Wagan 2221-6 Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi
R
Item no. 2221-6
Article N
o
2221-6
User’s Manual
Guide dUtilisation
Smart AC
®
150 USB Onduleur de Wagan Tech
®
7
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
8
Merci d’avoir acheté un Smart AC
®
150 USB Onduleur de Wagan Tech
®
.
Avec un entretien régulier et un traitement aquat, il vous offrira des années
de service fiable. Prière de lire toutes les directives de fonctionnement
attentivement avant d’utiliser.
Le convertisseur portable intelligent qui transforme le courant. Le courant
continu de 12 V en courant alternatif pour vos appariels électroniques à partir
de la voiture, du camion, du bateau, du véhicule utilitaire sport et du véhicule
créatif.
CARACTÉRISTIQUES
Important: AVANT D’UTILISER L’INVERSEUR DE COURANT ALTERNATIF,
LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION. CONSERVER CES
INSTRUCTIONSCE GUIDE CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES.
FONCTIONNEMENT
1. Vérifiez la taille du fusible de votre prise allume-cigare du véhicule. Si le
fusible est un fusible de 10A, votre sortie sera limie à 120W. Moles
de véhicules les plus récents sont livrés avec fusibles 15A.
2. Brancher l’inverseur dans l’allume-cigarette du véhicule. Si la prise est
trop grande, ajuster le connecteur négatif avec l’adaptateur à coulisse
afin d’obtenir un ajustement serré. Le voyant LED (vert) sallumera
3. Brancher l’article en courant alternatif dans la prise tripolaire, puis
actionner. Vèrifier que l’appareil produit continuellement un maximum
de 150 watts en courant alternatif. Pour éviter toute surcharge de la
batterie, toujours retirer l’inverseur de l’allume-cigarette lorsqu’on ne
l’utilise pas.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique: L’inverseur de courant alternatif Smart AC
produit le même type d’alimentation en alternatif qu’une prise de courant
murale normale de domicile.
Ne pas ouvrir (ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur).
N’insérer aucun corps étranger dans la prise.
Ne pas exposer à l’eau, la pluie ou la neige.
Ne pas brancher dans le but d’alimenter un câblage de distribution en
courant alternatif.
Fusible
Ventilateur
Puissance à USB
Voyant dAlimentation Vert
Prise c.a.
Adaptateur à
Coulisse
Smart AC
®
150 USB Onduleur de Wagan Tech
®
9
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
10
DÉPANNAGE
Problème : l’appareil en courant alternatif ne fonctionne pas, le
voyant vert nest pas allumé.
Cause probable Solution suggérée
La puissance nominale de l’appareil
en courant alternatif est superieure
a 150 watts; arrêt de l’appareil en
raison d’une surcharge.
Utiliser un appareil dont la puissance
nominale est inférieure à 150 watts.
La surtension à la mise en marche a
provoql’arrêt de l’appareil parce
que la charge est trop élevée et ce,
me si la puissance nominale de
l’appareil en courant alternatif est
inférieure à 450 watts.
Le niveau de résistance à la
surtension de l’appareil est supérieur
à celui de l’inverseur. Utiliser un
appareil dont la surtension à la
mise en marche est inférieure à 450
watts.
Il se peut que le véhicule doive être
en marche pour faire fonctionner
l’allume-cigarette ou la sortie de 12
volts.
Placer la clé de démarrage du
hicule à la position “Accessoires”
Mauvais contact dans l’allume-
cigarette ou à la sortie de 12 volts.
Insérer fermement l’inverseur dans
l’allume-cigarette. S’assurer que
l’allume-cigarette soit propre.
Batterie morte. Recharger la batterie
Fusible grillé en raison d’une
surcharge.
visser le raccord du connecteur
positif, puis remplacer le fusible de
20A grillé.
Surface chauffée: Le btier de l’inverseur peut devenir trop chaud pour
être tolérable et peut atteindre une température de 65°C (150°F) s’il est
alimenpar une source trop puissante. Lors de son utilisation, tenir tout
mariau qui pourrait être affecté par des températures élevées loin de
l’inverseur.
Le non-respect des instructions ci-dessus peut causer des blessures ou
endommager l’inverseur.
ATTENTION
Lire les instructions du fabricant de la batterie pour s’assurer que
l’installation et l’utilisation de la batterie sont appropriées.
CAPACITÉ DE FLOTTEMENT NEUTRE: Ne brancher dans l’inverseur
aucun produit en courant alternatif dont le conducteur neutre est
raccordé à la masse.
LE COURANT PRODUIT PAR L’INVERSEUR EST ONDE SINUSOÏDAL
MODIFIÉE Ne pas utiliser l’inverseur pour alimenter les appareils
suivants :
Les petits appareils rechargeables tels que des lampes de poche,
certains rasoirs rechargeables et certaines veilleuses que l’on
branche dans une prise de courant pour les recharger.
Certains chargeurs pour accumulateurs doutils rechargeables.
Avant d’utiliser Wagan inverseur s’il vous plaît vérifier l’équipement et le
manuel du fabricant cahier des charges pour vérifier si l’équipement est
susceptible d’être facturé correctement sans l’abîmer.
Smart AC
®
150 USB Onduleur de Wagan Tech
®
11
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
12
SPÉCIFICATIONS
Alimentation continue 150 Watts (24 heures)
Surtension d’alimentation admissible 450 Watts
Tension de sortie c.a. 110V ± 5V c.a. RMS
Fréquence de sortie c.a. 60 Hz ± 5 Hz
Forme donde de sortie c.a. Onde sinusoïdale modifiée
Tension d’entrée 12V c.c. (10–15V c.c.)
Efficacioptimale 90%
Appel du courant de batterie sans
charge c.a.
0.15A c.c.
Coupure de batterie en cas de bas
niveau
Oui (10V ± 0.5V c.c.)
Ventilateur de protection contre les
surcharges thermiques
Oui
Protection contre les courts-circuits
à l’entrée
Oui
Prise c.a. Simple
Puissance à USB Simple
Fusible 20A
Masse 160g
Problème : Le système audio émet un signal sonore
Le dispositif de filtrage de l’alimentation interne des systèmes sréo bon
marché n’est pas suffisamment puissant, ce qui cause le déclenchement de
l’avertisseur sonore. La seule solution consiste à utiliser un système comportant
un filtre de qualité supérieure.
Pour une assistance technique supplémentaire, communiquer par courriel à
l’adresse suivante: customerservice@wagan.com
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des
Etats-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être rérens dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une riode de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait
être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation
ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont supérieurs au
prix d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit
fectueux sera rempla par un modèle comparable, à condition que le produit soit
renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de remplacement
sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Nuro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé nécessite un RMA individuel.
Après avoir ru le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication détaile du probme, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en joure. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des
frais dexdition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou
paration. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant
le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erroe, à une mauvaise
paration, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou
toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication. Cette garantie
ne s’étend en aucun cas aux articles ayant é utilisés sans tenir compte des consignes
d’utilisation écrites fournies.
mantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorià vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la négligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Wagan 2221-6 Mode d'emploi

Catégorie
Glacières
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues