Cerwin-Vega CVA-115 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
8
CERWIN-VEGA! SÉRIE PROFESSIONNELLE ACTIVE
Manual_CVA115-A Originator: Tamera Hanna 1/24/2008 Size 8.5” x 11” Pages 20 (Fully Translated)
Table des matières
Avant de commencer – Renseignements importants 9
Fiche technique 10
Commandes, connecteurs et indicateurs du panneau arrière 11
Configurations de systèmes 12
Pour nous contacter Couverture arrière
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez et conservez ces instructions.
2. Observez tous les avertissements et conformez vous aux instructions.
3. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau.
4. Nettoyez uniquement avec un tissu sec.
5. Faites attention de ne bloquer aucun orifice de ventilation.
6. N'installez pas ce produit à proximité d'une source de chaleur (radiateur,
bouche d'air chaud, cuisinière, etc.).
7. Cet appareil est équipé d'une fiche de connexion polarisée pour courant alte-
natif (une patte est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans
une prise que dans un seul sens. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, essayez dans l'autre
sens. Si vous n'arrivez toujours pas à insérer la fiche, demandez à un électricien
de remplacer votre prise. La fiche de connexion est conçue ainsi pour votre
sécurité.
8. Faites attention que le cordon d'alimentation ne soit jamais écrasé ou plicaturé,
particulièrement au niveau des prises et à la sortie du boîtier.
9. Utilisez uniquement des accessoires autorisés par le
fabricant.
10. Utilisez ce produit uniquement sur une table, un char-
ot, un socle ou un support autorisé par le fabricant ou
vendu avec le produit. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez le chariot avec le pr-
duit pour éviter que le produit tombe et blesse
quelqu'un.
11. Débranchez le produit durant les orages électriques et
durant les longues périodes de non utilisation.
12. Confiez toutes les réparations à des techniciens qual-
fiés. Une réparation est nécessaire lorsqu'un liquide a
été renversé ou que des objets se sont infiltrés dans
l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne
fonctionne pas normalement, si l'appareil a été échappé ou si l'appareil a été
endommagé de quelque autre façon.
13. Pour réduire les risques de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie
ou à l'humidité.
14. Cet équipement doit être connecté à une prise secteur avec une connexion
protégée.
a.) La fiche de connexion à l'alimentation secteur sert aussi de sectionneur. Elle
doit toujours demeurer entièrement fonctionnelle et son fonctionnement ne
doit pas être entravé.
b.) Assurez-vous que l'équipement n'est jamais exposé à des égouttements ou à
des éclaboussures et qu'aucun objet contenant du liquide (par exemple un
vase) n'y est posé.
Explication des symboles
Le point d'exclamation dans un triangle
vous signale la présence d'instructions
importantes d'utilisation et d'entretien
(réparation).
L'éclair avec une pointe de flèche dans un
triangle équilatéral vous avertit qu'il existe
une « tension électrique dangereuse »
isolée dans le boîtier du produit pouvant
être suffisamment puissante pour occasion-
ner un risque de choc électrique.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE
COUVERCLE. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTES LES
RÉPARATIONS À UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ.
Le symbole de fusible de l'IEC représenté à
gauche désigne un fusible pouvant être
remplacé par l'utilisateur. Si vous remplacez
un fusible, assurez-vous de le remplacer par
un autre de capacité et de type appropriés.
Introduction
Félicitations! Bienvenue au sein de la famille Cerwin-Vega! Vous venez de prendre l'excellente décision de rejoin-
dre le nombre grandissant de professionnels de l'audio qui se sont tournés vers Cerwin Vega! afin d'avoir accès
aux systèmes de reproduction audio les plus avancés actuellement disponibles. Tous les systèmes Cerwin Vega!
sont testés minutieusement pour garantir qu'ils atteignent ou dépassent nos spécifications de performance.
Désirant offrir le meilleur service à la clientèle de tout le secteur de l'audio, Cerwin Vega! vous garantit la qualité et
la fiabilité de ses produits. En clair, cela signifie que votre système sera à la hauteur de vos attentes! Pour avoir un
aperçu général des produits et services Cerwin Vega!, connectez vous à www.cerwin-vega.com.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR!
NE PAS EXPOSER
À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
Consignes de sécurité et symboles importants
Français
#?!*@
9
CERWIN-VEGA! SÉRIE PROFESSIONNELLE ACTIVE
Manual_CVA115-A Originator: Tamera Hanna 1/24/2008 Size 8.5” x 11” Pages 20 (Fully Translated)
Avant de commencer
Les haut-parleurs d'extrême grave Cerwin Vega! décrits dans ce manuel sont conçus pour des utilisations portables au
cours desquelles ils sont empilés directement sur le sol, sur une scène ou sur une plate forme stable et solide. Cerwin-
Vega! ne recommande pas de suspendre le haut-parleur décrit dans ce manuel ni de l'installer à l'extérieur ou dans un
environnement très humide. L'humidité peut endommager le cône du haut-parleur ainsi que le dispositif d'ambiophonie
et provoquer une corrosion des contacts électriques. Dans un tel cas, le haut-parleur cessera de fonctionner et vous
entendrez des bruits inhabituels. Vous devez donc éviter d'exposer les haut parleurs directement à l'humidité. Évitez aussi
leur exposition prolongée ou intense aux rayons du soleil. Une exposition prolongée à des rayons ultraviolets intenses
peut faire sécher prématurément la suspension intérieure du haut parleur et dégrader les surfaces finies.
Les haut-parleurs d'extrême grave Cerwin-Vega! peuvent produire une énergie acoustique puissante. Lorsqu'un haut-par-
leur est placé sur une surface glissante comme du bois ou du linoléum, il peut se déplacer par la force de l'énergie acous-
tique produite. Des précautions doivent être prises pour que le haut parleur ne puisse tomber de la scène ou de la table
sur laquelle il est placé. Vous n'aimeriez sûrement pas qu'un haut-parleur tombe sur un spectateur au premier rang... ce
qui pourrait endommager gravement votre matériel et gâcher votre soirée!
Certains haut-parleurs d'extrême grave Cerwin-Vega! sont dotés d'un socle de fixation creux permettant d'installer un
haut parleur satellite sur le haut parleur d'extrême grave avec l'aide d'une tige verticale standard pour haut parleur. Si
vous utilisez une tige de ce type, il est important de prendre les précautions suivantes :
o Vérifiez, en lisant ses spécifications, que ce dispositif puisse supporter le poids du haut parleur.
o Observez toutes les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la tige verticale de haut parleur.
o Assurez-vous que le haut-parleur d'extrême grave est placé sur une surface plane, horizontale et stable.
o Faites passer les câbles de sorte que les interprètes, l'équipe de production et le public ne risquent pas de s'y
accrocher et de faire tomber le haut parleur.
o Redoublez toujours de prudence à l'extérieur, particulièrement lorsqu'il y a du vent. Un vent fort peut compromettre
la stabilité globale du système.
Les haut parleurs d'extrême grave Cerwin Vega! peuvent facilement générer des niveaux de pression sonore capables de
causer des lésions permanentes à l'ouïe des interprètes, des membres de l'équipe de production et du public. Des pré-
cautions doivent être prises pour éviter une exposition prolongée de l'ouïe à des pressions sonores dépassant 90 dB.
Précautions concernant les modèles avec amplificateur intégré
Ne tentez pas de manipuler ce haut parleur au delà des instructions figurant dans ce manuel. Confiez toutes les répara-
tions à un centre de service autorisé Cerwin-Vega!/Stanton. Une réparation est nécessaire lorsqu'un liquide a été renver-
sé ou que des objets se sont infiltrés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne
fonctionne pas normalement, si l'appareil a été échappé ou si l'appareil a été endommagé de quelque autre façon.
Maintenez votre amplificateur de haut parleur Cerwin Vega! à bonne distance de toute source de chaleur (radiateur,
four, etc.). Abstenez vous de recouvrir ou d'entourer l'amplificateur de haut parleur Cerwin Vega! avec un matériau pou-
vant retenir la chaleur, notamment une couverture ou un rideau. Assurez vous que les orifices de ventilation de
l'amplificateur ne sont pas obstrués lorsque l'amplificateur fonctionne.
AVERTISSEMENT : Cet équipement présente des risques d’électrocution. Pour réduire les risques de choc électrique,
n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité. Ne trempez pas l'amplificateur de haut parleur Cerwin-Vega! dans un
liquide. N'utilisez pas le haut parleur d’extrême grave Cerwin Vega! près d'une piscine, d'une baignoire ou d'un autre vol-
ume d'eau. Ne tentez pas d'altérer ou d'éliminer le dispositif de polarisation ou de mise à la terre relié à le haut parleur
amplifié Cerwin Vega! Assurez-vous que toutes les pattes de la fiche de connexion entrent bien dans la prise utilisée.
Votre haut parleur d’extrême grave amplifié Cerwin Vega! ne peut être nettoyé qu'avec un tissu sec. Faites attention au
cordon d'alimentation connecté au haut parleur amplifié. Évitez les situations dans lesquelles le cordon risque d'être étiré,
écrasé, plicaturé ou autrement endommagé. Faites passer le cordon à l'écart des personnes circulant à proximité. Faites
particulièrement attention à la fiche de connexion et aux points de fixation du cordon.
10
CERWIN-VEGA! SÉRIE PROFESSIONNELLE ACTIVE
Manual_CVA115-A Originator: Tamera Hanna 1/24/2008 Size 8.5” x 11” Pages 20 (Fully Translated)
Fiche technique
CVA-115
Haut-parleur d'extrême grave actif de 15 pouces
700 W
1400 W
41 Hz - 122 Hz
39 Hz - 150 Hz
130 dB à 1200 W
99 dB
SW15B, 15 pouces
3 po (7,6 cm)
Bois dur 18 mm
Peinture au polyuréthane Coolex
22,5 po x 18,3 po x 21,9 po
572 mm x 466 mm x 555 mm
42,3 kg (93.2 lb)
700 W / 1400 W crête
XLR / F équilibré (x2)
TRS 1/4 po (x2)
XLR / M (x2)
TRS 1/4 po (x2)
XLR / M esclave
Filtre passe-bas variable : 65 Hz - 130 Hz
Filtre passe-haut : 25 Hz
Filtre passe-haut : 65 Hz, 85 Hz, 130 Hz
Filtre passe-bas variable : 65 Hz - 130 Hz
Commutateur de polarité, 0-180
Ne dépasse pas 20 W
Haut-parleur d'extrême grave
Type de système
Puissance nominale Continu
Crête
Réponse en fréquence (±3 dB)
Gamme de fréquences (-10 dB)
Pression sonore maximale
Sensibilité (1w/1m)
Circuit BF
Bobine acoustique
Enceinte
Finition
Dimensions (H x La x P)
Poids net
Amplificateur
Puissance nominale
Connecteurs d'entrée
Connecteurs de sortie
Recouvrement
Commandes
Consommation électrique au repos
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
11
CERWIN-VEGA! SÉRIE PROFESSIONNELLE ACTIVE
Manual_CVA115-A Originator: Tamera Hanna 1/24/2008 Size 8.5” x 11” Pages 20 (Fully Translated)
Commandes, connecteurs et indicateurs du panneau arrière
VOYANTS LUMINEUX : Les témoins lumineux indiquent l'état de
l'amplificateur.
Power : Le système est sous tension.
Limit : Ce voyant s’allume lorsque le limiteur est activé pour éviter
les coupures de fonctionnement de l’amplificateur. À titre
d’avertissement visuel, il demeure allumé pendant une
courte période après la désactivation du limiteur.
Protect : L'amplificateur intégré s'est arrêté pour s'auto-protéger.
Signal : Le système reçoit et traite un signal de ligne.
Entrées IN L et IN R : Les connecteurs de prise phono ¼ po et XLR équilibré
acceptent un signal d'entrée provenant de sources de niveau de ligne. Les con-
necteurs IN L et IN R transmettent également les signaux aux sorties THRU L et
THRU R.
LEVEL (niveau) : Commande le volume maître avant l’amplification.
HIGH PASS (filtre passe-haut) : Lors de la transmission d'un signal à
gamme étendue dans le haut-parleur d'extrême grave vers l'enceinte
supérieure, le filtre passe haut empêche que les signaux BF sous le seuil pro-
grammé atteignent l'enceinte supérieure.
VARIABLE LOW PASS (filtre passe-bas variable) : Lors de la transmission
d'un signal à gamme étendue vers le haut parleur d'extrême grave, le filtre
passe-bas empêche que les signaux HF dépassant le seuil programmé
atteignent le haut parleur d'extrême grave.
Sorties THRU L et THRU R : Procure un signal à traversée de boucle
provenant des signaux reçus aux entrées L et R. Le filtre passe-haut est actif sur
ces sorties. Ces sorties et le filtre passe haut sont toujours actifs peu importe
que l'appareil soit en mode maître ou esclave. En général, ces sorties sont util-
isées pour les enceintes supérieures.
POLARITY (polarité) : Ce commutateur change la polarité du haut parleur
d'extrême grave, également appelée « phase ». Écoutez et ajustez pour un
maximum de graves.
MASTER/SLAVE (maître/esclave) : Ce mode permet d'ajuster plusieurs
haut parleurs d'extrême grave à partir d'un haut parleur maître. Le connecteur
LINK OUT (liaison de sortie) totalise les signaux reçus aux entrées L et R et sert
à envoyer un signal à un haut-parleur d'extrême grave en mode SLAVE
(esclave). Lorsque le mode SLAVE (esclave) est activé, seul le connecteur
d'entrée L est actif. Les commutateurs LEVEL (niveau), POLARITY (polarité) et
LOW PASS FILTER (filtre passe bas) sont inactifs. Pour relier plusieurs haut par-
leurs d'extrême grave, placez les en mode SLAVE, utilisez le connecteur LINK
OUT du haut parleur précédent et transmettez ce signal à l'entrée L IN du haut
parleur esclave.
LINK OUT (sortie de liaison) : Ce connecteur permet de transmettre un sig-
nal à un haut parleur placé en mode esclave. Lorsque le haut parleur est placé
en mode esclave, le connecteur LINK OUT transmet un signal global combi-
nant les entrées L et R (pour de plus amples informations, voir MASTER/SLAVE).
INTERRUPTEUR : Permet d'allumer et éteindre l'alimentation c.a. du haut
parleur.
ENTRÉE C.A. : Permet de brancher un cordon d'alimentation IEC.
13
CERWIN-VEGA! SÉRIE PROFESSIONNELLE ACTIVE
Manual_CVA115-A Originator: Tamera Hanna 1/24/2008 Size 8.5” x 11” Pages 20 (Fully Translated)
Power
Limit
Protect
Signal
HIGH PASS
TO THRU
BYPASS
130 Hz
65 Hz
85 Hz
VARIABLE
LOW PASS
130 Hz
65 Hz
POLARITY
LINK OUT
IN
THRU
LEVEL
L
R
L
R
0
180
Bypass
Master
Slave
Power
Limit
Protect
Signal
HIGH PASS
TO THRU
BYPASS
130 Hz
65 Hz
85 Hz
VARIABLE
LOW PASS
130 Hz
65 Hz
POLARITY
LINK OUT
IN
THRU
LEVEL
L
R
L
R
0
180
Bypass
Master
Slave
Power
Limit
Protect
Signal
HIGH PASS
TO THRU
BYPASS
130 Hz
65 Hz
85 Hz
VARIABLE
LOW PASS
130 Hz
65 Hz
POLARITY
LINK OUT
IN
THRU
LEVEL
L
R
L
R
0
180
Bypass
Master
Slave
Signal provenant du mélangeur
Haut-parleur d'extrême
grave actif Cerwin-Vega! n° 1
Haut-parleur d'extrême
grave actif Cerwin-Vega! n° 2
Haut-parleur d'extrême
grave actif Cerwin-Vega! n° 3
Plusieurs haut-parleurs d'extrême grave actifs Cerwin-Vega! raccordés en chaîne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cerwin-Vega CVA-115 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur