Honeywell HCM-890 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

GUIDE D'UTILISATION
High
Lo
w
O
ff
HUMIDIFICATEUR NATURAL COOL MOISTURE
MD
À RENDEMENT DE 7,6 LITRES
(2 GALLONS) PAR JOUR*
*Le rendement est fonction de la température et du degré d’humidité d’une pièce.
Série de modèles HCM-890
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 1
L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions
élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc
électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on
compte les suivantes:
1. Il convient de toujours placer l’humidificateur sur une surface ferme, dégagée et bien
horizontale, puisqu’il pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une surface inégale.
2. Placer l'humidificateur hors de la portée des enfants.
3. Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur telles que poêles, radiateurs ou
appareils de chauffage; radiators, and heaters.
4. Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier que le cordon d'alimentation n'est
pas endommagé. Si le cordon est endommagé, NE PAS UTILISER L'APPAREIL,
mais plutôt le retourner au fabricant pour une réparation selon les termes de
la garantie.
5. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des lames est plus large
que l'autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne peut être
insérée que d'une seule manière dans la prise de courant polarisée. Si la fiche ne
s'insère pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne s'insère
toujours pas dans la prise, contacter un électricien. ÉVITER de contourner le dispositif
de sécurité que constitue la fiche polarisée.
6. Pour débrancher l'appareil, régler le bouton de contrôle à la position OFF, puis
enlever la fiche de la prise de courant. Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon d’alimentation.
7. Une mauvaise connexion entre la sortie de courant alternatif et la fiche peut
provoquer un échauffement excessif et une déformation de la fiche. Demander à un
électricien qualifié de remplacer les prises de courant lâches ou usées.
8. Toujours débrancher et vider l'appareil quand celui-ci ne sert pas ou durant son
entretien ou son nettoyage.
9. Éviter d’incliner ou de déplacer l’humidificateur quand il fonctionne ou qu’il est rempli
d’eau. DÉBRANCHER l'appareil avant de le bouger.
10. Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Consulter les instructions de
NETTOYAGE ci-jointes. Ne jamais nettoyer l'appareil d'une autre manière que celle
prescrite dans le présent guide.
11. Couper le fonctionnement de l’humidificateur si l'humidité relative dépasse 60 p. 100
ou si de l’humidité se forme à l’intérieur des fenêtres. Afin d'obtenir des relevés précis
du degré d'humidité, utiliser un hygromètre. Ils sont vendus en quincaillerie et dans les
grands magasins et peuvent être commandés de Honeywell (consulter la section
PRODUITS D’ENTRETIEN).
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
LIRE CES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER
L’HUMIDIFICATEUR.
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 2
Merci d’avoir acheté un humidificateur Natural Cool Moisture
MD
de Honeywell.
Pour plus d’information sur la gamme complète de nos produits, visitez notre
site Web, à www.honeywell.com/yourhome.
COMMENT L’HUMIDIFICATEUR FONCTIONNE-T-IL?
Système Natural Cool Moisture
MD
Le ventilateur aspire l'air sec à travers un filtre mouillé et disperse dans la pièce
un air invisible et humide. L’appareil ne produit pas de «brume» que l’on peut
voir ou sentir. C’est en observant le niveau d’eau qui baisse dans le réservoir
tout au long de la journée que l’on sait que l’humidificateur disperse de
l’humidité dans l’air.
Le Système automatique assurant une humidité équilibrée (Automatic Moisture
Balance System
MD
), exclusif à Honeywell
®
, augmente la production d’humidité
quand l’air est sec et la réduit quand le degré d’humidité est élevé. Il contrôle
automatiquement le rendement de l’humidificateur pour obtenir un maximum de
confort et prévient la condensation.
MODEL HCM-890
L’humidificateur est composé des cinq éléments suivants.
FILTRE NATURAL
COOL MOISTURE
MD
BASE RINSE-TO-
CLEAN
MD
FILL CAP
RÉSERVOIR
High
Lo
w
O
ff
BOÎTIER DU MOTEUR
INTRODUCTION
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 3
Enlever le réservoir en tenant la poignée et en tirant vers le haut (Fig. 1).
Soulever le boîtier du moteur. Mettre de côté (Fig. 2). Retirer le tampon Natural Cool
Moisture
MD
de la base avant de remplir l’appareil d’eau. Mouiller complètement le
tampon en le faisant tremper dans un évier rempli d’eau fraîche, afin d’aider à
réduire l’accumulation de minéraux, et replacer le filtre encore mouillé dans la base.
ÉVITER DE PRESSER OU DE TORDRE LE TAMPON FILTRE COOL MOISTURE
MD
.
Répéter cette opération à chaque remplissage de l’humidificateur en vue de
prolonger la durée de service du filtre.
Retourner le réservoir de sorte que le bouchon de remplissage soit dirigé vers le haut.
Dévisser le bouchon de remplissage en tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre Mettre le bouchon de côté.
Remplir le réservoir avec de l’eau FRAÎCHE du robinet (Fig. 3). Il n’est pas nécessaire
d’utiliser de l’eau distillée, puisque l’eau est filtrée par le filtre Natural Cool
Moisture
MD
. NE PAS UTILISER D’EAU CHAUDE, au risque d’endommager
l’appareil.
Replacer le bouchon de remplissage en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre. ÉVITER DE TROP SERRER. Retourner le réservoir pour le remettre en
position normale.
Fig. 1
Mur
6”
Soulever
Fig. 2 Fig. 3
INSTALLATION
REMARQUE : On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de
l'utiliser pour la première fois. Consulter les instructions de la
section intitulée NETTOYAGE.
Placer l'humidificateur sur une surface ferme et de niveau, à une distance d’au
moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une bonne circulation d’air
(Fig. 1).
Placer l’humidificateur sur une surface résistant à l’eau, car l'eau peut
endommager les meubles et certains revêtements de sol.Honeywell ne
pourra nullement être tenue responsable des dégâts causés par des
déversements d’eau.
REMPLISSAGE
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 4
REMARQUE: POUR TRANSPORTER LE RÉSERVOIR REMPLI D’EAU, UTILISER LA
POIGNÉE ET PLACER UNE MAIN SOUS LE RÉSERVOIR POUR
OBTENIR UN MEILLEUR SUPPORT.
Replacer le boîtier du moteur sur la Rinse-to-Clean™ Base.
Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer
l’humidificateur. S’il faut le déplacer, débrancher d’abord l’appareil et
retirer le réservoir.
REMARQUE: NE PAS VERSER D’EAU À TRAVERS LA GRILLE SITUÉE SUR LE
DESSUS DU BOÎTIER DU MOTEUR, AU RISQUE D’ENDOMMAGER
L’APPAREIL OU DE CAUSER DES BLESSURES.
ATTENTION: ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER
L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.
MISE EN MARCHE
Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher l’humidificateur
rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER
POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT;
la fiche ne s’insère que d’une seule manière
dans la prise.
RÉGLAGE DE LA PRODUCTION D’HUMIDITÉ
1. Régler la vitesse du ventilateur à la position
désirée (Fig. 4).
HIGH (ÉLEVÉE): pour atteindre rapidement le
degré d’humidité désiré.
LOW (FAIBLE) : pour un fonctionnement plus
silencieux pendant la nuit.
REMARQUE: La durée de la période de fonctionnement de l’humidificateur peut
varier en fonction de la qualité de la construction et de l’isolation de la pièce
et de la maison, ainsi qu’en fonction de la vitesse du ventilateur.
2. Couper le fonctionnement de l’humidificateur si le degré d’humidité devient
trop élevé ou si une condensation se forme sur les murs ou les fenêtres.
S’assurer de TOUJOURS jeter l’eau restant dans la base Rinse-to-Clean
MD
et/ou dans le réservoir avant chaque remplissage ou au moment de ranger
l’humidificateur.
High
Low
O
ff
Fig. 4
REMPLISSAGE (SUITE)
FONCTIONNEMENT
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 5
On recommande de nettoyer l’humidificateur une fois par semaine ou plus souvent
si l’eau du robinet est dure, s’il se produit une accumulation d’impuretés ou si
l’appareil dégage une odeur désagréable.
REMARQUE: L’UTILISATION D’AUTRES PRODUITS DE TRAITEMENT
D’EAU PEUT ENDOMMAGER LE FILTRE OU L’HUMIDIFICATEUR.
Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L’ENLÈVEMENT
D’INCRUSTATION et la DÉSINFECTION. S’assurer d’effectuer ces opérations dans
l’ordre afin d’éviter une interaction dangereuse des produits chimiques.
• Régler le bouton de contrôle à OFF et débrancher l'humidificateur
• Enlever le réservoir et le boîtier du moteur.
Retirer de la base Rinse-To-Clean
MD
le filtre Natural Cool Moisture
MD
• Jeter l’eau se trouvant dans la base.
• Nettoyer toutes les surfaces extérieures avec un linge doux, sec. NE PAS UTILISER
D’EAU, CE QUI POURRAIT ENDOMMAGER L’HUMIDIFICATEUR OU CAUSER UN
CHOC ÉLECTRIQUE.
1RE ÉTAPE :
ENLÈVEMENT DE
L’INCRUSTATION
BASE RINSE-TO-CLEAN
MD
1. Remplir la base
Rinse-to-Clean™ avec:
1 tasse (250 mL) de vinaigre
blanc non diluér
OU
le nettoyant pour humidificateurs
DuraRinse
MD
, article no AC-816,
en suivant les instructions
figurant sur la bouteille.
2. Laisser agir la solution pendant 20
minutes.
3. Sans enlever le vinaigre ou la
solution DuraRinse
MD
, nettoyer
toutes les surfaces intérieures au
moyen d’une brosse souple ou
d’un linge, afin d’enlever
l’incrustation.
4. Rincer à fond la base avec de
l’eau, afin d’enlever l’incrustation
et la solution nettoyante.
2E ÉTAPE :
DÉSINFECTION
RÉSERVOIR
1. Remplir le réservoir avec :
1 cuiller à thé de blanchiment
au chlore
ET
4 litres (1 gallon) d’eau..
Verser un peu de cette solution
dans la Rinse-to-Clean
MD
Base.
2. Laisser agir pendant 20 minutes.
3. Rincer à l’eau jusqu’à ce que
l’odeur de l’agent de blanchiment
ait disparu.
REMARQUE: ENLEVER LE FILTRE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE.
Le fait de ne pas retirer le tampon avant d’effectuer le nettoyage entraînera la destruction du filtre.
NETTOYAGE HEBDOMADAIRE
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 6
REMARQUE: ÉVITER DE NETTOYER LE FILTRE NATURAL COOL MOISTURE
MD
AVEC UNE SOLUTION CHIMIQUE, QUELLE QU’ELLE SOIT, CE QUI
ENDOMMAGERAIT LE FILTRE.
Si le filtre Natural Cool Moisture
MD
semble obstrué par de l’eau dure ou des
dépôts de minéraux, le faire tremper pendant 10 minutes dans un évier
rempli d’eau fraîche. ÉVITER DE PRESSER OU DE TORDRE LE FILTRE
NATURAL COOL MOISTURE
MD
. Toujours replacer le filtre dans l’humidificateur
quand il est encore mouillé.
Il y a plusieurs étapes à suivre au moment de chaque remplissage de
l’humidificateur afin d’obtenir la durée de service maximale du filtre Natural
Cool Moisture
MD
1.Afin de prévenir les dépôts de minéraux, utiliser l’adoucisseur d’eau
DuraFree
MD
pour humidificateurs, article numéro AC817, à chaque
remplissage du réservoir.
2.Manipuler avec soin le filtre Natural Cool Moisture
MD
. ÉVITER de le presser ou
de le tordre. ÉVITER de nettoyer le filtre avec une solution chimique, quelle
qu’elle soit.
3.Toujours acheter les filtres Natural Cool Moisture
MD
de marque Honeywell,
puisque le moteur du ventilateur de l’humidificateur a été conçu pour
fonctionner efficacement en combinaison avec le filtre Natural Cool
Moisture
MD
. Le fait d'utiliser une autre sorte de filtre pourrait endommager le
moteur de l'humidificateur ou diminuer son rendement.
4.S’assurer de jeter l’eau restant dans le réservoir et la base quand
l’humidificateur ne sert pas.
PROLONGATION DE LA DURÉE DE SERVICE DU FILTRE
ET ENTRETIEN DE L’HUMIDIFICATEUR
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 7
À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera
pas utilisé pendant plus d’une semaine, nettoyer l'appareil conformément aux
directives de la section intitulée NETTOYAGE HEBDOMADAIRE.
À la fin de la saison d’utilisation, retirer et jeter le filtre. Éviter de laisser le
filtre usagé dans l'humidificateur au moment de ranger l’appareil.
S'assurer que tous les composants de l’humidificateur sont secs avant de le
ranger. Vider complètement la base et le réservoir avant d’entreposer l’appareil.
Placer l'humidificateur dans son emballage initial et le ranger dans un
endroit frais et sec.
Penser à nettoyer l’humidificateur et à installer un nouveau filtre au début de
la prochaine saison d’utilisation.
Q: J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune «brume».
Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement?
R: L'air sec passe dans le système Natural Cool Moisture
MD
, et un ventilateur
silencieux disperse un air invisible, équilibré en humidité. L’appareil ne
produit pas de «brume» que l’on peut voir ou sentir. Quand l’humidificateur
fonctionne normalement, on sent uniquement de l’air frais qui sort de
l’appareil. Il faut surveiller le niveau d’eau du réservoir et de la base.
Si l’on constate que le niveau d’eau baisse dans le réservoir pendant une
période de 24 heures, c’est que l’humidificateur fonctionne normalement.
Q: Mon appareil fonctionne depuis plusieurs heures. J’entends le ventilateur
tourner, mais je ne constate aucune baisse du niveau d’eau dans le
réservoir.
R: Vérifier d’abord le filtre Natural Cool Moisture
MD
afin de s’assurer
qu’il est mouillé. S’il semble sec, le retirer de la base et le rincer
délicatement sous l’eau fraîche. Replacer le filtre mouillé dans la base. On
peut aussi mesurer le degré d’humidité ambiante. En effet, si celui-ci
dépasse 60 p. 100, l’humidificateur ne produira pas beaucoup d’humidité,
puisque l’air ambiant est déjà saturé.
ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE
DÉPANNAGE
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 8
Ce produit a les caractéristiques assignées suivantes: 0,6 A, 120 V, 60 Hz.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE BLOC MOTEUR DE L’HUMIDIFICATEUR,
CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D’OUVRIR OU DE RÉPARER
L’HUMIDIFICATEUR, CE QUI ANNULERAIT LA GARANTIE ET RISQUERAIT
D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES. SI LE PROBLÈME PERSISTE,
TÉLÉPHONER AU CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
Adresser questions et commentaires à:
Honeywell
Consumer Service Center
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
USA
Prière de mentionner le numéro de modèle.
Téléphonez-nous sans frais au:
1-800-332-1110
Ou visitez notre site Web à:
www.honeywell.com/yourhome
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
AIDE À LA CLIENTÈLE
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 9
Si le concessionnaire local ne dispose pas des pièces de rechange ou des produits
d’entretien désirés, ces derniers peuvent être commandés directement de Honeywell.
Il suffit de téléphoner au numéro 1-800-332-1110 pour commander par carte
MasterCard, Visa ou Discover ou de remplir la fiche suivante et de la poster,
accompagnée d’un chèque ou d’un mandat de poste (nous n’acceptons aucun envoi
contre remboursement), à :
Honeywell
Consumer Service Center
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772
USA
Prévoir de quatre à six semaines pour la livraison.
Les habitants du Massachusetts sont priés d’ajouter 5 p. 100 de taxe de vente.
PRIX
03
0
5
0
1
0
0
D
R
Y
C
O
M
F
O
R
T
D
A
M
P
%
PRODUITS D’ENTRETIEN
Indique la température et le degré d’humidité d’une pièce.
Sans support. Peut être utilisé n’importe où dans une pièce.
Article N˚ d’article Quantité US CAN Total
Filtre Natural Cool Moisture
MD
- 1 par paquet AC888 9,99$ 13,50$
DuraSept
®
Humidifier Bacteriostatic Treatment (1 litre) AC802 5,00 6,75
Adoucisseur d'eau DuraFree
MD
pour humidificateurs (1 litre) AC817 5,00 6,75
Nettoyant DuraRinse
MD
pour humidificateurs (1 litre) AC816 5,00 6,75
Rinse-to-Clean Base HCM890-1 10,00 13,50
Réservoir et bouchon de remplissage HCM890-2 19,99 27,00
Bouchon de remplissage HCM890-3 5,00 6,75
Indicateur numérique d’humidité/de température (°F / °C)
HAC555 19,99 27,00
SOUS-TOTAL
Résidants du Massachusetts: ajouter 5 % de taxe de vente / résidants du Canada : ajouter 7 % de TPS.
Expédition et manutention: résidants des É-U., ajouter 4,95 $ / résidants du Canada, ajouter 7,00 $.
TOTAL CI-INCLUS
Nom Chèque ou mandat de poste inclus
Adresse No de carte de crédit
Date d’expiration
No de téléphone le jour Signature
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 10
©2001 Tous droits réservés. Honeywell P/N: 035-00326-003
HU4075.01 Artwork: 043-50055-003
Garantie Limitée Terms and Conditions
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
La carte ci-jointe doit être remplie et retournée dans les 7 jours suivant l'achat
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un
produit comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre. Cette garantie ne
s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou déraisonnable,
ni aux dégâts supplémentaires. Les défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas
considérées comme des vices de fabrication en vertu de la présente garantie. LE
FABRICANT N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans certaines régions, on ne permet pas
l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée
applicables à une garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations
ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des
droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d’une région à l’autre, et il est
possible que vous en ayez d’autres. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur
initial de ce produit, à compter de la date de l’achat.
B. À sa discrétion, le fabricant réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il
comporte un vice de matière ou de main-d’œuvre. Tout produit défectueux devrait être
retourné à l’endroit où il a été acheté, conformément à la politique du magasin. Par la
suite, tout produit défectueux dont la garantie est toujours valide peut être retourné à
Honeywell. REMARQUE : CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE TAMPON NATURAL
COOL MOISTURE
MD
, DONT LE RENDEMENT DÉPENDRA DE LA QUALITÉ DE L'EAU
UTILISÉE DANS L'HUMIDIFICATEUR.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux, incluant une preuve d'achat et un chèque ou un
mandat de poste de 10,00 $ US / 14,50 $ CAN. pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition.
Aux États-Unis: Au Canada:
Attn: Returns Department Attn: Returns Department
South Point Distribution Center 510 Bronte Street
4755 South Point Drive Milton, ON L9T 2X6, Canada
Memphis, TN 38118 USA 1-800-554-4558
1-800-554-4558
GARANTIE LIMITÉE
HU4075.01 HCM890/890C OM/fr 6/14/01 4:13 PM Page 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Honeywell HCM-890 Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues