Peerless EWMU-S Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Installation et montage:
Vent évaluée Support mural inclinable pour 32 "- 65" écran plat
plein air
Caractéristiques:
Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans
danger
Réglable jusqu’à 15° pour l’inclinaison en avant et jusqu'à -5° pour l’inclinaison en arrière
Inclut un jeu de fi xations Sorted-For-You™ pour l’installation sur des montants en bois, du béton ou du bloc de béton
Réglage horizontal en option jusqu'à 203 mm (8 po) (en fonction du modèle d'écran) pour un positionnement parfait de
l'écran
Modèle: EWMU, EWMU-S
Capacité de charge UL maximale: 200 lb (90.7 kg)
Degré max de résistance au vent : 110 mph, altitude 200 ft (60m), Catégorie "D"
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
©
U
L
USC
16 sur 32
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
Français
Tabla de contenido
Liste des piezas ....................................................................................................................................................................17
Installation sur un mur à montants en bois ...........................................................................................................................18
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer .........................................................................................19
Installation de support adaptatuers ......................................................................................................................................20
Installation de l’écran plat sur la plaque murale ...................................................................................................................21
REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-
ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertisse-
ments, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont
priés de contacter leur distributeur local.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expéri-
ence de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• En raison des conditions de température extérieure telles que vents forts, neige abondante, grêle, pluie, etc.
l'enceinte de protection, ainsi que son support, son tube de rallonge et ses pièces de fi xation, doivent être inspectés
au moins une fois par année et immédiatement après des vents de plus de 90 mi/h (145 km/h) Un installateur ou
un inspecteur qualifi é doit vérifi er les signes de rouille, de fi xations desserrées, de métal tordu, etc. Si l'inspection
révèle une usure excessive, une détérioration ou un danger quelconque, ce produit doit être mis hors service im-
médiatement. Pour toute question, veuillez vous adresser au service à la clientèle.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 15.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utili-
sez un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit a été conçu pour être utilisé avec d'autres produits à l'extérieur uniquement.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Brique Contacter un professionnel qualifi é
(non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)
AVERTISSEMENT
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
tournevis phillips
perceuse
foret de 5/32 po (4 mm) pour les murs à montants en bois
foret de 5/16 po (8 mm) pour les murs à block de béton
niveau
17 sur 32
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
Français
D
FGH KIJ
A
B
C
L
EWMU EWMU-S
Description Qté Pièce nº Pièce nº
A
plaque murale
1
061-T1258
061-7258
B supports adaptateurs gauche 1 061-T1383 061-7383
C supports adaptateurs droit 1 061-T1382 061-7382
D
vis à bois
4 520-5033 520-5033
E béton d’ancrage 4 590-0320 590-0320
F
viz de M6 x 12 mm
4 520-5023 520-5023
G viz de M6 x 25 mm 4 520-5024 520-5024
H viz de M8 x 15 mm 4 520-5026 520-5026
I viz de M6 x 20 mm 4 520-5025 520-5025
J viz de M8 x 25 mm 4 520-5027 520-5027
K
rondelle
4 540-5014 540-5014
L
clé hexa
g
onale 4 m
m
1560-964
6
560-964
6
Liste des pièces
E
Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration.
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
18 sur 32
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
Français
Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du
centre de chaque montant. Posez la plaque murale (A) sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Les fentes de
montage supérieures doivent être situées à 157 mm (6,2 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de
l’écran comme illustré à la fi gure 1.1. Mettez la plaque à niveau et marquez le centre des quatre trous de fi xation.
Veillez à ce que les trous de fi xation soient sur la ligne médiane du montant. Percez quatre trous de 4 mm (5/32
po) de dia. et de 64 mm (2,5 po) de profondeur. Veillez à ce que la plaque murale soit de niveau et fi xez-la à l’aide
de quatre vis à bois n° 14 x 2,5 po (D) comme illustré à la fi gure 1.2.
Passez à l’étape 2.
1
g. 1.1
CE = centre de l’écran
A
MONTANT
D
A
g. 1.2
CE
1.76"
(45 mm)
Installation sur des murs à montants en bois
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fi xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et
dans des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de
situations
(non évalué UL).
AVERTISSEMENT
19 sur 32
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
Français
1 Assurez-vous que la plaque murale (A) est de
niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer
l’emplacement des quatre trous de fi xation. Les fentes
de montage supérieures doivent être situées à 157 mm
(6,2 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre
de l’écran comme illustré à la fi gure 1.1 en page 18.
Percez quatre trous de 8 mm (5/16 po) de dia. à une
profondeur minimale de 64 mm (2,5 po). Insérez les
chevilles d’ancrage (E) dans les trous au ras du mur
comme illustré (à droite). Posez la plaque murale sur
les chevilles d’ancrage et attachez-la à l’aide de vis n°
14 x 2,5 po (D). Assurezvous qu’elle est de niveau, puis
serrez toutes les fi xations.
BÉTON PLEIN
BLOC DE BÉTON
DE MÂCHEFER
1
A
D
E
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
1
3
2
E
Percez des trous et insérez les ancrages (E).
Placez la plaque (A) sur les ancrages (E) et fi xez avec
des vis (D).
Serrez toutes les fi xations.
A
E
D
surface en
béton
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 35 mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifi cations de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, afi n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis de manière que la plaque murale
soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
• Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage
sur du béton recouvert d’une surface de fi nition
(non
évalué UL)
, celle-ci doit être chambrée, comme indiqué
cidessous. Assurez-vous que les ancrages de béton ne
se séparent pas du béton lorsque vous serrez les vis.
Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison sèche dépasse
16 mm (5/8 po), des fi xations adaptées devront être
fournies par l’installateur
(non évalué UL).
AVERTISSEMENT
20 sur 32
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
Français
Afi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le
poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-
les pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (B,C) à l’arrière de l’écran,
alignez-les sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les supports
adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles et entretoises appropriées, comme illustré sur en
el’étape 2-1.
REMARQUE : Les trous supérieurs et inférieurs de l’écran doivent toujours être utilisés.
REMARQUE : Assurez-vous de fi xer les supports inclinables de façon à ce que la vis de réglage de l'inclinaison
soit tournée vers l’extérieur comme illustré ci-dessous.
Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un clé hexagonale 4 mm (L).
REMARQUE: Les dimensions " X " doivent être égales.
CENTREZ LES
SUPPORTS
VERTICALEMENT À
L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN
X
X
VIS DE
RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON
2
B
C
Commencez par la vis la plus courte et vissez-
la manuellement à l’écran en la faisant passer à
travers la rondelle et le support inclinable, comme
indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins
trois tours complets dans le trou de fi xation et
tenir solidement en place. Ne pas trop serrer.
S’il est impossible d’effectuer trois tours de vis
complets, choisissez une vis plus longue dans le
jeu de fi xations à compartiments. Répétez pour le
reste des trous de fi xations, mettez les supports à
niveau et resserrez les vis.
2-1
SUPPORT
INCLINABLE (B,C)
ÉCRAN
RONDELLE
VIS
Installation des supports adaptateurs
• Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce
faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement
leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à maintenir solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
21 sur 32
PUBLIÉ LE: 06-22-10 FEUILLE n
o
: 061-9052-6 01-15-11
Français
g 4.1
INCRELOK™
VIS DE
L’INCLINAISON
TROUS POUR
LA POSITION
INCLINÉE
TROU DE
POSITIONNEMENT
VIS DE
BLOCAGE
g 3.2
g 3.1
A
B,C
DÉTAILLÉ 1
DÉTAILLÉ 2
DÉTAILLÉ 3
Montage de l’écran : Accrochez les supports
inclinables (B,C) à la plaque murale (A) et faites
pivoter l’écran vers l'intérieur comme illustré à la fi g.
3.1. REMARQUE : Si la pince de sécurité est en
contact avec le bas de la plaque murale, desserrez
la vis de sécurité à l'aide d'une clé hexagonale (L).
Les crochets des supports inclinables doivent être
complètement engagés dans la plaque murale comme
illustré dans le dessin de détail 1. Serrez les vis de
sécurité à l'aide d'une clé hexagonale (L) jusqu'à
ce que la pince de sécurité soit fermement appuyée
contre le bas de la plaque murale.
REMARQUE : Assurez-vous que la pince de sécurité
est fi xée au bas de la plaque murale comme illustré
dans le dessin de détail 2.
Retrait de l’écran : Desserrez la vis de sécurité de la
pince de sécurité jusqu'à ce que l'écran puisse pivoter
librement, puis soulevez l'écran hors du support.
Réglage de l’écran : L’écran peut être réglé
horizontalement en desserrant la vis de sécurité de
trois tours complets à l'aide d'une clé hexagonale (L)
Réglez l’écran comme illustré à la fi gure 3.2. Serrez
les vis de sécurité.
REMARQUE : Il peut être plus facile de choisir
et de régler l'angle d'inclinaison avant de placer
l'écran sur le support.
DISPOSITIF INCRELOK™ : L’écran peut
être bloqué à un angle d’inclinaison préréglé
de -5°, 0°, 5°, 10° ou 15°. Utilisez le trou de
positionnement pour trouver la position correcte
et inclinez l’écran pour aligner les trous. Serrez
les vis de blocage de l’inclinaison IncreLok™ sur
les deux supports inclinables comme illustré le
dessin de détail 3.
Serrez les vis de blocage pour le verrouiller en
position inclinée.
Installation de l’écran Plat sur la Plaque Murale
Réglage de l’inclinaison de l’écran Plat
VIS DE
SÉCURITÉ
PINCE DE
SÉCURITÉ
3
4
• Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité,
faites-vous toujours aider par une autre personne ou
utilisez un dispositif de levage mécanique.
• N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un
serrage excessif peut endommager le support. Serrez
les vis à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).
• Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous
poussez l’écran par le bas.
AVERTISSEMENT
© 2009, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
30 of 32
ISSUED: 06-22-10 SHEET #: 061-9052-6 01-15-11
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Limitada de un año de garantía sobre los componentes de la corrosión.
GARANTIE DE UNO AÑO
www.peerlessmounts.com
© 2008 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du
produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts
seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.
Conformément aux dispositions légales applicables, Peerless réparera ou remplacera, ou remboursera le prix d’achat de tout produit non conforme à cette
garantie pendant cette période.
Toute autre garantie obligatoire applicable à ces produits est également limitée à la durée spécifi ée dans la présente Garantie de cinq ans.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) les interventions ou les réparations effectuées par le client ou par une personne non agréée par
Peerless Industries, Inc., (b) la non-utilisation de l’emballage approprié lors du renvoi du produit, (c) une installation incorrecte ou le non-respect des instructions
ou des avertissements de Peerless lors de l’installation, de l’utilisation ou du rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident pendant le
transport ou en toute autre circonstance, y compris du fait de tiers et en cas de force majeure.
Peerless ne saura en aucun cas être tenue pour responsable de tout préjudice accidentel ou induit, ou de tout préjudice dû au vol d’un produit, qu’il soit ou non
protégé par un dispositif de sécurité éventuellement fourni avec le produit.
Cette garantie de cinq ans remplace et annule toute autre garantie, expresse ou implicite, et constitue le seul recours valable en cas de dysfonctionnement
des produits. Aucun détaillant, revendeur, distributeur, installateur ou autre n’est autorisé à modifi er ou à prolonger cette garantie, ou à imposer une obligation
quelconque à Peerless lors de la vente de produits fabriqués ou fournis par Peerless.
Cette garantie confère certains droits spécifi ques, mais d’autres droits peuvent vous être conférés par la législation du pays où vous avez acheté le produit.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Peerless EWMU-S Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à