Teka TGF 270 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
en-Index 1-8
Safety first ! .............................................../1
Transport instructions................................/2
Disposal ..................................................../2
Appliance Setup......................................../2
Get to know your appliance......................./3
Prior to startup.........................................../3
Setting the operating temperature............./4
Indicator lights.........................................../4
Freezing ..................................................../5
Defrosting of the appliance ......................./5
Cleaning and care...................................../6
Practical tips and notes............................./6
Normal operating noises............................/7
What, if....................................................../7
Reversing the door..................................../7
Meaning of energy fiche............................/8
es-Índice
1-8
La seguridad es lo primero......................../1
Instrucciones de transporte......................./2
Eliminación................................................/2
Ajuste del electrodoméstico ....................../2
Detalles del electrodoméstico .................../3
Antes de empezar ...................................../3
Ajuste de la temperatura
de funcionamiento...................................../4
Luces indicadoras ...................................../4
Congelación ............................................../5
Deshielo del aparato ................................./5
Conservación y limpieza .........................../6
Notas y consejos útiles............................../6
Ruidos normales de funcionamiento........./7
Resolución de problemas........................../7
Inversión de la puerta................................/7
Significado de la ficha de energía ............./8
de-Inhalt 1-8
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit......./1
Transporthinweise...................................../2
Entsorgung................................................/2
Geräteinstallation/Aufstellung .................../2
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen........../3
Vor der ersten Inbetriebnahme................../3
Einstellen der Betriebstemperatur............./4
Anzeigeleuchten......................................../4
Gefrieren .................................................../5
Abtauen des Gerätes ................................/5
Reinigung und Pflege................................/6
Praktische Tipps und Hinweise ................./7
Normale Betriebsgeräusche....................../7
Was mache ich, wenn... ............................/7
Türanschlag umkehren ............................./7
Bedeutung der
Energieeffizienzinformation
......................
/8
fr-Index 1-8
La sécurité d’abord..................................../1
Instructions de transport............................/2
Mise au rebut ............................................/2
Installation de l’appareil............................./2
Apprendre à connaître votre appareil......../3
Avant la mise en service .........................../3
Régler la température de fonctionnement./4
Voyants lumineux....................................../4
Congélation.............................................../5
Dégivrage de l’appareil ............................./5
Nettoyage et entretien.............................../6
Conseils pratiques et notes......................./7
Bruits normaux de fonctionnement .........../7
Et si…......................................................../7
Réversibilité des portes............................./7
Signification de la fiche énergétique
.........
/8
pt-Índice 1-8
A segurança está sempre em
primeiro lugar ............................................/1
Instruções de transporte .........................../2
Destruição................................................./2
Configuração do frigorífico......................../2
Detalhes do frigorífico .............................../3
Antes de colocar em funcionamento........./3
Ajustar a temperatura de funcionamento../4
Luzes indicadoras ...................................../4
Congelar..................................................../5
Descongelamento do frigorífico ................/5
Limpeza e cuidados ................................../6
Notas e dicas práticas.............................../7
Ruídos normais de funcionamento .........../7
O que fazer se.........................................../7
Inverter as portas.............................../7
fr fr
1
Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses
années de fonctionnement de qualité.
La sécurité d'abord !
Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives
à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez
de perdre votre droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie. Veuillez conservez
ce manuel soigneusement et faites-le passer aux utilisateurs ultérieurs s'il y a lieu.
Ne branchez pas votre appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé tous les emballages
et protections de transport.
Laissez-le dans la position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher afin que
le système se stabilise s'il a été transporté à l'horizontale.
L'utilisation de cet appareil s'applique exclusivement à l'usage prévu, c'est-à-dire à la conservation
et congélation des denrées alimentaires.
L'utilisation de cet appareil dans une pièce non chauffée et froide telle qu'un garage, jardin d'hiver,
annexe, abri, à l'extérieur, etc. n'est pas recommandée. Se référer à la section «Emplacement».
À la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et accessoires
soient en parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas s'asseoir ou monter sur l'appareil ou les pièces coulissantes, et ne pas permettre aux
enfants de s'y asseoir ou monter dessus.
Ne pas s'appuyer à la porte de l'appareil.
Votre appareil ne contient pas de réfrigérant fluoré (CFC/HFC), mais contient le réfrigérant
isobutane (R 600 a), un gaz naturel qui contribue à préserver l'environnement.
(R 600 a) est facilement inflammable. Assurez-vous donc que le circuit de refroidissement n'est
pas endommagé pendant le transport ou l'installation.
En cas de dommage ;
• Évitez les flammes vives, sources d'étincelles et substances inflammables.
• Aérez immédiatement la pièce où se trouve l'appareil.
• Si le réfrigérant s'échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner des
blessures.
La superficie de la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10 mètres
cube.
Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un feu. L'isolation de votre appareil contient des
substances non CFC qui sont inflammables.
Veuillez contacter les autorités locales de votre région pour obtenir des renseignements concernant
les méthodes de mise au rebut et les endroits possibles.
Avertissement- Veillez à ce que les conduits d'aération de l'enceinte de l'appareil ou de la
structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement- N'utilisez pas d'outils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus
de décongelation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Avertissement- N'abîmez pas le circuit réfrigérant.
Avertissement- Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments
de conservation de denrées de l'appareil, à moins qu'ils soient recommandés par le fabricant.
Évitez de toucher l'installation métallique du condenseur situé au dos de l'appareil ; au risque
de se blesser.
En cas d'anomalie éventuelle, débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation électrique.
Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez toujours l'appareil ou coupez le
disjoncteur. Ne tirez pas sur le câble. Tirez à partir de la prise.
Les réparations de l'appareillage électrique sont réservées exclusivement aux spécialistes
qualifiés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou
service clientèle afin d'écarter tout danger.
fr fr
2
Instructions de transport
L'appareil doit être transporté en position
debout uniquement.
L'emballage fourni doit rester intact pendant
le transport.
Si l'appareil est transporté dans la position
horizontale, il ne peut être mis en service que
4 heures après avoir été redressé.
L'appareil doit être protégé contre la pluie,
l'humidité et autres conditions atmosphériques.
La responsabilité du fabricant n'est pas
engagée en cas de non-respect des
instructions de sécurité.
Mise au rebut
Rendez l'appareil inutilisable immédiatement.
Débranchez la prise d'alimentation et couper
le câble électrique. Retirez ou détruisez les
fermetures à bascule ou à ressort avant de
vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Installation de l'appareil
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans
un local dont la température peut descendre
en dessous de 10 °C la nuit et/ou
particulièrement en hiver. En cas de
températures inférieures, l'appareil peut ne
pas fonctionner correctement et réduire ainsi
la durée de conservation des denrées.
• La classe climatique de votre appareil est
indiquée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil. Elle stipule les
températures ambiantes de fonctionnement
appropriées comme suit.
Classe climatique Températures ambiantes
SN.......................+10 °C à 32 °C
N .........................+16 °C à 32 °C
ST .......................+18 °C à 38 °C
T..........................+18 °C à 43 °C
SN-ST.................+10 °C à 38 °C
SN-T ...................+10 °C à 43 °C
Emplacement
Installez l'appareil seulement dans des pièces
sèches pouvant être aérées.
Évitez la lumière du soleil directe ou sources de
chaleur directes telles qu'un four ou un radiateur.
Si cela n'est pas possible, il est indispensable
d'observer les distances minimales suivantes:
des Cuisiniènes : 3.00 cm
Des radiateurs : 3.00 cm
Des dispositifs de réfrigération : 2.50 cm
• Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace
autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler
librement.
Ajustez les cales plastiques d'espacement
fournies avec l'appareil par rapport au mur en
tournant d'1/4 de tour vers le condenseur à
l'arrière de l'appareil (Fig. 3).
• L'appareil doit être placé sur une surface plate.
Les deux pieds avant peuvent être ajustés si
nécessaire. Pour faire en sorte que votre appareil
soit à niveau, réglez les deux pieds avant en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens inverse jusqu'à ce que l'appareil
soit bien calé au sol. Un bon réglage des pieds
évite les vibrations et bruits excessifs.
Branchements électriques
Avertissement
Cet appareil doit être branché à une borne de
mise à la terre.
• Vérifiez si le type de courant et le voltage de
votre installation correspondent aux indications
de la plaque signalétique située à l'intérieur de
l'appareil.
• La sécurité électrique de l'appareil n'est assurée
que si le système de mise à la terre de l'habitation
est installé conformément aux prescriptions.
• Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce
que le câble d'alimentation ne soit pas coincé
dessous, dans quel cas ce dernier serait
endommagé.
• Veillez à ce que la prise soit facile d'accès. Ne
pas utiliser de prise multiple ni de rallonge.
• Les spécifications électriques de votre appareil
sont indiquées sur la plaque signalétique située
à l'intérieur de l'appareil.
• Placez le câble d'alimentation électrique de
façon à faciliter le branchement et la coupure
après l'installation.
• Un séparateur de contact doit être utilisé si le
câble d'alimentation n'est pas accessible. (pour
les modèles encastrés)
fr fr
3
Fig. 1
Touches de Contrôle
Déflecteur (compartiment
Congélation Rapide)
Bac à glaçons & pain de glace
Tiroirs
Grille d'aération
Pieds avant réglables
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Avertissement
Les renseignements suivants relatifs aux
accessoires sont fournis à titre indicatif
uniquement. Les accessoires ci-dessous
peuvent ne pas correspondre exactement aux
accessoires de votre appareil.
Apprendre à connaître votre
appareil
Avant la mise en service
Avant de commencer à faire fonctionner votre
appareil, les points suivants doivent être
inspectés à nouveau par mesure de sécurité:
• L'appareil est-il correctement calé au sol ?
• L'espace est-il suffisant pour permettre une
bonne circulation d'air ?
• L'intérieur est-il propre ? (Consultez
également la section «Nettoyage et entretien»)
• Réglez la commande du thermostat à mi-
chemin entre 1 et 4 ou Min. et Max.
• Branchez alors l'appareil au réseau électrique.
N'introduisez pas les denrées dans le
réfrigérateur avant que la température atteigne
le niveau souhaité.
fr fr
1 = Réglage de réfrigération le plus faible
(Réglage le plus chaud)
4 = Réglage de réfrigération le plus fort
(Réglage le plus froid)
(Ou)
Min.= Réglage de réfrigération le plus faible
(Réglage le plus chaud)
Min.= Réglage de réfrigération le plus fort
(Réglage le plus froid)
Veuillez choisir le réglage en fonction de la
température désirée.
La température intérieure est également
fonction de la température ambiante, la
fréquence d'ouverture de la porte et la quantité
de denrées stockées à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la
température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de
refermer la porte aussitôt que possible après
utilisation.
La température normale de stockage de votre
appareil doit être de -18 °C (0 °F). Vous pouvez
obtenir des températures plus basses en
réglant la commande du thermostat vers la
Position 4 (ou Max.).
Nous vous conseillons de vérifier la
température avec un thermomètre pour
s'assurer que les compartiments de stockage
soient maintenus à la température souhaitée.
Pensez à lire la température sur le
thermomètre immédiatement comme elle
montera très rapidement après l'avoir sorti du
congélateur.
Réglage de la température
de fonctionnement
(Fig. 2)
La température de fonctionnement est réglée
à l'aide de la commande de température.
4
Tiède Froid
1 2 3 4
(Ou) Min. (-18 °C) Max. (-24°C)
Voyants lumineux
Il y a trois voyants lumineux de couleur situés
dans l'appareil qui indiquent le mode de
fonctionnement du congélateur (Fig. 2).
Voyant Orange (1)
Il s'allume lorsque la touche de congélation
rapide (4) est enclenchée et reste allumé
pendant une durée maximale de 34 heures
ou jusqu'à ce que le bouton de congélation
rapide soit en position arrêt. Le mode
congélation rapide est destiné à la congélation
des produits frais (voir la section Congélation
des Produits Frais).
Voyant Vert (2)
Il s'allume lorsque l'appareil est raccordé à
l'alimentation électrique et restera allumé tant
qu'il y aura du courant. Le voyant vert ne
donne aucune indication de température de
l'intérieur du congélateur.
Voyant Rouge (3)
Il s'allume
a. lorsque la température interne monte au-
delà de -5 °C (le voyant s'éteint lorsque la
température atteint - 9 °C).
b. Si l'appareil est surcharge de produits frais.
c. Si la porte de l'appareil est restée ouverte
par accident.
Remarque : Le voyant rouge est muni d'un
retard incorporé.
À partir du moment où l'appareil est alimenté,
le voyant rouge ne s'allumera pas pendant 24
heures.
Commande du thermostat (5)
La commande du thermostat se trouve sur le
cadre du voyant lumineux.
Important :
Lorsque vous appuyez sur la touche
congélation rapide ou que vous ajustez la
température définie, il peut y avoir un bref
délai avant que le compresseur se mette en
marche. Cela est normal et n'est pas un défaut
du compresseur.
- E0 clignote à l'écran en cas de panne du
capteur de congélation.
- E1 clignote à l'écran en cas de panne du
capteur de dégivrage.
- E4 clignote à l'écran en cas de panne du
dispositif de chauffage.
fr fr
Fabrication de glaçons
Remplissez les bacs à glaçons d'eau jusqu'aux
3/4 et introduisez les dans le congélateur.
Dès que l'eau est devenue glace, vous pouvez
sortir les glaçons.
N'utilisez jamais d'objets tranchants tels que
couteaux ou fourchettes pour démouler les
glaçons. Il y a un risque de blessure !
Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement
ou bien mettez le fond du bac dans l'eau
chaude pendant un petit moment.
Congélation rapide
Si vous vous apprêtez à congeler de grandes
quantités de produits frais, appuyez sur le
bouton congélation rapide 24 heures avant
d'introduire les produits frais dans le
compartiment de congélation rapide.
Nous vous recommandons fortement de laisser
la touche de congélation rapide enclenchée
pendant au moins 24 heures pour congeler le
volume maximal de produits frais
correspondant au pouvoir de congélation
stipulé. Prenez particulièrement soin de ne
pas mélanger les produits congelés et les
produits frais.
Lorsque le bouton congélation rapide est
enclenché, -27 degrés C clignotera à l'écran
pendant 5 secondes (6). Le mode congélation
rapide est destiné à la congélation des produits
frais (voir la section Congélation des Produits
Frais).
Dégivrage de l'appareil
L'appareil dégivre automatiquement.
Congélation
Congeler les denrées
La zone de congélation est indiquée par le
symbole
symbol on the door liner.
Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler
des denrées fraîches ainsi que pour stocker
des denrées surgelées.
Veuillez vous référez aux recommandations
indiquées sur l'emballage de votre aliment.
Attention
Ne pas congeler de boissons gazeuses car le
liquide congelé peut faire éclater la bouteille.
Soyez prudents avec les produits congelés
tels que les glaçons colorés.
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation
de votre appareil par 24 heures. Se référer à
la plaque signalétique.
Afin de préserver la qualité des aliments, la
congélation doit être effectuée le plus
rapidement possible.
Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas
dépassé et la température à l'intérieur du
congélateur ne montera pas.
Attention
Conservez toujours les aliments déjà surgelés
séparément des denrées qui viennent d'y être
placées.
Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le
compresseur de réfrigération fonctionnera tant
que l'aliment n'est pas complètement congelé.
Cela peut causer un refroidissement excessif
temporaire du compartiment réfrigérateur.
Si vous trouvez que la porte du congélateur
est difficile à ouvrir juste après l'avoir fermée,
ne vous inquiétez pas. Cela est dû à la
différence de pression qui va se régulariser et
permettra d'ouvrir la porte normalement au
bout de quelques minutes.
Vous entendrez un bruit d'aspiration juste
après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait
normal.
Ne fermez pas les voies d'aération pendant le
chargement.
5
fr fr
6
Nettoyage et entretien
Surfaces Intérieures et Extérieures
Attention
Débranchez toujours le câble d'alimentation
ou coupez le disjoncteur avant de procéder
au nettoyage.
Laver l'extérieur à l'eau tiède additionnée d'un
produit nettoyant doux.
N'utilisez jamais de détergents ou d'agents
abrasifs ou acides.
Séchez l'intérieur du compartiment.
Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact
avec les connections électriques de la
commande de température or l'éclairage
intérieur.
En cas de non utilisation de l'appareil pendant
une période prolongée, débranchez le câble
d'alimentation et retirez toutes les denrées.
Nettoyez l'appareil et maintenez la porte
ouverte.
Pour préservez l'apparence de votre appareil,
vous pouvez polir l'extérieur et les accessoires
de la porte à l'aide de cire en silicone.
Nettoyez le condenseur à l'arrière de l'appareil
une fois par an à l'aide d'une brosse ou d'un
aspirateur. L'accumulation de poussière
entraîne une plus grande consommation
d'énergie.
Inspectez le joint de porte de temps en temps.
Nettoyez à l'eau uniquement et séchez
complètement.
Nettoyage des accessoires
Tiroirs :
Pour nettoyez un tiroir, faites le glisser autant
que possible, soulevez-le et retirez-le ensuite
complètement.
Conseils pratiques et
remarques
Congélation
• Laissez toujours les aliments dégeler dans
un récipient permettant à l'eau de
décongélation de s'écouler.
• Ne dépassez pas le pouvoir de congélation
maximal admis quand vous congelez des
produits frais (voir la section « Congélation »)
• Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets
glacés dès leur sortie du congélateur :
La basse température peut provoquer des
brûlures sur les lèvres.
• Ne recongelez jamais de denrées
décongelées ; ces dernières doivent être
consommées sous 24 heures. Seuls les
aliments que l'on cuit peuvent ensuite être
recongelés.
• Ne sortez pas de produits congelés avec les
mains mouillées.
• Ne stockez que des aliments frais et
impeccables.
• Utilisez toujours des emballages appropriés
pour éviter la pénétration des odeurs ou la
dégradation des aliments.
• Stockez les aliments surgelés achetés dans
le commerce selon les instructions indiquées
sur l'emballage.
• Congelez les aliments cuisines en petites
quantités. Cela assure une congélation rapide
et préserve la qualité des aliments.
• Ne congelez pas de liquides dans des
bouteilles ou récipients bien fermés.
Les bouteilles/récipients pourraient éclater à
basse température.
• Transportez les produits surgelés dans des
sacs appropriés et placez-les dans votre
congélateur dès que possible.
Dégeler toujours les aliments dans le
compartiment réfrigérateur.
fr fr
Et si…
1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il est
mis sous tension.
• Vérifiez que la prise d'alimentation est
branchée correctement !
• Vérifiez que l'alimentation électrique est en
état de marche, ou si le disjoncteur a été
déclenché !
• Vérifiez si la commande de température est
correctement réglée !
2- Il y a une panne de courant.
Votre congélateur est destiné à la conservation
à long terme de denrées surgelées vendues
dans le commerce et peut servir également à
congeler et conserver des produits frais.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas la
porte. Pour un appareil de type
, il n'y
a pas de risque pour les aliments congelés
dans la mesure où la panne dure moins
longtemps que « l'autonomie de
fonctionnement en cas de panne » (en heures)
indiquée sur la plaque signalétique.
Si la panne est plus longue que « l'autonomie
de fonctionnement en cas de panne » (en
heures), inspectez les denrées et mangez-les
immédiatement ou bien faites-les cuire puis
congelez-les à nouveau.
3- Autres anomalies possibles
Toute anomalie n'implique pas notre service
clientèle. Dans la majorité des cas, vous
pouvez y remédier facilement sans avoir
recours à une intervention. Avant de demander
notre assistance, veuillez vérifier si l'anomalie
a été occasionnée par une erreur d'utilisation.
Si c'est le cas et qu'une intervention a été
demandée, des frais de service seront à votre
charge même si l'appareil est encore sous
garantie.
Si le problème persiste, veuillez consulter
votre vendeur ou le service clientèle.
Lors de votre appel, munissez-vous du modèle
et numéro de série de votre appareil. La plaque
signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Procédez dans l'ordre numérique (Fig. 5).
7
Bruits normaux de
fonctionnement
Divers bruits de fonctionnement sont
complètement normaux en raison du
fonctionnement du système réfrigérant de
votre appareil ;
• Des bruits de gargouillement, sifflement,
ébullition ou bouillonnement sont occasionnés
par le gaz qui circule dans le système
réfrigérant. Ces bruits se font encore entendre
pendant un instant après que le compresseur
se soit éteint.
• Des bruits soudains et aigus de coup ou
bruits secs sont produits par l'expansion et la
contraction des parois intérieures ou de
composants à l'intérieur des rangements.
• Des bruits de bourdonnement, ronronnement,
de vibration ou de vrombissement aigu sont
provoqués par le compresseur. Ces bruits
sont légèrement plus forts au démarrage du
compresseur et s'atténuent lorsque l'appareil
atteint les températures de fonctionnement.
Aussi, afin d'éviter des vibrations et bruits
gênants, assurez- vous que :
• Votre réfrigérateur est à plat sur ces quatre
pieds.
• Votre réfrigérateur ne touche pas les murs,
objets environnant ou placards et meubles de
cuisine.
• Les conserves, bouteilles ou plats à l'intérieur
du réfrigérateur ne se touchent et ne
s'entrechoquent pas.
• Toutes les clayettes et casiers sont installés
correctement dans les compartiments et portes
du réfrigérateur.
Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement)
fr
Bruit
(dB(A) re 1 pW)
A
B
C
D
E
F
G
Plus efficace
Moins efficace
Consommation énergétique kWh/an
(basée sur les résultats types des tests réalisés
sur 24 heures)
La consommation réelle
dépendra de comment l'appareil
est utilisé et d'où il est installé.
Produits frais volume l
Produits surgelés volume l
Compartiment fraîcheur volume
Fabricant
Modèle
Énergie
8
Vous pouvez coller la fiche énergétique fournie dans le sachet polybag au
cadre ci-dessus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Teka TGF 270 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur