Cerwin-Vega VE-15 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
14
#+#* #( ! "!!
Nous tenons à vous liciter pour votre excellent goût en matière de haut-parleurs. Chez Cerwin-Vega! les basses profondes et les aigus brillants constituent notre mode de vie Nous sommes heureux de
constater qu'il existe d'autres personnes aussi passionnées que nous pour la musique et nous vous considérons comme un nouveau membre de notre famille. Nous espérons que vous profiterez de vos haut-
parleurs pendant de nombreuses années. Cependant, dans l'éventualité peu probable d'un problème technique, vous devriez prendre connaissance de cette garantie. Nous aimons à penser que lorsque vous
êtes assis devant nos haut-parleurs, nous assurons vos arrières. Voici maintenant quelques mots de notre avocat (toutes les familles en ont un ces jours-ci).
&* () $*+') %' )) '#)
Cette garantie limitée Cerwin-Vegas'applique uniquement à l'acheteur original de haut-parleurs pour usage domestique dont le nom figure sur le reçu de vente original d'un revendeur autorisé de produits
Cerwin-Vega! Notre conseil : conservez votre reçu de vente original en lieu r!
&*() &* () $*+') %' )) '#)
Cerwin-Vega! garantit que tous ses haut-parleurs pour usage domestique neufs sont exempts de défauts de matériau ou de main d'œuvre, dans la mesure ils sont soumis à un usage normal et approprié.
Cerwin-Vega! accepte de réparer ou remplacer (à son entière discrétion) tout pièce défectueuse sans facturer de frais de matériau ni de main d'œuvre.
&*() &* #() %( $*+') %' )) '#)
Cette garantie ne s'applique pas aux équipements défectueux suivants : les équipements ayant été altérés ou réparés sans suivre les procédures autorisées par le fabricant; les équipements victimes de négligence,
d'une mauvaise utilisation ou d'un accident; les équipements endommagés par une tension inappropriée; les équipements dont le numéro de série a été complètement ou partiellement altéré, endommagé ou
supprimé; les équipements utilisés à d'autres fins que pour un usage domestique; les équipements utilisés contrairement aux instructions écrites de Cerwin-Vega! Sous réserve des lois en vigueur, cette garantie
limitée ne couvre pas les pertes, consécutives ou autres, résultant de l'utilisation inappropriée ou de l'incapacité d'utiliser un produit Cerwin-Vega!
&*!! () ! *'= +!)= )) '#)
La garantie limitée Cerwin-Vega s'applique pendant cinq (5) ans dans le cas des composants des haut-parleurs du système et pendant deux (2) ans dans le cas des composants électroniques associés, ce qui
comprend notamment les amplificateurs et les contrôleurs, à compter de la date d'achat figurant sur le reçu de vente original. Si une fectuosiest découverte pendant la riode de garantie, la garantie
n'expirera pas tant que la défectuosité ne sera pasparée. La période de garantie sera également prolongée si uneparation sous garantie n'a pu être effectuée à cause d'un retard attribuable à des circonstances
échappant au contrôle de l'acheteur original, ou si une réparation sous garantie n'a pas réglé le problème observé par l'acheteur original et que ce dernier en avise Cerwin-Vega!, le détaillant original ou un centre
de service autorisé Cerwin-Vega! dans un délai de 30 jours après cette réparation.
$""#) $)#' *# '=%')$# ($*( '#)
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez votre détaillant ou distributeur, ou encore un centre de service autorisé Cerwin-Vega! Si vous avez de la difficulà trouver un représentant de service
autorisé, contactez le service à la clientèle Cerwin-Vega! à : service@cerwin-vega.com
Dans certains cas, le service à la clientèle peut résoudre le problème sans qu'il soit nécessaire de retourner l'équipement à Cerwin-Vega! ce qui permettra d'éviter les lais de transport.
Téléphone: +1 (954) 949-9601
$""#) %'$=' %$*' ')$*'#' *# %'$*) =)**-
Si notre service à la clientèle détermine qu'un équipement doit être retourné à Cerwin-Vega! pour une réparation, une autorisation de retour sera envoyée par la poste et l'équipement défectueux devra être
expédié en port payé à l'adresse indiquée sur l'autorisation de retour, avec une copie de l'autorisation de retour et du reçu de caisse original. Le produit sera alors réparé ou remplacé (à notre discrétion), puis
retourné à l'acheteur original. Seuls les frais de port de retour seront payés par Cerwin-Vega! La société Cerwin-Vega! ne sera pas responsable des dommages au colis expédié par l'acheteur original pouvant
avoir été causés par le transport ou par l'emploi de matériaux d'emballage inadéquats. Veillez à emballer soigneusement l'équipement, dans sa boîte d'origine si possible. Des frais supplémentaires pourront être
facturés si de nouveaux matériaux d'emballage sont nécessaires pour le retour. CONSERVEZ VOS MATÉRIAUX D'EMBALLAGE D'ORIGINE!
*)'( '$*'( !=*-
L'application d'une clause de cette garantie limitée n'affecte pas les protections ou recours légaux de l'acheteur original. Si vous avez des questions supplémentaires concernant le service après-vente, n'hésitez
pas à contacter notre service à la clientèle par téléphone ou par écrit. Cette garantie limitée s'applique à tous les haut-parleurs pour usage domestique et prévaut sur toutes les déclarations de garantie antérieures.
Cerwin-Vega! se réserve le droit de modifier sans préavis l'apparence et les caractéristiques techniques de ses produits.
SOUS RÉSERVE DES LOIS EN VIGUEUR ET DES DISPOSITIONS PRÉVUES AUX PRÉSENTES, CERWIN-VEGA! N’OFFRE AUCUNE AUTRE PROMESSE NI GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, CONCERNANT L'ÉQUIPEMENT, NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE SA QUALITÉ MARCHANDE, SA CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE, LES
CONDITIONS DE CONCEPTION, LA QUALITÉ D’EXÉCUTION DE L'ÉQUIPEMENT ET LA QUALITÉ DES MATÉRIAUX UTILISÉS. CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LA
SEULE ET UNIQUE ENTENTE ENTRE CERWIN-VEGA! ET L'ACHETEUR ORIGINAL.
'#) !")= ',#+
15
1. Respecter toutes les mises en garde - Respectez toutes les mises en garde se trouvant sur l'appareil et dans
la documentation.
2. Ne bloquez jamais les fentes d’aération. Installez en respectant les consignes du fabricant.
3. Cette fiche, polarisée ou de terre, étant curitaire, n'essayez pas de la modifier. Une prise de courant
alternatif polarisée contient 2 lames, avec une lame plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte
deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la broche de mise à la terre est
prévue pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer entièrement la fiche dans une prise de
courant, contactez votre électricien afin qu’il remplace cette dernière.
4. Évitez que le cordon ne soit piétiné ou pincé, surtout au niveau des fiches, prises de courant, et au point
de leur sortie de l'appareil.
5. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant.
6. Use Utilisez seulement le chariot, le tripode, l’établie ou la table recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors de tout déplacement afin d'éviter tout risque
de blessure due à un renversement.
(."$!( ) #()'*)$#( (*') "%$')#)(
7. Débranchez l'appareil durant les orages ou en cas d'inutilisation prolongée.
8. Faites effectuer toute réparation par du personnel qualifié. Contactez un technicien qualifié si cet appareil
est endommagé d'une manière ou d'une autre, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés, si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets y sont tombés, si cet appareil a
été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
9. MISE EN GARDE : Les instructions d’entretien suivantes sont destinées au personnel d’entretien
seulement. Pour réduire les risques d’incendies ou d’électrocution, n’effectuez jamais des entretiens qui
ne sont pas expliqués dans le manuel de l’utilisateur, à moins que vous ne soyez qualifié.
Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle
équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importants
conseils de fonctionnement et de maintenance sont
fournis dans ce manuel de l'utilisateur.
Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral,
est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces
sous tension non isolées dans le produit, d'une magnitude
pouvant constituer un risque d'électrocution.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN!
DO NOT EXPOSE
TO RAIN OR MOISTURE!
MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LES
RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS DEPOSER
LE COUVERCLE. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR
NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN
TECHNICIEN SPÉCIALISÉ.
Le symbole de fusible de l’IEC représenté à gauche
désigne un fusible pouvant être remplacé par l’utilisateur.
Si vous remplacez un fusible, assurez-vous de le remplacer
par un autre de caractéristiques appropriées.
ExPliCATiON DES SYMbOlES GRAPhiqUES
MESURES DE SECURiTE iMPORTANTES
16
F R E N C H
+#) $""#' !#()!!)$#
Déballez soigneusement votre haut-parleur, en prenant soin de conserver la boîte et les matériaux
d'emballage pour le cas vous auriez un jour besoin de le transporter ou de l'expédier. Avant de
poursuivre l'installation, assurez-vous que le récepteur A/V, le processeur, le préamplificateur ou
l'amplificateur est hors tension.
#()!!)$#
Veuillez lire les instructions suivantes pour terminer quelle procédure d'installation convient le
mieux pour votre système audiovisuel. Pour de plus amples informations sur les connexions
possibles, vous pouvez consulter le manuel du cepteur A/V, processeur, préamplificateur ou
amplificateur. ""!% *?*7= -.,866.7,.;527<=*55*=287*<<>;.C?8>< -. +2.7 52;. .=8+<.;?.; 5.<U
87<207.<-.<J,>;2=JV-.<9*0.<9;J,J-.7=.<
$##-$#(
Comme indiqué précédemment, toutes les connexions doivent être établies alors que les
équipements sont hors tension. Pour connecter vos haut-parleurs à un récepteur A/V, processeur,
préamplificateur ou amplificateur, utilisez uniquement des câbles de haut-parleur de qualité
supérieure (calibre 16 ou plus épais). Reliez la borne positive du haut-parleur (borne rouge affichant
un symbole « + ») à la borne positive du récepteur A/V, du processeur, du préamplificateur ou de
l'amplificateur, et la borne négative du haut-parleur (borne noire affichant un symbole « - ») à la
borne négative du récepteur A/V, du processeur, du préamplificateur ou de l'amplificateur. Dans
tous les cas, assurez-vous que la polarité du blage demeure la même sur tout le système (voir la
figure 1). Si la polarité n'est pas respectée partout, vous observerez un mauvais équilibre du son, une
qualité duite des images et surtout, une très mauvaise réponse des basses. Consultez le guide
d'utilisation fourni par le fabricant de votre récepteur/préamplificateur/processeur.
%$()$##"#) *)%'!*'( =)D' +"
En ce qui concerne les enceintes de gauche et de droite, placez-les de chaque côté du moniteur ou
du cepteur vidéo de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soit à la hauteur des oreilles en position
d'écoute (voir la figure 2). Vous pouvez placer ces haut-parleurs sur une étagère ou sur un support à
haut-parleur disponible auprès de votre taillant de matériel audio. S'ils sont utilisés en tant que
haut-parleurs arrières d'ambiance, évitez les coins de la pièce et essayez divers emplacements jusqu'à
ce que vous obteniez l'effet désiré. Si vous utilisez des effets ambiophoniques spéciaux (Dolby
Digital, DTS, etc.), consultez les instructions de positionnement figurant dans le guide d'utilisation
fourni par le fabricant du récepteur/préamplificateur/processeur.
%$()$##"#) *)%'!*'( #)'*- +
Idéalement, le haut-parleur central doit occuper une position médiane entre les haut-parleurs avant
principaux gauche et droit, face à la zone d'écoute (voir la figure 2). Le haut-parleur d'aigus doit être
à la hauteur des oreilles (en position assise normale). Si possible, placez le haut-parleur central et les
haut-parleurs d'étagère (gauche/droit) de façon à ce qu'ils forment une ligne droite.
%$()$##"#)
*)%'!*'( ($! +++
Utilisez d'abord la figure 2 pour déterminer la position initiale des haut-parleurs, sans oublier que la
plupart des pièces n'ont pas une acoustique idéale et que la position des haut-parleurs affecte le son.
Si les basses sont trop fortes, essayez d'éloigner les haut-parleurs des murs. S'il vous faut plus de
basses, rapprochez les haut-parleurs du mur arrière. Essayez de placer les haut-parleurs à environ 45
cm des murs latéraux, 30 cm du mur arrière et 2 mètres l'un de l'autre.
$*()&* ! (!! =$*)
Les dimensions, la forme et l'ameublement d'une pièce affectent considérablement la qualité
du son d'un système audiovisuel. Les conseils ci-dessous peuvent cependant vous aider à
optimiser le potentiel acoustique de votre système.
Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle (meubles, plantes, etc.) entre les haut-parleurs
et l'espace d'écoute.
Si la pièce a diverses surfaces (murs en plâtre, planchers en bois, vitres, etc.) produisant
des échos, essayez de fermer les rideaux ou d'ajouter un tapis. Vous pouvez également
songer à installer des panneaux qui absorbent les ondes sonores.
Les systèmes audiovisuels Cerwin-Vega! peuvent produire des fréquences basses de
grande intensité. Vous ne devez donc pas vous surprendre si aubut, vous entendez des
vibrations ou des bourdonnements provenant des meubles ou d'autres objets. Essayez
alors de placer ou d'enlever les objets en question (par ex. un vase sur le manteau de
cheminée) ou installez des coussins de feutre sous les objets qui vibrent.
SPEAKER IN
Figure 1
A/V Receiver/Processor/Preamplifier
Speaker Inputs
+
-
+
-
POLARITY
==.7=287.9;8->2=*J=J,87I>98>;>798<2=2877.6.7=<9J,2/2:>..9*<<><9.7-;.*,,;8,1.;8>27<=*55.;
<>;>76>;>71*>=9*;5.>;&8>&F5*2-.-.+;2-.<-.,G+5.<-.,1*N7.<8>-.,;8,1.=<
.<,8698<*7=<-82?.7=L=;.98<J<<>;-.<J=*0K;.<<>;>7<>998;=*99;89;2J8><>;>7=J5J?2<.>;8>>7
6872=.>;
.<1*>=9*;5.>;<&&&.=&#9.>?.7=>72:>.6.7=L=;.98<J<*><85.95*,.C
3*6*2<>78+3.=58>;-9*;.A>7=J5J?2<.>;<>;>71*>=9*;5.>;.;@27&.0*<*>/ <>;;.,866*7-*=287
-..;@27&.0*.<1*>=9*;5.>;<-.<J;2.&<87=,87I><>72:>.6.7=98>;-.<*9952,*=287<;J<2-.7=2.55.<
%$!')=
%$()$##"#)(*)%'!*'(
?!#.2#30I0-!#11#30I
0?+.*'$'!2#30
,20?#1"#&32.0*#30
'12,!#1#,4'0-,?%*#1
54:83
54:83
=%##
O  
'12-01'-,*-01/3#*
!-++,"#"#4-*3+#"3
0?!#.2#30+.*'$'!2#30#12
.0@1"3+6'+3+
?!#.2#30+.*'$'!2#30"#
.3'11,!#',13$$'1,2#/3'
?!0A2#*#11'%,363"'-
#1!-++,"#1"#2-,*'2?
1-,20?%*?#1<3,,'4#320-.
?*#4?
?"3'1#8*#4-*3+#130*#
0?!#.2#30+.*'$'!2#30
?%*#8*#1 11#1#,.-1'2'-,
,#320#32'*'1#8*#1
!-++,"#14#!.0!'+-,'#
'12-01'-,*-01/3#*
!-++,"#"#4-*3+##12
.0@1"3+','+3+
?!#.2#30-3
.0?+.*'$'!2#30
"?$#!23#36!-302!'0!3'2
",1*#1!= *#1"#&32
.0*#301
?.0#8*#0?!#.2#30-3*#
.0?+.*'$'!2#300#+.*!#8
*#1!= *#1"#1&32.0*#301
'12-01'-,*-01"#1!0A2#1"#
+31'/3#-3*-01"#1#$$#21
1-,-0#1
'12#1-,-0#"7,+'/3#
.0#6#6.*-1'-,1
?"3'1#8*#4-*3+#<3,
,'4#3%*- *.*31$' *#
2'*'1#83,
0?!#.2#30+.*'$'!2#30
.*31.3'11,2
-30"-,,#+#,2%0-,"#+#,2
-3%0?1'**#+#,21*-01"#*
!-,,#6'-,"#1!= *#1
!-,,#6'-,"#1!= *#1130
3,1712@+#**3+?.0-"3'2"#1
.-',2#1"#1'%,*20,1'2-'0#1
-,,#!2#8*#1!= *#1
3,'/3#+#,2*-01/3#*#
1712@+#3"'-#12&-01
2#,1'-,
-30"-,,#+#,2-3
%0-,"#+#,2*-01/3#*#
1712@+##12**3+?
0- *@+#"#+'1#<*2#00#
-3 -3!*#"#2#00#
-,13*2#8*#+,3#*"3
0?!#.2#30-3"#
*+.*'$'!2#30.-3014-'0
!-++#,2?*'+',#0* -3!*#
"#2#00#
#02#"#1-,.0@13,#
?!-32#<4-*3+#?*#4?
#"'1.-1'2'$"#.0-2#!2'-,
2&#0+'/3#"#*+.*'$'!2#30
?2?!2'4?
?"3'1#8*#4-*3+##2*'11#8
0#$0-'"'0*+.*'$'!2#30#1-,
"#40'20#4#,'0
32-+2'/3#+#,2
17
+#) $""#' !#()!!)$#
Déballez soigneusement votre haut-parleur d'extrêmes graves, en prenant soin de conserver la boîte
et les matériaux d'emballage pour le cas vous auriez un jour besoin de le transporter ou de
l'expédier. Avant de poursuivre l'installation, assurez-vous que le haut-parleur d'extrêmes graves est
hors tension et débranché. AVERTISSEMENT : lalection d'une tension électrique incorrecte peut
gravement endommager l'appareil. Réglez le sélecteur de tension (10) sur la tension secteur
appropriée.
#()!!)$#
Veuillez lire les instructions suivantes pour déterminer quelle procédure d'installation convient le
mieux pour votre système audiovisuel. Pour de plus amples informations sur les connexions possibles,
vous pouvez consulter le manuel du récepteur A/V, processeur, préamplificateur ou amplificateur.
REMARQUE : avant de commencer l'installation, assurez-vous de bien lire et observer les «
Consignes de sécurité » des pages précédentes.
('%)$# ( $""#(
Les commandes suivantes se trouvent sur le panneau arrière du haut-parleur d'extrêmes graves (voir
l'illustration sur la couverture arrière). ==.7=287 .< 1*>=9*;5.>;< .;@27&.0* &# 8//;.7= -.<
,877.A287<-.7=;J..=%$ "%"%=252<.C>7.<.>5.-.,.<89=287<.=.7=.C9*<-.
,877.,=.;95><2.>;<89=287<F5*/82<
#)'=! LFE signifie « Low Frequency Effects » (effets de fréquences basses). Vous pouvez
utiliser cette entrée mono si votre cepteur/préamplificateur/processeur possède une sortie LFE ou
une sortie spéciale pour haut-parleur d'extrêmes graves. Consultez le guide d'utilisation fourni par le
fabricant du récepteur /préamplificateur /processeur (voir le schéma de connexions de la figure 1 sur
la couverture arrière).
 #)'=#+*  !# ce type de connexion correspond à une entrée stéréo de
niveau bas vers le haut-parleur d'extrêmes graves. Reliez cette entrée aux sorties « LINE OUT »,
« MAIN OUT » ou « PREAMP OUT » de votre récepteur/ préamplificateur/ processeur avec un
cordon de raccordement RCA double (non inclus). Consultez le guide d'utilisation fourni par le
fabricant du récepteur/ préamplificateur/ processeur (voir le schéma de connexions de la figure 2 sur
la couverture arrière).
 #)'=#+**)%'!*' ce type de connexion correspond à une entrée stéréo
de niveau élevé vers le haut-parleur d'extrêmes graves. Utilisez ces connecteurs lorsque le récepteur
A/V, le préamplificateur ou le processeur n'offre pas de connexion de niveau de ligne. Utilisez des
câbles de haut-parleur de qualité supérieure (calibre 16 ou plus épais).
 ($') #+* *)%'!*' cette connexion est une boucle audio des entrées
stéréo de niveau élevé (NIVEAU HAUT-PARLEUR) (3). Permet de d’envoyer le signal des
connexions de haut-parleur vers les haut-parleurs principaux gauche et droit.
$""#  +$!*" cette commande détermine le niveau de volume du haut-
parleur d'extrêmes graves. Utilisez-la pour équilibrer la sortie du haut-parleur d'extrêmes graves avec
la sortie des haut-parleurs principaux.
 '=&*#'$*+'"#) la commande de fréquence de recouvrement permet
de régler la limite supérieure de la réponse en fréquence du haut-parleur d'extrêmes graves entre 40
et 120 Hz. Au-dessus de la fréquence choisie, la réponse du haut-parleur d'extrêmes graves
commencera à décliner. Réglez la FRÉQUENCE DE RECOUVREMENT à la plus petite valeur
indiquée dans le manuel des haut-parleurs principaux.* (Remarque : cette commande de
recouvrement ne fonctionne pas si vous utilisez l'entrée LFE.)
%( ce commutateur permet d'ajouter une compensation lorsque le haut-parleur
d'extrêmes graves est placé à un autre endroit que les haut-parleurs principaux. Il permet de
retarder le signal de 180 degrés, afin que la sortie du haut-parleur d'extrêmes graves coïncide avec
celle des haut-parleurs principaux. Poussez le commutateur PHASE sur « 180 ». En position
d'écoute, prêtez attention à la sortie des basses moyennes. Si elle semble faible, replacez le
commutateur PHASE sur « 0 »
 )="$#!"#))$#%$,' s'allume en vert lorsque le haut-parleur est sous
tension et qu'un signal audio est reçu. S'allume en rouge lorsque le haut-parleur est éteint et lorsqu'il
est allumé mais qu'aucun signal audio n'est reçu après environ 30 minutes.
#)''*%)*'B!"#))$# cet interrupteur offre deux positions. En position
« ON », l'amplificateur du haut-parleur d'extrêmes graves est automatiquement activé si un signal
audio est reçu et se désactive automatiquement si aucun signal audio n'est reçu après environ 30
minutes. En position « OFF », l'amplificateur ne reçoit aucune alimentation électrique.
(=!)*')#($# ce sélecteur peut être utilisé par l'utilisateur pour choisir une
tension de 110-120V/220-240 volts c.a. Attention : à leur sortie d'usine, tous les haut-parleurs
d'extrêmes graves sont réglés sur une tension de 110-120 volts. Pour choisir une autre tension, prenez
un tournevis à tête plate et poussez le commutateur sur la position appropriée. AVERTISSEMENT
: la lection d'une tension électrique incorrecte peut gravement endommager l'appareil. Avant de
connecter ce haut-parleur d'extrêmes graves à une prise électrique, assurez-vous de connaître la
tension utilisée dans le pays où vous êtes.
$##)*'$'$#!"#))$# branchez le cordon IEC (fourni
avec les haut-parleurs VE) sur ce connecteur. Si la fiche du cordon fourni n'est pas compatible avec
les prises électriques disponibles, achetez un cordon d'alimentation approprié auprès de votre
détaillant de matériel audio ou de matériel électrique.
*(!'"%!<! Ce fusible protège le système contre les surcharges. Il doit être
remplacé par un fusible du type indiqué sur l'amplificateur, près de l'emplacement du fusible. Le
compartiment du fusible est situé au niveau du connecteur d'alimentation c.a. Pour accéder au fusible,
soulever délicatement le couvercle.
%$()$##"#)
IVotre haut-parleur amplifié derie VE produit des fréquences basses omnidirectionnelles. Par conséquent,
les possibilités de positionnement de votre haut-parleur sont d'une grande souplesse et dépendent de
l'acoustique de la salle d'écoute. Pour terminer la position convenant le mieux à votre haut-parleur d'extmes
graves, commencez par le placer le long du même mur ou sur le même plan que vos haut-parleurs principaux.
Essayez plusieurs emplacements jusqu'à ce que vous ayez trouvé celui vous convenant le mieux. Remarque :
en néral, le haut-parleur d'extrêmes graves amplifié résonne plus fort s'il est placé près d'un mur ou d'un coin.
==.7=287.<1*>=9*;5.>;<.;@27&.0*&#9.>?.7=%!%$[$" #D#%#.
95*,.C3*6*2<>78+3.=58>;-9*;.A>7=J5J?2<.>;<>;>71*>=9*;5.>;.;@27&.0*<*>/ <>;;.,866*7-*=287-.
.;@27&.0*.<1*>=9*;5.>;<-.<J;2.&<87=,87I><>72:>.6.7=98>;-.<*9952,*=287<;J<2-.7=2.55.<
Installation Du Haut-Parleur D'extrêmes Graves
 8>;-J=.;627.;5*;J987<..7/;J:>.7,.+*<<.-.?8<1*>=9*;5.>;<9;27,29*>A,87<>5=.C5.0>2-.
->=252<*=287/8>;729*;5.>;/*+;2,*7=
=%##
O  
'12-01'-,"#1 11#1 +.*'$'!2#30"3&32
.0*#30"#620A+#1%04#1
22#',21.3'11,!#
+6'+*#
#1!-++,"#1"#2-,*'2?
1-,20?%*?#1<3,,'4#320-.
?*#4?
?"3'1#8*#4-*3+#130*#
&32.0*#30"#620A+#1
%04#1-3"'+',3#8*#4-*3+#
"30?!#.2#30
?%*#8*#1 11#1#,.-1'2'-,
,#320#32'*'1#8*#1
!-++,"#14#!.0!'+-,'#
'12-01'-,*-01/3#*
!-++,"#"#4-*3+##12
.0@1"3+','+3+
#!#'4#0-"#0-04#012>0)#0
"#$#)2321.0#!&#0) #*
)308%#1!&*-11#,?!#.2#30
-3.0?+.*'$'!2#30
"?$#!23#36!-302!'0!3'2
",1*#1!= *#1"#&32
.0*#301
?.0#8*#0?!#.2#30-3*#
.0?+.*'$'!2#300#+.*!#8
*#1!= *#1"#1&32.0*#301
'12-01'-,*-01"#1!0A2#1"#
+31'/3#-3*-01"#1#$$#21
1-,-0#1
'12#1-,-0#"7,+'/3#
.0#6#6.*-1'-,1
?"3'1#8*#4-*3+#<3,
,'4#3%*- *.*31$' *#
2'*'1#83,
0?!#.2#30+.*'$'!2#30
.*31.3'11,2
-30"-,,#+#,2%0-,"#+#,2
-3%0?1'**#+#,21*-01"#*
!-,,#6'-,"#1!= *#1
!-,,#6'-,"#1!= *#1130
3,1712@+#**3+?.0-"3'2"#1
.-',2#1"#1'%,*20,1'2-'0#1
-,,#!2#8*#1!= *#1
3,'/3#+#,2*-01/3#*#
1712@+#3"'-#12&-01
2#,1'-,
-30"-,,#+#,2-3
%0-,"#+#,2*-01/3#*#
1712@+##12**3+?
0- *@+#"#+'1#<*2#00#
-3 -3!*#"#2#00#
-,13*2#8*#+,3#*"3
0?!#.2#30-3"3
.0?+.*'$'!2#30.-30
14-'0!-++#,2?*'+',#0*
-3!*#"#2#00#
#02#"31-,.0@13,#
?!-32#<4-*3+#?*#4?
#"'1.-1'2'$"#.0-2#!2'-,
2&#0+'/3#"#*+.*'$'!2#30
?2?!2'4?
?"3'1#8*#4-*3+##2*'11#8
0#$0-'"'0*+.*'$'!2#30#1-,
"#40'20#4#,'0
32-+2'/3#+#,2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cerwin-Vega VE-15 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur