Wagan Smart AC 150 USB Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur
Item / Article #2401-5
Smart AC
®
150 USB+
Users Manual
Guide d’Utilisation
Smart AC
®
150 USB+
de Wagan Tech
®
7
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Merci d’avoir acheté cet inverseur Smart AC
®
150 USB+
de la marque
Wagan Tech
®
. S’il est entretenu et utilisé correctement, cet appareil
garanti plusieurs années successives de fonctionnement. Il est important
que vous lisiez, compreniez et respectez les consignes données dans ce
manuel avant d’utiliser votre inverseur pour la première fois. Conservez
ce manuel pour votre rence.
Informations d’ordre néral
Cet inverseur est alimenpar une prise 12 volt CC et fournit 120
volts CA 60 Hz s’il est branché à une prise conforme aux standards
électriques américains. IL peut alimenter tous les appareils électriques
de 150 watts maximum. L’onde CA de cet inverseur est une
onde sinusoïdale modifiée (OSM) similaire aux ondes électriques
domestiques. Le cordon électrique CC peut être brancà un allume-
cigare CC. Un port USB est fourni avec l’inverseur et qui permet de
charger les phones portables, les agendas électroniques ainsi
que les lecteurs appareils photo numériques. Les fonctions de curité
incluent une option d’extinction automatique en cas de surchauffe, en
cas de surtension.
Cet inverseur est dote d’une option qui évite à sa batterie de se
charger entièrement. Une alarme sonore est émise lorsque la tension
de la batterie atteint 10,5 volts. Si vous entendez cette alarme, cela
signifie que votre appareil peut encore fonctionner pendant 10-20
minutes avant de devoir être rechargé.
MISES EN GARDE
Tenez cet inverseur hors de pore des enfants.
N’utilisez pas cet inverseur les mains mouillées car cela pourrait
présenter un risque d’électrocution.
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
8
Cet appareil produit une tension similaire à celle des prises
murales domestiques et doit donc être traité avec les mes
précautions.
Environnement de fonctionnement et responsabilide
l’utilisateur
branchez l’inverseur lorsque vous marrez le moteur du
véhicule.
Débranchez ou déconnectez linverseur lorsque vous ne lutilisez pas.
Maintenez au moins un pouce de distance autour de l’inverseur,
afin que celui-ci puisse être correctement ventilé.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation de l’inverseur reste
toujours sec.
curisez l’inverseur afin qu’il ne se déplace pas pendant que le
véhicule est en mouvement.
Prenez connaissance de la puissance électrique de vos différents
appareils. La puissance totale de vos appareils ne doit jamais
passer 150 watts.
Vérifiez que l’inverseur est connecté à la bonne puissance et que
la polarité est respectée.
Ne branchez jamais un inverseur CA à une autre prise
d’alimentation CA. Ceci pourrait endommager le système et
annuler la garantie.
Lalimentation électrique 12 volt doit fournir entre 10 et 14,5 volts CC.
N’utilisez jamais de rallonge entre la prise d’alimentation CC
et le port d’entrée de l’inverseur. L’utilisation d’une rallonge
peut provoquer un faut de tension, capable d’interrer avec
l’efficacité de l’appareil.
Smart AC
®
150 USB+
de Wagan Tech
®
9
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Utilisation
Vérifiez la taille du fusible de votre prise allume-cigare du hicule.
Si le fusible est un fusible de 10A, votre sortie sera limitée à 120W.
Modèles de hicules les plus cents sont livrés avec des fusibles 15A.
Pour les cordons d’alimentations avec adaptateur
d’allume-cigare intégré
i. Insérez la prise CC dans l’allume-cigare du véhicule.
ii. Au besoin, allumez l’allume-cigare.
iii. Insérez le port dans la prise CA à l’avant de l’inverseur.
iv. Faites pivoter l’interrupteur de l’allume-cigare (position avant).
v. Le voyant DEL séclaire pour signaler qu’une prise CA a é
tectée.
vi. Après chaque utilisation, éteignez l’inverseur et branchez la
le port de l’allume-cigare
Port USB
Lorsque l’inverseur est alimenté, le port USB génère 5 volts CC et
jusqu’à 2,1 Amres pour la charge de tablettes, de léphones
portables, d’agendas électroniques, de lecteurs appareils photo
numériques, et autres électroniques. Le cordon d’alimentation n’est
pas fourni.
i. Branchez l’appareil au cordon de l’adaptateur.
ii. Branchez le port d’entrée à ce port USB.
iii. Allumez l’appareil.
iv. Après chaque utilisation, éteignez l’appareil et éteignez
l’inverseur.
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
10
v. branchez le port USB de l’inverseur.
vi. Débranchez l’inverseur de sa source d’alimentation électrique.
Utilisation dans un véhicule
Cet inverseur est doté d’une fonction qui permet d’éviter la décharge
complète de la batterie. Une option d’extinction automatique permet
d’éteindre l’appareil lorsque la tension atteint 10,5 volts. Dans ce cas,
nous vous conseillons d’utiliser encore votre appareil 10 à 20 minutes
avant de recharger la batterie.
ATTENTION
Si vous utilisez un chargeur de batterie pour recharger votre batterie,
vérifiez d’avoir bien débranché l’inverseur en premier lieu. Ne pas
brancher l’inverseur avant de le brancher à un chargeur pourrait
provoquer un pic de tension capable d’endommager l’inverseur.
Alimenter l’inverseur avec plus de 15 volts CC peut l’endommager et
annuler la garantie.
N’utilisez pas de rallonge entre la source d’alimentation CC et l’e port
d’entrée de l’inverseur. Une rallonge connece au port d’entrée CC
peut provoquer pic de tension et détériorer l’efficacité du sysme.
N’ouvrez pas l’inverseur. Il contient des éléments utilisables.
Vérifiez que le cordon de l’inverseur ou des autres appareils reste bien
sec. N’utilisez pas l’inverseur à proximide l’eau. Ceci endommagerait
le système. La térioration de l’inverseur par l’eau n’est pas couverte
par la garantie.
Smart AC
®
150 USB+
de Wagan Tech
®
11
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
pannage
Lorsque vous utilisez un écran TV, un riphérique TV/DVD ou TV/
VCR, ces éléments génèrent des ondes. Si le sysme ne démarre pas
directement, éteignez l’appareil pendant 2 à 3 secondes puis attendez
que l’écran s’allume. Certains écrans peuvent cessiter jusqu’à 5
tentatives.
Si l’inverseur ne semble pas fonctionner, voici quelques causes
possibles :
Mauvais contact: nettoyez les éments de contact.
Remplacez les fusible par de nouveaux fusible compatibles.
Tension de la batterie trop faible: marrez le moteur ou
rechargez
la batterie. Remplacez la batterie au besoin.
Extinction en cas de surchauffe: réduisez la puissance en watt de
la charge.
Extinction thermique : en cas de charges élevées sur une longue
riode, l’inverseur séteint automatiquement afin d’éviter une
rioration pour cause de surchauffe. duisez la charge
électrique et laissez l’inverseur refroidir avant de le redémarrer.
Entretien
Cet inverseur require peu d’entretien. Nettoyez périodiquement
l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et sec avant d’ôter la
poussière accumulée.
www.wagan.com
©2012 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
12
Caractéristiques
Tension de sortie AC 115 V ± 5 V AC, 60 Hz
Tension d’entrée CC 12 V (10 V à 15 V)
Tension de sortie USB 5 V
Courant de sortie USB 2,1 A
Onde de sortie Onde sinusoïdale modifiée
Puissance de sortie 150 Watts
Capacité électrique de sonde 450 Watts
Efficaci Surieure à 90%
Pas de charge électrique <0,4 amres CC
Extinction auto. Batterie faible CC 9,5 V ± 0,5 V
Extinction thermique (sauvegarde
automatique)
131 ºF ±5 ºF
Dimensions (L x P x H) 102 mm x 90 mm x 41 mm
(4,0 x 3,5 x 1,6) pounces
Poids net 335 Grammes / 11,8 Oz
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des
Etats-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être rérens dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le
site http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse
car celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de mariaux et de main-
d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne
saurait être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN
Corporation ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont
surieurs au prix d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la riode de un (1) an de garantie, tout produit
défectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit
soit renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de
remplacement sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contactez WAGAN Corporation au (800) 231-
5806 afin d’obtenir un Numéro dAutorisation de Retour de Marchandise (RMA) et
suivez les consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé cessite un RMA
individuel. Aps avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation,
suivez les instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la
documentation requise, une explication taile du problème, votre nom, votre adresse
et le numéro de téléphone vous êtes joignable en journée. A sa disction, WAGAN
Corporation remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article fectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvos sans Nuro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépa. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable
des frais d’expédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement
ou paration. La garantie serait annue si le produit est endommagé par accident,
pendant le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erroe, à une
mauvaise réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien
non agréé ou toute autre cause liée à un faut quelconque de matière ou de fabrication.
Cette garantie ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des
consignes d’utilisation écrites fournies.
Démantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorià vendre ce produit à l’exception du personnel foret agé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la gligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2008 WAGAN Corp. REV2012
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wagan Smart AC 150 USB Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues