farbe
nach oben zeigt. Die Sanduhr wird nicht benötigt. Auf „Stern-su-
cher los!“ beginnen alle
gleichzeitig
(große Astronauten-Ehre!):
Jeder schaut, wo er seine Sternkarte so ablegen kann, dass in
allen
weißen Markierungen ein Stern ist.
Achtung! Dabei darf man seine Sternkarte
nicht
direkt über
den Sternenhimmel halten.
Meint ein Spieler, dass er einen geeigneten Platz für seine Stern-
karte gefunden hat, dann legt er sie schnell dort ab.
Hat er es geschafft, dass in
allen
Markierungen ein Stern ist?
Sehr gut! Das Legen der Sternkarten ist beendet.
Hat er es nicht geschafft, dass in allen Markierungen ein Stern
ist? Schade, der Spieler geht leer aus! Für die
anderen
Spieler
geht die Suche weiter. Abgelegte Sternkarten dürfen sich ganz
oder teilweise überlappen.
Beispiel: Marie würfelt einen blauen Planeten. Reihum nimmt
jeder Spieler eine Sternkarte und dreht die blaue Seite nach oben.
Auf „Stern-su-cher los!“ startet die Suche. Zuerst legt Tom seine
Sternkarte ab: Versehentlich ist aber nur in drei der vier Markierun
-
gen ein Stern. Also dürfen die anderen Spieler weitersuchen. Kurz
darauf platziert Anna ihre Sternkarte. Bei ihr sind alle Markierun
-
gen gefüllt! Das Legen der Sternkarten ist damit zu Ende und Anna
darf mit ihrer Rakete 4 Felder vorwärts ziehen.
Wichtig:
In den folgenden beiden Fällen kann es vorkommen, dass
die Super-Sternsuche vorzeitig endet:
Haben alle Spieler ihre Sternkarten gelegt, ohne dass bei einer
davon alle Markierungen gefüllt sind? Schade – beim nächs
-
ten Mal klappt es bestimmt besser!
Zieht sich das Legen der Sternkarten zu sehr in die Länge,
ohne dass ein Spieler die nötige Platzierung findet?
Dann kann die Suche in gegenseitigem Einvernehmen
abgebrochen werden.
In beiden Fällen entfallen die Phasen Raketenflug und Sternen-
funkeln. Jeder legt seine Sternkarte auf den Stapel zurück.
2. Raketenflug
Nur der Spieler, der zuerst seine Sternkarte so abgelegt hat, dass in
allen Markierungen ein Stern ist, darf seine Rakete vorziehen. Auch
hier gelten die Regeln des Fixsterns.
3. Sternenfunkeln
Es gelten die gleichen Regeln wie bei Astronaut-Adlerauge. Danach
legt jeder seine Sternkarte auf den Stapel zurück.
Sternsuche
Auch die normale Sternsuche (die stattfindet, wenn du dran bist
und deine Rakete auf einem Feld mit Planeten steht) ist in dieser
Version etwas anspruchsvoller:
Du musst innerhalb der Sanduhrzeit deine Sternkarte so able
-
gen, dass in
allen
Markierungen ein Stern ist! Sind nach dem
Ablegen der Sternkarte noch Markierungen leer? Dann muss
deine Rakete stehen bleiben.
Außerdem darfst du deine Sternkarte beim Suchen
nicht
direkt über den Sternhimmel halten!
Damit ihr bei dieser Spielversion nicht durcheinander kommt,
wer gerade an der Reihe ist, kann euch Folgendes helfen:
Legt den Würfel immer zu dem Spieler, der gerade am Zug ist.
Dann erinnert euch der Würfel auch nach der Super-Sternsuche,
wer als Nächstes dran ist.
Sobald ein Spieler einmal den Sternenhimmel mit seiner Rakete
umrundet hat, dreht er sein Runden-Plättchen um. Jetzt zeigt es
die „2“. Das Spiel endet, sobald ein Spieler mit seiner Rakete den
Sternenhimmel auch ein zweites Mal umrundet, indem er das
Startfeld erneut mit seiner Rakete erreicht oder überschreitet. Die
-
ser Spieler ist der Gewinner und geht als Raumfahrer Rudi Rocket
in die Annalen der Raumfahrt ein!
Contents
8 9
Game variation “Eagle-eyed Astronaut” for Space Explorers
Star Search
A Star Search consists of three phases: Star Chart Placement, Rocket
Flight, and Twinkling Stars
1. Star Chart Placement
Take the
bottom
star chart from the stack. Turn it over so that it
shows the same color as the planet field that you are on, or the
planet that you rolled. Then the player to your left turns the sand
timer over and starts timing.
Before the game starts, agree on the degree
of difficulty. Use the sand timer according
to the image, letting the hourglass run once,
twice or three times before the time is up. If
children and adults are playing together they
can play with different levels of difficulty to give
children a better chance. The adults play at the
difficult level, the children at the easy level.
While the sand timer times, you try to place your star chart on the
starry sky as cleverly as possible; the more constellation markings
are filled with a star the better!
Example: Game setup for 4 players
How to Play
Game Setup
Easy
Medium
Difficult
Place the box base in the center of the table. Place the game board
without holes on the grid in the box base. Then place the game
board with holes over the top. This shows the starry sky and the
surrounding flight path.
Distribute the stars relatively evenly in the holes of the starry
sky. For the first game, we recommend placing the orange
fixed star in the center.
One side of the stars is a little more difficult to stick into
the holes. Place the stars into the game board with this side
down, so that they don’t fall over so easily.
The red starting field of the flight path is marked with arrows.
Each player selects a rocket and places it on this starting field.
The lap tiles are only needed for the second game variation.
Set the lap tiles and any spare rockets aside.
Shuffle the star charts and stack them. It doesn’t matter which
side is facing up. Keep the hourglass and the die handy.
End of the Game
Important: You may ...
• … hold the star chart over the starry sky to find the best
position.
• … turn the star chart left and right, but not turn it over.
• … only place the star chart within the starry sky. The star chart
may not cover any of the surrounding flight path.
• …
not
move
any
stars in the starry sky.
Warning:
No corrections are allowed after placement.
The player to your left must watch the sand timer (and depending
on the degree of difficulty turn it over and let it run again), then
call “Stop!” when the time is up. If you haven’t already, you’ll need
to place your star chart on the starry sky at this point.
2. Rocket Flight
Now see how many of the star markings on your star chart have
a star in them. For each of these stars you can move your rocket
forward one field in a clockwise direction. Is there a star in every
marking? Wow, you’re an excellent Star Searcher!
The orange fixed star
: Are
all
the markings filled with stars,
and one of them is even the fixed star? Intergalactic congratula
-
tions! You can move your rocket forward an extra field. If not all
markings are filled, then the fixed orange star counts like a normal
yellow star.
Example: It’s Max’s turn. His rocket is on a red
planet field. He takes the bottom star chart from the stack
and turns it over to the red side. Anna turns the hourglass over.
After a short time, Max places his card.
There is one yellow star and the fixed star in the markings. The
third marking is empty. Max can move his rocket forward by two
fields. If he had also been able to fill the third marking, then he
could have moved his rocket forward by 4 fields (3 for the stars +
1 extra for the fixed star).
3. Twinkling Stars
After the Rocket Flight, the player to the left takes the stars out of
the white markings. They then put them in other empty holes in
the starry sky or the star chart.
Warning:
The fixed orange star cannot be moved!
Now take the star chart off the game board and place it on top of
the star chart stack.
The game ends as soon as the first player has circled the starry sky
once with their rocket, by reaching or flying past the starting field.
This player is the winner and may call themselves an Eagle-eyed
Astronaut!
Set up the game as described in “Eagle-eyed Astronaut”. Now each
player also takes the lap tile that matches the color of their rocket,
and places it in front of them with the number “1” facing up.
The rules from “Eagle-eyed Astronaut” apply, but with the
following changes:
As soon as a player rolls the red or blue planet, a Super Star Search
takes place.
Super Star Search
The Super Star Search also consists of the phases: Star Chart
Placement, Rocket Flight and Twinkling Stars. But now
all players
play at the same time, and you need to be quick.
Game variation
Astronaut Rudi Rocket”
for Inter galactic Pros
How to Play
Play in a clockwise direction. The player who has most recently
seen a shooting star begins.
Which field is your rocket on at the start of your move?
On a field with red or blue planets
Great! Time for you go on a Star Search!
The rules about this can be found in the
next section. The starting field shows red planets!
On a field without a planet
Take the die and roll it! What does the die show?
Dice pips
The dice pips show how many fields you
canmove your rocket forward in a clockwise
direction: Is your rocket the last one, and all alone
on a field? Then all the dice pips count. If not then
only the black (filled) dice pips count.
The red or blue planet
Fantastic! Time for you go on a Star Search!
Then the next player takes their turn.
1110
1 fond de boîte avec
4 parois séparatrices
2 plateaux de jeu
29 étoiles jaunes
1 étoile fixe
orange
4 fusées
4 tuiles rondes
1 sablier
1 dé
6 cartes
« constellation »
Un jeu d’observation et de course intersidérale originale pour 2 à 4 joueurs à partir de 6 ans.
Auteur :
Manfred Ludwig
· Illustrateur :
Matthias Derenbach
· Rédaction :
Tim Rogasch
Durée de la partie : env. 20 minutes
A bord de votre vaisseau spatial, vous parcourez la galaxie en longeant la Voie lactée et en faisant une courte pause sur Mars avant de
poursuivre votre route. Mais votre système de navigation tombe soudainement en panne ! Heureusement, vous pouvez encore vous fier aux
étoiles pour vous repérer. Il ne vous reste plus qu’à observer le ciel pour retrouver le chemin qui vous ramènera chez vous. Ce devrait être
facile pour des explorateurs galactiques comme vous ! Parviendrez-vous à remplir les constellations d’étoiles ? Avec un peu de chance au
dé, celui qui placera habilement ses cartes « constellation » fera avancer sa fusée le plus rapidement et remportera la partie !
Avant de jouer pour la première fois
Détachez soigneusement les pièces en carton des deux cadres et du
plateau de jeu. Vous pouvez jeter les petits cercles et les deux grands
cadres blancs. Prenez les quatre parois séparatrices et assemblez-les
comme sur l’illustration. Posez la grille ainsi obtenue au fond de la boîte
MiSSion
Spatiale
Astuce :
à la fin de la partie, vous pouvez laisser les parois
séparatrices assemblées dans la partie inférieure de la boîte.
Répartissez simplement le matériel de jeu restant dans les com
-
partiments et posez par-dessus les plateaux et la règle du jeu.
End of the Game
1. Star Chart Placement
All
players take turns drawing a star chart from the bottom of the
stack. Everyone turns their star chart so that the color rolled faces
up. The sand timer is not needed. On “Let the star search begin”,
all players start searching
at the same time
(astronaut’s honor):
Everyone searches for where they can place their star chart so
that
all
the white markings are filled with a star.
Warning! You are
not
allowed to hold the star chart directly
above the starry sky.
If a player thinks that they have found the right spot for their star
chart, they quickly place it there.
Did they manage to fill
all
the markings with a star? Excellent!
Then the Star Chart Placement phase is over.
Did they not manage to fill all the markings with a star?
Too bad, the player goes away empty handed! For the
other
players, the search continues. Placed star charts can overlap
partially or completely.
Example: Marie rolls a blue planet. Players take turns drawing a
star chart, and turn them so that the blue side faces up. On “Let
the star search begin” they start searching. First Tom places his star
chart, but he accidentally only fills three of the four markings with
a star. So the other players can keep searching. Soon after, Anna
places her star chart. She’s managed to fill all the markings!
Placement of the star charts is now over, and Anna can move
forward 4 fields with her rocket.
Important:
In the following two cases, the Super Star Search may
end early:
Have all players placed their star chart without any of them
filling all the markings? Too bad – maybe it’ll work out better
next time!
Is placement of the star charts taking too long, without a
player finding the right spot? Then the search can be called
off by mutual agreement.
In both above cases, the phases of Rocket Flight and Twinkling Stars
are skipped. Everyone places their star charts back on the stack.
2. Rocket Flight
Only the player who was first to place their star chart so that all
the markings were filled with a star can move their rocket forward.
The rules about the fixed star apply here too.
3. Twinkling Stars
The same rules apply as in Eagle-eyed Astronaut. Afterwards,
everyone places their star chart back on the stack.
Star Search
The standard star search (which happens when it’s your turn and
your rocket is on a field with a planet) is also a little more challen
-
ging in this version:
Before the hourglass time is up, you must place your star
chart in such a way that
all
the markings are filled with a star!
Are any markings on your star chart empty after placement?
Then your rocket stays where it is.
As well as this, you may
not
hold the star chart directly over
the starry sky during the search!
The following actions can help you keep track of whose turn
it is in this game variant. Always place the die in front of the
player whose turn it is. Even after the Super Star Search, the
die will remind you whose turn it is next.
Once a player has circled the starry sky once in their rocket, they
turn their lap tile over. Now it shows a “2”. The game ends as soon
as the first player has circled the starry sky twice with their rocket,
by reaching or flying past the starting field again with their rocket.
This player is the winner, and is entered into the hall of fame of
space travel as Astronaut Rudi Rocket.
Contenu du jeu
12 13
Variante pour astronautes bons observateurs
Fin de la partie
Attention : les règles sont les suivantes :
Tu peux tenir la carte « constellation » au-dessus de la voûte
céleste pour trouver la position optimale.
Tu peux faire pivoter la carte « constellation », mais pas la
retourner.
Tu peux poser la carte « constellation » uniquement à
l’intérieur de la voûte céleste. La carte « constellation »
ne doit pas masquer la trajectoire de vol.
Aucune
étoile de la voûte céleste ne doit être déplacée.
Attention : une fois la carte posée, les modifications sont impossibles.
Le joueur à ta gauche surveille le sablier (il le retourne et le laisse
s’écouler en fonction du niveau de difficulté défini) et dit
« stop ! » lorsque le temps est écoulé. La carte « constellation »
doit être déposée sur la voûte céleste au plus tard à ce moment-là.
2. Vol de fusée
Compte maintenant les étoiles dans les marquages blancs de ta
constellation. Chacune de ces étoiles fait avancer ta fusée d’une
case dans le sens des aiguilles d’une montre. Il y a une étoile dans
chaque marquage ? Formidable, tu es un excellent observateur
d’étoiles !
L’étoile fixe orange
:
Tous
les marquages contiennent des étoiles
dont une est l’étoile fixe ? Félicitations intergalactiques ! Tu avances
ta fusée d’une case supplémentaire. Si les marquages ne sont pas
tous remplis, l’étoile fixe compte comme une étoile jaune normale.
Exemple : c’est au tour de Max. Sa fusée se trouve sur une case à
planètes rouges. Il prend la carte « constellation » du dessous de la
pile et la retourne pour que la face rouge soit visible. Anna retourne
le sablier. Après avoir cherché un peu, Max pose sa carte : les
marquages contiennent une étoile jaune et l’étoile fixe. Le troisième
marquage est vide. Max avance alors sa fusée de deux cases. S’il
avait réussi à remplir le troisième marquage, il aurait pu avancer
sa fusée de 4 cases (3 pour avoir trouvé toutes les étoiles + 1 case
supplémentaire pour l’étoile fixe)..
3. Rayonnement d’étoiles
Après le vol de la fusée, le joueur à ta gauche prend les étoiles
placées dans les marquages blancs et les enfonce à sa guise dans
d’autres trous disponibles dans la voûte céleste ou la carte « cons
-
tellation ».
Attention :
l’étoile fixe ne change jamais de place !
Ôte maintenant la carte « constellation » du plateau de jeu et
pose-la sur le
dessus
de la pile de cartes « constellation ».
Le jeu s’achève dès qu’un joueur a fait une fois le tour de la voûte
céleste avec sa fusée en atteignant ou en dépassant la case départ.
Ce joueur est le gagnant et peut se faire appeler « Astronaute aux
yeux de lynx >> !
Préparez le jeu comme dans la variante « pour astronautes bons ob
-
servateurs ». Chaque joueur prend également la tuile ronde assortie
à sa fusée et la pose devant lui, face « 1 » visible.
Les règles de la variante « pour astronautes bons observateurs »
s’appliquent avec les modifications suivantes :
dès que le
dé indique
les planètes rouges ou bleues, une recherche
d’étoiles
collective
a lieu.
Recherche d’étoiles collective
La recherche d’étoiles collective aussi se déroule en trois étapes :
pose de carte « constellation », vol de fusée et rayonnement
d’étoiles. Mais cette fois-ci,
tous les joueurs
jouent en même
temps et très rapidement :
Variante pour pilotes
de fusée chevronnés
Déroulement de la partie
Préparation du jeu
Placez la partie inférieure de la boîte au milieu de la table. Posez le
plateau de jeu sans trous sur la grille dans la partie inférieure de la
boîte. Ajoutez par-dessus le plateau de jeu à trous. Il représente la
voûte céleste avec la trajectoire de vol autour.
Répartissez les étoiles de manière relativement uniforme dans
les trous de la voûte céleste. Pour la première partie, nous vous
recommandons de placer l’étoile fixe orange au centre.
Les étoiles ont un côté qui est relativement plus dur à
enficher dans les trous. Enfoncez ce côté des étoiles dans
le plateau de jeu pour ne pas risquer de les renverser.
La case départ rouge de la trajectoire de vol est indiquée par des
flèches. Chaque joueur choisit une fusée et la place sur la case
départ. Les tuiles rondes ne servent que dans la seconde variante
du jeu. Rangez ces tuiles et les fusées qui ne servent pas dans le
couvercle de la boîte.
Mélangez les cartes « constellation », puis formez une pile.
La face visible est sans importance. Préparez le sablier et le dé.
Déroulement de la partie
facile
moyen
difficile
Le jeu se déroule dans le sens des aiguilles d’une montre. Celui qui
a vu une étoile filante le plus récemment commence.
Sur quelle case se trouve ta fusée au début de ton tour ?
Sur une case avec des planètes rouges ou bleues
Parfait ! Votre mission spatiale commence
par l’observation des étoiles ! Tu trouveras
les règles à ce sujet ci-contre.
La case départ représente des planètes rouges !
Sur une case sans planète
Prends le dé et lance-le ! Qu’indique le dé ?
Des points
Avance ta fusée du nombre de cases corres-
pondant dans le sens des aiguilles d’une montre :
ta fusée est la dernière et la seule sur une case ?
Tous les points du dé comptent. Si tel n’est pas
le cas, seuls les points noirs (pleins) comptent.
Des planètes rouges ou bleues
Génial ! C’est parti pour l’observation
des étoiles !
C’est ensuite au tour du joueur suivant.
Exemple : préparation de la partie pour 4 joueurs
L’observation des étoiles
L’observation des étoiles se déroule en trois étapes : pose de carte
« constellation », vol de fusée et rayonnement d’étoiles.
1. Pose de carte « constellation »
Prends la carte « constellation » du
dessous
de la pile. Retourne-la,
si nécessaire, pour que la face visible soit de la même couleur que
les planètes de la case sur laquelle se trouve ta fusée ou que la
planète indiquée par le dé. Ensuite, le joueur à ta gauche retourne
le sablier : le temps s’écoule.
Avant de commencer à jouer, mettez-vous
d’accord sur un niveau de difficulté. Utilisez
le sablier comme sur l’illustration en le
retournant une, deux ou trois fois avant que
le temps ne soit écoulé. Lorsque des enfants
et des adultes jouent ensemble, vous pouvez
aussi définir des temps différents pour équilibrer
la partie : les adultes ont une partie difficile, les enfants une facile.
Pendant que le temps s’écoule, essaye de trouver la meilleure place
pour poser la carte « constellation » sur la voûte céleste. Plus il
y aura d’étoiles qui remplissent les marquages blancs de la constel-
lation, mieux ce sera !
1514
1 onderkant van de doos
met 4 scheidingswanden
2 spelborden
29 gele sterren
1 vaste
oranje ster
4 raketten
4 ronde kaartjes
1 zandloper
1 dobbelsteen
6 sterrenkaarten
Een intergalactisch sterrenzoekspel voor 2 - 4 spelers vanaf 6 jaar
Auteur:
Manfred Ludwig
· Illustraties:
Matthias Derenbach
· Redactie:
Tim Rogasch
Speelduur:
ca. 20 minuten
Met jullie ruimteschepen vliegen jullie dwars doorheen het sterrenstelsel: langs de Melkweg, even pauzeren op Mars, en vlug verder. Maar
plotseling vallen alle navigatiesystemen uit! Gelukkig hebben jullie nog de sterren ter oriëntatie. Met behulp daarvan moeten jullie nu de
weg terug naar huis vinden. Eigenlijk een lachertje voor ervaren sterrenzoekers als jullie, niet? Slagen jullie erin de sterrenbeelden te vullen
met sterren? Wie zijn sterrenkaarten handig plaatst en wat geluk met de dobbelsteen heeft, komt met zijn raket het snelste vooruit en wint
het spel!
Voor het eerste spel
Maak de kartonnen delen voorzichtig los uit beide platen en het spelbord.
De kleine rondjes en de twee grote, witte randen mogen jullie weggooien.
Neem de vier scheidingswanden en steek ze in elkaar, zoals afgebeeld.
Leg het rooster in de onderkant van de doos.
S
t
e
r
renzoeker
Tip:
Aan het einde van het spel kunnen jullie de
scheidingswanden in elkaar gestoken op de onderkant
van de doos laten staan. Verdeel gewoon het overige
spelmateriaal over de vakken en leg het spelbord en
de handleiding er bovenop.
1. Pose de carte étoilée
À tour de rôle, tous les joueurs prennent une carte « constella -
tion » du dessous de la pile. Chacun tourne sa carte, pour que la
face visible corresponde à la couleur indiquée par le dé. On ne se
sert pas du sablier. Au signal « Chercheurs d’étoiles, c’est parti ! »,
tous commencent en même temps (code d’honneur des astronau
-
tes !) :
chacun cherche où il peut poser sa carte « constellation » pour
que
tous
les marquages accueillent une étoile.
Attention ! Il est
interdit
de tenir sa carte juste au-dessus de
la voûte céleste.
Lorsqu’un joueur pense avoir trouvé un emplacement approprié
pour sa carte « constellation », il la pose rapidement.
A-t-il réussi à faire coïncider une étoile avec
chaque
marquage ? Formidable ! La pose des cartes est terminée.
Il n’a pas réussi à positionner une étoile dans chaque marqua
-
ge ? Dommage, le joueur n’obtient rien ! Les
autres
joueurs
poursuivent leur recherche. Les cartes étoilées posées peuvent
se chevaucher, même partiellement.
Exemple : Marie lance le dé, qui indique alors une planète bleue. A
tour de rôle, chaque joueur prend une carte « constellation » et la
retourne face bleue vers le haut. Au signal « Chercheurs d’étoiles,
c’est parti ! », on commence la recherche. C’est Tom qui pose sa
carte en premier. Malheureusement, il s’est trompé et n’a que trois
étoiles sur quatre dans les marquages. Les autres joueurs peuvent
donc continuer à chercher. Quelques instants après, Anna place sa
carte « constellation ». Elle a rempli tous les marquages ! La pose
de cartes est donc terminée et Anna avance sa fusée de 4 cases.
Attention : dans les cas suivants, il peut arriver qu’on mette fin à la
recherche d’étoiles collective :
Tous les joueurs ont placé leur carte « constellation », sans
que personne ne remplisse tous ses marquages ? Dommage,
cela marchera sûrement mieux la prochaine fois !
La pose des cartes « constellation » dure trop longtemps et
personne ne trouve d’emplacement adéquat ? On peut alors
interrompre la recherche d’un commun accord.
Dans ces deux cas, les étapes de vol de fusée et de rayonnement
d’étoiles n’ont pas lieu. Toutes les cartes « constellation » retour
-
nent dans la pile.
2. Vol de fusée
Seul le joueur qui a posé en premier sa carte « constellation » dont
tous les marquages sont occupés par une étoile fait avancer sa
fusée. Les règles applicables à l’étoile fixe s’appliquent ici aussi.
3. Rayonnement d’étoiles
Les mêmes règles que dans la variante « pour astronautes bons
observateurs » s’appliquent. Ensuite, toutes les cartes « constella-
tion » retournent dans la pile.
La course aux étoiles
Dans cette variante, la recherche d’étoiles normale (qui a lieu
lorsque vient ton tour et que ta fusée se trouve sur une case à
planète) est plus exigeante :
pendant la durée du sablier, tu dois poser ta carte « constella-
tion » de telle sorte que
tous
les marquages soient occupés
par une étoile ! Y-a-t-il encore des marquages vides une fois la
carte posée ? Ta fusée ne peut pas avancer.
De plus, tu n’as
pas
le droit de tenir ta carte « constellation »
juste au-dessus de la voûte étoilée pendant ta recherche !
Pour ne pas oublier à qui vient le tour dans cette variante du jeu,
vous pouvez procéder comme suit : placez toujours le dé devant
le joueur dont c’est le tour. Après la recherche d’étoiles collec-
tive, le dé vous permet de savoir à qui vient ensuite le tour.
Une fois qu’un joueur a fait le tour de la voûte céleste avec sa
fusée, il retourne sa tuile ronde. Elle porte désormais le chiffre
« 2 ». Le jeu s’achève dès qu’un joueur a fait un second tour de
la voûte céleste avec sa fusée en atteignant ou en dépassant de
nouveau la case départ. Ce joueur est le gagnant et le meilleur
pilote de fusée de toute l’histoire de la conquête spatiale !
Inhoud van het spel
Fin de la partie
16 17
Versie van het spel Astronaut Adelaarsoog” voor ruimtereizigers
Einde van het spel
Belangrijk: je mag ...
... de sterrenkaart boven de sterrenhemel houden om de beste
positie te vinden,
• … de sterrenkaart naar links en rechts draaien, maar niet
omdraaien,
• … de sterrenkaart alleen volledig binnen de sterrenhemel
leggen. De sterrenkaart mag niet op de vluchtroute liggen.
• … daarbij
geen
sterren aan de sterrenhemel verplaatsen.
Let op:
na het neerleggen mag je de kaart niet meer corrigeren.
De speler aan je linkerkant moet de zandloper in het oog houden
(en deze afhankelijk van de moeilijkheidsgraad opnieuw omdraai
-
en en laten doorlopen) en
‘Stop!’
roepen als de tijd om is. Ten
laatste op dat moment moet je de sterrenkaart op de sterrenhemel
leggen.
2. Raketvlucht
Bekijk nu in hoeveel witte markeringen van je sterrenkaart een ster
te zien is. Voor elke ster zet je je raket kloksgewijs een veld verder.
Bevindt zich in elke markering een ster? Prima, je bent een uitste
-
kende sterrenzoeker!
De vaste, oranje ster
: Zijn
alle
markeringen met sterren gevuld
en is één daarvan zelfs de vaste ster? Intergalactische gelukwen
-
sen! Je mag je raket een extra veld vooruit zetten. Als niet alle mar-
keringen gevuld zijn, telt de vaste ster als een normale, gele ster.
Voorbeeld: Max is aan de beurt. Zijn raket staat op een veld met
een rode planeet. Hij neemt de onderste sterrenkaart van de stapel
en draait die naar de rode kant. Anna draait de zandloper om.
Na een tijdje legt Max zijn kaart neer:
in de markeringen bevinden zich een gele ster en de vaste ster.
De derde markering is leeg. Max mag nu zijn raket twee velden
vooruit verplaatsen. Als hij ook de derde markering had kunnen
vullen, mocht hij zijn raket maar liefst 4 velden vooruit zetten
(3 voor de gevonden sterren + 1 extra veld voor de vaste ster).
3. Sterren verplaatsen
Na de raketvlucht neemt de speler aan je linkerkant de sterren uit
de witte markeringen. Die steekt hij in willekeurige andere, vrije
gaten van de sterrenhemel of van de sterrenkaart.
Let op:
de vaste ster mag nooit verplaatst worden!
Neem nu de sterrenkaart van het spelbord en leg deze
bovenop
de stapel met sterrenkaarten.
Het spel eindigt van zodra een speler met zijn raket eenmaal ron
-
dom de sterrenhemel is gevlogen en het startveld bereikt of erover
vliegt. Deze speler is de winnaar en mag zich astronaut Adelaars-
oog noemen!
Versie van het spel “Kosmonaut
Rudi Raket“ voor
intergalactische profs
Spelverloop
Voorbereiding van het spel
Sterrenzoektocht
Een sterrenzoektocht bestaat uit drie fasen: sterrenkaart leggen,
met de raket vliegen en sterren verplaatsen.
1. Sterrenkaart leggen
Neem de
onderste
sterrenkaart van de stapel. Draai hem zodat hij
dezelfde kleur heeft als het veld met de planeet waarop je staat,
of de planeet die je gegooid hebt. Daarna draait de speler aan je
linkerkant de zandloper om en loopt de tijd.
Bespreek voor het begin van het spel een
moeilijkheidsgraad. Gebruik de zandloper
volgens de afbeelding zodat deze één,
twee of drie keer doorloopt voor de tijd om
is. Als kinderen en volwassenen meespelen,
kunnen jullie een verschillende tijd gebrui ken
en zo het spel in evenwicht brengen: voor de
volwassenen wat moeilijker, voor de kinderen
gemakkelijk.
Terwijl de tijd loopt, probeer je de sterrenkaart zo slim mogelijk op
de sterrenhemel te leggen: hoe meer witte markeringen van het
sterrenbeeld met een ster gevuld zijn, hoe beter!
Makkelijk
Gemiddeld
Moeilijk
Voorbeeld: spelopbouw 4 spelers
Leg de onderkant van de doos in het midden op tafel. Leg het
spelbord zonder gaten op het rooster in de onderkant van de doos.
Daarop leg je het spelbord met de vele gaatjes. Dat is de sterren-
hemel en de vluchtroute eromheen.
Verdeel de sterren vrij gelijkmatig over de gaten van de sterren-
hemel. We adviseren om de vaste oranje ster bij het eerste spel
in het midden te zetten.
Eén kant van de sterren past wat moeilijker in de gaten.
Steek de sterren met deze kant in het spelbord zodat ze niet
zo snel omvallen.
Het rode startveld van de vluchtroute is met pijlen aangeduid.
Elke speler kiest een raket en zet die op het startveld. De ronde
kaartjes zijn pas in de tweede versie van het spel nodig. Haal deze
en evt. resterende raketten uit het spel.
Meng de sterrenkaarten en leg ze op elkaar. Het maakt niet uit
welke kant naar boven wijst. Hou de zandloper en de dobbelsteen
bij de hand.
Bereid het spel voor, zoals beschreven bij “Astronaut Adelaarsoog”.
Bovendien neemt elke speler het ronde kaartje in dezelfde kleur als
zijn raket en legt het voor zich, zodat de ‘1’ zichtbaar is.
De regels van ‘Astronaut Adelaarsoog’ gelden, maar met de volgen
-
de wijzigingen:
Zodra een speler de rode of blauwe planeet met de dobbelsteen
gooit
, vindt een super-sterrenzoektocht plaats.
Super-sterrenzoektocht
Ook de super-sterrenzoektocht bestaat uit de drie fasen: sterren-
kaart leggen, met de raket vliegen en sterren verplaatsen. Nu zijn
echter
alle spelers
tegelijk aan de beurt en gaat het om snelheid.
Spelverloop
Er wordt om de beurt gespeeld met de wijzers van de klok mee.
De speler die als laatste een vallende ster heeft gezien, begint.
Op welk veld staat je raket bij het begin van je beurt?
Op een veld met een rode of blauwe planeet
Prima! Je gaat op sterrenzoektocht! De regels
daarvoor vind je in het volgende hoofdstuk.
Op een veld zonder planeet
Gooi met de dobbelsteen! Wat heb je gegooid?
Punten
De punten op de dobbelsteen tonen hoeveel
velden je jouw raket met de klok mee mag
verplaatsen. Is jouw raket de laatste en staat
hij helemaal alleen op een veld? Dan tellen
alle gegooide punten. Als dat niet het geval is,
tellen alleen de zwarte (gevulde) punten op de
dobbelsteen.
De rode of blauwe planeet
Geweldig! Je gaat op sterrenzoektocht!
Daarna is het de beurt aan de volgende speler.
1918
1 caja
con 4 separadores
2 tableros
29 estrellas amarillas
1 estrella fija
de color naranja
4 cohetes
4 fichas redondas
1 reloj de arena
1 dado
6 cartas de estrella
Una búsqueda de estrellas intergaláctica para 2 - 4 jugadores a partir de 6 años.
Autor:
Manfred Ludwig
· Ilustrador:
Matthias Derenbach
· Redacción:
Tim Rogasch
Duración del juego: aprox. 20 minutos
Voláis a través del espacio con vuestra nave espacial, recorriendo la vía láctea y haciendo parada en Marte antes de continuar. De repente,
falla el sistema de navegación. Por suerte, todavía podéis orientaros mediante las estrellas. Observad el firmamento y podréis encontrar el
camino de vuelta a casa. Tarea fácil para unos exploradores galácticos experimentados como vosotros, ¿verdad? ¿Conseguirás hacer coinci
-
dir las estrellas con los agujeros marcados de las cartas? Quien coloque las cartas de estrella con destreza y tenga algo de suerte al lanzar el
dado, será el primero en llegar con su cohete y ganará la partida.
Antes de jugar por primera vez
Extraed las piezas de los dos cartones y el tablero. Podéis desechar los
círculos pequeños y los dos marcos grandes. Coged los cuatro separadores
y colocadlos como muestra la ilustración. Situadlos en la base de la caja.
exploradoreS
de
eS
trellaS
Nota:
Después de jugar, podéis dejar los separadores
montados en la base de la caja. Repartid simplemente
el resto del material en los compartimentos y colocad
los tableros y las instrucciones encima.
1. Sterrenkaart leggen
Om de beurt nemen alle spelers een sterrenkaart van onderaan de
stapel. Iedereen draait zijn sterrenkaart zodat de gegooide kleur
naar boven wijst. De zandloper is niet nodig. Na ‘ster-ren-zoe-ken!’
begint iedereen
tegelijk
(belangrijk voor de reputatie van een
kosmonaut!):
Ieder kijkt waar hij zijn sterrenkaart kan leggen zodat zich in
alle
witte markeringen een ster bevindt.
Opgelet! Je mag je sterrenkaart daarbij
niet
vlak boven de
sterrenhemel houden.
Als een speler denkt een gepaste plaats voor zijn sterrenkaart
gevonden te hebben, legt hij die daar snel neer.
Is het hem gelukt om in
alle
markeringen een ster te krijgen?
Zeer goed! De fase met de sterrenkaarten is afgerond.
Is het hem niet gelukt om in alle markeringen een ster te
krijgen? Jammer, deze speler krijgt niets! De
andere
spelers
zetten de zoektocht voort. Gelegde sterrenkaarten mogen
elkaar volledig of gedeeltelijk overlappen.
Voorbeeld: Marie gooit een blauwe planeet. Om de beurt nemen
de spelers een sterrenkaart en draaien ze de blauwe kant naar
boven. Op ‘Ster-ren-zoe-ken!’ begint de zoektocht. Eerst legt Tom
zijn sterrenkaart neer: hij heeft zich vergist en er zijn maar drie ster
-
ren in de vier markeringen. De andere spelers zoeken verder. Even
later legt Anna haar sterrenkaart. Bij haar zijn alle markeringen
gevuld! De fase met de sterrenkaarten is voltooid en Anna mag
haar raket 4 velden vooruit zetten.
Belangrijk
: In de twee volgende gevallen kan de super-sterren-
zoektocht vroegtijdig afgelopen zijn:
Hebben alle spelers hun sterrenkaarten gelegd en zijn bij geen
ervan alle markeringen gevuld? Jammer, de volgende keer
lukt het zeker beter!
Duurt het te lang voor de spelers een juiste plaats vinden?
Dan kan de zoektocht na overleg gestopt worden.
In beide gevallen vallen de fases ‘raket vliegen’ en ‘sterren ver
-
plaatsen’ weg. Ieder legt zijn sterrenkaart terug op de stapel.
2. Raket vliegen
Alleen de speler die als eerste zijn sterrenkaart zo gelegd heeft
dat er zich in alle markeringen een ster bevindt, mag zijn raket
verplaatsen. Ook hier gelden de regels van de vaste ster.
3. Sterren verplaatsen
Er gelden dezelfde regels als bij ‘Astronaut Adelaarsoog’. Daarna
legt ieder zijn sterrenkaart terug op de stapel.
Sterrenzoektocht
Ook de normale sterrenzoektocht (die plaatsvindt als het jouw
beurt is en je raket op een veld met een planeet staat) is in deze
versie wat moeilijker:
Binnen de tijd van de zandloper moet je de sterrenkaart zo
leggen dat zich in
alle
markeringen een ster bevindt! Zijn er
nog markeringen leeg na het leggen van de sterrenkaart? Dan
moet je raket blijven staan.
Bovendien mag je de sterrenkaart bij het zoeken
niet
vlak
boven de sterrenhemel houden!
Om bij deze versie van het spel niet te vergeten wie aan de
beurt is, leggen jullie de dobbelsteen altijd bij de speler die
aan de beurt is. Dan herinnert de dobbelsteen jullie ook na
de super-sterrenzoektocht eraan wie aan de beurt is.
Zodra een speler eenmaal met zijn raket rond de sterrenhemel
gevlogen is, draait hij het ronde kaartje om. Hierop staat nu ‘2’.
Het spel eindigt van zodra een speler ook een tweede keer rondom
de sterrenhemel is gevlogen en met zijn raket het startveld bereikt
of erover vliegt. Deze speler is de winnaar en gaat als ‘Kosmonaut
Rudi Raket’ de geschiedenis van de luchtvaart in!
Contenido del juego
Einde van het spel
20 21
Versión del juego Astronauta «Vista de Águila» Exploración espacial
Explorar las estrellas
La búsqueda de estrellas consta de tres fases: Colocación de la carta
de estrellas, lanzamiento del cohete y lluvia de estrellas..
1. Colocación de la carta de estrellas
De la pila de cartas de estrellas, coge la carta
de abajo
. Elige la cara
que muestre el mismo color que la casilla en la que te encuentras o
que el planeta que ha salido en el dado. Después, el jugador de tu
izquierda da la vuelta al reloj de arena y el tiempo comienza a contar.
Antes de empezar a jugar, poneos de acuerdo
en el grado de dificultad. Utilizad el reloj de
arena como muestra la ilustración, de modo
que le deis la vuelta una, dos o tres veces antes
de que consideréis que el tiempo ha concluido.
Cuando juguéis niños y adultos, podéis utilizar
tiempos distintos para cada uno con el fin
de igualar oportunidades: a los adultos se les
pondrá más difícil y a los niños, más fácil.
Mientras transcurre el tiempo, debes intentar colocar tu carta de
estrellas sobre el cielo estrellado con la mayor habilidad: Cuantos
más agujeros marcados queden «rellenos» de estrellas, mejor.
Ejemplo: Ejemplo para cuatro jugadores
Finalización del juego
Importante: Está permitido...
• … sostener la carta de estrellas por encima del cielo para
encontrar la mejor posición.
• … girar la carta de estrellas hacia la derecha o la izquierda,
pero no se le podrá dar la vuelta.
• … Colocar la carta de estrellas dentro del espacio del cielo
estrellado. La carta no puede sobresalir ni tapar el camino.
• … colocar la carta
sin desplazar
las estrellas del cielo.
Atención
: Una vez se haya colocado la carta, no podrá cambiarse
de posición.
El jugador de tu izquierda debe controlar el reloj de arena (en
función de la dificultad elegida, le dará la vuelta de nuevo) y gritará
«¡stop!»
cuando el tiempo haya concluido. Para entonces, deberás
haber colocado la carta de estrellas.
2. Lanzamiento del cohete
Mirad cuántos agujeros marcados coinciden con una estrella. Por
cada una de estas estrellas, harás avanzar tu cohete una casilla
en el sentido de las agujas del reloj. ¿Hay una estrella en todas las
marcas? ¡Fantástico!, eres un explorador de estrellas fabuloso.
La estrella fija de color naranja:
¿Hay una estrella en todos los
agujeros marcados y, además, una de estas estrellas es la estrella
naranja? ¡Enhorabuena! Puedes mover tu cohete una casilla más.
Si no hay una estrella en todos los agujeros marcados, la estrella
naranja contará como una estrella normal de color amarillo.
Ejemplo: Es el turno de Max. Su cohete se encuentra en una casilla
con un planeta rojo. Coge la última carta de la pila y la coloca por
el lado de color rojo. Nuria da la vuelta al reloj de arena y, tras una
breve búsqueda, Max coloca su carta:
en los agujeros marcados hay una estrella amarilla y la estrella na
-
ranja. El tercer agujero con marca está vacío. Por tanto, Max puede
mover su cohete dos casillas. Si hubiese otra estrella en el agujero
marcado que queda, podría haber movido el cohete incluso 4 casi-
llas (3 por las estrellas encontradas + 1 extra por la estrella fija).
3. Lluvia de estrellas
Tras el lanzamiento del cohete, el jugador de tu izquierda coge
las estrellas de los agujeros marcados y los sitúa en otros agujeros
libres del cielo o de la carta de estrellas.
Atención
: La estrella naranja no podrá cambiarse de lugar.
Para finalizar, coge la carta de estrellas del tablero y colócala
encima
de la pila de cartas.
El juego concluye cuando un cohete haya dado una vuelta comple
-
ta al cielo estrellado y alcance de nuevo o sobrepase la casilla de
salida. Este cohete será el ganador y su tripulante podrá proclamar
-
se Astronauta «Vista de Águila».
Preparad el juego como se ha descrito en el «Astronauta “Vista de
águila”». Cada jugador cogerá, además, la ficha que corresponda a
su cohete según el color y la coloca delante de sí por el número 1.
Se aplicarán las reglas de «Astronauta “Vista de águila”» con los
siguientes cambios:
Cuando un jugador
lance el dado
y salgan los planetas de color
rojo o azul, tendrá lugar la gran búsqueda de estrellas.
Gran exploración de estrellas
La gran exploración de estrellas consta también de las fases:
Colocación de la carta de estrellas, lanzamiento del cohete y lluvia
de estrellas. Pero ahora
todos los jugadores
jugarán al mismo
tiempo, por lo que se requiere rapidez:
Versión La Conquista del Espacio
Exploradores profesionales
Desarrollo del juego
Preparación del juego
Fácil
Medio
Difícil
Colocad la base de la caja en el centro de la mesa. Colocad el tablero
sin perforaciones sobre los separadores. Encima, situad el tablero con
agujeros. En él, se muestra el cielo estrellado y el camino.
Repartid las estrellas de forma más o menos homogénea en los
agujeros del cielo estrellado. La primera vez, aconsejamos
colocar la estrella fija de color naranja en el centro.
Las estrellas disponen de un lado más difícil de introducir en
los agujeros. Recomendamos, por tanto, que se introduzcan
por este lado para que no se caigan con facilidad.
La casilla de salida del camino está marcada con flechas. Cada uno
de los jugadores elige un cohete y lo coloca en esta casilla de sali
-
da. Las fichas redondas se necesitarán únicamente en la segunda
versión del juego, por lo que quedarán fuera junto con los cohetes
sobrantes.
Mezclad y apilad las cartas de estrella; no importa qué lado quede
hacia arriba. Preparad el reloj de arena y el dado.
Desarrollo del juego
Se jugará por turnos en el sentido de las agujas del reloj. Empieza
quien haya visto más recientemente una estrella fugaz.
¿En qué casilla se encuentra tu cohete al comenzar tu turno?
En una casilla con planetas de color rojo o azul
Genial! ¡Es el momento de explorar las estrellas!
Más adelante se encuentran las reglas que
te indican cómo hacerlo.
¡La casilla de salida contiene planetas rojos!
En una casilla sin planetas
Coge el dado y lánzalo. ¿Qué ha salido?
Puntos
Los puntos del dado indican el número de
casillas que debes mover tu cohete en el sentido
de las agujas del reloj: ¿Tu cohete es el último y
se encuentra solo en una casilla? En ese caso, se
cuentan todos los puntos del dado. De lo contrario,
cuentan solo los puntos negros (rellenos).
Los planetas de color rojo o azul
¡Estupendo! ¡ ¡Es el momento de explorar
las estrellas!
A continuación, es el turno del siguiente jugador.
2322
1 fondo della scatola
con 4 pareti divisorie
2 tabelloni
di gioco
29 stelle gialle
1 stella fissa
arancione
4 razzi
4 dischetti giro
1 clessidra
1 dado
6 carte stella
Un gioco intergalattico alla ricerca delle stelle, per 2-4 giocatori a partire da 6 anni.
Autore:
Manfred Ludwig
· Illustrazioni:
Matthias Derenbach
· Testo:
Tim Rogasch
Durata del gioco: circa 20 minuti
Attraversate la galassia a bordo delle vostre navicelle spaziali: percorrete la via lattea, fate una breve sosta su Marte e poi ripartite. Ma im-
provvisamente i sistemi di navigazione vanno in panne. Per fortuna vi rimangono le stelle per orientarvi. Ritrovate la strada di casa con il loro
aiuto! Un gioco da ragazzi per cercatori di stelle provetti, vero? Riuscirai a riempire di stelle le costellazioni? Chi piazza con abilità le proprie
carte stella e ha un po’ di fortuna con il dado si porta in testa con il proprio razzo e vince così il gioco!
Prima di giocare per la prima volta
Staccate con cura i pezzi in cartone dai due pannelli e dal tabellone di
gioco. Potete gettare via e smaltire tutti i cerchietti e le due grandi cornici
bianche. Prendete le quattro pareti divisorie e assemblatele come illustrato.
Sistemate la griglia che avete appena costruito sul fondo della scatola
cercatori
di Stelle
Consiglio:
alla fine del gioco, potete lasciare le pareti
divisorie così unite nel fondo della scatola. Distribuite il
materiale di gioco rimasto negli scomparti e posizionatevi
sopra i tabelloni di gioco e le istruzioni.
Finalización del juego
1. Colocación de la carta de estrellas
Por turnos,
todos
los jugadores cogen una carta de debajo de la
pila y eligen la cara con el color que corresponda con el que ha
salido en el dado. En esta versión no se necesitará el reloj de arena.
A la voz de «¡a explorar las estrellas!», todos los jugadores comien
-
zan
al mismo tiempo
:
cada uno de ellos busca dónde puede colocar su carta, de
modo que queden «rellenos»
todos
los agujeros marcados.
¡Atención! Esta vez,
no
se puede sostener la carta de estrellas
por encima del cielo.
Si un jugador cree que ha encontrado el lugar adecuado para su
carta, la colocará rápidamente.
¿Hay una estrella en
todos
los agujeros marcados? ¡Muy bien!
Lo ha conseguido, por lo que la exploración de estrellas ha
concluido.
¿No hay una estrella en todos los agujeros marcados? Qué
lástima, no lo ha conseguido. El
resto de jugadores
continúa
con la búsqueda. Las cartas de estrellas podrán solaparse total
o parcialmente.
Ejemplo: Marta lanza el dado y sale un planeta azul. Por turnos,
todos los jugadores cogen una carta de estrellas y colocan el lado
azul hacia arriba. La búsqueda empieza al grito de «¡a explorar las
estrellas!». Primero, Alberto coloca su carta, pero solo hay estrellas
en tres de los cuatro agujeros marcados. El resto de jugadores puede
continuar buscando. Poco después, Julia coloca su carta y consigue
que haya una estrella en todos los agujeros marcados, por lo que la
búsqueda de estrellas concluye y Julia mueve su cohete 4 casillas.
Importante
: En los siguientes casos, la gran exploración de estre-
llas podría concluir antes de tiempo:
¿Han colocado todos los jugadores sus cartas sin conseguir
rellenar todos los agujeros con marcas? Lástima — La próxima
vez seguro que sale mejor
¿La búsqueda de estrellas se prolonga demasiado y ningún
jugador encuentra el lugar adecuado? En ese caso, la
búsqueda puede interrumpirse de mutuo acuerdo.
En ambos casos, se suprimen las fases de lanzamiento de cohete
y lluvia de estrellas y los jugadores devuelven las cartas a la pila.
2. Lanzamiento del cohete
Solo podrán mover sus cohetes los jugadores que hayan consegui-
do hacer coincidir las estrellas con los agujeros marcados. Aquí,
también se aplican las reglas de la estrella fija.
3. Lluvia de estrellas
Se aplican las mismas reglas que en el «Astronauta “Vista de águi-
la”» y después, todos los jugadores devuelven sus cartas a la pila.
Explorar las estrellas
En esta versión, la exploración estándar de estrellas (que tiene lugar
cuando es tu turno y tu cohete se encuentra en una casilla con
planeta) es un poco más compleja.
Mientras transcurre el tiempo del reloj de arena, debes colocar
tu carta de estrellas de modo que en
todos
los agujeros
marcados haya una estrella. ¿Quedan agujeros marcados
vacíos? Entonces, el cohete debe quedarse dónde está.
No
podrás sostener tu carta de estrellas directamente sobre
el cielo.
Para que no os confundáis de turno en esta versión, podéis
ayudaros poniendo el dado siempre junto al jugador al que le
toque. De ese modo, el dado os recordará a quién le toca una
vez concluida la gran búsqueda de estrellas.
Cuando un cohete haya dado una vuelta completa al cielo estrella
-
do, su tripulante girará su ficha y la pondrá mostrando el número
2. La partida finaliza cuando un cohete haya dado una segunda
vuelta al cielo y llegue o supere de nuevo la casilla de salida. El tri
-
pulante se proclamará «Astronauta Profesional Estelar» y quedará
en los anales de la historia espacial.
Dotazione del gioco:
24 25
Variante del gioco Astronauta Occhio di falco” per esploratori spaziali
La ricerca delle stelle
La ricerca delle stelle si svolge in tre fasi: posizionare la carta stella,
razzo in volo e scintillio di stelle.
1. Posizionare la carta stella
Prendi la carta stella
in fondo
al mazzo. Girala in modo che mostri
lo stesso colore della casella pianeta che occupi o del pianeta che
è uscito sul dado. Poi il giocatore alla tua sinistra gira la clessidra: il
tempo scorre.
Prima di iniziare a giocare scegliete insieme
un grado di difficoltà. Usate la clessidra
secondo l’immagine, fatela scorrere cioè
una, due o tre volte fino allo scadere del
tempo. Se giocano insieme bambini e adulti,
potete giocare con tempi diversi per rendere
più equilibrato il gioco: gli adulti scelgono un
livello più difficile, i bambini più facile.
Mentre il tempo scorre, cerca di piazzare nel modo più logico
possibile la tua carta stella nel cielo stellato: quanti più fori con il
contorno evidenziato sono riempiti da una stella, meglio è.
Fine del gioco
Importante: azioni ammesse o vietate:
• … per trovare la posizione migliore puoi tenere la carta stella
sopra il cielo stellato.
• … puoi ruotare la carta stella in tutti i sensi, ma non puoi
ribaltarla.
• … puoi posizionare la carta stella solo all’interno del cielo stel
-
lato. La carta stella non può coprire il percorso che si trova
attorno al cielo stellato.
• … non puoi spostare
nessuna
delle stelle che si trovano nel
cielo stellato.
Ma attenzione: una volta piazzata la carta, non puoi più cambiare idea.
Il giocatore alla tua sinistra deve osservare la clessidra (girarla a
seconda del grado di difficoltà e lasciarla scorrere) ed esclamare
“stop!”
allo scadere del tempo. A questo punto devi per forza
sistemare la tua carta stella nel cielo stellato.
2. Razzo in volo
Ora osserva quanti dei fori evidenziati della tua carta stella hanno
al loro interno una stella. Per ognuna di queste stelle fai avanzare
il tuo razzo di una casella in senso orario. Tutti i fori evidenziati
della carta stella contengono una stella? Ottimo, sei un eccellente
cercatore di stelle!
La stella fissa arancione
: tutti i fori evidenziati hanno al loro inter-
no una stella e una di esse è addirittura la stella fissa? Complimenti
intergalattici! Puoi far avanzare il tuo razzo di una casella in più.
Se ci sono dei fori evidenziati senza una stella, la stella fissa conta
come una normale stella gialla.
Esempio: è il turno di Max. Il suo razzo staziona su una casella con
dei pianeti rossi. Prende la carta stella in fondo al mazzo e la gira
dal lato rosso. Anna fa partire la clessidra. Dopo una breve ricerca,
Max piazza la sua carta.
I fori evidenziati contengono una stella gialla e la stella fissa. Il terzo
foro evidenziato è vuoto. Max può far avanzare il proprio razzo di
due caselle. Se fosse riuscito a riempire anche il terzo foro eviden-
ziato, sarebbe potuto avanzare addirittura di 4 caselle (3 per le
stelle trovate + 1 casella in più per la stella fissa).
3. Scintillio di stelle
Dopo che il razzo ha completato il suo volo, il giocatore alla tua
sinistra toglie le stelle dai fori evidenziati e le infila a piacere in altri
fori liberi del cielo stellato o della carta stella.
Ma attenzione
: la stella fissa non va mai spostata!
Togli ora la carta stella dal tabellone di gioco e sistemala in
cima
al
relativo mazzo.
Il gioco si conclude non appena un giocatore completa il giro del
cielo stellato con il proprio razzo, quando cioè raggiunge o supera
la casella di partenza. Il giocatore viene proclamato vincitore e può
farsi chiamare astronauta Occhio di falco!
La preparazione del gioco rimane invariata rispetto alla variante
“astronauta Occhio di falco”. Ogni giocatore prende inoltre il
dischetto giro dello stesso colore del proprio razzo e lo mette
davanti a sé dal lato con il numero 1.
Le regole descritte nella variante “astronauta Occhio di falco”
rimangono invariate, tranne che per quanto segue:
Non appena un giocatore
tira
il dado e ottiene i pianeti rossi o blu,
ha inizio una super ricerca delle stelle.
Super ricerca delle stelle
Anche la super ricerca delle stelle include le stesse fasi: posizionare
la carta stella, razzo in volo e scintillio di stelle. Adesso però
tutti
i giocatori
giocano contemporaneamente e occorre dar prova di
velocità:
Variante “Astronauta
Rudi Rocket” per esperti intergalattici
Svolgimento del gioco
Preparazione del gioco
Facile
Medio
Difficile
esempio: disposizione del gioco con 4 giocatori
Collocate il fondo della scatola al centro del tavolo. Sistemate il
tabellone di gioco senza fori sulla griglia, nel fondo della scatola.
Appoggiatevi sopra il tabellone di gioco con i forellini. Questo
tabellone mostra il cielo stellato e il percorso che lo circonda.
Distribuite le stelle in modo relativamente omogeneo nei fori
del cielo stellato. La prima volta che giocate vi consigliamo di
sistemare la stella fissa arancione al centro.
Le stelle hanno un lato che entra a fatica nei fori. Infilatele
da questo lato nel tabellone di gioco, così da evitare che si
stacchino troppo facilmente.
La casella di partenza rossa del percorso è indicata da frecce. Ogni
giocatore sceglie un razzo e lo colloca su questa casella. I dischetti
giro vengono impiegati solo nella seconda variante del gioco.
Toglieteli dal gioco assieme a eventuali razzi in più.
Mescolate le carte stella e formate con esse un mazzo. Il lato delle
carte è indifferente. Tenete pronti la clessidra e il dado.
Svolgimento del gioco
Si gioca a turno in senso orario. Inizia il giocatore che ha visto più
di recente una stella cadente.
Su quale casella è posizionato il tuo razzo all’inizio del tuo turno?
Su una casella con pianeti rossi o blu
Ottimo! Puoi partire alla ricerca delle stelle!
Le regole di ricerca sono riportate nel
paragrafo successivo. Sulla casella di
partenza sono raffigurati dei pianeti rossi!
Su una casella senza pianeti
Prendi il dado e tiralo! Che cosa è uscito sul dado?
Punti del dado
I punti del dado indicano di quante caselle in
senso orario puoi far avanzare il tuo razzo.
Il tuo razzo è l’ultimo e staziona tutto solo su
una casella? Allora contano tutti i punti del
dado. In caso contrario contano solo i punti
neri (pieni).
I pianeti rossi o blu
Fantastico! Puoi partire alla ricerca delle stelle!
Il turno passa quindi al giocatore successivo.
26
Fine del gioco
1. Posizionare la carta stella
Tutti i giocatori prendono a turno una carta stella in fondo
al mazzo. Ciascuno gira la carta stella in modo che il colore
uscito sul dado sia rivolto verso l’alto. La clessidra non serve.
Al grido di “Cercatori di stelle, via!” si mettono tutti all’opera
contemporaneamente (gli astronauti sono persone d’onore!):
Ognuno cerca di piazzare la propria carta stella in modo che
tutti
i fori evidenziati abbiano al loro interno una stella.
Attenzione!
È vietato
tenere la carta stella direttamente sopra
il cielo stellato.
Se un giocatore pensa di aver trovato la posizione ideale per la
propria carta stella, la piazza velocemente nel luogo prescelto.
È riuscito a riempire
tutti
i fori evidenziati con delle stelle?
Ottimo! Si conclude così la fase di posizionamento delle carte
stella.
Non è riuscito a riempire tutti i fori evidenziati? Peccato, il
giocatore rimane a mani vuote! Gli altri giocatori continuano
a cercare. Le carte stella piazzate possono essere coperte, del
tutto o in parte.
Esempio: Maria tira il dado ed escono i pianeti blu. A turno ciascun
giocatore prende una carta stella e la gira dal lato blu. Al comando di
“Cercatori di stelle, via!” si inizia la ricerca. Tommaso è il primo a piaz
-
zare la propria carta stella; purtroppo però solo tre dei quattro fori evi-
denziati hanno al loro interno una stella. Gli altri giocatori proseguono
così la ricerca. Poco dopo Anna piazza la propria carta stella. Tutti i fori
evidenziati sono stati riempiti! Così si conclude la fase di posizionamen
-
to delle carte stella e Anna può far avanzare il proprio razzo di 4 caselle.
I
mportante
: di seguito vengono illustrati dei casi in cui la super
ricerca delle stelle potrebbe concludersi prima del previsto.
Tutti i giocatori hanno piazzato la propria carta stella, ma
nessuno di loro è riuscito a riempire tutti i fori evidenziati?
Non fa nulla, la prossima volta andrà sicuramente meglio!
Perdete troppo tempo per sistemare le carte stella perché
nessun giocatore trova la posizione giusta? Allora la ricerca
può essere interrotta di comune accordo.
In entrambi i casi vengono meno le fasi del razzo in volo e dello
scintillio di stelle. Ciascuno rimette sul mazzo la propria carta stella.
2. Razzo in volo
Solo il giocatore che è riuscito a piazzare per primo una carta stella
nella quale tutti i fori evidenziati abbiano al loro interno una stella
può fare avanzare il proprio razzo. Anche qui valgono le regole
della stella fissa.
3. Scintillio di stelle
Valgono le stesse regole indicate per la variante “astronauta Occhio
di falco”. Al termine ciascuno rimette sul mazzo la propria carta stella.
Ricerca delle stelle
In questa variante anche la normale ricerca delle stelle (che inizia
quando il razzo del giocatore di turno staziona su una casella con
pianeti) diventa più ostica.
Entro lo scadere del tempo segnato dalla clessidra devi infatti
piazzare la tua carta stella in modo che
tutti
i fori evidenziati
contengano una stella! La carta stella è stata piazzata, ma non
tutti i fori evidenziati sono occupati? In tal caso il razzo rimane
al suo posto.
Inoltre durante la ricerca
non
puoi tenere la tua carta stella
direttamente sopra il cielo stellato!
In questa variante del gioco per ricordarvi l’ordine dei turni
potete usare il seguente accorgimento: mettete sempre il
dado vicino al giocatore di turno. Così il dado vi aiuterà a
ricordare chi sarà di turno dopo di voi, anche una volta
conclusa la super ricerca delle stelle.
Non appena un giocatore ha percorso tutto il cielo stellato con
il proprio razzo, capovolge il suo dischetto giro. Ora il dischetto
mostra il numero 2. Il gioco si conclude non appena un giocatore
completa con il proprio razzo per la seconda volta il giro del cielo
stellato, quando cioè raggiunge o supera di nuovo la casella di par
-
tenza. Questo giocatore viene proclamato vincitore e finisce negli
annali dei viaggi spaziali con il nome di Rudi Rocket.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.haba.de/Ersatzteile
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and is nowhere
to be found. No problem! At www.haba.de/Ersatzteile you can find out whether this part is still
available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une pièce
au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
www.haba.de/Ersatzteile si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is het nergens meer
te vinden. Geen probleem! Onder www.haba.de/Ersatzteile kunt u altijd navragen of het nog
verkrijgbaar is.
Queridos niños y niñas, queridas familias,
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
material de juego que no se puede encontrar en ninguna parte. ¡Ningún problema! En
www.haba.de/Ersatzteile podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare da nessuna parte? Nessun problema! Sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete
chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de algumas partidas engraçadas deu-se pela falta de alguma peça que não
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website www.haba.de/Ersatzteile pode
perguntar se essa peça ainda está disponível.
Kære forældre og børn.
Efter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler en del.
Den er bare ikke til at finde igen. Ikke noget problem!
www.haba.de/Ersatzteile kan I se, om delen stadig fås.
Kära barn, kära föräldrar!
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta på
webbsidan www.haba.de/Ersatzteile och fråga om biten kan levereras.
Kedves Gyerekek! Kedves Szülők!
Egy vidám játék után hirtelen hiányzik ennek a HABA játéknak egy darabja
és sehol sem találják. Semmi gond! A www.haba.de/Ersatzteile alatt
megkérdezhetik, hogy van-e raktáron még az a darab.
It’s
playtime!
Art. Nr.: 305154 TL 105963 1/20
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
HABA Sales GmbH & Co.KG
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Haba 305154 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux de société
Taper
Le manuel du propriétaire