Beko FNE1070 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
en-Index 1-9
Safety first ................................................./1
Transport instructions................................/2
Disposal ..................................................../2
Appliance Setup......................................../2
Get to know your appliance......................./3
Prior to startup.........................................../3
Setting the operating temperature............./4
Indicator lights.........................................../4
Freezing ..................................................../5
Defrosting of the appliance ......................./5
Cleaning and care...................................../6
Practical tips and notes............................./7
Normal operating noises............................/7
What, if....................................................../8
Reversing the door..................................../8
Meaning of energy fiche............................/9
de-Inhalt
1-9
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit......./1
Transporthinweise...................................../2
Entsorgung................................................/2
Aufstellung des Gerätes............................/2
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen........../3
Vor der ersten Inbetriebnahme................../3
Einstellen der Betriebstemperatur............./4
Anzeigeleuchten......................................../4
Gefrieren .................................................../5
Abtauen des Gerätes ................................/5
Reinigung und Pflege................................/6
Praktische Tipps und Hinweise ................./7
Normale Betriebsgeräusche....................../7
Was mache ich, wenn... ............................/8
Türanschlag umkehren ............................./8
Bedeutung der
Energieeffizienzinformation......................./9
fr-Index
1-9
La sécurité d'abord..................................../1
Instructions de transport............................/2
Mise au rebut ............................................/2
Installation de l'appareil............................./2
Apprendre à connaître votre appareil......../3
Avant la mise en service .........................../3
Réglage de la température de
fonctionnement........................................../4
Voyants lumineux....................................../4
Congélation.............................................../5
Dégivrage de l'appareil............................../5
Nettoyage et entretien.............................../6
Conseils pratiques et remarques ............../7
Bruits normaux de fonctionnement .........../7
En cas de.... ............................................../8
Réversibilité de la porte............................./8
Signification de la fiche énergétique ........./9
nl-Inhoud
1-9
Veiligheid voor alles ................................../1
Transportinstructies.................................../2
Verwijderen .............................................../2
Installatie van het apparaat......................./2
Uw apparaat leren kennen......................../3
Voor het opstarten...................................../3
De werkingstemperatuur instellen............./4
Controlelampjes ......................................../4
Diepvriezen .............................................../5
Ontdooien van het apparaat....................../5
Schoonmaak en onderhoud....................../6
Praktische tips en opmerkingen................/7
Normale bedrijfsgeluiden ........................../7
Wat als.... ................................................../8
De deuren omkeren ................................../8
Betekenis energiekaart ............................./9
es-índice 1-9
La seguridad es lo primero......................../1
Instrucciones de transporte......................./2
Eliminación................................................/2
Ajuste del electrodoméstico ....................../2
Detalles del electrodoméstico .................../3
Antes de empezar...................................../3
Ajuste de la temperatura de
funcionamiento........................................../4
Luces indicadoras ...................................../4
Congelación ............................................../5
Deshielo del aparato ................................./5
Conservación y limpieza .........................../6
Notas y consejos útiles ............................./7
Ruidos normales de funcionamiento........./7
Resolución de problemas........................../8
Inversión de la puerta................................/8
Significado de la ficha de energía
...............
/9
fr fr
1
Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses
années de fonctionnement de qualité.
La sécurité d'abord !
Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à
l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de
perdre votre droit à la maintenance pendant la période de garantie. Veuillez conserver ce manuel
soigneusement et le transmettre aux utilisateurs ultérieurs le cas échéant.
• Ne branchez pas votre appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé tous les emballages et
protections de transport.
• Laissez-le dans la position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher afin que le système
se stabilise s'il a été transporté à l'horizontale.
• L'utilisation de cet appareil s'applique exclusivement à l'usage prévu, c'est-à-dire à la conservation et
congélation des denrées alimentaires.
• L'utilisation de cet appareil dans une pièce non chauffée et froide telle qu'un garage, jardin d'hiver,
annexe, abri, à l'extérieur, etc. n'est pas recommandée. Se référer à la section « Emplacement ».
• À la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et accessoires soient
en parfait état.
• N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Ne pas s'asseoir ou monter sur l'appareil ou les pièces coulissantes, et ne pas permettre aux enfants
de s'y asseoir ou de monter dessus.
• Ne pas s'appuyer à la porte de l'appareil.
• Votre appareil ne contient pas de réfrigérant fluoré (CFC/HFC), mais contient le réfrigérant isobutane
(R 600 a), un gaz naturel qui contribue à préserver l'environnement.
(R 600 a) est facilement inflammable. Assurez-vous donc que le circuit de refroidissement ne soit pas
endommagé pendant le transport ou l'installation.
En cas de dommage ;
• Évitez les flammes vives, sources d'étincelles et substances inflammables.
• Aérez immédiatement la pièce où se trouve l'appareil.
• Si le réfrigérant s'échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des blessures.
• La superficie de la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres cube.
• Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un feu. L'isolation de votre appareil contient des substances
non CFC qui sont inflammables.
• Veuillez contacter les autorités locales de votre région pour obtenir des renseignements concernant les
méthodes de mise au rebut et les endroits disponibles.
Avertissement - Veillez à ce que les conduits d'aération de l'enceinte de l'appareil ou de la structure
intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement - N'utilisez pas de moyens, mécaniques ou autres que ceux recommandés par le
fabricant, pour accélérer le processus de décongélation.
Avertissement - N'abîmez pas le circuit réfrigérant.
Avertissement - Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation de denrées de l'appareil, à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant.
• Évitez de toucher l'installation métallique du condenseur situé au dos de l'appareil ; au risque de se
blesser.
• En cas d'anomalie éventuelle, débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation électrique.
• Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez toujours l'appareil ou coupez le disjoncteur.
Ne tirez pas sur le câble. Débranchez à partir de la prise.
• Les réparations de l'appareillage électrique sont réservées exclusivement aux spécialistes qualifiés. Si
le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou le service clientèle
afin d'écarter tout danger.
• L'utilisation de cet appareil est interdite aux personnes (enfants compris) souffrant de déficience physique,
sensorielle, mentale, ou justifiant d'un manque d'expérience à moins d'avoir obtenu une autorisation auprès
des personnes responsables de leur sécurité.
• Les enfants doivent être encadrés afin d'éviter tout jeu avec l'appareil.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents agréés
ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.
fr fr
Instructions de transport
L'appareil doit être transporté en position debout
uniquement.
L'emballage fourni doit rester intact pendant le
transport.
Si l'appareil est transporté dans la position
horizontale, il ne peut être mis en service que 4
heures après avoir été redressé.
L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité
et autres conditions atmosphériques.
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée
en cas de non-respect des instructions de sécurité.
Mise au rebut
Rendez l'appareil inutilisable immédiatement.
Débranchez la prise d'alimentation et coupez le
câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures
à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser
de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de
s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
Installation de l'appareil
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans un
local dont la température peut descendre en dessous
de 10 °C la nuit et/ou particulièrement en hiver. En
cas de températures inférieures, l'appareil peut ne
pas fonctionner correctement et réduire ainsi la
durée de conservation des denrées.
• La classe climatique de votre appareil est indiquée
sur la plaque signalétique située à l'intérieur de
l'appareil. Elle stipule les températures ambiantes
de fonctionnement appropriées comme indiqué ci-
dessous.
Emplacement
Installez l'appareil seulement dans des pièces sèches
pouvant être aérées.
Évitez l'exposition directe à la lumière du soleil ou
à des sources de chaleur telles qu'un four ou un
radiateur.
Si cela n'est pas possible, il est indispensable
d'observer les distances minimales suivantes :
Cuisinières électriques : 3,00 cm
Radiateur : 3,00 cm
Dispositifs de réfrigération : 2,50 cm
• Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace
autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler
librement.
Selon le modèle, deux cales plastiques d'espacement
ou une grille d’aération sont fournies avec votre
appareil.
Si votre appareil est muni d’une grille d’aération,
veuillez consulter la (Fig. 5 a) pour procéder à
l’installation de la grille.
Si votre appareil est muni de deux cales plastiques
d'espacement, installez ces dernières en tournant
d'1/4 de tour vers le condenseur situé à l'arrière de
l'appareil (Fig. 5 b).
• L'appareil doit être installé sur une surface plate.
Les deux pieds avant peuvent être ajustés si
nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil
soit à niveau, réglez les deux pieds avant en tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse jusqu'à ce que l'appareil soit bien calé
au sol. Un bon réglage des pieds évite les vibrations
et les bruits excessifs.
Branchements électriques
Avertissement
Cet appareil doit être branché à une borne de mise
à la terre.
• Vérifiez si le type de courant et le voltage de votre
installation correspondent aux indications de la
plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée
que si le système de mise à la terre de l'habitation
est installé conformément aux prescriptions.
• Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que
le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous,
dans quel cas ce dernier serait endommagé.
• Veillez à ce que la prise soit facile d'accès. N'utilisez
pas de prise multiple ou de rallonge.
• Les spécifications électriques de votre appareil
sont indiquées sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil.
Placez le câble d'alimentation électrique de façon
à faciliter le branchement et la coupure après
l'installation.
• Un séparateur de contact doit être utilisé si le câble
d'alimentation n'est pas accessible. (pour les modèles
encastrés).
2
« Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-
ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents
agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri
de tout danger. »
Classe de température de
fonctionnement
SN..........................+10 °C à 32 °C
N ............................+16 °C à 32 °C
ST ..........................+18 °C à 38 °C
T.............................+18 °C à 43 °C
SN-ST....................+10 °C à 38 °C
SN-T ......................+10 °C à 43 °C
Températures
ambiantesö
fr fr
3
Apprendre à connaître votre
appareil
Avertissement
Les renseignements suivants relatifs aux accessoires
sont fournis à titre indicatif uniquement. Les
accessoires ci-dessous peuvent ne pas
correspondre exactement aux accessoires de votre
appareil.
Avant la mise en service
Avant de commencer à faire fonctionner votre
appareil, les points suivants doivent être inspectés
à nouveau par mesure de sécurité :
L'appareil est-il correctement calé au sol ?
L'espace est-il suffisant pour permettre une bonne
circulation d'air ?
L'intérieur est-il propre ? (Consultez également la
section « Nettoyage et entretien »)
Réglez la commande du thermostat à mi-chemin
entre 1 et Max.
Branchez alors l'appareil au réseau électrique.
N'introduisez pas les denrées dans le réfrigérateur
avant que la température atteigne le niveau souhaité.
Ne pas poser d'objets chauds ou tout
appareil générant de la chaleur sur le
bandeau supérieur, auquel cas ce
dernier pourrait être endommagé.
Installation (sous le plan de travail)
La hauteur intérieure du plan de travail
doit être de 820 mm.
(!) Les cuisinières ou autres sources de
chaleur ne doivent pas être placées au-
dessus plan de travail sous lequel l'appareil
est installé.
La fiche d'alimentation principale doit se
trouver à proximité du côté droit ou gauche
de l'appareil.
Découpez la partie indiquée sur l'image
puis retirez-la à l'aide d'une pince. Fig.7
Positionnez votre appareil sous le plan
de travail et ajustez les pieds avant de façon
à ce que le dessus touche le plan de travail.
Pour faire fonctionner l'appareil sous le
plan de travail, la distance minimale entre le
mur et la pièce en plastique de référence
indiquée doit être de 595 mm. Fig.8-9
Fixez l'appareil sous le plan de travail à
l'aide des deux vis qui faisaient partie du
couvercle. (Le plan de travail doit être en
plastique ou en bois)Fig.10
Fig. 1
Réflecteurs
Bandeau supérieur
Touche de congélation rapide
Voyants lumineux
Commande du thermostat
Bac à glaçons
Ventilateur du congélateur
Compartiment de congélation rapide
Compartiments des denrées congelées
Pieds avant réglables
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
fr fr
4
Voyants lumineux
L'appareil dispose de trois voyants lumineux de
couleur situés sur la façade de l'appareil indiquant
le mode de fonctionnement du congélateur.(Fig. 2)
Le voyant vert (1) s'allume lorsque l'appareil est
raccordé à l'alimentation électrique et restera allumé
tant que l'appareil sera alimenté.
Le voyant orange (2) s'allume lorsque la touche
de congélation rapide (4) est enclenchée et restera
allumé jusqu'à ce que cette fonction soit éteinte. Le
compresseur fonctionnera en continu pendant que
la touche de congélation rapide est enclenchée. Le
mode congélation rapide est destiné à la congélation
des produits frais.
Le voyant rouge (3) s'allume :
a) Si la température prédéfinie ne peut être
maintenue.
b) Si des quantités excessives de produits frais
sont insérées à l'intérieur.
c) Si la porte de l'appareil est restée ouverte par
erreur.
IMPORTANT:
Lorsque vous appuyez sur la touche congélation
rapide, il peut y avoir un délai avant que le
compresseur se mette en marche. Cela est normal
et ne correspond pas à un défaut du compresseur.
Tiède Froid
1 2 3 4 MAX.
1 = Réglage de réfrigération le plus faible (Réglage
le plus chaud)
MAX. = Réglage de réfrigération le plus fort (Réglage
le plus froid))
Veuillez choisir le réglage en fonction de la
température désirée.
La température intérieure est également fonction
de la température ambiante, la fréquence d'ouverture
de la porte et la quantité de denrées stockées à
l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la température
intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de refermer
la porte aussitôt que possible après utilisation.
La température normale de stockage de votre
appareil doit être de -18 °C (0 °F). Vous pouvez
obtenir des températures plus basses en ajustant
la commande du thermostat dans la direction de la
Position MAX.
Nous vous conseillons de vérifier la température
avec un thermomètre pour s'assurer que les
compartiments de conservation sont maintenus à
la température souhaitée. Pensez à lire la
température sur le thermomètre immédiatement
comme elle montera très rapidement après l'avoir
sorti du congélateur.
Réglage de la température
de fonctionnement
(Fig. 2)
La température de fonctionnement est réglée à l'aide
de la commande de température.
Avertissements !
Le ventilateur du compartiment congélateur fait
circuler de l'air froid. N'insérez jamais d'objets
derrière la protection. Veillez à ce que les enfants
ne jouent pas avec le ventilateur du congélateur.
Ne conservez jamais de produits contenant du gaz
propulseur inflammable (crème en bombe, bombes
aérosols, etc.) ou des substances explosives.
Ne recouvrez pas les clayettes de matériaux de
protection qui pourraient obstruer la circulation d'air.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil et ne touchent pas aux commandes.
N'obstruez pas la protection du ventilateur du
congélateur pour garantir les meilleures
performances de votre appareil.
fr fr
Fabrication de glaçons
Remplissez les bacs à glaçons d'eau jusqu'aux _
et introduisez les dans le congélateur.
Dès que l'eau est devenue glace, vous pouvez sortir
les glaçons.
N'utilisez jamais d'objets tranchants tels que couteaux
ou fourchettes pour démouler les glaçons. Il y a un
risque de blessure !
Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement ou
bien mettez le fond du bac dans l'eau chaude
pendant un petit moment.
Congélation rapide
Si vous vous apprêtez à congeler de grandes
quantités de produits frais, appuyez sur le bouton
congélation rapide 24 heures avant d'introduire les
produits frais dans le compartiment de congélation
rapide.
Nous vous recommandons fortement de laisser le
bouton de congélation rapide enclenché pendant
24 heures pour congeler le volume maximal de
produits frais stipulé de pouvoir de congélation.
Prenez particulièrement soin de ne pas mélanger
les produits congelés et les produits frais.
Dégivrage de l'appareil
Votre appareil se dégivre automatiquement.
Congélation
Congeler les denrées
La zone de congélation est indiquée par le symbole
sur la contre-porte.
Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des
denrées fraîches ainsi que pour stocker des denrées
surgelées.
Veuillez vous référez aux recommandations
indiquées sur l'emballage de votre aliment.
Attention
Ne pas congeler de boissons gazeuses car le liquide
congelé peut faire éclater la bouteille.
Soyez prudents avec les produits congelés tels que
les glaçons colorés.
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation de votre
appareil par 24 heures. Se référer à la plaque
signalétique.
Afin de préserver la qualité des aliments, la
congélation doit être effectuée le plus rapidement
possible.
Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas dépassé
et la température à l'intérieur du congélateur ne
montera pas.
Attention
Conservez toujours les aliments déjà surgelés
séparément des denrées qui viennent d'y être
placées.
Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le
compresseur de réfrigération fonctionnera tant que
l'aliment n'est pas complètement congelé. Cela peut
causer un refroidissement excessif temporaire du
compartiment réfrigérateur.
Si vous trouvez que la porte du congélateur est
difficile à ouvrir juste après l'avoir fermée, ne vous
inquiétez pas. Cela est dû à la différence de pression
qui va se régulariser et permettra d'ouvrir la porte
normalement au bout de quelques minutes.
Vous entendrez un bruit d'aspiration juste après
avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait normal.
5
fr fr
Nettoyage et entretien
Surfaces Intérieures et Extérieures
Attention
Débranchez toujours le câble d'alimentation ou
coupez le disjoncteur avant de procéder au
nettoyage.
Laver l'extérieur à l'eau tiède additionnée d'un produit
nettoyant doux.
N'utilisez jamais de détergents ou d'agents abrasifs
ou acides.
Séchez l'intérieur du compartiment.
Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact avec
les connections électriques de la commande de
température or l'éclairage intérieur.
En cas de non utilisation de l'appareil pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d'alimentation et retirez toutes les denrées. Nettoyez
l'appareil et maintenez la porte ouverte.
Pour préservez l'apparence de votre appareil, vous
pouvez polir l'extérieur et les accessoires de la porte
à l'aide de cire en silicone.
Nettoyez le condenseur à l'arrière de l'appareil une
fois par an à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
L'accumulation de poussière entraîne une plus
grande consommation d'énergie.
Inspectez le joint de porte de temps en temps.
Nettoyez à l'eau uniquement et séchez
complètement.
Nettoyage des accessoires
Tiroirs :
Pour nettoyez un tiroir, faites le glisser autant que
possible, soulevez-le et retirez-le ensuite
complètement.
6
fr fr
Conseils pratiques et
remarques
Congélation
• Laissez toujours les aliments dégeler dans un
récipient permettant à l'eau de décongélation de
s'écouler.
• Ne dépassez pas le pouvoir de congélation
maximal admis quand vous congelez des produits
frais (voir la section « Congélation »)
• Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés dès
leur sortie du congélateur :
La basse température peut provoquer des brûlures
sur les lèvres.
• Ne recongelez jamais de denrées décongelées ;
ces dernières doivent être consommées sous 24
heures. Seuls les aliments que l'on cuit peuvent ensuite
être recongelés.
• Ne sortez pas de produits congelés avec les mains
mouillées.
• Ne stockez que des aliments frais et impeccables.
• Utilisez toujours des emballages appropriés pour
éviter la pénétration des odeurs ou la dégradation
des aliments.
• Stockez les aliments surgelés achetés dans le
commerce selon les instructions indiquées sur
l'emballage.
• Congelez les aliments cuisines en petites quantités.
Cela assure une congélation rapide et préserve la
qualité des aliments.
• Ne congelez pas de liquides dans des bouteilles
ou récipients bien fermés.
Les bouteilles/récipients pourraient éclater à basse
température.
• Transportez les produits surgelés dans des sacs
appropriés et placez-les dans votre congélateur
dès que possible.
Dégeler toujours les aliments dans le compartiment
réfrigérateur.
7
Bruits normaux de
fonctionnement
Divers bruits de fonctionnement sont
complètement normaux en raison du
fonctionnement du système réfrigérant de votre
appareil ;
• Des bruits de gargouillement, sifflement, ébullition
ou bouillonnement sont occasionnés par le gaz qui
circule dans le système réfrigérant. Ces bruits se
font encore entendre pendant un instant après que
le compresseur se soit éteint.
• Des bruits soudains et aigus de coup ou bruits
secs sont produits par l'expansion et la contraction
des parois intérieures ou de composants à l'intérieur
des rangements.
• Des bruits de bourdonnement, ronronnement, de
vibration ou de vrombissement aigu sont provoqués
par le compresseur. Ces bruits sont légèrement
plus forts au démarrage du compresseur et
s'atténuent lorsque l'appareil atteint les températures
de fonctionnement.
Aussi, afin d'éviter des vibrations et bruits
gênants, assurez- vous que :
• Votre réfrigérateur est à plat sur ces quatre pieds.
• Votre réfrigérateur ne touche pas les murs, objets
environnant ou placards et meubles de cuisine.
• Les conserves, bouteilles ou plats à l'intérieur du
réfrigérateur ne se touchent et ne s'entrechoquent
pas.
• Toutes les clayettes et casiers sont installés
correctement dans les compartiments et portes du
réfrigérateur.
fr fr
Et si….
1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il est
mis sous tension.
• Vérifiez que la prise d'alimentation est branchée
correctement !
• Vérifiez que l'alimentation électrique est en état
de marche, ou si le disjoncteur a été déclenché !
• Vérifiez si la commande de température est
correctement réglée !
2- Il y a une panne de courant.
Votre congélateur est destiné à la conservation à
long terme de denrées surgelées vendues dans le
commerce et peut servir également à congeler et
conserver des produits frais.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas la porte.
Pour un appareil de type
il n'y a pas de
risque pour les aliments congelés dans la mesure
où la panne dure moins longtemps que « l'autonomie
de fonctionnement en cas de panne » (en heures)
indiquée sur la plaque signalétique.
Si la panne est plus longue que « l'autonomie de
fonctionnement en cas de panne » (en heures),
inspectez les denrées et mangez-les immédiatement
ou bien faites-les cuire puis congelez-les à nouveau.
8
3- Autres anomalies possibles
Toute anomalie n'implique pas notre service clientèle.
Dans la majorité des cas, vous pouvez y remédier
facilement sans avoir recours à une intervention.
Avant de demander notre assistance, veuillez vérifier
si l'anomalie a été occasionnée par une erreur
d'utilisation. Si c'est le cas et qu'une intervention a
été demandée, des frais de service seront à votre
charge même si l'appareil est encore sous garantie.
Si le problème persiste, veuillez consulter votre
vendeur ou le service clientèle.
Lors de votre appel, munissez-vous du modèle et
numéro de série de votre appareil. La plaque
signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Procédez dans l'ordre numérique (Fig. 6).
Ce produit porte le symbole de tri
sélectif pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (WEEE).Cela signifie
que ce produit doit être traité
conformément à la directive
Européenne 2002/96/EC pour
pouvoir être recyclé ou démonté et
ainsi réduire l'impact sur
l'environnement. Pour plus
d'informations, veuillez prendre
contact avec vos autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques qui ne sont pas compris
dans le processus de tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et la santé humaine
de par la présence de substances nocives.
Recycling
Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement)
en
Bruit
(dB (A) re 1 pW)
A
B
C
D
E
F
G
Plus efficace
Moins efficace
Consommation énergétique kWh/an
(basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures)
La consommation réelle dépendra
de comment l'appareil est utilisé et
d'où il est installé.
Produits frais volume l
Produits surgelés volume l
Fabricant
Modèle
Énergie
9
Vous pouvez coller la fiche énergétique fournie dans le sachet polybag
au cadre ci-dessus.
Compartiment fraîcheur volume l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Beko FNE1070 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur