Cerwin-Vega CVi Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Les haut-parleurs Cerwin-Vega! décrits dans ce manuel sont conçus pour des utilisations portables au cours desquelles les
haut-parleurs sont empilés directement sur le sol, sur une scène, sur une plate-forme stable et solide, sur un trépied ou sur
un poteau.
Cerwin-Vega! Professional ne recommande pas de suspendre les modèles décrits dans ce manuel ni des les installer à
l’extérieur ou dans des environnements très humides. L’humidité peut endommager le cône du haut-parleur ainsi que le
dispositif d’ambiophonie et provoquer la corrosion des contacts électriques. Éviter d’exposer les haut-parleurs directement à
l’humidité. Éviter leur exposition prolongée ou intense aux rayons du soleil. Une exposition prolongée à des rayons
ultra-violets intenses peut faire sécher prématurément la suspension du circuit d’attaque du haut-parleur et dégrader les
surfaces finies.
Les haut-parleurs Cerwin-Vega! Professional peuvent générer une énergie considérable. Lorsqu’un haut-parleur est placé sur
une surface glissante comme du bois poli ou du linoléum, il peut se déplacer par la force de l’énergie acoustique produite. Des
précautions doivent être prises pour que le haut-parleur ne puisse tomber d’une scène ou d’une table sur laquelle il est placé.
Pour éviter d'endommager votre haut-parleur ou d'autres composants de votre système, vous devez TOUJOURS allumer
l'amplificateur de puissance en dernier! Vous éviterez ainsi les claquements bruyants qui risquent de gêner le public
et d'endommager les haut-parleurs. Lorsque vous arrêtez votre système, éteignez TOUJOURS l'amplificateur de puissance en
premier pour les mêmes raisons.
Lorsque vous utilisez au moins deux systèmes de haut-parleur, n'oubliez pas de faire correspondre la polarité (+/-) des
connecteurs de haut-parleurs à celle des connecteurs d'amplificateur. Si les polarités ne correspondent pas, les ondes
sonores produites par les haut-parleurs entreront en conflit et vous ne pourrez pas obtenir un champ sonore bien équilibré.
Certains modèles de haut-parleurs Cerwin-Vega! sont dotés d’un socle de fixation creux permettant l’installation sur un trépied
ou un poteau. Lors de l’utilisation d’un support, il est important de prendre les précautions suivantes :
• Vérifier, en lisant ses spécifications, que le support puisse supporter le poids du haut-parleur.
• Observer toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant du support.
• Il faut toujours placer le support sur une surface plane, nivelée et stable. Ne pas oublier également de bien étirer les jambes
des trépieds. Positionner les jambes du support de façon à ce que personne ne risque de les accrocher.
Faire passer les câbles de sorte que les interprètes, l’équipe de production et le public ne risquent pas de s’y accrocher et
de faire tomber le haut-parleur.
• Ne jamais essayer de placer plus d’un haut-parleur sur un support conçu pour un seul haut-parleur.
• Une prudence extrême est toujours de mise à l’extérieur, particulièrement lorsqu’il y a du vent. Il pourrait être nécessaire de
lester (notamment avec des sacs de sable) la base du support pour en accroître la stabilité.
• Ne jamais hésiter à demander de l’aide pour installer le haut-parleur sur un trépied ou un poteau, sauf si l’installateur est sûr
de pouvoir en supporter le poids.
Cerwin-Vega! peut facilement générer des niveaux de pression sonore capables de causer des lésions permanentes à l’ouie
des interprètes, des membres de l’équipe de production et du public. Des précautions doivent être prises pour éviter
tl’exposition prolongée de l’ouie à des pressions sonores dépassant 90 dB
AVANT DE COMMENCER
&+#**'&'
&+#**'&'
POSI
TI
ONNEM
ENT
Les
fr
équences
hautes
et
moyennes
supér
ieur
es
constituent
une
par
tie
cr
uciale
du
spectr
e
audio.
E
lles
jouent
un
r
ôle
tr
ès
impor
tant
au
niveau
de
la
clar
et
de
la
netteté
du
son.
B
ien
que
ces
fr
équences
soient
les
plus
faciles
à
situer
,
elles
sont
également
les
pr
emièr
es
à
souffr
ir
des
obstacles
acoustiques.
S
ans
jamais
oublier
les
angles
de
pr
ojection
des
modèles
utilisés, installez
vos enceintes de telle sor
te que les haut par
leur
s de fr
équences moyennes et hautes n’aient aucun obstacle
et
que
les
plus
hautes
fr
équences
atteignent
tout
le
public
(c'est-à-dir
e
juste
au-dessus
des
têtes).
V
ous
aur
ez
ainsi
une
disper
sion optimale des fr
équences hautes et donc un maximum de clar
et de netteté.
ÉVI
TER LES RET
OURS DE SON
P
lacez
toujour
s les haut-par
leur
s fr
ontaux (enceintes tour
nés ver
s le public) devant les micr
os, c'est-à-dir
e plutôt à l’avant de
la scène. U
tilisez
des moniteur
s au sol pr
ofessionnels fiables, afin que les ar
tistes sur
scène puissent bien s’entendr
e. D
ans
la mesur
e du possible, placez
les moniteur
s pour
qu’ils couvr
ent uniquement la scène der
r
ièr
e les micr
os.
Év
i
t
e
r
de
s
r
e
t
our
s
de
s
on a
v
e
c
de
s
t
a
bl
e
s
t
our
na
nt
e
s
(
p.
e
x
.
a
ppl
i
c
a
t
i
on DJ
)
Les
tables
tour
nantes
pr
oduisent
souvent
des
r
etour
s
de
son
gr
aves
:
Les
fr
équences
basses
sont
captées
par
le
br
as
de
lec
-
tur
e
et
la
car
touche,
puis
r
epr
oduites
de
nouveau
par
les
haut
par
leur
s.
Les
causes
les
plus
cour
antes
de
ces
r
etour
s
de
son
graves sont un positionnement des haut parleurs trop près de la table tournante ou sur un plancher de bois ou sur des
éléments de scène sensibles aux vibrations. P
our éviter ce problème, placez
les haut parleurs aussi loin que possible de la
table tournante. Il est également préférable de les placer sur une surface solide, sans résonnance. S
i vous utilisez
des haut
parleurs
CV
i,
essayez
de
les
monter
sur
des
supports.
Vous
minimiserez
ainsi
les
contacts
entre
le
plancher
et
les
haut
parleurs, ce qui aidera à réduire les vibrations.
PROTECTION DE VOS HAUT
-PARLEURS
O
utre les règles faisant appel au bon sens comme faire attention de ne pas pousser le son à des niveaux dépassant les capac
-
ités de vos amplificateurs de puissance, ainsi que la connaissance et le respect des limites physiques de votre système, il
existe des méthodes fiables permettant de protéger vos haut parleurs (et tout votre système) avec l’aide d’équipements
supplémentaires.
Ainsi, vous pouvez
utiliser un filtre passe-haut pour éviter les excès de fréquences basses, puisque les grondements de
fréquences basses et les fréquences extrêmement basses peuvent provoquer un déplacement du diaphragme du haut-parleur
conduisant à des dommages permanents. P
our éviter ce problème, vous pouvez
utiliser un égaliseur ou un filtre passe-haut
de coupures de graves pour éliminer les fréquences basses situées sous la courbe de réponse du haut parleur
.
Un
filtre
passe-haut
est
généralement
disponible
sur
plusieurs
consoles
et
égaliseurs
externes,
ainsi
que
sur
d’autres
processeurs de signaux externes (et évidemment dans les systèmes de gestion de haut parleurs). L’utilisation d’un filtre passe
haut dans le chemin du signal est particulièrement utile si vous utilisez
des tables tournantes ou des lecteurs de CD comme
source
de
signal.
Les
lecteurs
de
CD
produisent
souvent
des
fréquences
extrêmement
basses
pouvant
produire
un
déplacement excessif du diaphragme des haut¬ parleurs.
Vous pouvez aussi utiliser un limiteur de sortie. Insérez le limiteur entre la sortie de la console de mixage et l’amplificateur de
puissance.
Plusieurs
types de
pr
ocesseurs
de
signaux externes et la plupart des systèmes de gestion des haut-parleurs pos
-
sèdent des lim
iteur
s pour ces situations. Lor
squ’ils sont correctement utilisés, ils peuvent éliminer les dépassements de
signaux audio et
suppr
im
er
ef
ficacem
ent les pointes dangereuses, lesquelles peuvent non seulement dégrader la qualité du
son, m
ais aussi causer
des dom
m
ages per
m
anents à vos haut parleurs et aux autres composants de votre système.
CHOISIR SON AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE
Le choix d’un amplif
icat
eur de puissance appr
oprié peut avoir des répercussions majeures sur les performances de vos haut
par
leur
s. L’amplificat
eur doit
t
oujours pouvoir f
ournir au moins autant de puissance que ce que le système de haut parleurs
peut
accept
er. Af
in d’assurer
une r
epr
oduct
ion précise des transitoires brefs et puissants, l’amplificateur devrait avoir deux
f
ois plus de puissance que ce que les haut
parleurs peuvent accepter. Les niveaux de puissance d’entrée minimale
recommandés pour tous les haut parleurs CVi sont indiqués dans la fiche technique.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN DE VOS HAUT-PARLEURS CVi
&+#**'&'
CHOIX DES CÂBLES
La qualité et les caractéristiques des câbles de haut-parleur utilisés affectent considérablement le rendement des haut-par-
leurs. Utilisez toujours des câbles de qualité supérieure, fabriqués avec des fils et des connecteurs de qualité professionnelle,
installés correctement et avec beaucoup de soins. Le choix de câbles d’une grosseur appropriée est très important pour le bon
fonctionnement de votre système. Un câble trop léger ou trop mince conduit à un gaspillage de la puissance de l’amplificateur,
à
cause de la résistance série du câble, et à une perte de performance en basse fréquence attribuable à la dégradation du fac-
teur d’amortissement. La grosseur de câble idéale dépend de deux facteurs : La longueur du câble, la valeur de la charge (ou
impédance) et la puissance transmise aux haut parleurs. Si vos câbles ont une longueur atteignant 15 mètres avec une charge
de 8 ohms, nous recommandons d’utiliser du câble de calibre 14 (calibre 12 au moins si la charge est de 4 ohms). Si les câbles
ont une longueur de 15 á 30 mètres, utilisez au moins des câbles de calibre 12 avec une charge de 8 ohms ou de calibre 10
avec une charge de 4 ohms. Avec une longueur de 60 mètres, vous devez respectivement utiliser des câbles de calibre 10 et
8, etc.
HUMIDITÉ
L'humidité peut endommager le cône du haut-parleur ainsi que le dispositif d'ambiophonie et provoquer une corrosion des
contacts électriques. Éviter d'exposer les haut parleurs directement à l'humidité. Évitez aussi leur exposition prolongée ou
intense aux rayons du soleil. Une exposition prolongée à des rayons ultraviolets intenses peut faire sécher prématurément la
suspension intérieure du haut parleur et dégrader les surfaces finies.
MISE SOUS TENSION
Pour éviter d’endommager votre haut-parleur et d’autres composants de votre système, lorsque vous allumez votre système,
allumez toujours l’amplificateur de puissance en dernier! Vous éliminerez les fortes détonations qui gênent le public et peu-
vent endommager les haut parleurs. Lorsque vous éteignez votre système, l’amplificateur de puissance doit toujours être
éteint en premier pour la même raison.
POLARITÉ
Si vous utilisez plusieurs systèmes de haut-parleurs, assurez-vous que la polarité (+/-) des connecteurs de haut parleurs con-
corde avec celle des connecteurs de l’amplificateur. Si les polarités ne concordent pas, les sons produits par les haut parleurs
se nuiront mutuellement et il vous sera impossible d’avoir un champ sonore bien équilibré.
CIRCUIT DE PROTECTION À RÉACTION RAPIDE CONTRE LES FRÉQUENCES HAUTES
Vos haut-parleurs CVi sont équipés d’un limiteur suppresseur ultra-rapide qui mesure la tension d’entrée et atténue les niveaux
de tension dangereux qui atteindraient autrement vos haut parleurs d’aigus.

FULL RANGE MODELS
These models are equipped with both a 4 pin Speakon connector and 1/4” phone jack inputs. The 4 pin Speakon connectors
and 1/4" phone jacks are parellel so that they can be used for daisy chaining one speaker to another. 2+ and 2- on the speakon
connector are not connected.
SUBWOOFERS
These models also use both 4 pin Speakon connectors and 1/4” phone jack inputs. As is the case ith the CVi-122m, CVi-152
a
nd the CVi-252, the 4 pin Speakon connectors and 1/4” phone inputs are paralleled on the CVi-118s and CVi-218s as well, so
they can be passed through, or daisy chained to another speaker also. (See below).
DAISY-CHAINING SPEAKERS:
Warning: Never load your amplifier output by less than the rated output load impedance.
Since the CVi Series speakers are equipped with 4 pin Speakon connectors and 1/4" phone jacks that are internally
connected in parallel, it is possible to daisy chain speakers by connecting the output of the power amplifier to one jack, and a
second speaker system to the other jack.
W
hen daisy chaining speakers, the nominal load impedance is reduced. To calculate nominal load impedance when daisy
chaining speakers use the following formula: load impedance = 1 / (1 / Speaker A + 1 / Speaker B)
load impedance = 1 / (1 / 8 Ohms + 1 / 8 Ohms)
load impedance = 1 / (2 / 8)
load impedance = 1 / .25
load impedance = 4 Ohms
CVi-SERIES INPUT CONFIGURATIONS:
&+#**'&'
CONFIGURACIONES DE ENTRADA DE CVi:
MODELOS DE GAMA COMPLETA
Estos modelos están equipados con un conector Speakon de 4 patillas y con entradas para conector telefónico de 1/4”. Los
conectores Speakon de 4 patillas y las entradas para conector telefónico de 1/4” están en paralelo de forma que pueden usarse
para encadenar un altavoz con otro. Las patillas 2+ y 2- en el conector Speakon no están conectadas.
SUBWOOFERS
Estos modelos también utilizan conectores Speakon de 4 patillas y entradas para conector telefónico de 1/4”. Como los casos
del CVi-122m, el CVi-152 y el CVi-252, los conectores Speakon de 4 patillas y las entradas para conector telefónico de 1/4”
también están en paralelo en el CVi-118s y el CVi-218s, con lo cual se pueden hacer pasar, o encadenarlos a otro altavoz. (Vea
debajo).
ALTAVOCES ENCADENADOS:
Advertencia: No cargue la salida de su amplificador con menos de la impedancia de carga de salida nominal.
Debido a que los altavoces de la serie CVi están equipados con conectores Speakon de 4 patillas y entradas para conector
telefónico de 1/4" que están conectados internamente en paralelo, es posible encadenar altavoces conectando la salida del
amplificador de potencia a un conector telefónico, y un segundo sistema de altavoz al otro conector telefónico.
Cuando se encadenan altavoces, la impedancia de carga nominal se reduce. Para calcular la impedancia de carga nominal
cuando se encadenan altavoces use la siguiente fórmula: impedancia de carga = 1 / (1 / Altavoz A + 1 / Altavoz B)
impedancia de carga = 1 / (1 / 8 ohmios + 1 / 8 ohmios)
impedancia de carga = 1 / (2 / 8)
impedancia de carga = 1 / .25
impedancia de carga = 4 ohmios
CONFIGURACIONES DE ENTRADA DE CVi:
MODÈLES PLEINE GAMME
Ces modèles sont équipés de connecteurs Speakon 4 broches et d’entrées de prise téléphonique de 1/4 po. Les connecteurs
Speakon 4 broches et les prises téléphoniques de 1/4 po sont parallèles, afin de pouvoir connecter les haut parleurs en série.
Les broches 2+ et 2- du connecteur Speakon ne sont pas utilisées.
HAUT-PARLEURS D’EXTRÊME GRAVE
Ces modèles sont équipés de connecteurs Speakon 4 broches et d’entrées de prise téléphonique de 1/4 po. Comme sur les
haut-parleurs CVi-122m, CVi-152 et CVi-252, les connecteurs Speakon 4 broches et les prises téléphoniques de 1/4 po sont en
parallèle sur les modèles CVi-118s et CVi 218s, de sorte qu’ils peuvent être installés en parallèle ou en série avec d’autres haut
parleurs (voir ci-dessous).
HAUT-PARLEURS EN CHAÎNE :
Avertissement : Ne chargez jamais la sortie de votre amplificateur avec une impédance de charge inférieure à la valeur
nominale.
Puisque les haut parleurs CVi sont équipés de connecteurs Speakon 4 broches et d'une paire de prises d'entrée de ¼ po (ces
entrées étant toutes connectées en parallèles à l’intérieur), il est possible de connecter des haut parleurs en chaîne en con-
nectant la sortie de l'amplificateur de puissance à l'une de ces entrées, puis le deuxième haut parleur dans l'autre.
Lorsque des haut-paleurs sont connectés en chaîne, l’impédance de charge nominale est réduite. Pour calculer l’impédance
de charge nominale lorsque des haut-paleurs sont connectés en chaîne, utilisez la formule suivante : impédance de charge =
1 / (1 / haut-parleur A + 1 / haut-parleur B)
Impédance de charge = 1 / (1 / 8 ohms + 1 / 8 ohms)
Impédance de charge = 1 / (2 / 8)
Impédance de charge = 1 / 0,25
Impédance de charge = 4 ohms
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Cerwin-Vega CVi Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur