Hamilton Beach 25359 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Contact Grill
Gril contact
Parrilla de Contacto
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19
840209901 ENv01.indd 1840209901 ENv01.indd 1 8/28/13 10:43 AM8/28/13 10:43 AM
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées
ou les boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre
liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil
est utilisé par des enfants ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces et avant
le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec ou lorsque l’appareil
ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé
d’une manière quelconque. Appeler notre numéro sans frais
de service à la clientèle pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
le fabricant d’électroménagers peut causer un incendie, un
choc électrique ou une blessure.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou
d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris
la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à
gaz ou électrique, ou dans un four chaud.
11. Utiliser une précaution extrême lors du
déplacement d’un
appareil contenant
de l’huile chaude ou autre liquide chaud.
12. Ne pas utiliser l’appareil pour d’autres fonctions que
l’utilisation déterminée.
13. S’assurer que les plaques de cuisson amovibles sont
installées correctement avant la cuisson.
14. Pour débrancher l’appareil, ensuite retirer la fiche de la prise
de courant murale.
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y
compris ce qui suit :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
840209901 FRv01.indd 11840209901 FRv01.indd 11 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
12
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fiche polarisée (une broche large)
qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un
seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas
insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si
elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un
autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet
appareil.
La rallonge doit être connectée à l’appareil en premier avant de
la brancher dans la prise.
Toujours utiliser le gril sur une surface plane pour permettre à la
graisse et aux huiles de bien s’écouler. Nettoyer avec précaution
toute graisse chaude renversée. Prendre des précautions lors de
la cuisson et en présence d’éclaboussements de graisse.
Toujours utiliser le ramasse-gouttes et s’assurer qu’il repose sur
le comptoir et directement sous le gril avant son utilisation.
Jamais déplacer le grill pendant l’utilisation. Débrancher le gril et
le laisser refroidir avant de le déplacer.
Toujours utiliser une mitaine de four pour se protéger la main
avant d’ouvrir l’appareil.
MISE EN GARDE ! Risque de brûlures : La vapeur qui s’échappe
peut causer des brûlures.
840209901 FRv01.indd 12840209901 FRv01.indd 12 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
13
Pièces et caractéristiques
Couvercle
Ramasse-gouttes*
Plaques de cuisson
antiadhésives amovibles*
Témoins
lumineux
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver
les plaques antiadhésives amovibles dans l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher. Les plaques
vont aussi au lave-vaiselle. S’assurer que les
plaques sont bien verrouillées en place avant
l’utilisation.
*Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
Languettes de déverrouillage
des plaques amovibles
Base
Témoins lumineux :
Votre gril de contact est doté
de deux témoins lumineux.
Le témoin rouge indique que
l’appareil est sous tension.
Le témoin vert indique que
l’appareil est préchauffé et prêt
à l’emploi.
Témoin
de prêt
vert
Témoin
d’alimentation
rouge
840209901 FRv01.indd 13840209901 FRv01.indd 13 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
14
Utilisation du gril
Risque de brûlure.
Toujours utiliser un gant de cuisinier
pour protéger les mains au moment de l’ouverture d’un gril
chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures.
w AVERTISSEMENT
Fermer le couvercle et préchauffer.
Une fois atteinte la température
appropriée, le témoin vert s’allume.
Placer les aliments à cuire sur les
plaques lorsque le préchauffage
est terminé. N’utiliser que des
ustensiles de cuisson en bois ou
en plastique pour prolonger la
durée du revêtement antiadhésif.
Lorsque la cuisson est terminée,
débrancher l’appareil de la prise
murale.
Glisser le ramasse-gouttes en
place, sous l’avant du gril.
Soulever le couvercle pour
vérifier l’état de la cuisson. Si
la cuisson doit se poursuivre,
abaisser le couvercle.
Abaisser le couvercle.
Brancher l’appareil sur une prise.
Le témoin d’alimentation rouge
s’illuminera.
321 4
65 7
840209901 FRv01.indd 14840209901 FRv01.indd 14 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
15
Guide de cuisson
Fermer le couvercle et préchauffer. Une fois atteinte la température
appropriée, le témoin vert s’allume. Les temps de cuisson suivantes sont
donnés à titre indicatif. Toujours faire cuire avec le couvercle fermé.
Visitez foodsafety.gov pour plus d’information à propos des températures
internes de cuisson sécuritaires.
TEMPS DE
FOOD CUISSON INDICATEUR DE CUISSON
Bifteck en lanières, désossé, frais (225 g/8 oz) 5 minutes Légèrement rose au millieu, brun à l’extérieur
Poitrine de poulet, désossée, fraîche (120 à 180 g/4 à 6 oz) 5 à 8 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Poitrine de poulet, désossée, congelée (120 g/4 oz) 10 à 12 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Carrés de filet de posson, congelés (env. 60 g/2 oz) 6 à 8 minutes Chair blanche
Poisson, frais (120 g/4 oz) 5 minutes Chair blanche
Hamburger, frais (120 g/4 oz) 5 à 7 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Hamburger, congelé (120 g/4 oz) 10 à 12 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Hot Dog 5 minutes Chaudes au travers
Côtelettes de porc, désossées,
fraîche
(120 g/4 oz, 1,9 cm/0,75 po)
6 à 8 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Côtelettes de porc, désossées, congelées (120 g/4 oz)
10 à 12 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Saucisses 15 minutes Entièrement cuite à l’intérieur
Hamburgers de dindonneau (120 g/4 oz) 10 à 15 minutes
Entièrement cuite à l’intérieur ; brun à l’extérieur
Bacon 10 à 15 minutes
Croustillant
LÉGUMES TEMPS DE CUISSON INDICATEUR DE CUISSON
Lanières de poivrons rouges ou verts, frais 5 minutes Tendres-croquants
Champignons, tranchés, frais 6 minutes Tendres-croquants
Oignons, tranchés, frais 4 minutes Mous
Courgettes ou sourges jaunes, tranchées, fraîche 4 minutes Tendres-croquants
840209901 FRv01.indd 15840209901 FRv01.indd 15 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
16
Conseils utiles
TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE GRIL PENDANT 6 MINUTES
AVANT L’EMPLOI.
Lire le Guide d’emploi et d’entretien avant d’utiliser le gril
par contact.
Utiliser un aérosol de cuisson à base pour empêcher les
aliments de coller. On peut aussi brosser les plaques de
cuisson avec de l’huile végétale avant le préchauffage.
Utiliser des ustensiles en plastique sur la plaque de cuisson.
Ne pas utiliser des ustensiles métalliques qui peuvent
endommager la surface antiadhésive.
Les sandwiches plus épais peuvent se déformer lors de la
fermeture du couvercle. Utiliser une spatule en plastique
pour les replacer. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur
la poignée. Le poids du couvercle grillera le dessus du
sandwich.
Le nettoyage est facile ! Laisser le gril se refroidir puis
essuyer les plaques de cuisson à l’aide d’une serviette en
papier. Les plaques vont aussi au lave-vaiselle.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet
de la cuisson pour votre région. Pour trouver la coopérative de
services de vulgarisation, veuillez visiter le site
http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
840209901 FRv01.indd 16840209901 FRv01.indd 16 8/28/13 10:48 AM8/28/13 10:48 AM
17
Entretien et nettoyage
Risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger
le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou quelconque liquide.
w AVERTISSEMENT
Débrancher le gril de la prise et
le laisser refroidir.
Essuyer les plaques de cuisson
avec une serviette de papier pour
enlever les coulisses. Retirer le
ramasse-gouttes ; laver au lave-
vaisselle ou avec de l’eau chaude
savonneuse.
Ne pas nettoyer le gril avec de
la laine d’acier ni un nettoyant
abrasif quelconque puisque les
plaques seront endommagées et
la garantie, annulée.
Pour enlever les plaques en
vue du nettoyage, abaisser la
languette pour dégager et retirer
la grille supérieur. Ensuite, tirer
les languettes et soulever
la grille inférieure.
1 2
NE PAS utiliser le réglage
« SANI » du lave-vaisselle. Les
températures du cycle « SANI »
peuvent endommager le produit.
LAVABLES AU
LAVE-VAISSELLE
Essuyer l’extérieur de l’appareil
avec un linge imbibé d’eau
savonneuse.
3
Replacer les plaques de cuisson
et s’assurer qu’elles sont bien
verrouillées en place. TOUJOURS
replacer la plaque INFÉRIEURE
en premier. Répéter la procédure
pour la plaque SUPÉRIEURE.
4
840209901 FRv01.indd 17840209901 FRv01.indd 17 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
18
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce
produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou
tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit
et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert,
nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux
É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca
au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
840209901 FRv01.indd 18840209901 FRv01.indd 18 8/28/13 10:44 AM8/28/13 10:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 25359 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à