AOG Portable Grill T-Series Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
1
IMPORTANT:
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or the fire department.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This
grill must be installed in accordance with local
codes and ordinances, or, in the absence of local
codes, with the latest National Fuel Gas Code
(ANSI Z223.1/NFPA 54), or Natural Gas and
Propane Storage and Handling Installation Code
(CSA-B149.1).
This appliance and its dedicated manual shutoff
valve must be disconnected from the gas-supply
piping system when testing the system at pressures
in excess of ½ psig (3.5 kPa).
This appliance must be isolated from the gas-
supply piping system by closing its dedicated
manual shuto valve during any pressure testing
of the gas-supply system at pressures up to and
including ½ psig (3.5 kPa).
All electrical outlets in the vicinity of the grill must be
properly grounded in accordance with local codes,
or, in the absence of local codes, with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian
Electrical Code, CSA C22.1, whichever is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury
or property damage. For proper installation,
refer to the installation instructions. For
assistance or additional information, consult
a qualified professional service technician,
service agency, or the gas supplier.
Proper operation of your grill
requires prompt and periodic
maintenance. See the SERVICING
AND CLEANING section for details.
Certified to: ANSI Z21.58
CSA 1.6
American Outdoor Grill • PO Box 4053 • La Puente, CA 91747
WARNINGS AND SAFETY CODES
INSTALLATION AND
OWNER’S MANUAL
US
®
C
GETTING STARTED
ONLY TO BE USED OUTDOORS
REV 4 - 2007100850
L-C2-442
PORTABLE OUTDOOR GAS GRILLS
24, 30, & 36 "T" Series
2
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION OU L’UTILISATION
GRIL EXTÉRIEUR DE GAZ DU PORTABLE
DANGER:
SI VOUS SENTEZ LE GAZ :
1. Coupez le gaz à l’appareil.
2. Éteignez-vous n’importe quelle flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l’odeur continue, gardez loin de
l’appareil et appelez immédiatement
votre département de fournisseur ou de
feu de gaz.
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou n’employez pas
l’essence ou d’autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de ceci ou
d’aucun autre appareil.
2. Un cylindre de propane non relié pour
l’usage ne sera pas stocké à proximité
de ceci ou d’aucun autre appareil.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce gril doit être installé selon des codes et des ordonnances
locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre
le plus défunt Code national de gaz de carburant (norme ANSI
Z223.1/NFPA 54), et Stockage de gaz naturel et de propane
et manipulation du code d’installation (CSA-B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être
démontés du gaz-fournissent le système sifflant en examinant
le système aux pressions au-dessus du ½ psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans gaz-fournissent le système
siant par fermeture que ses diérents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du gaz-
fournissent le système aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
Toutes les sorties électriques à proximité du gril doivent être
correctement fondues selon des codes locaux, ou en l’absence
de local code, avec le code électrique national, ANSI/NFPA
70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1, celui qui est
applicable.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes et carburant-
fournissent des tuyaux partis de n’importe quelle surface de
chauffage.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec le consommateur.
CONSOMMATEUR : Maintenez pour la future référence.
AVERTISSEMENT:
L’installation inexacte, l’ajustement, le
changement, le service, ou l’entretien
peuvent causer des dommages ou des
dégats matériels. Référez-vous à ce manuel.
Pour de l'aide ou des renseignements
supplémentaires, consultez un technicien
professionnel qualifié de service, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
Ce gril est pour ultilisation à l’extérieur seulement.
Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les
bouteilles et les laisser à l’extérieur.
Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé.
le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger.
Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie causant des dommages à la
propriété, des blessures ou la mort.
Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non
respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner
un incendie ou des blessures.
Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére
de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à
partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil
de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce
régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5
pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10
pouces pour le propane.
LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ
POUR LE MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES PAR POUCE
CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS
GRAND QUE (LIVRES PAR POUCE CARRÉ), UN
RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVANT LE GRIL. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS
D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION APPROPRIÉE
D’OFFRE DE GAZ.
Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de
gril de gauffreuses ou de casseroles. La surchauffe se
produira et les brûleurs ne seront pas très performants
quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-
dessous de la surface à cuire.
Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz,
comme ceci peut endommager des composants de
porcelaine ou de fer de fonte.
Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une
explosion si enflammée entraînant des blessures
corporelles graves ou la mort.
Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les
réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du
GPL non utilisé.
Certifié à la norme: ANSI Z21.58 / CSA 1.6
SÛRETÉ ET CODES D’AVERTISSEMENT
INSTALLATION INSTRUCTIONS ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
À UTILISER UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR
REV 4 - 2007100850
L-C2-442
3
TABLE OF CONTENTS
REV 4 - 2007100850
L-C2-442
GETTING STARTED
WARNINGS AND SAFETY CODES ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1
INSTALLATION, OPERATION, AND SAFETY INFORMATION ����������������������������������������������������������������������������� 4
GAS SAFETY INFORMATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5
WARNING ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
WHEN USING PROPANE GAS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
WHEN USING NATURAL GAS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
INSTALLATION SAFETY GUIDELINES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
OPERATING THE UNIT SAFELY AND CORRECTLY ���������������������������������������������������������������������������������������������� 5
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS �������������������������������������������������������������������������� 7
INSTALLATION REQUIREMENTS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
OVERHEAD CONSTRUCTION AND EXHAUST HOOD REQUIREMENTS ������������������������������������������������������������������ 8
REAR WALL CLEARANCES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
SIDE WALL / CORNER WALL CLEARANCES (if applicable) ��������������������������������������������������������������������������������������� 9
COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
MODEL SPECIFICATIONS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
AOG GRILL REPLACEMENT PARTS LIST ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
INSTALLATION
INSTALLATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
LOCATION PREPARATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 16
WHEELS AND CASTERS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
CONNECT THE GAS SUPPLY ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16
INSTALL THE COOKING GRIDS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
INSTALL THE DRIP TRAY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
INSTALL THE SIDEBURNER SHELF (IF EQUIPPED) ������������������������������������������������������������������������������������������� 18
RIGID SHELF INSTALLATION ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
USE, CARE, & SERVICE
IDENTIFICATION OF GRILL CONTROLS �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
USING THE GRILL ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
ELECTRONIC LIGHTING �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
MANUAL LIGHTING���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
SHUTTING OFF THE UNIT ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23
ROTISSERIE INSTRUCTIONS (IF EQUIPPED) ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 24
SERVICING AND CLEANING ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
CLEANING YOUR GRILL ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
CONTROL PANEL REMOVAL ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27
BURNER REMOVAL����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
CONVERT GAS TYPE / CHECK BURNER ORIFICES ���������������������������������������������������������������������������������������������� 29
BURNER AIR SHUTTER ADJUSTMENT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31
VALVE "LOW" SETTING ADJUSTMENT ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
TROUBLESHOOTING ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
WARRANTY ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
4
1. The outdoor appliance and surrounding area MUST
remain clear of flammable substances such as gasoline,
yard debris, wood, etc. Maintain a minimum horizontal
clearance of 18" (in all directions) from combustible
materials/items.
2. Do not block the 1" front air inlet along the bottom of
the control panel. See the COMBUSTION AIR AND
COOLING AIRFLOW section under INSTALLATION
REQUIREMENTS for details.
3. This unit must be installed so that the vent
openings on the cabinet remain clear and free at
all times. See the GAS SAFETY INFORMATION
section.
4. When using propane gas: the propane cylinder,
regulator, and rubber hose must be in a location
not subject to temperatures above 125° F (51° C).
5. The back burner cover or sideburner (if equipped)
must be removed before using the burner.
6. The flames on each burner burn evenly along the
entire burner with a steady flame (mostly blue). If
burner flames are not normal, check and clean the
orifice and burner/venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the
unit. A proper flame pattern will ensure safe operation
and optimal performance. Adjust the air shutter as
needed (see AIR SHUTTER ADJUSTMENT section).
7. The in-line gas valve or gas cylinder valve must always
be shut OFF when the unit is not in use.
8. The drip collector holes must be clear and unobstructed.
Excessive grease deposits can result in a grease fire.
9. Wear gloves and use extreme caution whenever
installing and handling this product and its accessories
as certain components have sharp edges that can
cause personal injury.
WARNING: NEVER cover more than 75% of the cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur,
and burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
IMPORTANT
IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, IMMEDIATELY SHUT OFF THE MAIN GAS VALVE TO THE UNIT. KEEP THE LID
OPEN AND ALLOW THE FIRE TO EXTINGUISH ITSELF. KEEP AT A SAFE DISTANCE. A THOROUGH INSPECTION BY
A QUALIFIED PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN SHOULD BE CONDUCTED BEFORE FUTURE USE OF YOUR
UNIT. THE SERVICE TECHNICIAN WILL CHECK THE SYSTEM FOR GAS LEAKS AND WILL CHECK ALL ELECTRICAL
WIRING FOR DAMAGE. ALL GAS LEAKS AND WIRING MUST BE REPAIRED PRIOR TO FUTURE USE.
The unit serial number tag can be found affixed to the grill body behind the control panel (on an
aluminum tag) and on the underside of the drip tray handle (on a thermal label). It is recommended
that the drip tray first be removed and cleaned / emptied of its contents, then turned over to view.
The unit rating label is located inside of the control panel.
INSTALLATION, OPERATION, AND SAFETY INFORMATION
5
WARNING
This appliance MUST be installed and operated according to the information below.
FAILURE TO PROPERLY VENT THE GRILL CABINET MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION CAUSING
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR DEATH.
A leaking gas connection or valve unintentionally left open will create a hazard.
WHEN USING PROPANE GAS
Propane gas (also known as L.P. gas) is heavier than air and will accumulate or pool in an inadequately
vented enclosure or recessed area.
If a pool of propane gas is ignited, an explosion will occur. Adequate venting at the floor level of the cabinet
eliminates this danger.
DO NOT store a spare propane-gas cylinder in or near the unit.
WHEN USING NATURAL GAS
Natural gas is lighter than air and will accumulate at the top of an inadequately vented enclosure.
If an accumulation of natural gas is ignited, an explosion will occur. Adequate venting at the top of the cabinet
eliminates this danger.
INSTALLATION SAFETY GUIDELINES
THIS UNIT MUST BE INSTALLED SO THAT THE VENT OPENINGS ON THE CABINET REMAIN CLEAR AND
FREE AT ALL TIMES.
The gas cylinder, regulator, and rubber hose must be in a location not subject to temperatures above
125° F (51° C).
IF A PROPANE CYLINDER IS INSTALLED INSIDE OF THE CABINET, THE GUIDELINES FOUND IN THE SAFE
USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS SECTION MUST BE FOLLOWED.
WHEN OPERATING THIS GAS APPLIANCE, ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
MUST BE OBSERVED. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION
CAUSING PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR DEATH.
Every time you use the unit, make sure that:
1. The area around the unit is clear and free from combustible materials, gasoline and flammable vapors/liquids.
2. There is no blockage of the airflow through the vent openings located on the cabinet.
3. The hose is inspected (if applicable). See SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS section.
DO NOT store any combustible materials, gasoline, and any other flammable vapors/liquids in the vicinity of the
unit. Provide adequate clearance for servicing and operation.
GAS SAFETY INFORMATION
OPERATING THE UNIT SAFELY AND CORRECTLY
6
U
L
Fig. 6-1 type coupleur de fil de point culminant d’I
Valve
de
décompression
QCC
Type 1
Valve
Ajustage de précision
en laiton de fil de
point culminant
Indicateur
de niveau
de liquide
(facultatif)
Écrou de main avec le
fil de point culminant.
Régulateur
Passage
Tuyau
Volant de commande
main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les
fils et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des
pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement
le propane marqué par cylindres doit être employé.
Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fig. 6-1).
Important: Avant d’employer le unité, et ensuite chaque
fois que le cylindre est enlevé et rattaché,
examinez tous les raccordements pour
déceler les fuites. Arrêtez les valves de unité
et ouvrez la valve principale de cylindre, puis
vérifiez les raccordements avec de l’eau
savonneux. Réparez toutes les fuites avant
d’allumer le unité.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre
de propane au loin après chaque utilisation,
et avant de déplacer le unité et le cylindre, ou
débrancher l’accouplement. Cette valve doit
rester fermée et le cylindre a débranché alors
que l’appareil n’est pas en service, quoique
l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif
de sûreté quand le coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois
avant que le gaz soit allumé. Un tuyau fissuré ou effiloché doit
être immédiatement remplacé.
Si l'appareil est stocké à l'intérieur, le cylindre doit être disconnected
et a enlevé. Des cylindres Disconnected doivent être stockés
dehors, hors de la portée des enfants, avec les prises de valve
filetées étroitement installées, et ne doivent pas être stockés dans
un bâtiment, le garage, ou n'importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane
dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de
plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE
EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES
DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Les bouteilles, les vannes et les tuyaux de propane doivent
être entretenus et inspectés avant chaque utilisation. Ils
doivent être remplacés en cas de dommages visibles. Si
le tuyau est coupé ou présente des signes d’abrasion ou
d’usure, il doit être remplacé avant utilisation (voir e.).
b. Cette unité, lorsqu'elle est utilisée avec une bouteille, doit
être connectée à une bouteille standard de gaz propane de
5 gallons (20 lb) équipée d'un dispositif anti-débordement
répertorié. L’appareil est obligatoire sur toutes les bouteilles
vendues depuis le 1er octobre 1998 afin d’empêcher tout
remplissage excessif.
c. Les dimensions du cylindre doivent être d'environ 12 "(30,5 cm)
de diamètre et 18" (45,7 cm) de hauteur. Les bouteilles doivent
être construites et marquées conformément aux spécifications
du ministère des Transports (DOT) pour les bouteilles à gaz LP
ou à la norme relative aux bouteilles, sphères et tubes pour le
transport des marchandises dangereuses et à la Commission,
CAN / CSA-B339, selon le cas.
d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve
de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être
assuré le retrait de vapeur.
e. Le montage du régulateur de pression et le flexible (Fig. 6-1)
fourni avec cet appareil au gaz en plein air (modèles au
propane seulement) doit être utilisé. Assemblées d'origine et
régulateur de pression et le tuyau de remplacement doivent
être ceux spécifiés par le fabricant pour le raccordement d'un
dispositif de cylindre de liaison identifiée comme de type I
par le ANSI Z 21.58/CGA 1.6 (voir liste des pièces pour les
informations de commande).
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée
d’un dispositif d’accouplement de raccordement de
cylindre, décrit comme type I dans la norme définie dans le
e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement
décrit comme coupleur de fil de point culminant.
g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise
de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la
sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre
n’est pas en service.
OPÉRATION DE COUPLEUR
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main
sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fil
de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de
1
2
3
4
FIXATION DU CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE
1. Ensemble cylindre-
propane gaz dans le
manchon de support.
3. Serrer les vis de serrage pour fixer
le cylindre.
2. Suivez les instructions
ci-dessus pour connecter
l’alimentation.
Renforcer
Fig. 6-2
Fig. 6-3 Fig. 6-4
Connectez-vous
à fournir
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
7
U
L
Fig. 7-1 Type I Acme thread coupler
Pressure
relief
valve
QCC
Type 1
valve
Brass Acme
thread fitting
Liquid level
indicator
(optional)
Hand nut with Acme
thread
Regulator
Vent
Hose
Hand wheel
The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only
cylinders marked “propane” may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until
detached (Fig. 7-1).
Important: Before using the unit, and after each time
the cylinder is removed and reattached,
check the hose for wear (see a.) and check
all connections for leaks. Turn off the unit
valves and open the main cylinder valve,
then check connections with soapy water.
Repair any leaks before lighting the unit.
CAUTION: Always turn the propane cylinder main valve
off after each use, and before moving the unit
and cylinder or disconnecting the coupling.
This valve must remain closed and the
cylinder disconnected while the appliance
is not in use, even though the gas flow is
stopped by a safety feature when the coupler
is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before the
gas is turned on. A cracked or frayed hose must be replaced
immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be
disconnected and removed. Disconnected cylinders must be
stored outdoors, out of the reach of children, with threaded
valve plugs tightly installed, and must not be stored in a
building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
a. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or
near this appliance.
b. NEVER fill the cylinder beyond 80-percent full.
c. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS
INJURY MAY OCCUR.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be
maintained in good condition and inspected before each use
of appliance. They must be replaced if there is any visible
damage. If hose is cut or shows excessive abrasion or wear,
it must be replaced before using appliance (see e.).
b. This unit, when used with a cylinder, should be connected
to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder
equipped with a listed overfilling prevention device. The
device has been required on all cylinders sold since
October 1,1998, to prevent overfilling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5
cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must
be constructed and marked in accordance with the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) Specifications for
LP-Gas Cylinders, or the Standard for Cylinders, Spheres,
and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and
Commission, CAN/CSA-B339, as applicable.
d. The cylinder used must include a collar to protect the
cylinder valve, and the cylinder supply system must be
arranged for vapor withdrawal.
e. The pressure regulator and hose assembly (Fig. 7-1)
supplied with this outdoor gas appliance (L.P. models
only) must be used. Original and replacement pressure
regulator and hose assemblies must be those specified by
the manufacturer for connection with a cylinder connecting
device identified as Type I by the ANSI Z 21.58/CGA 1.6
(see PARTS LIST for ordering information).
f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with
a cylinder connection device, described as Type I in the
standard defined in paragraph e. above. This device is
commonly described as an Acme thread coupler.
g. If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place
the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use.
COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propane-
gas cylinder valve fitting: Press the hand nut on the regulator
over the Acme thread fitting on the cylinder valve. Turn the hand
nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.
SECURING THE PROPANE-GAS CYLINDER
1. Set the propane-gas
cylinder into the support
sleeve.
3. Tighten the thumb screws to secure
the cylinder.
2. Follow the instructions
above to connect supply.
Tighten
Fig. 7-2
Fig. 7-3 Fig. 7-4
Connect
to supply
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
8
Installation must be performed by a qualified professional
service technician.
This unit is designed for outdoor use only. DO NOT use this
unit inside a building, garage, or enclosed area. DO NOT use
this unit in or on a recreational vehicle or boat.
OVERHEAD CONSTRUCTION AND EXHAUST
HOOD REQUIREMENTS
A minimum 5 foot clearance is required between the cooking
surface and the overhead construction.
When installed under combustible overhead construction,
the area above the cooking surface of the unit must be
covered with an exhaust hood. The exhaust hood provides
the protection for the combustible overhead construction.
See exhaust hood information below and Fig. 8-1.
Important: DO NOT use this appliance under unprotected
combustible overhead construction.
When installed under overhead non-combustible construction,
an exhaust hood is highly recommended; see exhaust hood
information below and Fig. 8-1.
Exhaust Hood
When using an exhaust hood, the area above the cooking
surface of the grill must be covered with a hood larger than
the cooking area of the grill, and with a minimum of 1200
CFM (cubic feet per minute) rated exhaust fan for proper
outdoor application.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Fig. 8-1 Overhead requirements
Min.
5'
OVERHEAD CONSTRUCTION
EXHAUST
HOOD
Combustible overhead
construction:
Exhaust hood required
Non-combustible
overhead construction:
Exhaust hood highly recommended
N
O
N
C
O
M
B
U
S
T
I
B
L
E
W
A
L
L
9
REAR WALL CLEARANCES
For the minimum clearances between the unit and rear walls,
your setup must fall within one (or more) of the following:
A. Clearance between unit and strictly non-combustible
rear wall
(i.e. brick wall, see Fig. 9-1)
The unit must have a minimum clearance of 4" from
the non-combustible rear wall.
(To allow for proper ventilation and prevent dangerous
overheating.)
B. Clearance between unit and a protected combustible
rear wall
(i.e. a non-combustible wall in front of a combustible wall
to serve as a barrier. This can be accomplished by brick,
or a metal stud finished with non-combustible substrate,
see Fig. 9-2)
The unit must have a minimum clearance of 14" from
the protected combustible rear wall.
(The 4" non-combustible material plus an additional 10"
clearance between the unit and protected rear wall.)
C. Clearance between unit and combustible rear wall
The unit must have a minimum clearance of 18" from
the combustible rear wall (see Fig. 9-3).
SIDE WALL / CORNER WALL CLEARANCES
(if applicable)
The unit must have a minimum clearance of 24" from any
side walls (to account for variables in airflow that could affect
performance). See Fig. 9-4.
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
Fig. 9-3 Clearance 'C' Diagram
Combustible
Min.
18"
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 9-1 Clearance 'A' Diagram
Non-combustible
Min.
4"
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 9-2 Clearance 'B' Diagram
Min.
14"
Non-combustible
substrate
Non-combustible 4"
Com-
bustible
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 9-4 Side/corner wall clearance
Min.
24"
10
The control panel MUST remain removable for servicing (see
CONTROL PANEL REMOVAL section).
COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW
Proper airflow (front-to-back, Fig. 10-1) MUST be maintained
for the unit to perform as it was designed. If airflow is blocked,
overheating and poor combustion will result. Do not block the
1" front air inlet along the bottom of the control panel.
CAUTION: Wind blowing into or across the rear oven lid
vent (Fig. 10-3) can cause poor performance
and/or dangerous overheating. Orient the grill
so that the prevailing wind blows toward the
front of the grill (Fig. 10-2). A wind deflector
is available for purchase to assist in proper
airflow during windy conditions. See Table
1 for model numbers. Follow the instructions
included with the wind deflector for installation.
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
For natural gas or a household propane system, rigid
1
/
2
" or
3
/
4
" black steel pipe or local code-approved pipe is required
to conduct the gas supply to the unit. Contact your local gas
supplier. Connect this pipe to the C.S.A.-approved quick
connect hose (attached). Apply only joint compounds that are
resistant to all gasses on all NPT pipe fittings except flare
fittings. Make sure to tighten all fittings securely.
Note: If
1
/
2
" pipe is used with natural gas, it should be
no longer than 20'.
Important: A shut-off valve (not included) in the gas
line is required. It provides for safety when
the unit is not in use and for convenient
maintenance and repair. It must be installed
within 6 feet of the unit and must be easily
accessible. Use a pipe joint compound
resistant to all gasses on all male fittings
except flare fittings.
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES:
For natural gas - normal 7" water column (w.c.), minimum
5", maximum 10
1
/
2
". For propane gas - normal 11" w.c.,
minimum 10", maximum 13".
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
CORRECT
PLACE GRILL SO PREVAILING WIND
BLOWS TOWARD FRONT OF GRILL
Fig. 10-2 Airflow direction - CORRECT
Fig. 10-1 Airflow diagram
YOU MUST PROTECT REAR OVEN VENT FROM
PREVAILING WIND
Rear oven lid vent
INCORRECT
Fig. 10-3 Airflow direction - INCORRECT
(1" front air inlet)
11
MODEL SPECIFICATIONS
24" 30" 36"
Main burner quantity
N/P orifice drill size
2
1.82mm / 1.16mm
3
#50 / 1.16mm
3
#49 / #56
Backburner*
N/P orifice drill size
#53 / #64 #52 / #62 #52 / #62
Sideburner*
N/P orifice drill size
#53 / #63 #53 / #63 #53 / #63
Wind deflector model # (not included)
24-B-24 30-B-24A 36-B-24
*
If equipped
Grill
model
HARDWARE KIT OPTIONS ORIFICE KIT
10ft. quick disconnect
hose
convertible regulator
fittings
OR
Convertible regulator
fittings
Main burner / I.R.
burner orifices
Sideburner orifices
Backburner
Conversion label
24"
CK-41-NAT CK-42-NAT 24-B-52
30"
CK-41-NAT CK-42-NAT 30-B-52A
36"
CK- 41-NAT CK-42-NAT 36-B-52
A hardware kit and orifice kit must be purchased when converting.
Call your dealer for ordering information.
Table 1 - Product Specifications
Table 2 - Propane To Natural Gas Conversion Kits
12
MODEL SPECIFICATIONS (Cont.)
Model
Height Width Depth
Floor to top
(with oven)
Floor to top
of shelf
(C)
Left to right Front to back
Cart base
(D)
Shelf to shelf
(E)
Cart base
(F)
Maximum
outer
(G)
Open (A)
Closed
(B)
24"
59" 48
1
/2" 37" 25" 50" 22
1
/4" 24
3
/4"
30"
59" 48
1
/2" 37" 31" 56" 22
1
/4" 24
3
/4"
36"
59" 48
1
/2" 37" 37
1
/4" 62
1
/4" 22
1
/4" 24
3
/4"
G
C
F
E
B
D
A
Fig. 12-1
Table 3 - Grill Dimensions
13
IMPORTANT
This AOG oven and backburner (if equipped)
are fully pre-assembled and tested at the
factory.
DO NOT attempt to remove the oven and
backburner from the barbecue prior to
or during installation or damage to the
connecting gas line and igniter wiring may
occur.
The plastic straps that secure the oven to
the barbecue unit must be removed and
discarded prior to lighting.
Replacement parts can
be ordered from your
local AOG dealer.
AOG GRILL REPLACEMENT PARTS LIST
24" model shown
1
2
3
4
5
6
7
8
9
13
17
18
19
24
10
22
23
12
11
14
15
14
AOG GRILL REPLACEMENT PARTS LIST (Cont.)
24" 30" 36"
Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty.
1. Stainless cooking grid (set of 2 or 3) 24-B-11A 1 30-B-11A 1 36-B-11A 1
2. Vaporizer panel 24-B-05-02 2 30-B-05-02 3 36-B-05-02 3
3. Main burner 24-B-06 2 24-B-06 3 24-B-06 3
4. Backburner* 24-B-17A 1 30-B-17A 1 30-B-17A 1
5.
Oven hood thermometer 23305 1 23305 1 23305 1
6.
Oven lid 24-B-25A 1 30-B-25A 1 36-B-25A 1
7. Single sideburner shelf* 24-C-02 1 24-C-02 1 24-C-02 1
8. Warming rack 24-B-02A 1 30-B-02A 1 36-B-02A 1
9. Drip tray with match holder 3085 1 3085 1 3085 1
10. Control panel w/ backburner, w/ sideburner 24-C-26T 1 30-C-26T 1 36-C-26T 1
or Control panel w/o backburner, w/o sideburner † 24-C-27T 1 30-C-27T 1 36-C-27T 1
11. Valve manifold w/ backburner, w/ sideburner (nat. gas) 24-C-08T 1 30-C-08T 1 36-C-08T 1
or Valve manifold w/ backburner, w/ sideburner (L.P. gas) 24-C-08TP 1 30-C-08TP 1 36-C-08TP 1
or Valve manifold w/o backburner, w/o sideburner (nat. gas)† 24-C-34T 1 30-C-34T 1 36-C-34T 1
or Valve manifold w/o backburner, w/o sideburner (L.P. gas)† 24-C-34TP 1 30-C-34TP 1 36-C-34TP 1
12. Main burner igniter assy only 24-B-04T 2 24-B-04T 3 24-B-04T 3
13. Main burner valve w/ igniter assembly 24-B-51T 2 24-B-51T 3 24-B-51T 3
14. Backburner valve * 24-B-35T 1 24-B-35T 1 24-B-35T 1
15. Sideburner valve * 24-C-52T 1 24-C-52T 1 24-C-52T 1
16. Backburner igniter assy *† 24-B-03T 1 24-B-03T 1 24-B-03T 1
17. Large knob 24-B-37T 2 24-B-37T 3 24-B-37T 3
18. Small knob * 24-B-38T 1 24-B-38T 1 24-B-38T 1
19. Rigid shelf 24-C-01 1
24-C-01 1
24-C-01 1
20. Convertible regulator (nat. models only) † PR-4 1 PR-4 1 PR-4 1
21. Propane regulator / hose assembly † 5110-07 1 5110-07 1 5110-07 1
or Natural gas QD hose † 5110-03 1 5110-03 1 5110-03 1
22. Door (left) 24-C-53L 1 30-C-53L 1 36-C-53L 1
23. Door (right) 24-C-53R 1 30-C-53R 1 36-C-53R 1
24. Caster kit (set of 4) 24-C-35 1 24-C-35 1 24-C-35 1
*
If equipped
† Not shown
‡ If not equipped with sideburner; two rigid shelves are supplied.
15
24" 30" 36"
Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty.
1. Stainless steel motor 24-B-32 1 24-B-32 1 24-B-32 1
2. Spit prongs (set of 2) 24-B-18 1 24-B-18 1 24-B-18 1
3. Spit rod
5
/
8
" hex 24-B-33 1 30-B-33 1 36-B-33 1
4. Handle knob 24-B-09 1 24-B-09 1 24-B-09 1
2
4
1
3
ROTISSERIE KIT (if equipped)
AOG GRILL REPLACEMENT PARTS LIST (Cont.)
16
LOCK
UNLOCK
LOCATION PREPARATION
Prepare a flat, level surface capable of supporting
the weight of the portable grill and convenient to the
gas supply if connecting to a gas line.
WHEELS AND CASTERS
To lock a caster press down on the left lever until it
stops and the caster will not turn. To unlock, press
down on the right lever.
CONNECT THE GAS SUPPLY
Always ensure the orifices and regulator (if
equipped) are set for the gas type your unit is
to be installed to.
For connecting a propane unit to a portable
propane tank, read the safety warnings and follow
the instructions in the section SAFE USE AND
MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS.
For household propane or natural gas units:
1. Turn OFF the gas supply at the source. The
quick disconnect hose is pre-installed on the
valve manifold at the manufacturer. Run the
hose through the hole in the bottom rear of the
portable unit, to the gas supply.
2. A shut-off valve is required within 6 feet of the unit.
Connect the quick connect hose to the shut-off
valve (NPT) OR gas supply (NPT) using a pipe
joint compound resistant to all gasses (see Fig.
16-2). Tighten securely.
3. Turn all burner valves to the OFF position. Turn
the gas supply on. Then carefully check all gas
connections for leaks with a brush and soapy
water before lighting. NEVER USE A MATCH
OR OPEN FLAME TO TEST FOR LEAKS.
INSTALL THE VAPORIZER PANELS
Place the vaporizer panels directly onto the studs
on the burners. See Fig. 16-3. The panels allow heat
from the burners to be evenly distributed throughout
the cooking area. The panels are stainless steel and
will heat and cool quickly, making your barbecue
very responsive to the changes you specify in
grill temperature. They are rust resistant and may
be cleaned with standard oven cleaners. Some
discoloring will be seen with use. This is normal for
stainless steel and does not affect the function.
Fig. 16-1 Wheels and casters
INSTALLATION
INSTALLATION
Fig. 16-2 Connecting to a gas line
Gas supply (NPT)
Quick connect hose
(coming from unit)
NPT-to-NPT
shut-off valve
(required, not included,
must be installed within 6
feet of the unit)
Quick connector
(can be connected
directly to gas supply
stub if shut-off valve
installed in-line)
(Grill rear)
Quick connect
hose
Fig. 16-3 Install vaporizer panels
Place onto studs
17
INSTALL THE COOKING GRIDS
Carefully place each cooking grid onto the front and rear
grid rests of the grill. See Fig. 17-1.
INSTALL THE DRIP TRAY
Fully insert the drip tray into the bottom front of the control
panel. See Fig. 17-2.
INSTALL THE WARMING RACK
The warming rack (Fig. 17-3) is packed separately. To
install the warming rack, carefully insert the rack hangers
into the two holes in the back of the inner oven hood, then
lower the front of the rack to a level position.
Note: Removing the warming rack before using the
rotisserie will leave more clearance for the meat
being cooked (if applicable).
INSTALLATION (Cont.)
Fig. 17-1 Install cooking grids
Warming
rack
Fig. 17-3 Install warming rack
Fig. 17-2 Install drip tray
18
This shelf comes separate from the grill for
convenience in shipping. The sideburner shelf
must be installed using the following instructions
before hooking up the grill to a gas source.
INSTALL THE SIDEBURNER SHELF
1. Remove the protective plastic from the grill,
sideburner, and sideburner lids by carefully
peeling it off with your fingers. Do not use tools.
2. Hold the sideburner shelf up against the left
side wall of the grill so that the holes in the shelf
line up with the four (4) threaded screw holes
in the side wall and the air-shutter end of the
sideburner venturi tube fits around the brass
orifice protruding from the side of the cart.
WARNING: It is critical for safety and for the
proper function of the sideburner
that the sideburner venturi tube with
air shutter be centered around and
completely cover the gas orifice.
3. Insert and start screws with fingers and then
tighten using a Phillips screwdriver.
Important:
Take caution to not cross-thread
when tightening the screws.
Note: Upon completion, the air shutter must still
fit around the brass orifice.
4. Connect the female connector on the end of the
hot surface igniter wire to the male connector
coming from inside the grill.
5. Place the burner cap on top of the burner, as
shown in Fig. 18-3.
6. Place the grid so that it rests on the front and
back lips of the sideburner opening (Fig. 18-4).
7. Proceed to the section on AIR SHUTTER
ADJUSTMENT and complete the installation by
adjusting the air shutter. This will also test the
sideburner installation.
Air-shutter orifice placement - under shelf
Fig. 18-1
Connecting the igniter wires
Placing the burner cap
Fig. 18-2
Fig. 18-3
Final look
Fig. 18-4
Screw
Hole
Male
Female
Brass
orifice
Air
shutter
Grate
Lid
Cap
Shelf
Air shutter orifice placement - under shelf
Fig. 18-1
Connecting the igniter wires
Fig. 18-2
Screw
Electrode
insulator
Female
connector
Brass
orifice
Air
shutter
Shelf
Insulator
Igniter wire
Igniter wire
Venturi tube
Venturi tube
4. Connect the female connector on the end of
the igniter wire to the male igniter connector
protruding from the bottom of the white insulator.
INSTALL THE SIDEBURNER SHELF (IF EQUIPPED)
19
RIGID SHELF INSTALLATION
Shelf support screws
View from under right shelf
This barbecue comes with two (2) rigid shelves that
must be attached. These can be attached using the
four support screws provided and a Phillips-head
screw driver.
Important:
Take caution to not cross-thread
when tightening the screws.
1. Hold the shelf inverted so that one of the corner
holes in the shelf lines up with the appropriate
upper screw hole in the barbecue.
2. Insert the screw, but do not tighten all the way so
that the shelf can be easily rotated around the first
screw.
3. Line up the second corner hole in the shelf with
the remaining upper screw hole in the barbecue.
Insert a screw and tighten.
Note: You may lift the edge of the shelf upward
to gain better access during much of the
tightening of this screw.
4. Finally, insert the bottom screws on the left and right
side of the shelf and securely tighten all screws.
To detach, reverse the process above.
This barbecue comes with one rigid shelf that must
be attached. It can be attached using the four support
screws provided and a Phillips-head screwdriver.
Important:
Take caution to not cross-thread
when tightening the screws.
1. Insert the top two screws into the side of the
barbecue and screw them in about half way.
2. Line up the larger, bottom portion of the two
keyhole openings with the two top screws and fit
the two keyhole openings over the two screws.
With the shelf pushed all the way against the
side of the barbecue, lower the shelf so that the
screws lock into the narrower, upper portions of
the keyholes.
Note: The shelf will now stay in place on it’s
own.
3. Insert the bottom two screws into their holes and
tighten them all the way.
4. Finally, tighten the upper two screws,
completely.
To detach, reverse the process above.
20
Side Burner
Left
main burner
control knob
Right
main burner
control knob
Backburner
control knob
(if equipped)
Side Burner
Center main burner
control knob
Control panel
screw(s)
Drip
tray
Right
main burner
control knob
Backburner
control knob
(if equipped)
Control panel
screw(s)
Drip
tray
Sideburner
control knob
(if equipped)
Left
main burner
control knob
Sideburner
control knob
(if equipped)
Fig. 20-1 24" model controls
Fig. 20-2 30" and 36" model controls
IDENTIFICATION OF GRILL CONTROLS
USE, CARE, & SERVICE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

AOG Portable Grill T-Series Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues