Interacoustics Luna Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions d'utilisation - FR
Luna
Science made smarter
D-0128930-C – 2021/06
Copyright© Interacoustics A/S: Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document
sont la propriété exclusive d’Interacoustics A/S. Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable
d’Interacoustics A/S.
Table des matières
1 Introduction .................................................................................................................................... 1
À propos de ce manuel ............................................................................................................. 1
Domaine d'utilisation ................................................................................................................. 1
Contre-indications ..................................................................................................................... 1
Description du produit ............................................................................................................... 1
Avertissements et précautions .................................................................................................. 2
Sécurité du système électrique .......................................................................................... 2
Sécurité électrique ............................................................................................................. 2
Risques d’explosion ........................................................................................................... 3
Compatibilité électromagnétique (EMC) ............................................................................ 3
Avertissements Généralités ............................................................................................ 3
Facteurs environnementaux .............................................................................................. 4
AVIS ................................................................................................................................... 4
Plaintes/rapports de sécurité : .................................................................................................. 5
2 Déballage et installation ................................................................................................................ 7
2.1 Inspection et configuration système .......................................................................................... 7
Définition des symboles ............................................................................................................ 8
Installation du logiciel ................................................................................................................ 9
3 Instructions d’utilisation ............................................................................................................. 13
Éditeur de langue .................................................................................................................... 13
Comment créer un opérateur (l’écran initial) .......................................................................... 15
Comment créer un nouveau patient........................................................................................ 16
Éditeur PDF ............................................................................................................................. 17
Comment accéder au mode configuration des tests auditifs .................................................. 17
Panneau de commande tests automatiques ....................................................................... 18
Description du test aléatoire automatique et des paramètres ................................................ 20
Description des paramètres : ........................................................................................... 20
Description du test automatique et des paramètres ............................................................... 22
Description des paramètres : ........................................................................................... 22
Description du test Hughson Westlake et des paramètres ..................................................... 23
Description des paramètres - Hughson Westlake .......................................................... 23
Fonctions spéciales ............................................................................................................. 25
Superpositions ................................................................................................................. 25
Tester à nouveau manuellement en mode automatique ................................................. 26
PTA Moyenne de son pur ............................................................................................. 27
CPT/AMA ......................................................................................................................... 29
PLH Pourcentage de perte d’audition ........................................................................... 29
Exportation de données ................................................................................................... 30
4 Entretien et maintenance ............................................................................................................ 33
Procédures générales de maintenance .................................................................................. 33
Procédures générales de nettoyage ....................................................................................... 33
Réparations ............................................................................................................................. 34
Garantie .................................................................................................................................. 34
5 Caractéristiques techniques générales ..................................................................................... 35
Caractéristiques techniques .................................................................................................... 35
Équivalences des valeurs de seuil de référence pour les transducteurs................................ 36
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 1
1 Introduction
À propos de ce manuel
Ce manuel se rapporte à l’audiomètre de dépistage Luna, le logiciel PC Luna Suite est inclus.
Ce produit est fabriqué par :
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Danemark
Tél. : +45 6371 3555
Fax : +45 6371 3522
E-mail : info@interacoustics.com
Web : www.interacoustics.dk
Domaine d'utilisation
Luna est un audiomètre de dépistage sur PC qui a vocation à être utilisé pour l’évaluation du niveau
d’audition du patient au moyen de tests manuels ou automatiques. Luna doit être utilisé par des
professionnels de l’audition comme des infirmiers spécialement formés, des pédiatres ou tout autre
personnel spécialement formé. Même dans le cadre d’une évaluation auditive normale, le professionnel ne
devrait pas s’abstenir d’orienter le patient vers un spécialiste, en cas de doute relatif au résultat. Toute perte
auditive détectée doit toujours mener à la consultation d’un spécialiste de l’audition.
Contre-indications
Le patient est trop jeune pour passer un test auditif. Si le casque ne peut pas être installé.
Le patient est non coopératif. L’évaluation de l’opérateur professionnel.
Le test auditif doit être réalisé dans une salle séparée, aucune cabine insonorisée n’est nécessaire.
Description du produit
Luna est livré avec les éléments suivants :
Casque équipé de transducteurs DD65 et câble USB, réponse du patient, sacoche de transport, logiciel PC
(par téléchargement en ligne), guide rapide et certificat d’étalonnage.
Le casque Luna présente un son à l’oreille du patient. Lorsque le patient entend le son présenté, il appuie
sur le bouton de réponse, et le résultat est noté automatiquement dans l’audiogramme.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 2
Avertissements et précautions
Les avertissements de sécurité suivants sont utilisés tout au long du manuel pour vous transmettre des
informations importantes concernant l’utilisation sûre et appropriée du produit.
L'étiquette AVERTISSEMENT identifie les conditions ou les pratiques qui
peuvent représenter un risque pour le patient et/ou l'utilisateur.
L'étiquette ATTENTION identifie les conditions ou les pratiques qui
peuvent provoquer des dommages à l'équipement.
AVIS L’AVIS désigne des méthodes ou informations qui n’impliquent pas un
risque d’accident pour les personnes.
Sécurité du système électrique
Lors de la connexion de l'instrument à un ordinateur, il faut tenir compte des
avertissements suivants :
Cet équipement est destiné à être connecté à d'autres équipements afin de
former un système électrique médical. Les équipements externes destinés à
une connexion sur une entrée de signal, une sortie de signal ou d'autres
connecteurs devront être conformes aux normes de produit pertinentes, par ex.
IEC 62368-1 pour les équipements informatiques et la série IEC 60601 pour les
équipements électriques médicaux. En outre, toutes ces combinaisons
(systèmes électriques médicaux) doivent être conformes aux exigences de
sécurité mentionnées dans les normes générales IEC 60601-1, édition 3, article
16. Tout équipement non conforme aux exigences IEC 60601-1 relatives aux
fuites de courant doit être gardé à l'écart de l'environnement du patient (à 1,5 m
minimum du support du patient) ou doit être alimenté via un transformateur de
séparation afin de réduire les courants de fuite. Toute personne connectant un
équipement externe à une entrée de signal, une sortie de signal ou à d'autres
connecteurs crée un système électrique médical et est par conséquent
responsable de la conformité du système vis-à-vis des exigences de sécurité.
En cas de doute, veuillez contacter un technicien médical qualifié ou votre
représentant local. Si l’appareil est connecté à un ordinateur (équipement
informatique formant un système), prenez soin de ne pas toucher le patient
lorsque l’ordinateur est en fonctionnement.
Un dispositif de séparation (dispositif d'isolation) est nécessaire pour isoler les
équipements situés en dehors de l'environnement du patient des équipements
situés à l'intérieur de l'environnement du patient. Les dispositifs de séparation
sont particulièrement nécessaires lors d'une connexion à un réseau. Les
exigences pour les dispositifs de séparation sont définies dans IEC 60601-1,
article 16
Sécurité électrique
Ne pas modifier cet équipement sans l’autorisation d’Interacoustics Ne pas
démonter ou modifier le produit, ce qui pourrait avoir des conséquences sur sa
sécurité et/ou sa performance. Toute réparation doit être confiée à du
personnel qualifié.
Pour une meilleure sécurité électrique, un instrument inutilisé doit être
débranc
AVERTISSEMENT
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 3
La prise électrique devra être placée de sorte qu’elle soit facile à débrancher
Ne pas utiliser de multiprise ou de cordon prolongateur supplémentaire. Pour
configurer l'appareil en toute sécurité, se reporter à la section 2.
N'utilisez pas cet équipement s'il présente des signes de détérioration.
L'appareil n'est pas protégé contre les infiltrations d'eau ou d'autres liquides. En
cas de déversement d'un liquide, procéder à une vérification soigneuse de
l'appareil avant de l'utiliser, ou le renvoyer afin de procéder à son entretien
Il est impossible de procéder à l'entretien ou à la maintenance de toute partie
de cet appareil lorsque celui-ci est en cours d'utilisation sur un patient.
Risques d’explosion
N’utilisez PAS l’instrument en présence de mélanges gazeux inflammables. Les
utilisateurs doivent prendre en compte les risques d'explosion ou d'incendie en
utilisant cet appareil à proximité de gaz anesthésiants inflammables.
N'utilisez PAS l'instrument dans un environnement hautement enrichi en
oxygène, comme une chambre hyperbare, une tente à oxygène, etc.
Avant le nettoyage, veillez à déconnecter la source d’alimentation
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Bien que l'instrument respecte les exigences pertinentes de la directive CEM, il
faut prendre des précautions afin d'éviter une exposition superflue aux champs
électromagnétiques, par exemple provenant des téléphones portables, etc. Si
l'appareil doit être utilisé près d'autres équipements, on doit vérifier qu'aucune
perturbation mutuelle ne se produit. Reportez-vous également à l'annexe qui
concerne les CEM.
L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles différents des
éléments spécifiés, à l'exception des transducteurs et câbles vendus par
Interacoustics ou ses représentants, pourrait accroître les émissions ou réduire
l'immunité de l'équipement. Pour obtenir une liste d'accessoires, de
transducteurs et de câbles conformes à ces exigences, se reporter également à
l’annexe concernant les CEM.
Avertissements Généralités
Si le système ne fonctionne pas correctement, ne l’utilisez pas avant que toutes
les réparations nécessaires aient été effectuées et l’unité testée et étalonnée
pour un bon fonctionnement, conforme aux spécifications d’Interacoustics.
Ne faites pas tomber cet appareil et ne le soumettez pas à tout autre impact
excessif. Si l’instrument est endommagé, renvoyez-le au fabricant pour qu’il soit
réparé et/ou réétalonné. N’utilisez pas l’instrument si vous soupçonnez tout
dommage.
Ce produit et ses composants fonctionneront correctement uniquement s’ils
sont utilisés et entretenus conformément aux instructions contenues dans le
présent manuel, sur les étiquettes d’accompagnement et/ou les inserts.
N’utilisez pas un produit défectueux. Assurez-vous que toutes les connexions
aux accessoires externes sont correctement réalisées. Les pièces cassées,
manquantes, qui présentent des signes d’usure visibles, des torsions ou qui
sont contaminées doivent être immédiatement remplacées par des pièces de
rechange neuves fabriquées par ou achetées auprès d’Interacoustics.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 4
Le fabricant mettra à disposition sur demande les schémas électriques,
nomenclatures, descriptions, instructions d’étalonnage ou autres informations
susceptibles d’aider le personnel de service à réparer les pièces de cet appareil
conçues par Interacoustics comme étant réparables par le personnel de
service.
Il est impossible de procéder à l’entretien ou à la maintenance de toute partie
de cet appareil lorsque celui-ci est en cours d’utilisation sur un patient.
Ne connectez à l'instrument que des accessoires achetés auprès du fabricant.
Seuls les accessoires déclarés compatibles par le fabricant peuvent être
connectés à l'appareil.
En cas de choc ou de manipulation brutale au niveau de toute pièce, contrôler
l'étalonnage.
Les composants « à utilisation unique » ne doivent être utilisés que pour un
seul patient et une seule fois. Ils peuvent engendrer des problèmes de
contamination s'ils sont réutilisés.
Les composants « à utilisation unique » ne doivent pas être retraités.
Facteurs environnementaux
Le stockage à une température qui n'est pas contenue dans la plage de
température précisée dans la section 5 peut endommager l'instrument et ses
accessoires de façon permanente.
Ne pas utiliser l’appareil si des fluides peuvent entrer en contact avec des
composants électroniques ou des câbles. Si l’utilisateur pense que des fluides
ont été en contact avec les composants ou les accessoires du système, l’unité
ne doit pas être utilisée tant qu’un technicien de service autorisé ne l’a pas
déclarée sûre.
L’instrument ne doit être placé à proximité d’aucune source de chaleur. Un
espace approprié doit être maintenu autour de l’instrument pour garantir une
ventilation suffisante.
AVIS
Pour éviter toute défaillance du système, prenez des précautions appropriées
afin d'éviter les virus et autres éléments similaires sur l'ordinateur.
Veuillez noter que la connexion de l’appareil à un PC implique la connexion de
l’appareil à un réseau informatique. La connexion à un réseau informatique
peut entraîner des risques non identifiés au préalable qui doivent être identifiés,
analysés, évalués et atténués par l’organisation responsable.
Tout changement sur le réseau informatique (configuration du réseau,
(dé)connexion d’éléments, mise à jour ou mise à niveau des équipements) peut
introduire de nouveaux risques et nécessiter des analyses supplémentaires.
Dans l’Union européenne, il est interdit de jeter des déchets électriques ou
électroniques avec les ordures municipales non-triées. Les déchets électriques
ou électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et doivent
donc être ramassés et triés séparément. Ces produits sont identifiés par un
symbole représentant un conteneur à ordures à roues barré d’une croix. La
coopération des utilisateurs est importante pour garantir un haut niveau de
réutilisation et de recyclage des déchets électriques ou électroniques. Les
déchets électriques ou électroniques qui ne sont pas correctement recyclés
représentent un danger pour l’environnement et par conséquent pour la santé
humaine.
En dehors de l'Union Européenne, l'élimination du produit en fin de vie utile
sera soumise aux réglementations locales.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 5
Si cet appareil est connecté à un ou plusieurs autres appareils portant une
marque CE médicale, pour former un système ou pack, la marque CE est
uniquement valide pour la combinaison d'appareils si le fournisseur a émis une
déclaration comme quoi les exigences de la directive relative aux appareils
médicaux, article 12, sont respectées pour la combinaison.
Cet appareil ne requiert aucune période de préchauffage, mais il convient de le
laisser s'acclimater avant usage.
La spécification de l’instrument n’est valable que s’il est utilisé dans les limites
environnementales spécifiées dans les spécifications techniques.
Plaintes/rapports de sécurité :
Contactez votre distributeur local en cas d'incident lié à des défauts du produit (défauts matériels
ou bogues informatiques) ou des événements indésirables (n’ayant pas nécessairement de lien
de causalité avec le produit). Il est recommandé à tout utilisateur de mentionner tous les faits
connus au sujet de l’incident. En cas d’incident grave ayant un impact grave sur la santé du
patient ou de l’utilisateur (événements graves indésirables), le distributeur local déclarera
l’incident à Interacoustics par l’intermédiaire de son système de vigilance approprié. Interacoustics veille à
ce que l’organisme de réglementation dans le pays du patient soit informé conformément aux obligations de
vigilance. Interacousticsrera toutes les plaintes liées aux produits et tous les événements indésirables
conformément à sa procédure interne.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 6
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 7
2 Déballage et installation
2.1 Inspection et configuration système
Vérifier les dommages
Lorsque l’instrument est livré, vérifiez que vous avez reçu tous les composants figurant sur la liste de
contrôle d’expédition. Avant l’utilisation il faut effectuer un contrôle visuel de tous les composants pour voir
s’ils comportent des rayures ou s'il manque des pièces. La totalité du contenu de l’expédition doit être
contrôlée pour vérifier son fonctionnement mécanique et électrique. Si l’équipement s'avère défectueux,
contactez immédiatement votre distributeur local. Conservez les matériaux d’emballage pour qu’ils puissent
être inspectés par le transporteur et servir de justificatifs à une déclaration d’assurance.
Conservation de l’emballage pour un envoi ultérieur
L’instrument est livré dans des cartons d’expédition conçus spécifiquement pour les composants. Il est
conseillé de conserver ces cartons pour pouvoir les réutiliser si l’équipement devait être retourné ou faire
l’objet d'une intervention.
Procédure de signalement et de retour
Tout élément manquant ou mauvais fonctionnement ou composant endommagé (à cause de l’expédition)
doit être immédiatement signalé au fournisseur/distributeur local avec la facture, le numéro de série et une
description détaillée du problème. Pour les informations liées à une intervention sur place, contactez votre
distributeur local. Si le système ou des composants doivent être retournés pour une intervention, remplissez
toutes les informations liées aux problèmes du produit dans le « Rapport de renvoi » joint à ce manuel.
Vous devez impérativement décrire dans les rapports de renvoi toutes les informations connues sur le
problème, car cela aidera les ingénieurs à comprendre et résoudre le problème à votre satisfaction. Votre
distributeur local est responsable de la coordination de la procédure d’intervention/retour et des formalités
liées.
Stockage
Si vous devez stocker Luna pour une période assez longue, veuillez vous assurer qu'il est stocké dans des
conditions appropriées.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 8
Définition des symboles
L'instrument comporte les symboles suivants :
Symbole
Description
Pièces appliquées de type B.
Suivez les Instructions d'utilisation
0123
Le marquage CE, en association avec le symbole MD, indique
qu’Interacoustics A/S répond aux exigences de l’Annexe I du Règlement (UE)
2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.
L’homologation du système qualité est réalisée par TÜV identification
n 0123.
DEEE 2002/96/CE
Veuillez vous référer aux avertissements et précautions
Appareils médicaux
Fabricant
Date de fabrication.
Numéro de série
Numéro de référence
4005727
Conforms to
ANSI/AAMI ES60601-1:2005/A1:2
C er t i f i ed t o
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:20
ETL CLASSIFIED
Marquage ETL
Logo de l'entreprise
RÉF
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 9
Installation du logiciel
Configuration système minimale requise :
Luna Suite est conçu pour être utilisé avec Framework 4.7 sur un système d’exploitation Windows.
AVIS : Dans le cadre de la protection des données, veillez à assurer votre conformité vis-à-vis des
points suivants
1. Utilisez des systèmes d’exploitation pris en charge par Microsoft
2. Assurez-vous d’appliquer tous les correctifs de sécurité aux systèmes d’exploitation
3. Activez le cryptage des bases de données
4. Utilisez des comptes d’utilisateur et mots de passe individuels
5. Garantissez la sécurité de l’accès physique et en réseau aux ordinateurs assurant le stockage local
des données
6. Utilisez des antivirus, pare-feu et logiciels anti-malware mis à jour
7. Mettez en œuvre une politique de sauvegarde appropriée
8. Mettez en œuvre une politique appropriée de conservation des journaux
Configuration système (pour les ordinateurs portables, les PC et les tablettes) :
Processeur : 2 GHz
RAM : 2 Go
Affichage : 1366x768px (standard)
Tablette Windows® : Il est recommandé d’activer le verrouillage de la rotation.
Systèmes d’exploitation supportés :
Microsoft Windows® 10 Pro
Mise à l'échelle maximale : 125%
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Citrix : Si votre ordinateur utilise un serveur Citrix, Luna Suite fonctionnera à condition que Luna Suite soit
installé localement sur votre ordinateur.
AVIS : L’utilisation de systèmes d’exploitation pour lesquels Microsoft a cessé de prendre en charge les
logiciels et la sécurité augmentera le risque de virus et de logiciels malveillants, ce qui peut entraîner des
pannes, la perte de données et le vol et l’utilisation abusive de données.
Interacoustics A/S ne peut être tenu responsable de vos données. Certains produits Interacoustics A/S
prennent en charge ou peuvent fonctionner avec des systèmes d’exploitation non pris en charge par
Microsoft.
Installation
Vous trouverez un lien de téléchargement du logiciel inclus avec votre audiomètre Luna ainsi qu’une clé de
licence pour ouvrir et activer le logiciel Luna.
NB : Gardez le lien du logiciel Luna dans un endroit sûr, au cas où vous souhaiteriez l’installer sur un autre
ordinateur. Dans ce cas, vous devrez demander une nouvelle clé de licence.
Interfaces :
Luna Suite est équipé d’une interface XML générale pour un interfaçage aisé vers tout autre système de
fichiers patients souhaité.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 10
Lorsque vous cliquez sur le lien, une installation automatique démarre et la fenêtre ci-dessous s’affiche :
La version du logiciel que vous vous apprêtez
à
télécharger
Cliquez pour accepter l’installation
Cliquez pour installer
Autorisez votre ordinateur à
poursuivre l’installation
du Luna Suite en cliquant
Après l’installation, le logiciel laissera cette icône sur votre bureau pour vous permettre d’accéder facilement
au logiciel Luna :
En double-cliquant sur l’icône de la clé, le logiciel Luna s’ouvre, et vous pouvez désormais saisir la clé du
logiciel :
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 11
Cliquez ici
Cet écran s’ouvre et vous permet de saisir
la clé exclusive du produit.
Cette action n’est requise qu’une seule fois.
Vous recevrez la clé de licence
avec votre audiomètre Luna.
Saisissez-la ici
Terminez l’activation de la clé en appuyant sur
« activer »
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 12
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 13
3 Instructions d’utilisation
Après avoir terminé l’installation du logiciel PC Luna, vous êtes prêt à utiliser votre appareil.
Éditeur de langue
Lors de l’installation du logiciel Luna Suite, le système choisit automatiquement la langue conformément
au réglage de la langue de votre PC si le Luna Suite prend en charge cette langue.
Si vous souhaitez changer de langue, procédez de la façon suivante :
Cliquez ici :
Puis choisissez votre langue au moyen du menu déroulant :
Le changement de langue prendra effet lorsque vous redémarrerez Luna Suite.
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 14
Codes de langue dans Luna Suite :
Languages
BRA
Portugese
DAN
Danish
DEU
German
ENG
English
FRA
French
ITA
Italian
NLD
Deutch
NOR
Norwegian
POL
Polish
SPA
Spanish
SWE
Swedish
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 15
Comment créer un opérateur (l’écran initial)
1. Saisir la clé du logiciel. 2. État du système pour une connexion correcte.
3. Réduire/agrandir. 4. Quitter Luna. N’oubliez pas d’enregistrer avant de quitter.
5. Ajouter un nouvel opérateur. 6. Rechercher un opérateur.
7. Supprimer un opérateur. 8. Modifier les informations de l’opérateur.
Saisir un nouvel opérateur :
Chaque réglage de test sera connecté à l’opérateur que vous aurez choisi.
1. Informations obligatoires. 3. Autres informations, si pertinent.
2. Informations optionnelles. 4. Appuyez sur « create» (créer) pour enregistrer les réglages.
1
2
3
4
8
6
5
7
1
3
2
4
D-0128930-C– 2021/06
Luna - Instructions d'utilisation - FR Page 16
Comment créer un nouveau patient
1. Retour à l’écran précédent. 2. Rechercher un patient.
3. Saisir un nouveau patient. 4. Modifier la barre d’informations.
5. Supprimer un patient (irréversible). 6. Modifier les informations du patient.
7. Si vous souhaitez uniquement voir vos patients, cliquez ici.
Saisir un patient :
1. Informations du patient obligatoires. Vous pouvez utiliser un numéro de sécurité sociale ou un
identifiant généré aléatoirement.
2. Si d’autres informations du patient sont pertinentes, vous pouvez les saisir ici.
3. Informations d’anamnèse ou autres informations pertinentes avec un impact potentiel sur les
résultats du test.
4. N’oubliez pas d’appuyer sur « create » (créer) pour enregistrer les réglages.
2
3
4
6
5
1
1
2
3
4
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Interacoustics Luna Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi