PNI Escort HP 9700 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
PNI ESCORT HP 9700
CB Radio/ CB-Radio/Radio CB/Statie radio CB
EN User manual ............................................. 3
BG Ръководство за употреба .................. 16
DE Benutzerhandbuch ................................... 29
ES Manual de usuario .................................... 42
FR Manuel utilisateur ..................................... 55
HU Használati utasítás ................................... 68
IT Manuale utente ........................................ 81
NL Handleiding ............................................. 94
PL Instrukcja obsługi ..................................... 107
RO Manual de utilizare ................................... 120
3User manual
English
Special warnings
Read the warnings below to prevent fire, personal injury, or damages to
the CB radio or to the CB antenna.
Do not try to operate the radio while driving. Doing so expose yourself to
the risk of road accidents.
This radio is designed for 12V/24V DC power supply. Do not use a voltage
higher than the recommended one.
Do not place the radio on an excessively dusty, damp or unstable surface.
Do not connect the antenna during transmission; risk of electric shock.
Please keep away from interfering devices (such as: tv, generator, etc.)
Those who use pacemakers are advised to keep their distance from the
antenna during transmission and especially not to touch it.
Do not bring metal objects close to the internal electrical part of the
radio; danger of electric shock.
Avoid exposing the radio to temperatures lower than -26°C and higher
than + 60°C, the temperature on board a vehicle can sometimes exceed
80°C, which can cause irreparable damage to the radio in case of prolonged
exposure. Do not expose the radio to sunlight for a long time.
Do not coverthe redio, it will prevent it from cooling.
Check that the vehicle battery is suciently charged to avoid rapid
discharge.
It is important to turn o the radio before starting the engine to avoid
damage caused by high starting voltage.
When replacing the fuse, you must use a 2A 250V type F fuse. Do not
use a higher value fuse.
If an abnormal odor or smoke is detected coming out of the radio, turn o
the radio immediately.
Do not transmit for a long time, the radio may heat up and malfunction.
Keep the radio away from children.
Other warnings:
Before connecting or using this product, please read the instructions for use
carefully. Keep this manual for future reference.
Before using the radio, connect the antenna. Check the SWR before
transmitting. A too high SWR can lead to the destruction of the radio
User manual 4
English
terminals, internal components that are not covered by the warranty.
There are no components of the radio that can be repaired by the user. For
repairs, contact an authorized service center.
To prevent the risk of fire, use a suitable power supply.
Key features
Adjustable ASQ/SQ
ASQ key on the microphone
EMG key (automatically go to emergency channels)
ANC function (Automatic Noise Cancelling)
RF Gain function
Scan function
On screen indicator of Transmission/reception signal strength
Connector for external speaker
USB 5V 1.7Aport on the front panel
Installation instructions
Before installing the radio in your car, choose the most suitable location so
that when using it, it does not disturb you while driving.
To install the radio, use the bracket and accessories in the package. The
screws must be tightened well to avoid vibration of the radio while driving.
The mounting bracket can be positioned above or below the radio, and it can
be tilted depending on the installation method.
WARNING: Make sure that the voltage at which you supply the radio is the one
indicated by the manufacturer (12V/24V).
Power the radio
Before powering up the radio, make sure that the power button is rotated
fully to the left.
The power cord of the radio includes a protective fuse (on the red wire). The
radio is equipped with a cigarette lighter plug. To power the radio, insert the
cigarette lighter plug into the dedicated slot in your car.
5User manual
English
WARNING: If the fuse burns, do not replace it with a higher value one. The one
in the factory has 2A.
The installation of the antenna
To use the radio you need an antenna that operates in the frequency 26-
28MHz.
To install and calibrate the antenna, consult a specialized technician.
Usually, the antenna must be positioned on the highest part of the vehicle,
without being shielded by obstacles and as far as possible from any electrical
source or electromagnetic noise. The coaxial cable of the antenna must not be
interrupted or pressed. Connect the plug on the end of the antenna coaxial
cable to the antenna plug on the back of the radio.
Testing the radio
Once the radio is installed and powered, test its correct operation:
Check that the radio is powered correctly
Check the antenna connection to the radio
Connect the microphone to the jack on the front panel of the radio
Turn on the radio by turning the volume knob clockwise and adjusting the
volume to the desired level.
Select the desired channel using the UP/DOWN keys on the microphone.
Note: in Romania channel 22 is used
Adjust the squelch level to the area where the background noise disappears.
(Instructions on activating and adjusting the ASQ/SQ function can be
found on the page 7)
Press the PTT button on the microphone to output and release it to
receive
Check the level of the signal transmitted/received via the signal bars on
the front panel of the radio
User manual 6
English
Front panel
Nr. Name Short press function Long press function
16 pin connector - -
2AF/SC Change AM/FM
modulation Activate scan
function
3RFG/MENU Activate RF Gain
function Access the menu
4ASQ/SQ
Enter SQ/ASQ level
setting mode (use
UP/DOWN keys on
microphone)
Switch between SQ
and ASQ
5EMG/Lock Automatically go to
emergency channels
(9/19)
Key lock (except
PTT button on the
microphone)
6 LCD screen - -
7 USB 5V 1.7Aport - -
8Turn on/o the radio
or adjust the volume - -
7User manual
English
Basic operations
Turn the radio on/o and adjust the volume
1. Turn the main button [8] clockwise to turn on the radio. The current
channel, current frequency, norm, modulation and active functions will
appear on the screen.
2. Continue to turn the main button clockwise to adjust the volume to the
desired level.
3. Turn the main button [8] counterclockwise to turn o the radio.
Channel selection
Briefly press UP and DOWN keys on the microphoneto change the channel.
Press and hold to scroll the channels faster.
Functions
SQ/ASQ
Enable manual squelch (SQ) and level setting
1. Long press the key ASQ/SQ [4]. The SQ icon and the current squelch
level will flash on the screen.
2. Shortly press UP and DOWN keys on the microphone to change the
level. 28 levels are available, from level 00 (squelch open to maximum) to
level 28 (only the strongest signals can be heard).
Note: The level of the squelch is related to the length of the antenna and the
environmental conditions.
3. Shortly press ASQ/SQ key to return to standard working mode.
User manual 8
English
Enable automatic squelch (ASQ) and level setting
1. Long press the ASQ/SQ key [4]. The AQ icon and the current squelch
level will flash on the screen.
2. Briefly press the UP and DOWN keys on the microphone to change the
level. 5 levels are available, from level 01 to level 05 (only the strongest
signals can be heard).
3. Briefly press the ASQ/SQ key to return to normal operation.
AM/FM modulation
1. Shortly press AF/SC [2] to switch between AM and FM.
Note: If you have the radio set to a norm that does not support AM, pressing the
A/F key will have no eect. The FM icon will also be displayed on the screen.
9User manual
English
Channel Scan
1. Long press the key AF/SC [2] to enable the scan function.
2. The channels and the SC icon will be displayed successively on the screen.
The number of channels depends on the set norm.
3. Use the UP and DOWN keys on the microphone to change the scanning
direction.
4. Press and hold the AF/SC key again to deactivate the scan function. the
radio will return to normal operation, and the SC icon will disappear from
the screen.
RF Gain
Shortly press RFG/MENU [3] key to enable/disable the RF Gain function.
RF Gain level setting
1. Long press the RFG/MENU key to access the menu.
2. Briefly press the RFG/MENU key until you reach the RF GAIN menu.
The current RF Gain level will flash on the screen.
3. Briefly press the UP and DOWN keys on the microphone to change the
level. 9 levels are available.
4. Press the PTT key on the microphone to exit the menu.
User manual 10
English
EMG (emergency channels)
1. Shortly press EMG/Lock key [5].
2. The radio will automatically switch to channel 09. The EMG icon will flash
on the screen.
3. Briefly press the EMG/Lock key again to switch to channel 19.
4. Briefly press the EMG/Lock key again to return to normal operation. The
EMG icon will disappear from the screen.
Key Lock
1. Long press the EMG/Lock key [5] to activate the Lock function.
2. A padlock icon will appear on the screen.
3. All keys are now locked except the PTT key.
4. Long press the EMG/Lock key to deactivate the Lock function. The
function icon will disappear from the screen.
11 User manual
English
Menu
Options: RFGAIN, BRIGHT, CONTRAST, ANC
Long press the RFG/MENU key to access the menu.
Briefly press the RFG/MENU key to navigate through the options.
1. RFGAIN
The current RF Gain level will flash on the screen.
Briefly press the UP and DOWN keys on the microphone to change the
level. 9 levels are available.
2. BRIGHT (screen brightness)
The current brightness level will flash on the screen.
Briefly press the UP and DOWN keys on the microphone to change the
level. 5 levels are available, from 1 (darkest) to 5 (brightest).
User manual 12
English
3. CONTRAST
The current contrast level will flash on the screen.
Briefly press the UP and DOWN keys on the microphone to change the
level. 6 levels are available, from 1 (brightest) to 6 (darkest).
4. ANC (Automatic Noise Cancelling)
The active option will flash on the screen.
Options: ON/OFF
Briefly press the UP and DOWN keys on the microphone to switch
between the two options.
If this function is active, the NC icon will appear on the screen.
13 User manual
English
Set the standard (norm)
1. Turn o the radio.
2. Turn back on the radio while holding down the PTT and DOWN keys on
the microphone.
3. Use the UP and DOWN keys on the microphone to change the norm.
4. Turn o and back on the radio.
Available standards
Norm Frequency
(MHZ) Channels Country EMG (9/19)
CE 26.965-
27.405 40CH (4W)
FM only RO, MT CH09:
27.065MHz FM
CH19: 27.185MHz FM
UK* 27.60125-
27.99125 40CH (4W)
FM only UK
CH09:
27.68125MHz FM
CH19: 27.78125MHz
FM
PL 26.960-
27.400
-5KHZ
40CH (4W)
AM/FM PL
CH09:
27.060MHz AM/FM
CH19: 27.180MHz
AM/FM
E26.965-
27.405 40CH (4W)
AM/FM ES
CH09:
27.065MHz AM/FM
CH19:
27.185MHz AM/FM
I2 26.965-
26.955 34CH (4W)
AM/FM IT
CH09:
27.065MHz AM/FM
CH19:
27.185MHz AM/FM
User manual 14
English
D
26.965-
27.405
01CH-
40CH (4W)
FM only DE CH09:
27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185MHz FM
26.565-
26.955
41CH-
80CH (4W)
FM only
D2 26.965-
27.405 40CH (4W)
FM only DE CH09:
27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185MHz FM
DE
26.965-
27.405
01CH-
40CH (4W)
AM/FM DE CH09:
27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185 AM/FM
26.565-
26.955
41CH-
80CH (4W)
FM only
EU 26.965-
27.405 40CH (4W)
AM/FM
AT, BE,
BG,
CH, CY,
DK, EE,
ES, FI,
FR, GR,
HR,
HU, IE,
IS, IT,
LT, LU,
LV, NL,
NO,,
PT, RO,
SE, SI
CH09:
27.065MHz AM/FM
CH19: 27.185 AM/FM
* In the UK norm, to quickly switch to the CE norm, briefly press the AF/SC
key. CE appears on the screen. Press the AF/SC key again to return to the
UK norm.
15 User manual
English
Technical specifications
Channels 40 AM/FM
Frequency range 26.965 – 27.405 MHz
Power supply 12V/24V
Dimensions/weight 115 x 150 x 38 mm/0.8 kg
Operating temperature -26° - +60°C
Reception
Sensitivity > 1µV
Frequency error 300Hz
Current consumption 200 mA in stand-by
Transmission
Maximum output power 4W FM at 12V/24V
Modulation 70% to 90% (AM)
1.9KHz (FM)
Antenna impedance 50 Ohm
Current consumption max. 2 A
Ръководство за употреба
Български
16
Специални предупреждения
Прочетете предупрежденията по-долу, за да предотвратите
пожар, нараняване или повреда на CB радиото или на CB антената.
Не се опитвайте да управлявате радиото, докато шофирате. По
този начин се излагате на риска от пътни инциденти.
Това радио е проектирано за 12V/24V DC захранване. Не
използвайте напрежение, по-високо от препоръчаното.
Не поставяйте радиото на прекалено прашна, влажна или
нестабилна повърхност.
Не свързвайте антената по време на предаване; риск от токов удар.
Моля, пазете се от смущаващи устройства (като: телевизор,
генератор и др.)
На тези, които използват пейсмейкъри, се препоръчва да се
отдалечават от антената по време на предаване и особено да не я
докосват.
Не приближавайте метални предмети близо до вътрешната
електрическа част на радиото; опасност от токов удар.
Избягвайте да излагате радиото на температури под -26°C и по-
високи от + 60°C, температурата на борда на автомобила понякога
може да надвиши 80°C, което може да причини непоправими щети
на радиото в случай на продължителна експозиция. Не излагайте
радиото на слънчева светлина дълго време.
Не скривайте редиото, това ще предотврати охлаждането му.
Проверете дали акумулаторът на автомобила е достатъчно
зареден, за да се избегне бързо разреждане.
Важно е да изключите радиото, преди да стартирате двигателя,
за да избегнете повреди, причинени от високо пусково напрежение.
Когато подменяте предпазителя, трябва да използвате
предпазител 2A 250V тип F. Не използвайте предпазител с по-висока
стойност.
Ако от радиото се открие необичайна миризма или дим, незабавно
изключете радиото.
Не предавайте дълго време, радиото може да се нагрее и да се
повреди.
Пазете радиото далеч от деца.
Ръководство за употреба
Български
17
Други предупреждения
Преди да свържете или използвате този продукт, моля, прочетете
внимателно инструкциите за употреба. Запазете това ръководство
за бъдещи справки.
Преди да използвате радиото, свържете антената. Проверете SWR
преди предаване. Прекалено високият SWR може да доведе до
унищожаване на радио терминалите, вътрешни компоненти, които
не са покрити от гаранцията.
Няма компоненти на радиото, които могат да бъдат поправени от
потребителя. За ремонт потърсете оторизиран сервизен център.
За да предотвратите риска от пожар, използвайте подходящо
захранване.
Основни функции
Регулируем ASQ/SQ
Клавиш ASQ на микрофона
Бутон EMG (автоматично преминаване към аварийни канали)
Функция ANC (автоматично премахване на шума)
Функция RF усилване
Функция за сканиране
На екрана индикатор за силата на сигнала за излъчване/
приемане
Конектор за външен високоговорител
USB 5V 1.7Aport на предния панел
Инструкции за инсталация
Преди да инсталирате радиото в колата си, изберете най-
подходящото място, така че когато го използвате, да не ви безпокои
по време на шофиране.
За да инсталирате радиото, използвайте скобата и аксесоарите в
опаковката. Винтовете трябва да бъдат добре затегнати, за да се
избегнат вибрации на радиото по време на шофиране. Монтажната
скоба може да бъде разположена над или под радиото и може да
Ръководство за употреба
Български
18
бъде наклонена в зависимост от метода на инсталиране.
предупреждение: Уверете се, че напрежението, при което захранвате
радиото, е това, посочено от производителя (12V/24V).
Захранване на радиото
Преди да включите радиото, уверете се, че бутонът за захранване е
завъртян изцяло наляво.
Захранващият кабел на радиото включва защитен предпазител (на
червения проводник). Радиото е снабдено с щепсел за запалка. За да
захранвате радиото, поставете щепсела на запалката в специалния
слот на колата си.
предупреждение: Ако предпазителят изгори, не го подменяйте с по-
висока стойност. Този във фабриката има 2А.
Инсталирането на антената
За да използвате радиото, имате нужда от антена, която работи на
честота 26-28MHz.
За да инсталирате и калибрирате антената, консултирайте се със
специализиран техник.
Обикновено антената трябва да бъде разположена в най-високата
част на превозното средство, без да е защитена от препятствия и
възможно най-далеч от електрически източник или електромагнитни
шумове. Коаксиалният кабел на антената не трябва да се прекъсва
или натиска. Свържете щепсела в края на коаксиалния кабел на
антената към щепсела на антената на гърба на радиото.
Тестване на радиото
След като радиото е инсталирано и захранено, тествайте
правилната му работа:
Проверете дали радиото се захранва правилно
Проверете връзката на антената с радиото
Свържете микрофона към жака на предния панел на радиото
Включете радиото, като завъртите копчето за сила на звука по
Ръководство за употреба
Български
19
посока на часовниковата стрелка и регулирате силата на звука
до желаното ниво.
Изберете желания канал, като използвате бутоните НАГОРЕ/
НАДОЛУ на микрофона. Забележка: в Румъния се използва канал
22
Настройте нивото на шумоподтискане към зоната, където
фоновият шум изчезва. нструкции за активиране и настройка
на функцията ASQ/SQ можете да намерите на страница 21)
Натиснете бутона РТТ на микрофона, за да изведете и го
освободете, за да получите
Проверете нивото на сигнала, предаван/получен чрез лентите за
сигнали на предния панел на радиото
Радио преден панел
Не. Име Функция за кратко
натискане
Функция за дълго
натискане
1 6-пинов конектор - -
2AF/SC Променете AM/FM
модулация
Активирайте
функцията за
сканиране
3RFG/MENU Активирайте
функцията RF Gain Отидете в менюто
Ръководство за употреба
Български
20
4ASQ/SQ
Влезте в режим
за настройка на
нивото на SQ/
ASQ (използвайте
бутони НАГОРЕ/
НАДОЛУ на
микрофона)
Превключете
между SQ и ASQ
5EMG/Lock
Автоматично
преминаване към
аварийни канали
(9/19)
Заключване
на клавиша (с
изключение на
PTT бутона на
микрофона)
6 LCD екран - -
7 USB 5V 1.7Aport - -
8
Включете/
изключете радиото
или регулирайте
силата на звука
- -
Основни операции
Включете/изключете радиото и регулирайте силата на звука
1. Завъртете главния бутон [8] по посока на часовниковата стрелка,
за да включите радиото. На екрана ще се появят текущият канал,
текущата честота, норма, модулация и активни функции.
2. Продължете да завъртате главния бутон по посока на
часовниковата стрелка, за да регулирате силата на звука до
желаното ниво.
3. Завъртете главния бутон [8] обратно на часовниковата стрелка,
за да изключите радиото.
Избор на канал
Натиснете за кратко бутоните НАГОРЕ и НАДОЛУ на микрофона, за да
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

PNI Escort HP 9700 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi