Fire Magic Echelon Analog Black Glass Stand Alone Grill Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
1
IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OR USE.
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
INSTALLER: Leave these instructions with consumer.
CONSUMER: Retain for future reference.
SAFETY AND WARNING CODES
Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746
WARNINGS AND SAFETY CODES
PORTABLE OUTDOOR GAS GRILL
INSTALLATION
AND OWNER’S MANUAL
E1060s (51 Series)
Cooking Grid U.S. Patent Nos.
D857,453 D862,984
Proper operation of your grill requires
prompt and periodic maintenance.
See the SERVICING AND CLEANING
section for details.
DANGER:
IF YOU SMELL GAS:
Shut o gas to the appliance.
Extinguish any open ame.
Open lid.
If odour continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or the re department.
WARNING:
Do not store or use gasoline or other
ammable liquids or vapours in the vicinity
of this or any other appliance.
An LP cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any
other appliance.
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration,
service, or maintenance can cause injury or
property damage. For proper installation,
refer to the installation instructions. For
assistance or additional information, consult
a qualied professional service technician,
service agency, or the gas supplier.
ONLY TO BE USED OUTDOORS
CODE AND SUPPLY REQUIREMENTS: Installation must
conform with local codes or, in the absence of local codes,
with either the National Fuel Gas Code, ANSI 2223.1/NFPA
54, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA
B149.1, or the Propane Storage and Handling Code, CSA
B149.2, as applicable.
The outdoor cooking gas appliance and its individual shut-
o valve must be disconnected from the gas supply piping
system during any pressure testing of that system at test
pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa).
The outdoor cooking gas appliance must be isolated from
the gas supply piping system by closing its individual manual
shut-o valve during any pressure testing of the gas supply
piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi
(3.5 kPa).
This appliance is designed as an attended appliance.
DO NOT leave this appliance burning when unattended.
If an external electrical source is utilized, the outdoor cooking
gas appliance, when installed, must be electrically grounded
in accordance with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or
the Canadian Electrical Code, Part I, CSA C22.1.
Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose
away from any heated surfaces.
REV 0 - B - 2311091305 L-C2-709
ECHELON
diamond “A” series
Certied to: ANSI Z21.58
CSA 1.6
US
®
C
2
ECHELON GRIL EXTÉRIEUR DE GAZ DU PORTATIF
IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION OU L'UTILISATION.
INSTALLATION ET
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
INSTALLATEUR: laissez ces instructions au
consommateur.
CONSOMMATEUR: À conserver pour référence future.
DANGER:
SI VOUS SENTEZ DU GAZ:
Coupez le gaz de l'appareil.
Éteignez toute amme nue.
Ouvrez le couvercle.
Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil
et appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz ou les pompiers.
ATTENTION:
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence
ou d'autres liquides ou vapeurs inammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
Une bouteille de GPL non connectée pour
utilisation ne doit pas être stockée à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE CODE ET
D'APPROVISIONNEMENT: L'installation doit être
conforme aux codes locaux ou, en l'absence de codes
locaux, soit au National Fuel Gas Code, ANSI 2223.1/
NFPA 54, soit au Natural Gas and Propane Installation
Code, CSA B149.1, soit au Code de stockage et de
manipulation du propane, CSA B149.2, selon le cas.
L'appareil de cuisson au gaz extérieur et son robinet
d'arrêt individuel doivent être déconnectés du système
de tuyauterie d'alimentation en gaz pendant tout essai
de pression de ce système à des pressions d'essai
supérieures à 1/2 psi (3,5 kPa).
L'appareil de cuisson au gaz extérieur doit être isolé du
système de tuyauterie d'alimentation en gaz en fermant
son robinet d'arrêt manuel individuel pendant tout test
de pression du système de tuyauterie d'alimentation
en gaz à des pressions d'essai égales ou inférieures
à 1/2 psi (3,5 kPa).
Si une source électrique externe est utilisée, l'appareil
à gaz de cuisson extérieur, lorsqu'il est installé,
doit être mis à la terre conformément aux codes
locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec
le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou le
Canadian Electrical Code. Code, Partie I, CSA C22.1.
Gardez tout cordon d'alimentation électrique et le tuyau
d'alimentation en carburant à l'écart de toute surface
chauée.
ATTENTION:
Une installation, un réglage, une modication, un
entretien ou une maintenance inappropriés peuvent
causer des blessures ou des dommages matériels.
Pour une installation correcte, reportez-vous aux
instructions d'installation. Pour obtenir de l'aide ou
des informations supplémentaires, consultez un
technicien de service professionnel qualié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENTS ET CODES DE SÉCURITÉ
Le bon fonctionnement de votre
gril nécessite un entretien rapide et
périodique. Voir la section ENTRETIEN
ET NETTOYAGE pour plus de détails.
Certié à : ANSI Z21.58
CSA 1.6
US
®
C
À UTILISER UNIQUEMENT À L'EXTÉRIEUR
Grille de cuisson US
Numéros de brevet
D857,453
D862,984
Cet appareil est conçu comme un appareil surveillé.
NE PAS laisser cet appareil brûler sans surveillance.
E1060s (Série 51)
REV 0 - B - 2311091305 L-C2-709
ECHELON
diamond “A” series
3
CONTENTS
GETTING STARTED
REV 0 - B - 2311091305 L-C2-709
GETTING STARTED
AVERTISSEMENTS ���������������������������������������������������������� 4
INSTALLATION, OPERATION, AND SAFETY
INFORMATION����������������������������������������������������������������� 5
ELECTRICAL CONNECTIONS ����������������������������������������� 5
GAS SAFETY INFORMATION ����������������������������������������� 6
WARNING �������������������������������������������������������������������� 6
WHEN USING PROPANE GAS ����������������������������������������� 6
WHEN USING NATURAL GAS ����������������������������������������� 6
INSTALLATION SAFETY GUIDELINES������������������������������ 6
OPERATING THE UNIT SAFELY AND CORRECTLY ���� 6
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS
CYLINDERS ��������������������������������������������������������������������� 7
INSTALLATION REQUIREMENTS ������������������������������� 11
EXHAUST HOOD �������������������������������������������������������� 11
REAR WALL CLEARANCES �������������������������������������������12
COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW ����������������� 13
DIAGRAMMATICAL REPRESENTATIONS OF
OUTDOOR AREAS ���������������������������������������������������������14
ELECTRICAL SAFETY ��������������������������������������������������15
MODEL SPECIFICATIONS ��������������������������������������������16
STAND-ALONE GRILL WIRING DIAGRAM ����������������������18
ECHELON GRILL 51 SERIES REPLACEMENT PARTS
LIST ��������������������������������������������������������������������������������� 19
INSTALLATION
INSTALLATION ��������������������������������������������������������������22
LOCATION PREPARATION �������������������������������������������22
WHEELS AND CASTERS ����������������������������������������������� 22
INSTALL TOOL HOLDER AND PAPERTOWEL HOLDER ���� 22
CONNECT GAS SUPPLY �����������������������������������������������23
LEAK TEST �����������������������������������������������������������������24
INSTALL FLAVOR GRIDS ����������������������������������������������24
INSTALL COOKING GRIDS ������������������������������������������� 25
INSTALL DRIP TRAY ����������������������������������������������������25
INSTALL WARMING RACK �������������������������������������������� 26
CONNECT POWER SUPPLY TO LINE POWER ����������������� 27
OPERATION TEST ����������������������������������������������������������27
USE, CARE, & SERVICE
IDENTIFICATION OF GRILL CONTROLS ����������������� 28
USING THE GRILL ������������������������������������������������������� 29
LIGHTING (IGNITION) INSTRUCTIONS ������������������� 31
ELECTRONIC LIGHTING ������������������������������������������� 31
MANUAL LIGHTING �������������������������������������������������� 31
SHUTTING OFF THE UNIT ����������������������������������������� 31
ROTISSERIE INSTRUCTIONS ������������������������������������ 32
USING THE FOLDING SHELF������������������������������������� 33
PAPER TOWEL HOLDER ��������������������������������������������� 33
REMOVING DRAWERS ����������������������������������������������� 33
OPTIONAL POWER BURNER ������������������������������������� 34
OPTIONAL INFRARED BURNER OPERATION ��������� 35
SERVICING AND CLEANING ������������������������������������� 36
CLEANING YOUR GRILL �������������������������������������������� 36
REPLACING HALOGEN BULBS ����������������������������������� 38
CONTROL PANEL REMOVAL �������������������������������������� 39
SYSTEM RESET ��������������������������������������������������������� 40
MAIN BURNER REMOVAL ������������������������������������������ 40
INFRARED BURNER REMOVAL (if equipped) ����������������� 40
POWER BURNER INTERIOR PROTECTION PLATE
REMOVAL (if equipped) ����������������������������������������������� 41
POWER BURNER FLAME COLLIMATOR REMOVAL (if
equipped) ������������������������������������������������������������������ 41
POWER BURNER REMOVAL (if equipped) ��������������������� 41
CONVERT GAS TYPE / CHECK BURNER ORIFICES ������� 42
AIR SHUTTER ADJUSTMENT / BURNER FLAME
INSPECTION ������������������������������������������������������������ 45
VALVE "LOW" SETTING ADJUSTMENT ������������������������ 47
NOTES PAGE ���������������������������������������������������������������� 48
TROUBLESHOOTING �������������������������������������������������� 49
WARRANTY ����������������������������������������������������������������� 50
4
Avertissements généraux :
Cet appareil est destiné à une utilisation en extérieur uniquement. Si l'appareil est entreposé
à l'intérieur, retirez les bouteilles et gardez-les à l'extérieur.
Ne couvrez pas immédiatement l'appareil après utilisation. Laissez-le refroidir avant de le
couvrir, de le déplacer ou de le ranger. Ne pas respecter cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie causant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait
entraîner un incendie ou des blessures.
Distance minimale requise entre les parois latérales et arrière de l'appareil et toute construction
combustible (45,7 cm à partir des parois latérales et 45,7 cm à partir de l'arrière). Veuillez
consulter la section des distances de sécurité pour tous les détails.
Un régulateur de pression de gaz doit être utilisé avec cet appareil de cuisson à gaz pour
l'extérieur. Ce régulateur doit être réglé pour une pression de sortie de 5 pouces colonne d'eau
pour le gaz naturel et de 10 pouces pour le propane. Veuillez consulter la liste des pièces de
ce manuel du propriétaire pour vérier si un régulateur est inclus avec votre appareil.
LE RÉGULATEUR DOIT ÊTRE ÉVALUÉ POUR UN MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES PAR POUCES
CARRÉS). Veuillez consulter la liste des pièces de ce manuel du propriétaire pour vérier si
un régulateur est inclus avec votre appareil. SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST SUPÉRIEURE
DE 1/2 (LIVRES PAR POUCES CARRÉS), UN RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE
INSTALLÉ AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. VEUILLEZ CONSULTER LA SECTION
DES CONDITIONS D'ALIMENTATION EN GAZ POUR LA PRESSION APPROPRIÉE DE
L'ALIMENTATION EN GAZ.
Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de gril de gaureuses ou de casseroles.
La surchaue se produira et les brûleurs ne seront pas très performants quand la chaleur de
combustion est emprisonnée au-dessous de la surface à cuire.
Ne jamais pulvériser d'eau sur une unité de gaz chaude, car cela peut endommager les surfaces
ou les composants.
Avertissements de propane :
Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une explosion si enammée entraînant des
blessures corporelles graves ou la mort.
Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les réparations ou pour disposer de qules
bouteille ou du GPL non utilisé.
AVERTISSEMENTS
5
WARNING: NEVER cover more than 75% of the cooking or grill surface with griddles, pots, or pans. Overheating will
occur, and burners will not perform properly when combustion heat is trapped below the cooking surface.
IMPORTANT: IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, IMMEDIATELY SHUT OFF THE MAIN GAS VALVE TO THE UNIT.
KEEP THE LID OPEN AND ALLOW THE FIRE TO EXTINGUISH ITSELF. KEEP AT A SAFE DISTANCE. A THOROUGH
INSPECTION BY A QUALIFIED PROFESSIONAL SERVICE TECHNICIAN SHOULD BE CONDUCTED BEFORE FUTURE
USE OF YOUR UNIT. THE SERVICE TECHNICIAN WILL CHECK THE SYSTEM FOR GAS LEAKS AND WILL CHECK ALL
ELECTRICAL WIRING FOR DAMAGE. ALL GAS LEAKS AND WIRING MUST BE REPAIRED PRIOR TO FUTURE USE.
1. Wear gloves and use extreme caution whenever installing
and handling this product and its accessories as certain
components have sharp edges that can cause personal
injury.
2. The outdoor appliance and surrounding area MUST remain
clear of ammable substances such as gasoline, yard
debris, wood, etc. Maintain a minimum horizontal clearance
of 18" (in all directions) from combustible materials/items.
3. Do not block the 1" front air inlet along the bottom of the
control panel. See the COMBUSTION AIR AND COOLING
AIRFLOW section under INSTALLATION REQUIREMENTS
for details.
4. This unit must be installed so that the vent openings
on the cabinet remain clear and free at all times. See
the GAS SAFETY INFORMATION section.
5. When using propane gas: the propane cylinder,
regulator, and rubber hose must be in a location not
subject to temperatures above 125° F (51° C).
6. The back burner cover, power burner, or infrared burner
cover (if equipped) must be removed before using the burner.
7. Before each use, ensure the ames on each burner burn
evenly along the entire burner with a steady ame (mostly
blue). If burner ames are not normal, check and clean
the orice and burner/venturi tubes for insects and insect
nests. A clogged tube can lead to a re beneath the unit.
A proper ame pattern will ensure safe operation and
optimal performance. Adjust the air shutter as needed
to achieve proper ame pattern (see AIR SHUTTER
ADJUSTMENT/BURNER FLAME INSPECTION
section, under SERVICING AND CLEANING for details ).
8. The in-line gas valve or gas cylinder valve must always be
shut OFF when the unit is not in use.
9. Whenever reconnecting any wires, apply a small amount
of dielectric grease to the male connector, then make the
connection. This will ensure conductivity and prevent
moisture from aecting the contact.
10. Adults MUST be present when this gas appliance is
operating. This appliance MUST NOT be left burning
when unattended.
11. Do not store combustible materials in the enclosure
directly beneath the appliance.
ELECTRICAL CONNECTIONS
A 120VAC (15 AMP minimum) GFCI GROUNDED three-wire receptacle (not included) is required
within the vicinity of the unit to provide power to it. The GFCI receptacle must be a WEATHER-PROOF
IN-USE COVERED RECEPTACLE.
Observe the National Electric Code and all local codes.
Verify proper polarity of the receptacle.
If an extension cord is used, ensure it is a three-wire GROUNDED cord that is rated for the power of
the equipment, and is approved for outdoor use with a W-A marking. DO NOT use two-prong adapters.
DO NOT TAMPER WITH THE EXTENSION CORD OR THE UNIT POWER-SUPPLY CORD.
Important: ONLY REPLACE THE INTERIOR OVEN LIGHTS WITH 12V / 10 WATT HALOGEN BULB(S).
The unit serial number tag can be found axed to the grill body behind the control panel (on an
aluminum tag) and on the underside of the drip tray handle (on a thermal label). It is recommended
that the drip tray rst be removed and cleaned / emptied of its contents, then turned over to view.
The unit rating label is located inside of the control panel.
WARNING
NEVER cover slots, holes, or passages in the oven
bottom or cover an entire rack with material such as
aluminum foil. Doing so blocks air ow through the
oven and may cause carbon monoxide poisoning.
Aluminum foil linings may trap heat causing a re
hazard.
INSTALLATION, OPERATION, AND SAFETY INFORMATION
6
WHEN OPERATING THIS GAS APPLIANCE, ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
MUST BE OBSERVED. FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION
CAUSING PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR DEATH.
Every time you use the unit, make sure that:
1. The area around the unit is clear and free from combustible materials, gasoline and ammable vapours and
liquids.
2. There is no blockage of the airow through the vent openings located on the cabinet.
3. The hose is inspected (if applicable). See SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE-GAS CYLINDERS
section.
DO NOT store any combustible materials, gasoline, and any other ammable vapours/liquids in the vicinity of
the unit. Provide adequate clearance for servicing and operation.
WARNING
This appliance MUST be installed and operated according to the information below.
FAILURE TO PROPERLY VENT THE CABINET MAY RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION CAUSING
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY, OR DEATH.
A leaking gas connection or valve unintentionally left open will create a hazard.
WHEN USING PROPANE GAS
Propane gas (also known as L.P. gas) is heavier than air and will accumulate or pool in an inadequately
vented enclosure or recessed area.
If a pool of propane gas is ignited, an explosion will occur. Adequate venting at the oor level of the cabinet
eliminates this danger.
DO NOT store a spare propane-gas cylinder in or near the unit.
WHEN USING NATURAL GAS
Natural gas is lighter than air and will accumulate at the top of an inadequately vented enclosure.
If an accumulation of natural gas is ignited, an explosion will occur. Adequate venting at the top of the cabinet
eliminates this danger.
INSTALLATION SAFETY GUIDELINES
THIS UNIT MUST BE INSTALLED SO THAT THE VENT OPENINGS ON THE CABINET REMAIN CLEAR AND
FREE AT ALL TIMES.
The gas cylinder, regulator, and rubber hose must be in a location not subject to temperatures above
125° F (51° C).
IF A PROPANE CYLINDER IS INSTALLED INSIDE OF THE CABINET, THE GUIDELINES FOUND IN THE SAFE
USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS SECTION MUST BE FOLLOWED.
GAS SAFETY INFORMATION
OPERATING THE UNIT SAFELY AND CORRECTLY
7
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS PROVIDED WITH THE PROPANE-GAS CYLINDER.
When operating this appliance with a propane-gas cylinder, these instructions and warnings MUST be observed.
FAILURE TO DO SO MAY RESULT IN A SERIOUS FIRE OR EXPLOSION.
CYLINDER/CONNECTOR REQUIREMENTS
a. Propane-gas cylinders, valves, and hoses must be
maintained in good condition and inspected before each use
of appliance. They must be replaced if there is any visible
damage. If hose is cut or shows excessive abrasion or wear,
it must be replaced before using appliance (see e.).
b. This unit, when used with a cylinder, should be connected
to a standard 5-gallon (20 lb.) propane-gas cylinder
equipped with a listed overlling prevention device. The
device has been required on all cylinders sold since
October 1,1998, to prevent overlling.
c. Cylinder dimensions should be approximately 12" (30.5
cm) in diameter and 18" (45.7 cm) high. Cylinders must
be constructed and marked in accordance with the U.S.
Department of Transportation (D.O.T.) Specications for
LP-Gas Cylinders, or the Standard for Cylinders, Spheres,
and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and
Commission, CAN/CSA-B339, as applicable.
d. The cylinder used must include a collar to protect the
cylinder valve. The cylinder supply system must be
arranged for vapour withdrawal. See Fig. 7-1.
e. When used with a cylinder, the gas supply system must be
used with a pressure regulator. The pressure regulator and
hose assembly (Fig. 7-1) supplied with this outdoor gas
appliance (L.P. models only) must be used. Original and
replacement pressure regulator and hose assemblies must
be those specied by the manufacturer for connection with
a cylinder connecting device identied as Type I by the
ANSI Z 21.58/CGA 1.6 and must comply with UL 144 as
a part of the self-contained LP gas supply system (see
PARTS LIST for ordering information).
f. The propane-gas cylinder valve must be equipped with
a cylinder connection device, described as Type I in the
standard dened in paragraph e. above. This device is
commonly described as an Acme thread coupler.
g. If the cylinder comes with a dust plug, place it on the
cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use.
Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet
that is provided with the cylinder valve. Other types of caps
or plugs may result in leakage of propane.
COUPLER OPERATION
To connect the regulator/hose assembly to the propane-
gas cylinder valve tting: Press the hand nut on the regulator
over the Acme thread tting on the cylinder valve. Turn the
hand nut clockwise to engage the threads and tighten until
snug. The use of pliers or a wrench should not be necessary.
Only cylinders marked “propane” may be used.
To disconnect: Turn the hand nut counterclockwise until
detached (Fig. 7-1).
Fig. 7-1 Type I Acme thread coupler
QCC Type 1
valve
Pressure relief valve
for vapour withdrawal
(point toward vent
openings)
Brass Acme
thread tting
Hand
wheel
Hand nut with
Acme thread
Liquid level indicator
(optional)
Hose
Regulator
Vent
Collar
Fig. 7-2 Place and connect cylinder
L.P.
cylinder
SLIDING
TRAY
Fig. 7-3 Position cylinder and secure tray
(Location and
design may vary)
SLEEVE
Connect
here
L.P. regulator
hose assembly
Ventilation
louvers
Push latch
down to lock
Point pressure
relief valve toward
louvers for vapour
withdrawal
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS
8
IMPORTANT POUR VOTRE SÛRETÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ÉQUIPÉS DE VOTRE CYLINDRE DE GAZ DE PROPANE.
En actionnant cet appareil avec un cylindre de gaz de propane ON DOIT observer ces instructions et avertissements.
LE MANQUE DE FAIRE AINSI PEUT AVOIR COMME CONSÉQUENCE UNE INCENDIE OU UNE EXPLOSION SÉRIEUSE.
CYLINDRE ET CONDITIONS ET
CARACTÉRISTIQUES DE CONNECTEUR
a. Les bouteilles, les vannes et les tuyaux de propane doivent
être entretenus et inspectés avant chaque utilisation. Ils
doivent être remplacés en cas de dommages visibles. Si
le tuyau est coupé ou présente des signes d’abrasion ou
d’usure, il doit être remplacé avant utilisation (voir e.).
b. Cette unité, lorsqu'elle est utilisée avec une bouteille, doit
être connectée à une bouteille standard de gaz propane de
5 gallons (20 lb) équipée d'un dispositif anti-débordement
répertorié. L’appareil est obligatoire sur toutes les bouteilles
vendues depuis le 1er octobre 1998 an d’empêcher tout
remplissage excessif.
c. Les dimensions du cylindre doivent être d'environ 12 " (30,5 cm)
de diamètre et 18" (45,7 cm) de hauteur. Les bouteilles doivent
être construites et marquées conformément aux spécications
du ministère des Transports (DOT) pour les bouteilles à gaz LP
ou à la norme relative aux bouteilles, sphères et tubes pour le
transport des marchandises dangereuses et à la Commission,
CAN / CSA-B339, selon le cas.
d. La bouteille utilisée doit comporter un collier pour protéger le
robinet de la bouteille. Le système d'alimentation de la bouteille
doit être conçu pour le retrait de la vapeur. Voir Fig. 8-1.
e. Lorsqu'il est utilisé avec une bouteille, le système
d'alimentation en gaz doit être utilisé avec un régulateur
de pression. Le montage du régulateur de pression et le
exible (Fig. 8-1) fourni avec cet appareil au gaz en plein
air (modèles au propane seulement) doit être utilisé. Les
régulateurs de pression d'origine et de remplacement et
les ensembles de tuyaux doivent être ceux spéciés par le
fabricant pour la connexion avec un dispositif de connexion
de bouteille identié comme Type I par l'ANSI Z 21.58/CGA
1.6 et doivent être conformes à UL 144 en tant que partie du
gaz propane autonome système d'alimentation (voir la liste
des pièces pour les informations de commande).
f. La valve de cylindre de gaz de propane doit être équipée
d’un dispositif d’accouplement de raccordement de
cylindre, décrit comme type I dans la norme dénie dans le
e. de paragraphe ci-dessus. Ce dispositif est généralement
décrit comme coupleur de l de point culminant.
g. Si la bouteille est livrée avec un bouchon anti-poussière,
placez-le sur la sortie du robinet de la bouteille chaque fois
que la bouteille n'est pas utilisée. Installez uniquement le
type de capuchon anti-poussière sur la sortie du robinet
de la bouteille qui est fourni avec le robinet de la bouteille.
D'autres types de bouchons ou de bouchons peuvent
entraîner des fuites de propane.
OPÉRATION DE COUPLEUR
Pour relier le regulator/hose à l’ajustage de précision de
valve de cylindre de gaz de propane: Serrez l’écrou de main
sur le régulateur au-dessus de l’ajustage de précision de l de
point culminant sur la valve de cylindre. Tournez l’écrou de main
dans le sens des aiguilles d’une montre pour engager les ls
et pour serrer jusqu’à ce que douillettement. L’utilisation des
pinces ou de la clé ne devrait pas être nécessaire. Seulement
le "propane" marqué par cylindres doit être employé.
Pour déconnecter: tournez l'écrou à main dans le sens
antihoraire jusqu'à ce qu'il soit détaché (Fig. 8-1)
Fig. 8-1 Type coupleur de l de point culminant d’I
QCC Type 1
valve
Valve de décompression
pour prélèvement de
vapeur (pointez vers les
ouvertures de ventilation)
Ajustage de
précision en
laiton de l de
point culminant
Volant de
commande
Écrou de main avec le
l de point culminant.
Indicateur de niveau
de liquide (facultatif)
Tuyau
Régulateur
Passage
Collar
Fig. 8-2 Placer et connecter le cylindre
Bouteille
de gaz
L.P.
PLATEAU
COULISSANT
Fig. 8-3 Positionner le cylindre et sécuriser le plateau
(L'emplacement
et la conception
peuvent varier)
MANCHE
Ensemble
de tuyau de
régulateur
de L.P.
Grilles
d'aération
Pousser le loquet
vers le bas pour
verrouiller
Pointez la soupape de
surpression vers les
persiennes pour le retrait
de la vapeur
Connectez-
vous ici
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE
9
Important: Before using the unit, and after each time
the cylinder is removed and reattached,
check the hose for wear (see a.) and check
all connections for leaks. Turn o the unit
valves and open the main cylinder valve,
then check connections with soapy water.
NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR
LEAKS. Repair any leaks before lighting
the unit.
CAUTION: Always turn the propane cylinder main
valve o after each use, and before moving
the unit and cylinder or disconnecting the
coupling. This valve must remain closed
and the cylinder disconnected while the
appliance is not in use, even though the gas
ow is stopped by a safety feature when the
coupler is disconnected.
Carefully inspect the hose assembly each time before
the gas is turned on. A cracked or frayed hose must be
replaced immediately.
If the appliance is stored indoors, the cylinder must be
disconnected and removed. Disconnected cylinders must
be stored outdoors, out of the reach of children, with
threaded valve plugs tightly installed, and must not be
stored in a building, garage, or any other enclosed area.
FOR YOUR SAFETY
A. DO NOT store a spare propane-gas cylinder under
or near this appliance.
B. NEVER ll the cylinder beyond 80-percent full.
C. IF THE INFORMATION IN a. AND b. IS NOT
FOLLOWED EXACTLY, A FIRE CAUSING DEATH
OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR.
D. CGA 791 connections on LP gas cylinders: The
cylinder face elastomeric face seal element on
these devices could, over time, show marked and
visible damage or deterioration that might cause a
leak even with the connection tightened. A visual
inspection for the seal must be carried out every time
a LP gas cylinder is replaced or relled. Any LP gas
cylinder showing signs of damage or deterioration
as illustrated in Fig. 9-1, including visible cracks and
pitting, must be replaced.
Fig. 9-1 Inspect rubber seal
Example of GOOD
RUBBER SEAL
Example of DAMAGED
RUBBER SEAL
X
SAFE USE & MAINTENANCE OF PROPANE GAS CYLINDERS (Cont.)
10
Important: Avant d’employer le unité, et ensuite
chaque fois que le cylindre est
enlevé et rattaché, examinez tous les
raccordements pour déceler les fuites.
Arrêtez les valves de unité et ouvrez
la valve principale de cylindre, puis
vériez les raccordements avec de l’eau
savonneux. NE JAMAIS UTILISER
UNE FLAMME POUR DÉTECTER DES
FUITES. Réparez toutes les fuites avant
d’allumer le unité.
ATTENTION: Tournez toujours la valve principale
de cylindre de propane au loin après
chaque utilisation, et avant de déplacer
le unité et le cylindre, ou débrancher
l’accouplement. Cette valve doit rester
fermée et le cylindre a débranché alors
que l’appareil n’est pas en service,
quoique l’écoulement de gaz soit arrêté
par un dispositif de sûreté quand le
coupleur est débranché.
Inspectez soigneusement l’ensemble de tuyau chaque
fois avant que le gaz soit allumé. Un tuyau ssuré ou
eloché doit être immédiatement remplacé.
Si l'appareil est stocké à l'intérieur, le cylindre doit être
disconnected et a enlevé. Des cylindres Disconnected
doivent être stockés dehors, hors de la portée des enfants,
avec les prises de valve letées étroitement installées, et
ne doivent pas être stockés dans un bâtiment, le garage,
ou n'importe quel autre secteur inclus.
POUR VOTRE SÛRETÉ
a. Ne stockez pas un cylindre de gaz disponible de
propane dessous ou ne vous approchez pas de
cet appareil.
b. Ne remplissez jamais cylindre au delà de 80 pour
cent de plein.
c. SI L’INFORMATION DANS “A” ET “B” N’EST PAS
SUIVIE EXACTEMENT, UN FEU CAUSANT LA
MORT OU DES DOMMAGES SÉRIEUX PEUT
SE PRODUIRE.
d. Connexions CGA 791 sur les bouteilles de
GPL : l'élément d'étanchéité en élastomère de
la face de la bouteille de ces appareils peut, au
l du temps, présenter des dommages ou une
détérioration marqués et visibles susceptibles
de provoquer une fuite même avec la connexion
serrée. Une inspection visuelle du joint doit être
eectuée chaque fois qu'une bouteille de GPL
est remplacée ou remplie. Toute bouteille de
GPL présentant des signes de dommages ou
de détérioration, tel qu'illustré à la Fig. 10-1, y
compris des ssures et des piqûres visibles, doit
être remplacée.
Fig. 10-1 Inspecter le joint en caoutchouc
Exemple de BIEN
JOINT EN CAOUTCHOUC
Exemple de JOINT EN
CAOUTCHOUC ENDOMMAGÉ
X
UTILISATION SÛRE ET ENTRETIEN DES CYLINDRES DE GAZ DE PROPANE (suite)
11
Installation must be performed by a qualied professional
service technician.
This unit is designed for outdoor use only. DO NOT use this
unit inside a building, garage, or enclosed area. DO NOT install
this unit in or on a recreational vehicle or boat.
Any constructed outdoor area in which the appliance is
used shall comply with one of the following:
An outdoor area with walls on three sides, and no
overhead cover
Within a partial outdoor area that includes an overhead
cover and no more than two walls. The sidewalls may
be parallel, as in a breezeway, or at right angles to each
other
Within a partial outdoor area that includes an overhead
cover with walls on three sides, and at least 30% or more
of the horizontal periphery of the enclosure that is open
and unrestricted
Note: All openings must be permanently open.
Note: Sliding doors, garage doors, windows, or screened
openings are not considered as permanent openings.
Refer to DIAGRAMMATICAL REPRESENTATIONS OF
OUTDOOR AREAS section.
EXHAUST HOOD
Important: DO NOT use this appliance under unprotected
combustible overhead construction.
When installed under overhead non-combustible construction,
an exhaust hood is highly recommended; see exhaust hood
information below and Fig. 11-1.
When using an exhaust hood, the area above the cooking
surface of the grill must be covered with a hood larger than
the cooking area of the grill, and with a minimum of 1200 CFM
(cubic feet per minute) rated exhaust fan for proper outdoor
application.
Fire Magic vent hoods, spacers, and duct covers are available.
See Table 3. Contact your local dealer.
For custom spacers, they must be constructed entirely
of non-combustible material only.
For custom sots, they may be constructed of wood,
metal framing, etc.
Clearances
A minimum 5 foot clearance is required between the cooking
surface and the overhead construction. (No combustible
materials are allowed within this area.)
Fig. 11-1 Overhead requirements
OVERHEAD CONSTRUCTION
N
O
N
C
O
M
B
U
S
T
I
B
L
E
W
A
L
L
EXHAUST HOOD
(Fire Magic
setup shown)
S
O
F
F
I
T
S
P
A
C
E
R
Min. 5'
(With the exception of a custom
sot, no combustible materials
are allowed within this area)
DO NOT install under
combustible overhead
construction
Non-combustible
overhead construction:
Exhaust hood highly
recommended
INSTALLATION REQUIREMENTS
12
REAR WALL CLEARANCES
For the minimum clearances between the unit and rear walls,
your setup must fall within one (or more) of the following:
A. Clearance between unit and strictly non-combustible
rear wall
(i.e. brick wall, see Fig. 12-1)
The unit must have a minimum clearance of 4" from
the non-combustible rear wall.
(To allow for proper ventilation and prevent dangerous
overheating.)
B. Clearance between unit and a protected combustible
rear wall
(i.e. a non-combustible wall in front of a combustible wall
to serve as a barrier. This can be accomplished by brick,
or a metal stud nished with non-combustible substrate,
see Fig. 12-2)
The unit must have a minimum clearance of 14" from
the protected combustible rear wall.
(The 4" non-combustible material plus an additional 10"
clearance between the unit and protected rear wall.)
C. Clearance between unit and combustible rear wall
The unit must have a minimum clearance of 18" from
the combustible rear wall (see Fig. 12-3).
SIDE / CORNER WALL CLEARANCES (if applicable)
The unit must have a minimum clearance of 24" from any
side walls (to account for variables in airow that could aect
performance). See Fig. 12-4.
Fig. 12-3 Clearance 'C' Diagram
Combustible
Min.
18"
(Clearance required
for rear wall)
Fig. 12-1 Clearance 'A' Diagram
Non-combustible
Min.
4"
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 12-2 Clearance 'B' Diagram
Min.
14"
Non-combustible
substrate
Non-combustible 4"
Com-
bustible
(Clearance required for
rear wall)
Fig. 12-4 Side/corner wall clearance
Min.
24"
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
13
The control panel MUST remain removable for servicing (see
CONTROL PANEL REMOVAL section).
COMBUSTION AIR AND COOLING AIRFLOW
Proper airow (front-to-back, Fig. 13-1) MUST be maintained for the
unit to perform as it was designed. If airow is blocked, overheating
and poor combustion will result. Do not block the 1" front air inlet along
the bottom of the control panel.
CAUTION: Wind blowing into or across the rear oven lid vent (Fig.
13-3) can cause poor performance and/or dangerous overheating.
Orient the grill so that the prevailing wind blows toward the front of the
grill (Fig. 13-2). A wind deector is available for purchase to assist
in proper airow during windy conditions. See Table 3 for model
numbers. Follow the instructions included with the wind deector for
installation.
GAS-SUPPLY PLUMBING REQUIREMENTS
The gas supply is to be brought up near/behind the unit. Your individual
installation may vary. Observe the National Fuel Gas Code and all
local codes. Leak test at all connections.
The gas supply must be sized to provide minimum inlet pressure
at the maximum ow rate (BTU/hr). Undue pressure loss will occur
if the pipe is too small, or the run is too long. Gas supply pipe must be
½" minimum interior diameter. If the gas line is longer than 20', a larger
diameter line may be necessary. Refer to the NFPA 54 guidelines for
further details.
Any rigid pipe gas line MUST stop outside of and near the unit. It
CANNOT be routed inside the cabinet of the unit. The use of any rigid
pipe, semi-rigid tubing, and connectors must comply with the Standard
for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes,
ANSI Z21. 75 ( CSA 6.27). For natural gas models, a quick disconnect
hose is included and pre-installed to the valve manifold, and routes
out of the cabinet. For household propane, an appropriate, C.S.A.
approved, exible hose or similar MUST be purchased to route from
the unit valve manifold out to the gas line. The R.H.P. quick disconnect
hose is recommended, and is discussed and illustrated in this manual
(see INSTALLATION and PARTS LIST sections). Contact your dealer
for ordering information. (If your household propane setup varies from
what is shown, observe the National Fuel Gas Code and all local
codes.)
Use a pipe joint compound resistant to all gasses on all NPT pipe
ttings. Make sure to tighten every tting securely. Do not use pipe
joint compound to connect are ttings.
Important: A shut-o valve (not included) in the gas supply
line is required. It must be installed within 6 feet of the unit and
must be easily accessible. Use a pipe joint compound resistant to all
gasses on all NPT pipe ttings except are ttings. Refer to NFPA
54 guidelines for further details.
GAS SUPPLY AND MANIFOLD PRESSURES:
For natural gas - normal 7" water column (w.c.), minimum 5", maximum
10 1/2". For propane gas - normal 11" w.c., minimum 10", maximum 13".
Note: An additional regulator may be needed to meet these
requirements.
Note: A sediment trap in the gas supply line is recommended where
applicable. It should be installed downstream of the shut-
o valve as close to the unit as possible. Refer to NFPA 54
guidelines for further details.
YOU MUST PROTECT
REAR OVEN VENT FROM
PREVAILING WIND
Rear oven lid vent
INCORRECT
Fig. 13-3 Airow direction - INCORRECT
Fig. 13-1 Airow diagram
(1" front air inlet)
CORRECT
PLACE GRILL SO PREVAILING
WIND BLOWS TOWARD FRONT
OF GRILL
Fig. 13-2 Airow direction - CORRECT
INSTALLATION REQUIREMENTS (Cont.)
14
The following gures are diagrammatical representations of outdoor areas, as dened in Clause 4.25.3. See
INSTALLATION REQUIREMENTS section.
Fig. 14-1 Outdoor area - Example 1 Fig. 14-2 Outdoor area - Example 2
Fig. 14-3 Outdoor area - Example 3 Fig. 14-4 Outdoor area - Example 4
Fig. 14-5 Outdoor area - Example 5
Both ends open
30% or more of the horizontal
periphery of the enclosure is
open and unrestricted
30% or more of the horizontal
periphery of the enclosure is
open and unrestricted
DIAGRAMMATICAL REPRESENTATIONS OF OUTDOOR AREAS
15
To protect against electric shock, do not immerse cord or plugs in water or other liquid.
Unplug from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking o parts.
Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Contact the manufacturer for repair.
Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
Do not use an outdoor cooking gas appliance for purposes other than intended.
When connecting, rst connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outlet.
Use only a properly wired and inspected 120VAC (15 AMP minimum) Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) GROUNDED three-wire receptacle with this outdoor cooking gas appliance.
The GFCI receptacle must be a WEATHER-PROOF IN-USE COVERED RECEPTACLE.
Never remove the grounding plug or use with an adapter of two prongs.
Use only extension cords with a three-prong grounding plug, rated for the power of the equipment, and
approved for outdoor use with a W-A marking.
The provisions of the National Electric Code as well as any local codes must be observed when
installing the product.
ELECTRICAL SAFETY
16
MODEL SPECIFICATIONS
Table 1 - Product Specications
E1060s
Wind deector model # * 23747-20
Nat to LP conversion kit (for standalone grills) w/ tank tray model # * 25386-21
Vent hood model # * 60-VH-7
Vent hood spacer model # * 60-VH-7-02
Vent hood duct cover model # * 60-VH-7-DC
Burner maintenance kit model # * MK-1
Grill complete maintenance kit model # * MCK-1
* If applicable, not included
Table 2 - Grill Supporting Products
E1060s
Nat. L.P.
Main burner
Quantity 4 4
Orice drill size #40 #53
Air shutter opening 3/8"1/2"
Back burner * Quantity 2 2
Orice drill size #53 #63
Infrared searing
burner *
Quantity 1 1
Orice drill size #45 #55
Power burner *
Quantity 1 1
Left orice drill size
Right orice drill size
#30
#46
#50
#1.25
Left air shutter opening
Right air shutter opening
1/4"
1/4"
3/8"
3/16"
Input electrical requirements 120VAC / 15 AMP minimum / 60 Hz / GFCI
outlet
Appliance rating 12VAC / 140 Watts
Interior oven lights rating 12V / 10 watt halogen light bulb
* If equipped
These are air shutter factory settings. These settings may require adjustment due to altitude, or
other local conditions. See AIR SHUTTER ADJUSTMENT / BURNER FLAME INSPECTION section.
17
MODEL SPECIFICATIONS (cont.)
H
C
G
E
B
D
A
F
Model Series
Height Width Depth
Floor to top
Floor to top
of shelf
(C)
Left to right Front to back
Cart base
(D)
(with shelves)
Cart base
(G)
Maximum
outer
(H)
With
oven lid
OPEN
(A)
With
oven lid
CLOSED
(B)
Up
(E)
1 Up / 1 Down
(F)
E1060s 51 Series
(w/ power burner) 61" 52" 37" 77 3/4" 117" 96 3/4" 26" 30 1/2"
Table 3 - Grill Dimensions
18
MODEL SPECIFICATIONS (cont.)
Note: In addition, a wire diagram specic to your unit
can be found axed to the inside of the control
panel.
STAND-ALONE GRILL WIRING DIAGRAM
Power
supply
Wire harness
assembly
Main valve
manifold
Power
burner valve
manifold
Light
switch
Main burner igniters
Backburner
igniter
Light micro
switch
activation pin
(not used for
Magic View)
Back
burner
Main
burner 1
Main
burner 2
Main
burner 3
Interior
oven
light
For Magic
View only
Main
burner 4
Back
burner
LED disc
(small)
LED disc
(large)
Power burner
igniter
Inner
power
burner
Outer
power
burner
Backburner
igniter
Interior
oven light Power supply
input/output
box
Power
burner
wire
harness
extension
19
ECHELON GRILL 51 SERIES REPLACEMENT PARTS LIST
To order replacement
parts, contact your
local Fire-Magic dealer.
Some items shown
are optional, or are
not available for
certain models. Your
model may vary, refer
to parts list table.
Fig. 19-1
G
2
1
9
6
23
14
15
29
30
3
38
27 32
31
13
54
36
34
16
61
59
33
39
21
28
19
5
4
64
64
40
53
65
18
60
60
7
8
26
20
22
40
41
42
33
37
35
24
25
17
58
66
20
ECHELON GRILL 51 SERIES REPLACEMENT PARTS LIST (cont.)
E1060s
Item Description Part No. Qty.
1.Stainless cooking grid (set of 2) 23539-DS-2 2
2.Flavor grid (set of 4) 3103-S-4 1
3.Main burner 3041-50 4
4.Flame arrester kit 24177-05 4
5.Silicone gasket 24177-06 4
6.Infrared burner assembly * 3056A 1
7.Infrared radiant protective screen * 3050-02A 1
8.Infrared electrode assembly * 3199-80 1
9.Oven lid w/ oven lid thermometer (no handle) 24183-57 1
or Oven lid w/ Magic View Window & oven thermometer (no handle) 24183-59 1
10.Oven lid spring kit 23747-04 1
11.Oven lid thermometer w/ bezel 23307 1
12.Magic View Window (only)* 24187-53 1
13.Warming rack 3674S-B 1
14.Backburner assembly 24794-03 2
15.Backburner cover 24794-011 2
16.Main control panel w/ glass (only) 24384-53 1
or Main control panel (complete) 24384-54 1
17.Main glass panel assy w/ plate 24184-71 1
18.Main valve manifold 24383-29 1
19.Power burner valve manifold 3278-14 1
20.Power burner (only) 3278-01B 1
21.Power burner grid - stainless steel 3545-S 1
or Power burner grid - porcelain cast 3545 1
22.Power burner collimator 3279-09 1
23.Power burner cover 3278-06 1
24.Power burner control panel w/ glass (only) 23278-17 1
or Power burner control panel (complete) 23278-18 1
25.Power burner glass panel assy w/ plate 23278-16 1
26.Interior protection plate 3278-30 1
27.Super heavy-duty rotisserie motor 3600-05M 1
28.Super heavy-duty rod 3607-40 1
29.Rotisserie knob 24187-16 1
30.Meat holder (pair) 3613 1
31.Counterbalance 3620E 1
32.Grid lifter 3519H 1
33.Convertible regulator PR-4 2
34.Small knob 24182-78 3
35.Large knob 24182-77 5
* If equipped
‡ Not shown
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Fire Magic Echelon Analog Black Glass Stand Alone Grill Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur