Fire Magic Aurora Portable Grill Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
1
IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
PORTABLE OUTDOOR
GAS GRILLS
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off the gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or the fire department.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: This grill
must be installed in accordance with local codes
and ordinances, or, in the absence of local codes,
with either the latest National Fuel Gas Code
(ANSI Z223.1/NFPA 54), and Natural Gas and
Propane Storage and Handling Installation Code
(CSA-B149.1).
This appliance and its dedicated manual shutoff
valve must be disconnected from the gas-supply
piping system when testing the system at pressures
in excess of ½ psig (3.5 kPa).
This appliance must be isolated from the gas-supply
piping system by closing its dedicated manual
shutoff valve during any pressure testing of the gas-
supply system at pressures up to and including ½
psig (3.5 kPa).
All electrical outlets in the vicinity of the grill must
be properly grounded in accordance with local
codes, or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the
Canadian Electrical Code, CSA C22.1, whichever
is applicable.
Keep all electrical-supply cords and fuel-supply
hoses away from any heated surface.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury
or property damage. For proper installation,
refer to the installation instructions. For
assistance or additional information, consult
a qualified professional service technician,
service agency, or the gas supplier.
INSTALLATION AND
OWNER’S MANUAL
INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
SAFETY AND WARNING CODES
Proper operation of your grill
requires prompt and periodic
maintenance. See the SERVICING
AND CLEANING section for details.
Certified to: ANSI Z21.58
CSA 1.6
US
®
C
ONLY TO BE USED OUTDOORS
Cooking Grid U.S.
Patent Nos.
D857,453
D862,984
REV 0 - B - 2006190955
L-C2-608
A430s, A540s, & A660s
A540s model shown
2
IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION OU L’UTILISATION
GRIL EXTÉRIEUR DE GAZ DU PORTATIF
DANGER:
SI VOUS SENTEZ LE GAZ :
1. Coupez le gaz à l’appareil.
2. Éteignez-vous n’importe quelle flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle si équipé d’un four.
4. Si l’odeur continue, gardez loin de
l’appareil et appelez immédiatement
votre département de fournisseur ou de
feu de gaz.
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou n’employez pas
l’essence ou d’autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité de ceci ou
d’aucun autre appareil.
2. Un cylindre de propane non relié pour
l’usage ne sera pas stocké à proximité
de ceci ou d’aucun autre appareil.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce gril doit être installé selon des codes et des ordonnances
locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre
le plus défunt Code national de gaz de carburant (norme ANSI
Z223.1/NFPA 54), et Stockage de gaz naturel et de propane
et manipulation du code d’installation (CSA-B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être
démontés du gaz-fournissent le système sifflant en examinant
le système aux pressions au-dessus du ½ psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans gaz-fournissent le système
sifflant par fermeture que ses différents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du gaz-
fournissent le système aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
Toutes les sorties électriques à proximité du gril doivent être
correctement fondues selon des codes locaux, ou en l’absence
de local code, avec le code électrique national, ANSI/NFPA
70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1, celui qui est
applicable.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes et carburant-
fournissent des tuyaux partis de n’importe quelle surface de
chauffage.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec le consommateur.
CONSOMMATEUR : Maintenez pour la future référence.
AVERTISSEMENT:
L’installation inexacte, l’ajustement, le
changement, le service, ou l’entretien
peuvent causer des dommages ou des
dégats matériels. Référez-vous à ce manuel.
Pour de l'aide ou des renseignements
supplémentaires, consulter un technicien
professionnel qualifié de service, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
SÛRETÉ ET CODES D’AVERTISSEMENT
Ce gril est pour ultilisation à l’extérieur seulement.
Si l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les
bouteilles et les laisser à l’extérieur.
Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé.
le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger.
Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie causant des dommages à la
propriété, des blessures ou la mort.
Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non
respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner
un incendie ou des blessures.
Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére
de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à
partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil
de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce
régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5
pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10
pouces pour le propane.
LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ
POUR LE MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES PAR POUCE
CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS
GRAND QUE (LIVRES PAR POUCE CARRÉ), UN
RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVANT LE GRIL. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS
D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION APPROPRIÉE
D’OFFRE DE GAZ.
Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de
gril de gauffreuses ou de casseroles. La surchauffe se
produira et les brûleurs ne seront pas très performants
quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-
dessous de la surface à cuire.
Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz,
comme ceci peut endommager des composants de
porcelaine ou de fer de fonte.
Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une
explosion si enflammée entraînant des blessures
corporelles graves ou la mort.
Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les
réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du
GPL non utilisé.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Certifié à la norme: ANSI Z21.58 / CSA 1.6
À UTILISER UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR
Grille de cuisson Numéros de brevets américains:
D857,453 D862,984
REV 0 - B - 2006190955
L-C2-608
3
CONTENTS
GETTING STARTED
REV 0 - B - 2006190955
L-C2-608
GETTING STARTED
INSTALLATION, OPERATION, AND SAFETY
INFORMATION �������������������������������������������������������������4
ELECTRICAL CONNECTIONS ������������������������������������4
GAS SAFETY INFORMATION ��������������������������������������5
WARNING ���������������������������������������������������������������5
WHEN USING PROPANE GAS ������������������������������������5
WHEN USING NATURAL GAS ������������������������������������5
INSTALLATION SAFETY GUIDELINES�������������������������5
OPERATING THE UNIT SAFELY AND CORRECTLY ���5
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS
CYLINDERS ������������������������������������������������������������������7
INSTALLATION REQUIREMENTS �������������������������������8
OVERHEAD CONSTRUCTION AND EXHAUST HOOD
REQUIREMENTS
������������������������������������������������������8
REAR WALL CLEARANCES ����������������������������������������9
SIDE WALL / CORNER WALL CLEARANCES
(if applicable)
�����������������������������������������������������������9
COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW ������������10
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS ���������������10
ELECTRICAL SAFETY �����������������������������������������������11
MODEL SPECIFICATIONS ������������������������������������������12
GRILL WIRING DIAGRAM ���������������������������������������12
AURORA GRILL REPLACEMENT PARTS LIST ����������14
INSTALLATION
INSTALLATION ����������������������������������������������������������17
LOCATION PREPARATION ��������������������������������������17
WHEELS AND CASTERS ������������������������������������������17
CONNECT THE GAS SUPPLY �����������������������������������17
INSTALL THE FLAVOR GRIDS ����������������������������������18
CONNECT THE POWER SUPPLY TO LINE POWER �����20
INSTALL THE SIDEBURNER SHELF (if equipped) �����21
USE, CARE, & SERVICE
IDENTIFICATION OF GRILL CONTROLS ������������������22
USING THE GRILL �����������������������������������������������������23
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS ��������������������25
ELECTRONIC LIGHTING ����������������������������������������25
MANUAL LIGHTING �����������������������������������������������25
SHUTTING OFF THE UNIT �������������������������������������� 25
OPTIONAL ROTISSERIE INSTRUCTIONS �����������������26
OPTIONAL INFRARED BURNER OPERATION ����������27
USING THE FOLDING SHELF ������������������������������������28
PAPER TOWEL HOLDER ��������������������������������������������28
SERVICING AND CLEANING �������������������������������������29
CLEANING YOUR GRILL ����������������������������������������� 29
REPLACING HALOGEN BULBS �������������������������������� 31
CONTROL PANEL REMOVAL �����������������������������������32
SYSTEM RESET ������������������������������������������������������33
BURNER(S) REMOVAL ��������������������������������������������33
CONVERT GAS TYPE / CHECK BURNER ORIFICES ����34
AIR SHUTTER ADJUSTMENT ����������������������������������� 36
NOTES PAGE ��������������������������������������������������������������38
TROUBLESHOOTING ������������������������������������������������� 39
WARRANTY ���������������������������������������������������������������40
4
1. The outdoor appliance and surrounding area MUST
remain clear of flammable substances such as gasoline,
yard debris, wood, etc. Maintain a minimum horizontal
clearance of 18" (in all directions) from combustible
materials/items.
2. Do not block the 1" front air inlet along the bottom of
the control panel. See the COMBUSTION AIR AND
COOLING AIRFLOW section under INSTALLATION
REQUIREMENTS for details.
3. This unit must be installed so that the vent
openings on the cabinet remain clear and free at
all times. See the GAS SAFETY INFORMATION
section.
4. When using propane gas: the propane cylinder,
regulator, and rubber hose must be in a location
not subject to temperatures above 125° F (51° C).
5. The back burner cover, sideburner, or IR burner cover
(if equipped) must be removed before using the burner.
6. The flames on each burner burn evenly along the
entire burner with a steady flame (mostly blue). If
burner flames are not normal, check and clean the
orifice and burner/venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a fire beneath the
unit. A proper flame pattern will ensure safe operation
and optimal performance. Adjust the air shutter as
needed (see AIR SHUTTER ADJUSTMENT section).
7. The in-line gas valve or gas cylinder valve must always
be shut OFF when the unit is not in use.
8. The drip collector holes must be clear and unobstructed.
Excessive grease deposits can result in a grease fire.
9. Whenever reconnecting any wires, apply a small
amount of dielectric grease to the male connector,
then make the connection. This will ensure conductivity
and prevent moisture from affecting the contact.
10. Wear gloves and use extreme caution whenever
installing and handling this product and its accessories
as certain components have sharp edges that can
cause personal injury.
WARNING: NEVER cover more than 75% of the cooking or grill surface with griddles or pans. Overheating will occur,
and burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
IMPORTANT
IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, IMMEDIATELY SHUT OFF THE MAIN GAS VALVE TO THE UNIT. KEEP THE LID
OPEN AND ALLOW THE FIRE TO EXTINGUISH ITSELF. KEEP AT A SAFE DISTANCE. A THOROUGH INSPECTION BY
A QUALIFIED PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN SHOULD BE CONDUCTED BEFORE FUTURE USE OF YOUR
UNIT. THE SERVICE TECHNICIAN WILL CHECK THE SYSTEM FOR GAS LEAKS AND WILL CHECK ALL ELECTRICAL
WIRING FOR DAMAGE. ALL GAS LEAKS AND WIRING MUST BE REPAIRED PRIOR TO FUTURE USE.
ELECTRICAL CONNECTIONS
A 120VAC (15 AMP minimum) GFCI GROUNDED 3-wire receptacle (not included) is required within
the vicinity of the unit to provide power to it. The GFCI receptacle must be a WEATHER-PROOF IN-USE
COVERED RECEPTACLE.
Observe the National Electric Code and all local codes.
Verify proper polarity of the receptacle.
If an extension cord is used, ensure it is a 3-wire GROUNDED cord that is rated for the power of the
equipment, and is approved for outdoor use with a W-A marking. DO NOT use 2-prong adapters.
DO NOT TAMPER WITH THE EXTENSION CORD OR THE UNIT POWER-SUPPLY CORD.
Important: ONLY REPLACE THE INTERIOR OVEN LIGHTS WITH 12V / 10 WATT HALOGEN BULB(S).
The unit serial number tag can be found affixed to the grill body behind the control panel (on an
aluminum tag) and on the underside of the drip tray handle (on a thermal label). It is recommended
that the drip tray first be removed and cleaned / emptied of its contents, then turned over to view.
The unit rating label is located inside of the control panel.
INSTALLATION, OPERATION, AND SAFETY INFORMATION
5
WARNING
This appliance MUST be installed and operated according to the information below.
FAILURE TO PROPERLY VENT THE GRILL CABINET MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION CAUSING
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR DEATH.
A leaking gas connection or valve unintentionally left open will create a hazard.
WHEN USING PROPANE GAS
Propane gas (also known as L.P. gas) is heavier than air and will accumulate or pool in an inadequately
vented enclosure or recessed area.
If a pool of propane gas is ignited, an explosion will occur. Adequate venting at the floor level of the cabinet
eliminates this danger.
DO NOT store a spare propane-gas cylinder in or near the unit.
WHEN USING NATURAL GAS
Natural gas is lighter than air and will accumulate at the top of an inadequately vented enclosure.
If an accumulation of natural gas is ignited, an explosion will occur. Adequate venting at the top of the cabinet
eliminates this danger.
INSTALLATION SAFETY GUIDELINES
THIS UNIT MUST BE INSTALLED SO THAT THE VENT OPENINGS ON THE CABINET REMAIN CLEAR AND
FREE AT ALL TIMES.
The gas cylinder, regulator, and rubber hose must be in a location not subject to temperatures above
125° F (51° C).
IF A PROPANE CYLINDER IS INSTALLED INSIDE OF THE CABINET, THE GUIDELINES FOUND IN THE SAFE
USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS SECTION MUST BE FOLLOWED.
WHEN OPERATING THIS GAS APPLIANCE, ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
MUST BE OBSERVED. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION
CAUSING PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR DEATH.
Every time you use the unit, make sure that:
1. The area around the unit is clear and free from combustible materials, gasoline and flammable vapors/liquids.
2. There is no blockage of the airflow through the vent openings located on the cabinet.
3. The hose is inspected (if applicable). See SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS section.
DO NOT store any combustible materials, gasoline, and any other flammable vapors/liquids in the vicinity of the
unit. Provide adequate clearance for servicing and operation.
GAS SAFETY INFORMATION
OPERATING THE UNIT SAFELY AND CORRECTLY
6
U
L
Fig. 6-1 type coupleur de fil de point culminant d’I
Valve
de
décompression
QCC
Type 1
Valve
Ajustage de précision
en laiton de fil de
point culminant
Indicateur
de niveau
de liquide
(facultatif)
Écrou de main avec le
fil de point culminant.
Régulateur
Passage
Tuyau
Volant de commande
main dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les
fils et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des
pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement
le propane marqué par cylindres doit être employé.
Pour débrancher: Tournez l’écrou de main dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à isolé (fig. 6-1).
Important: Avant d’employer le unité, et ensuite chaque
fois que le cylindre est enlevé et rattaché,
examinez tous les raccordements pour
déceler les fuites. Arrêtez les valves de unité
et ouvrez la valve principale de cylindre, puis
vérifiez les raccordements avec de l’eau
savonneux. Réparez toutes les fuites avant
d’allumer le unité.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale de cylindre
de propane au loin après chaque utilisation,
et avant de déplacer le unité et le cylindre, ou
débrancher l’accouplement. Cette valve doit
rester fermée et le cylindre a débranché alors
que l’appareil n’est pas en service, quoique
l’écoulement de gaz soit arrêté par un dispositif
de sûreté quand le coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque fois
avant que le gaz soit allumé. Un tuyau fissuré ou effiloché doit
être immédiatement remplacé.
Si l'appareil est stocké à l'intérieur, le cylindre doit être disconnected
et a enlevé. Des cylindres Disconnected doivent être stockés
dehors, hors de la portée des enfants, avec les prises de valve
filetées étroitement installées, et ne doivent pas être stockés dans
un bâtiment, le garage, ou n'importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de propane
dessous ou ne vous approchez pas de cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour cent de
plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS SUIVIE
EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA MORT OU DES
DOMMAGES SÉRIEUX PEUT SE PRODUIRE.
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Les bouteilles, les vannes et les tuyaux de propane doivent
être entretenus et inspectés avant chaque utilisation. Ils
doivent être remplacés en cas de dommages visibles. Si
le tuyau est coupé ou présente des signes d’abrasion ou
d’usure, il doit être remplacé avant utilisation (voir e.).
b. Cette unité, lorsqu'elle est utilisée avec une bouteille, doit
être connectée à une bouteille standard de gaz propane de
5 gallons (20 lb) équipée d'un dispositif anti-débordement
répertorié. L’appareil est obligatoire sur toutes les bouteilles
vendues depuis le 1er octobre 1998 afin d’empêcher tout
remplissage excessif.
c. Les dimensions du cylindre doivent être d'environ 12 "(30,5 cm)
de diamètre et 18" (45,7 cm) de hauteur. Les bouteilles doivent
être construites et marquées conformément aux spécifications
du ministère des Transports (DOT) pour les bouteilles à gaz LP
ou à la norme relative aux bouteilles, sphères et tubes pour le
transport des marchandises dangereuses et à la Commission,
CAN / CSA-B339, selon le cas.
d. Le cylindre doit inclure un collier pour protéger la valve
de cylindre et le circuit d’alimentation de cylindre doit être
assuré le retrait de vapeur.
e. Le montage du régulateur de pression et le flexible (Fig. 6-1)
fourni avec cet appareil au gaz en plein air (modèles au
propane seulement) doit être utilisé. Assemblées d'origine et
régulateur de pression et le tuyau de remplacement doivent
être ceux spécifiés par le fabricant pour le raccordement d'un
dispositif de cylindre de liaison identifiée comme de type I
par le ANSI Z 21.58/CGA 1.6 (voir liste des pièces pour les
informations de commande).
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée
d’un dispositif d’accouplement de raccordement de
cylindre, décrit comme type I dans la norme définie dans le
e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement
décrit comme coupleur de fil de point culminant.
g. Si votre cylindre de gaz de propane vient avec une prise
de la poussière, placez le bouchon anti-poussière sur la
sortie de valve de cylindre toutes les fois que le cylindre
n’est pas en service.
OPÉRATION DE COUPLEUR
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main
sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de fil
de point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de
1
2
3
4
FIXATION DU CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE
1. Soulevez la poignée de
verrouillage pour ouvrir
le plateau et pour tirer à
l’extérieur.
3. Avec le cylindre de gaz en place et relié,
glissez le plateau de nouveau dans la poignée
de verrouillage de chariot et de serrure en
poussant fermement en bas.
2. Placez le cylindre de gaz de propane gainent fermement sur
le plateau avec la base insérée dans le trou central et le collier
s’ouvrant au dos. Suivez les instructions de relier ci-dessus
l’approvisionnement.
Fig. 6-2
Fig. 6-3
Fig. 6-5
Fig. 6-4
Ouverture
de Collier
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
7
U
L
Fig. 7-1 Type I Acme thread coupler
Pressure
relief
valve
QCC
Type 1
valve
Brass Acme
thread fitting
Liquid level
indicator
(optional)
Hand nut with Acme
thread
Regulator
Vent
Hose
Hand wheel
The use of pliers or a wrench should not be necessary. Only
cylinders marked “propane” may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until
detached (Fig. 7-1).
Important: Before using the unit, and after each time
the cylinder is removed and reattached,
check the hose for wear (see a.) and check
all connections for leaks. Turn off the unit
valves and open the main cylinder valve,
then check connections with soapy water.
Repair any leaks before lighting the unit.
CAUTION: Always turn the propane cylinder main valve
off after each use, and before moving the unit
and cylinder or disconnecting the coupling.
This valve must remain closed and the
cylinder disconnected while the appliance
is not in use, even though the gas flow is
stopped by a safety feature when the coupler
is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before the
gas is turned on. A cracked or frayed hose must be replaced
immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be
disconnected and removed. Disconnected cylinders must be
stored outdoors, out of the reach of children, with threaded
valve plugs tightly installed, and must not be stored in a
building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
a. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under or
near this appliance.
b. NEVER fill the cylinder beyond 80-percent full.
c. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH OR SERIOUS
INJURY MAY OCCUR.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be
maintained in good condition and inspected before each use
of appliance. They must be replaced if there is any visible
damage. If hose is cut or shows excessive abrasion or wear,
it must be replaced before using appliance (see e.).
b. This unit, when used with a cylinder, should be connected
to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder
equipped with a listed overfilling prevention device. The
device has been required on all cylinders sold since
October 1,1998, to prevent overfilling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5
cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must
be constructed and marked in accordance with the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) Specifications for
LP-Gas Cylinders, or the Standard for Cylinders, Spheres,
and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and
Commission, CAN/CSA-B339, as applicable.
d. The cylinder used must include a collar to protect the
cylinder valve, and the cylinder supply system must be
arranged for vapor withdrawal.
e. The pressure regulator and hose assembly (Fig. 7-1)
supplied with this outdoor gas appliance (L.P. models
only) must be used. Original and replacement pressure
regulator and hose assemblies must be those specified by
the manufacturer for connection with a cylinder connecting
device identified as Type I by the ANSI Z 21.58/CGA 1.6
(see PARTS LIST for ordering information).
f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with
a cylinder connection device, described as Type I in the
standard defined in paragraph e. above. This device is
commonly described as an Acme thread coupler.
g. If the propane-gas cylinder comes with a dust plug, place
the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the
cylinder is not in use.
COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propane-
gas cylinder valve fitting: Press the hand nut on the regulator
over the Acme thread fitting on the cylinder valve. Turn the hand
nut clockwise to engage the threads and tighten until snug.
SECURING THE PROPANE-GAS CYLINDER
1. Lift latch handle to unlock
tray and pull outward.
3. With gas cylinder in place and connected, slide
tray back into cart and lock latch handle by
pushing firmly downward.
2. Set propane-gas cylinder into the sleeve of the extended tray with
base inserted into center hole and collar opening to back. Follow
instructions above to connect supply.
Collar
Opening
Fig. 7-2
Fig. 7-3
Fig. 7-5
Fig. 7-4
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
8
Installation must be performed by a qualified professional
service technician.
This unit is designed for outdoor use only. DO NOT use this
unit inside a building, garage, or enclosed area. DO NOT use
this unit in or on a recreational vehicle or boat.
OVERHEAD CONSTRUCTION AND EXHAUST
HOOD REQUIREMENTS
A minimum 5 foot clearance is required between the cooking
surface and the overhead construction.
When installed under combustible overhead construction,
the area above the cooking surface of the unit must be
covered with an exhaust hood. The exhaust hood provides
the protection for the combustible overhead construction.
See exhaust hood information below and Fig. 8-1.
Important: DO NOT use this appliance under unprotected
combustible overhead construction.
When installed under overhead non-combustible construction,
an exhaust hood is highly recommended; see exhaust hood
information below and Fig. 8-1.
Exhaust Hood
When using an exhaust hood, the area above the cooking
surface of the grill must be covered with a hood larger than
the cooking area of the grill, and with a minimum of 1200
CFM (cubic feet per minute) rated exhaust fan for proper
outdoor application.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Fig. 8-1 Overhead requirements
Min.
5'
OVERHEAD CONSTRUCTION
EXHAUST
HOOD
Combustible overhead
construction:
Exhaust hood required
Non-combustible
overhead construction:
Exhaust hood highly recommended
N
O
N
C
O
M
B
U
S
T
I
B
L
E
W
A
L
L
9
REAR WALL CLEARANCES
For the minimum clearances between the unit and rear walls,
your setup must fall within one (or more) of the following:
A. Clearance between unit and strictly non-combustible
rear wall
(i.e. brick wall, see Fig. 9-1)
The unit must have a minimum clearance of 4" from
the non-combustible rear wall.
(To allow for proper ventilation and prevent dangerous
overheating.)
B. Clearance between unit and a protected combustible
rear wall
(i.e. a non-combustible wall in front of a combustible wall
to serve as a barrier. This can be accomplished by brick,
or a metal stud finished with non-combustible substrate,
see Fig. 9-2)
The unit must have a minimum clearance of 14" from
the protected combustible rear wall.
(The 4" non-combustible material plus an additional 10"
clearance between the unit and protected rear wall.)
C. Clearance between unit and combustible rear wall
The unit must have a minimum clearance of 18" from
the combustible rear wall (see Fig. 9-3).
SIDE WALL / CORNER WALL CLEARANCES
(if applicable)
The unit must have a minimum clearance of 24" from any
side walls (to account for variables in airflow that could affect
performance). See Fig. 9-4.
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
Fig. 9-3 Clearance 'C' Diagram
Combustible
Min.
18"
(Clearance required
for rear wall)
Fig. 9-1 Clearance 'A' Diagram
Non-combustible
Min.
4"
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 9-2 Clearance 'B' Diagram
Min.
14"
Non-combustible
substrate
Non-combustible 4"
Com-
bustible
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 9-4 Side/corner wall clearance
Min.
24"
10
The control panel MUST remain removable for servicing (see
CONTROL PANEL REMOVAL section).
COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW
Proper airflow (front-to-back, Fig. 10-1) MUST be maintained
for the unit to perform as it was designed. If airflow is blocked,
overheating and poor combustion will result. Do not block the
1" front air inlet along the bottom of the control panel.
CAUTION: Wind blowing into or across the rear oven lid
vent (Fig. 10-3) can cause poor performance
and/or dangerous overheating. Orient the grill
so that the prevailing wind blows toward the
front of the grill (Fig. 10-2). A wind deflector
is available for purchase to assist in proper
airflow during windy conditions. See Table
1 for model numbers. Follow the instructions
included with the wind deflector for installation.
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
For natural gas or a household propane system, rigid
1
/
2
" or
3
/
4
" black steel pipe or local code-approved pipe is required
to conduct the gas supply to the unit. Contact your local gas
supplier. Connect this pipe to the C.S.A.-approved quick
connect hose (attached). Apply only joint compounds that are
resistant to all gasses on all NPT pipe fittings except flare
fittings. Make sure to tighten all fittings securely.
Note: If
1
/
2
" pipe is used with natural gas, it should be
no longer than 20'.
Important: A shut-off valve (not included) in the gas
line is required. It provides for safety when
the unit is not in use and for convenient
maintenance and repair. It must be installed
within 6 feet of the unit and must be easily
accessible. Use a pipe joint compound
resistant to all gasses on all male fittings
except flare fittings.
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES:
For natural gas - normal 7" water column (w.c.), minimum
5", maximum 10
1
/
2
". For propane gas - normal 11" w.c.,
minimum 10", maximum 13".
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
CORRECT
PLACE GRILL SO PREVAILING
WIND BLOWS TOWARD FRONT
OF GRILL
Fig. 10-2 Airflow direction - CORRECT
(1" front air inlet)
Fig. 10-1 Airflow diagram
YOU MUST PROTECT
REAR OVEN VENT FROM
PREVAILING WIND
Rear oven lid vent
INCORRECT
Fig. 10-3 Airflow direction - INCORRECT
11
To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord, plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
When connecting, first connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outlet.
Use only a properly wired and inspected 120VAC (15 AMP minimum) Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) GROUNDED 3-wire receptacle with this outdoor cooking gas appliance.
The GFCI receptacle must be a WEATHER-PROOF IN-USE COVERED RECEPTACLE.
Never remove the grounding plug or use with an adapter of 2 prongs.
Use only extension cords with a 3 prong grounding plug, rated for the power of the equipment, and approved
for outdoor use with a W-A marking.
The provisions of the National Electric Code as well as any local codes must be observed when
installing the product.
ELECTRICAL SAFETY
12
MODEL SPECIFICATIONS
A430s A540s A660s
Main burner quantity
N/P orifice drill size
2
#42 / #54
3
#44 / #55
3
#42 / #54
Backburner *
N/P orifice drill size
#52 / #59 #48 / #56 #48 / #56
Sideburner *
N/P orifice drill size
#50 / #58 #50 / #58 #50 / #58
Infrared searing burner *
N/P orifice drill size
#49 / #56 #49 / #56 #45 / #55
Wind deflector model # (not included) 23728-19 23732-20 23732-20
Burner maintenance kit model # (not included) MK-1
Grill complete maintenance kit model # (not included) MCK-1
NAT to LP conversion kit (w/ tank tray) model # 24336-21
Input electrical requirements
100~240 VAC / 1.90A max. / 50/60 Hz / GFCI outlet
Electrical output
13 VDC / 150 Watts
Oven lights rating 12V / 10 watt halogen bulb
*
If equipped
Note: In addition, a wire diagram specific to your unit can
be found affixed to the inside of the control panel.
*
A660s model shown. Model wire
diagrams may vary.
Power
supply
Wire harness
assembly
Valve
manifold
Ground
wire
Main burner igniters
Backburner igniter
(if equipped)
Interior
oven light
Light
switch
Main
burner 1
Main
burner 2
Main
burner 3
Side burner
(if equipped)
Sideburner igniter
(if equipped)
GRILL WIRING DIAGRAM
*
Back burner
(if equipped)
LED disk
(large)
LED disk
(small)
Table 1 - Product Specifications
Interior
oven light
13
MODEL SPECIFICATIONS (cont.)
Model
Height Width Depth
Floor to top
(with oven)
Floor to top
of shelf
(C)
Left to right Front to back
Cart base
(D)
(with shelves)
Cart base
(H)
Maximum
outer
(I)
Open (A)
Closed
(B)
Up
(E)
Down*
(F)
1 Up / 1 Down
(G)
A430s
57
1
/4" 50" 37" 26" 55
3
/4" 35
1
/4" 45
1
/2" 21
3
/4" 26"
A540s
57
1
/4" 50" 37" 32
1
/2" 62
1
/4" 41
1
/2" 52" 21
3
/4" 26"
A660s
60
7
/8" 52" 37" 31
1
/2" 61
1
/4" 40
1
/2" 51" 26 30
1
/2"
*
Only applicable for models without sideburners
I
C
H
E
B
D
F
A
G
Fig. 13-1
Table 2 - Grill Dimensions
14
To order replacement
parts, contact your
local Fire Magic
®
dealer.
2
1
3
6
10
11
12
13
14
15
23
19
8
16
7
20
36
27
28
29
40
35
31
9
17
37
18
22
33
34
38
5
4
52
48
59
21
25
24
AURORA GRILL REPLACEMENT PARTS LIST
32
15
A430s A540s A660s
Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty.
1.
Stainless cooking grid (set of 2 or 3) 3542-DS-2 1 23543-DS-3 1 3544-DS-3 1
2.
Flavor grid (set of 2 or 3) 3063-S-2 1 3064-S-3 1 3070-S-3 1
3.
Main burner 3042-50 2 3042-50 3 3041-50 3
4.
Flame arrester kit 24177-05 2 24177-05 3 24177-05 3
5.
Silicone gasket 24177-06 2 24177-06 3 24177-06 3
6.
Infrared burner * 3065 1 3065 1 3056 1
7.
Oven lid w/ oven thermometer 23729-60 1 23733-60 1 23738-60 1
or
Oven lid w/ window N/A N/A 24170-56 1
3672S-B 1 3673S-B 1 3673S-B 1
24130-11H 1 24170-11H 1 24170-11H 1
24148-010 1 24739-010 1 24739-010 1
3600-02 1 3600-02 1 3600-02 1
N/A N/A 1 3600-05 1
3603-30 1 3606-30 1 3606-30 1
N/A N/A 1 3606-40 1
24187-16 1 24187-16 1 24187-16 1
3613 1 3613 1 3613 1
3620E 1 3620E 1 3620E 1
3519 1 3519 1 3519 1
PR-4 1 PR-4 1 PR-4 1
8. Warming rack
9. Backburner *
10. Backburner cover *
11. Heavy-duty rotisserie motor *
12. Super heavy-duty rotisserie motor *
13. Heavy-duty rotisserie rod *
14. Super heavy-duty rotisserie rod *
15. Rotisserie knob *
16. Meat holder (pair) *
17. Counterbalance *
18. Grid lifter
19. Convertible regulator
20. Valve manifold w/ backburner, w/ side
burner
24330-22 1 24370-22 1 24370-22 1
or
Valve manifold w/o backburner, w/ side burner 24330-24 1 24370-24 1 24370-24 1
or
Valve manifold w/o sideburner, w/ backburner 24330-26 1 24370-26 1 24370-26 1
or
Valve manifold w/o sideburner, w/o backburner 24330-28 1 24370-28 1 24370-28 1
21.
Control panel w/ backburner 24330-55 1 24370-53 1 24370-53 1
or
Control panel w/o backburner 24330-56 1 24370-54 1 24370-54 1
or
Control panel w/o sideburner, w/ backburner 24330-57 1 24170-57 1 24170-57 1
or
Control panel w/o sideburner, w/o backburner 24330-58 1 24170-58 1 24170-58 1
22.
Small knob * 24182-42 1 24182-42 1 24182-42 1
23.
Large knob 24182-41 2 24182-41 3 24182-41 3
* If equipped
Not shown
AURORA GRILL REPLACEMENT PARTS LIST (cont.)
16
A430s A540s A660s
Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty.
24.
LED disk (small) * 24182-64 1 24182-64 1 24182-64 1
25.
LED disk (large) 24182-63 2 24182-63 3 24182-63 3
26.
Oven lid thermometer w/ bezel
23307 1 23307 1 23307 1
or
Grill top thermometer (window models
3573 1 3573 1 3573 1
27.
Drip tray 3084 1 3084 1 3084 1
or
Drip tray w/ match holder 3085 1 3085 1 3085 1
28.
Drip tray liner (set of 4) 3557 1 3557 1 3557 1
29.
Folding shelf 24316-15R/L 1 24316-15R/L 1 24326-15R/L 1
30.
Sideburner shelf (only) *
24316-16 1 24316-16 1 24326-16 1
31.
Paper towel holder assembly 25387-11 1 25387-11 1 25387-11 1
32.
Tool holder assembly 25387-12 1 25387-12 1 25387-12 1
33.
Door (left) 24330-19L 1 24370-19L 1 24370-19L 1
34.
Door (right) 24330-19R 1 24370-19R 1 24370-19R 1
35.
Door handle 3900-40 2 3900-40 2 3900-40 2
36.
Caster kit (set of 4) 3400-7 1 3400-7 1 3400-7 1
37.
Sideburner lid * 24336-31 1 24336-31 1 24336-31 1
38.
Propane regulator / hose assy. 5110-07 1 5110-07 1 5110-07 1
or
Natural Gas QD hose
5110-03 1 5110-03 1 5110-03 1
39.
Sideburner grid *
3552 1 3552 1 3552 1
40.
Sideburner assembly w/ shelf * 24336-35 1 24336-35 1 24336-34 1
41.
Wire harness assembly
24177-29 1 24177-29 1 24177-29 1
42.
Backburner electrode *
4199-52 1 4199-52 1 4199-52 1
43.
Main burner electrode
3199-72 2 3199-72 3 3199-72 3
44.
Natural gas orifice(s)
3001-42-2 1 3001-44-3 1 3001-42-3 1
45.
Natural backburner gas orifice(s) *
3001-52-1 1 3001-48-1 1 3001-48-1 1
46.
Propane gas orifice(s)
3001-54-2 1 3001-55-3 1 3001-54-3 1
47.
Propane backburner gas orifice(s) *
3001-59-1 1 3001-56-1 1 3001-56-1 1
48.
Power supply w/ cord 24182-18 1 24182-18 1 24182-18 1
49.
12V / 10 watt halogen light bulb
24187-15 2 24187-15 2 24187-15 2
50.
Light lens
24187-26 2 24187-26 2 24187-26 2
51.
Lamp assembly
24187-28 2 24187-28 2 24187-28 2
52.
Light switch 24182-48 1 24182-48 1 24182-48 1
53.
Propane tank tray *
(for replacement only, not conversion)
24336-36 1 24336-36 1 24336-36 1
54.
Magic View window (only) *
N/A N/A 24187-45 1
55.
Backburner flex connector *
3030-01 1 3030-01 1 3030-08 1
56.
Lighting tube (left)
24187-29 1 24187-29 1 24187-65L 1
57.
Lighting tube (center)
N/A N/A 24187-65C 1
58.
Lighting tube (right)
24187-35 1 24187-35 2 24187-65R 1
59.
Air baffle 24194-40 1 24194-40 1 24194-41 1
* If equipped
Not shown
AURORA GRILL REPLACEMENT PARTS LIST (cont.)
17
LOCATION PREPARATION
Prepare a flat, level surface capable of supporting the
weight of the stand-alone grill and convenient to the gas
supply if connecting to a gas line.
WHEELS AND CASTERS
To lock a caster press down on the side of the lever with
the word "ON" stamped on it until it stops and the caster
will not turn. To unlock, press down on the side stamped
"OFF."
INSTALL THE TOOL HOLDER AND PAPERTOWEL
HOLDER
The rectangular mounting bracket for the tool holder and
the paper towel holder come pre-attached to the sides of
the cart.
Unpack the holder portion, squeeze the open ends
together slightly, and install them into the mounting bracket
(see Fig. 17-2). Next, release the hanger so that the ends
extend out through the holes in the top and bottom of the
mounting bracket (Fig. 17-3, 17-4).
When not in use, the racks may be folded back against
the wall of the grill (Fig. 17-3, 17-4).
CONNECT THE GAS SUPPLY
For connecting a propane unit to a portable propane tank,
read the safety warnings and follow the instructions in the
section SAFE USE AND MAINTENANCE OF PROPANE
GAS CYLINDERS.
For household propane or natural gas units:
1. Turn OFF the gas supply at the source. The quick
disconnect hose is pre-installed on the valve manifold
at the manufacturer. Run the hose through the hole
in the bottom rear of the stand-alone unit, to the gas
supply.
2. A shut-off valve is required within 6 feet of the unit.
Connect the quick connect hose to the shut-off valve
OR gas supply (NPT) using a pipe joint compound
resistant to all gasses (see
Fig. 17-5). Tighten securely.
3. Turn all burner valves to the OFF position. Turn the gas
supply on. Then carefully check all gas connections
for leaks with a brush and soapy water before lighting.
NEVER USE A MATCH OR OPEN FLAME TO TEST
FOR LEAKS.
INSTALLATION
INSTALLATION
Fig. 17-1 Lock/unlock wheels
Fig. 17-3 Tool holder detail
Fig. 17-4 Papertowel holder detail
Fig. 17-2 Install tool holder / papertowel holder
Fig. 17-5 Connecting to a gas line
Gas supply (NPT)
Quick connect hose
(coming from unit)
NPT-to-NPT
shut-off valve
(required, not included,
must be installed within 6
feet of the unit)
Quick connector
(can be connected
directly to gas supply
stub if shut-off valve
installed in-line)
(Grill rear)
Quick connect
hose
18
INSTALLATION (cont.)
INSTALL THE FLAVOR GRIDS
A430 and A540 models: Place the flavor grids directly onto
the studs on the burners. Align the cutouts on the grids to
the lighting tubes. See Fig. 18-1. The slightly larger grids
are designed to be placed over the outside burners,
and the slightly smaller grid over the inner burner.
The flavor grids allow heat from the burners to be evenly
distributed throughout the cooking area.
A660 models: Place the flavor grids onto the front and rear
flavor grid rests. Align the cuouts on the grids to the lighting
tubes. See Fig. 18-2. The short grids are designed to
rest over the outer burners and the tall grid(s) over
the inside burner(s). The flavor grids allow heat from the
burners to be evenly distributed throughout the cooking area.
Place onto studs
Fig. 18-1 Install flavor grids
Fig. 18-2 Install flavor grids
Flavor
grid rest
A430 & A540
models only
A660 models
only
Align cutouts
to lighting
tubes
Align cutouts
to lighting
tubes
19
INSTALLATION (cont.)
INSTALL THE COOKING GRIDS
Note: Wear heat-resistant gloves if necessary.
Note: Do not leave the lifter on any hot surfaces.
1. With the prongs facing downward, insert the notched-
end of the lifter between two grid rods, then rotate, as
shown in Fig. 19-1, A & B.
Note: To balance, insert the notched-end of the lifter in
the middle front half of the cooking grid.
2. Insert the rear pointed-end of the lifter between the
same two rods (Fig. 19-1, B) and carefully lift the
cooking grid and place onto the front and rear grid
rests of the grill (see Fig. 19-2). Repeat for all other
cooking grids.
INSTALL THE DRIP TRAY
Your grill includes a pack of four drip tray liners. Place a
liner into the drip tray as shown in Fig. 19-3, and fully insert
the drip tray into the bottom front of the control panel.
Note: The liner must fit under the rear lip and two front
tabs found on the drip tray.
Fig. 19-1 Install cooking grids
A
B
Fig. 19-3 Install drip tray
Liner
Fig. 19-2 Install cooking grids
20
INSTALLATION (cont.)
INSTALL THE WARMING RACK
Note: Wear heat-resistant gloves if necessary.
1. Locate the warming rack hooks and rear supports found
on the upper portion of the grill oven (see Fig. 20-1).
2. With the warming rack oriented as shown, carefully
rest the rear of the rack onto the rear support plates
(Fig. 20-2, A), then rest the warming rack arms onto
the two lower hooks for use (Fig. 20-2, B). Use the
top hooks for storage (see Fig. 20-1 and Fig. 20-3).
Placing the warming rack in storage position or
removing the warming rack before using the rotisserie
will leave more clearance for the meat being cooked
(if applicable).
CONNECT THE POWER SUPPLY TO LINE
POWER
Connect the cord coming from the rear of the unit to a
120VAC (15 AMP minimum) GFCI GROUNDED 3-wire
receptacle. The GFCI receptacle must be a WEATHER-
PROOF IN-USE COVERED RECEPTACLE.
WARNING: Electrical Grounding Instructions - This
appliance is equipped with a three-pronged
(grounding) plug for your protection
against shock hazard and should be
plugged directly into a properly grounded
three-prong receptacle. Do not cut or
remove the grounding prong from this
plug.
Fig. 20-1 Warming rack hooks
WARMING RACK
POSITIONS
Hooks for storage
Hooks for use
Rear
support
plate
Fig. 20-2 Place warming rack for use
A
B
Fig. 20-3 Place warming rack in storage position
Fig. 20-4 Electrical setup detail
3-wire GROUNDED
cord from unit
120VAC (15 AMP minimum) GFCI
GROUNDED 3-wire receptacle
Install
with front
crossbar on
bottom
Crossbar
on bottom
(Grill
rear)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fire Magic Aurora Portable Grill Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues