DeVillbiss Air Power Company GM1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

49- FR
A04669
Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cet
appareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,
l’assemblage, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.
Ce produit est équipé d’un silencieux à pare-étincelles. Selon
la section 130050 de la loi de la Californie, et les sections
4442 et 4443 du Code sur les ressources publiques de la Californie, ce produit ne peut
pas être utilisé en Californie, à moins que le moteur ne soit équipé d’un pare-étincelles,
tel que décrit dans la section 4442, et à moins que l’appareil ne soit maintenu en bon
état de fonctionnement. Des pare-étincelles sont également requis sur certaines terres
forestières des États-Unis et peuvent être exigés légalement sous certains autres lois et
arrêtés.
Les gaz d’échappement du moteur contiennent des produits
chimiques qui, dans certaines quantités, peuvent causer le
cancer, les anomalies congénitales ou d’autres maux de reproduction.
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ET SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU VENDEUR ! POUR CONNAÎTRE LES OPTIONS
CONCERNANT LE SERVICE, COMPOSEZ LE 1-800-888-2468
Veuillez lire et suivre les instructions de ce guide afin d’assurer une utilisation et un entretien
appropriés de l’appareil.
Veuillez prendre un moment maintenant pour enregistrer votre génératrice en ligne à
www.devap.com.
Si vous avez des problèmes ou si vous avez besoin d'aide, veuillez communiquer avec nous
au numéro sans frais 1-800-888-2468, du lundi au samedi entre 8 h et 18 h HNC.
S'il faut faire réparer votre appareil ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange, un
grand nombre de centres de service sous garantie autorisés existent à des endroits
pratiques et sont en mesure d'offrir des services d'entretien sous garantie et hors de la
garantie.
Pour connaître l'emplacement du centre de service sous garantie autorisé le plus près de
chez vous, composez le 1-800-888-2468, 24 heures par jour, 7 jours par semaine ou visitez
notre site Web à devap.com.
Veuillez conserver le reçu de caisse comme preuve d'achat aux fins de la garantie.
Lisez attentivement tous les avertissements de sécurité.
Ne tentez pas d’utiliser cet appareil avant d’avoir lu attentivement les directives sur la
sécurité, l’utilisation et l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.
50- FR
A04669
RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE
Tenter de brancher
la génératrice
directement au
système électrique
d’un édifice
quelconque.
L’acheminement d’une tension
électrique à travers un système
électrique, vers les lignes de distribu-
tion électrique extérieures, risque de
mettre en danger les techniciens en
train d’essayer de rétablir
l’alimentation électrique.
Ne jamais acheminer une tension électrique
vers les lignes de distribution électrique
extérieures d’un édifice.
Une utilisation ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer
des blessures graves et des dommages à la propriété. Lisez
attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet
appareil.
RISQUE
PRÉVENTION
MESURES DE SÉCURITÉ / DÉFINITIONS
Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information
porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de
vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire
attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.
Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves
blessures ou la mort.
Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait
causer de graves blessures ou la mort
.
Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité,
peut causer des
dommages mineures ou moyennes.
Sans le symbole d’alerte.
Indique la possibilité d'un danger qui, s'il n'est pas
évité,
peut causer des
dommages à la propriété.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DANGER
Fonctionnement de
la génératrice en
présence de pluie,
d’humidité, de gel
ou d’inondation.
L’eau est un excellent conducteur
d’électricité ! L’eau qui entre en
contact avec des composantes
chargées d’électricité peut
transmettre l’électricité au châssis et
aux autres surfaces, entraînant des
chocs électriques aux personnes
touchant ces surfaces.
Utiliser la génératrice dans un endroit
propre, sec et bien aéré. S’assurer d’avoir
les mains sèches avant de toucher à
l’appareil.
51- FR
A04669
Utilisation de
l’appareil lorsqu’il
est endommagé ou
lorsque les
dispositifs de
sécurité ou les
panneaux sont
retirés.
L’enlèvement de dispositifs de
sécurité peut exposer les
composantes chargées
électriquement et entraîner une
électrocution.
Ne pas utiliser la génératrice lorsque les
dispositifs de sécurité sont retirés.
Connexion
inappropriée des
composantes à la
génératrice.
Le dépassement de la capacité de
charge de la génératrice par le
branchement d’une quantité
excessive de composantes ou de
composantes de charges très élevées
peut provoquer une surchauffe des
câbles ou des composantes reliées et
provoquer un incendie ou des chocs
électriques.
La tentative d’utiliser l’appareil
lorsqu’il a été endommagé ou
lorsqu’il ne fonctionne pas
normalement peut entraîner un
incendie ou une électrocution.
Veuillez consulter le tableau des valeurs
nominales de charges et les directives
dans la section intitulée « Calcul de la
puissance en watts ». S’assurer que le
total des charges électriques pour tous
les branchements n’excède pas la charge
nominale de la génératrice.
Ne pas utiliser la génératrice lorsqu’elle
présente des défectuosités mécaniques ou
électriques. Faire réparer la génératrice
par un centre de service après-vente
autorisé.
Utilisation de
rallonges
électriques
endommagées, de
calibre insuffisant
ou sans mise à la
terre.
L’utilisation de rallonges électriques
sans mise à la terre peut empêcher
le fonctionnement des coupe-circuit
et entraîner des chocs électriques.
Toujours se servir d’un cordon
d’alimentation muni d’un fil de mise à la
terre et d’une fiche de mise à la terre
appropriée. NE JAMAIS utiliser une fiche
sans mise à la terre.
Utiliser une rallonge électrique de
calibre (de fils) approprié selon votre
application. Consulter la section intitulée
"Assemblage".
Le contact à une rallonge électrique
usée ou endommagée peut entraîner
une électrocution.
L’utilisation de rallonges électriques
de calibre insuffisant peut provoquer
une surchauffe des câbles ou des
composantes reliées et causer un
incendie.
Inspecter la rallonge électrique avant
l’utilisation et la remplacer par une rallonge
neuve au besoin.
Placer la
génératrice sur ou
contre une surface
conductrice telle
qu’une passerelle
d’acier ou un toit
en métal.
Placer la génératrice sur une surface à
faible conductivité telle qu’une dalle en
béton.
Des fuites accidentelles de courant
électrique peuvent charger les
surfaces conductrices en contact
avec la génératrice
RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIE
(suite)
TOUJOURS utiliser la génératrice à une
distance minimum de 1,8 m (6 pi) de toute
surface conductrice.
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
52- FR
A04669
RISQUES D’INCENDIE
Entreposage
inapproprié du
carburant.
L’entreposage inapproprié du
carburant peut entraîner une
inflammation accidentelle. Du
carburant conservé dans des zones
non sécuritaires pourrait être à la
portée des enfants ou d’autres
personnes non qualifiées.
Entreposer l’essence dans des contenants
approuvés par l'OSHA et conçus pour de
l’essence. Entreposer les contenants dans
des endroits sécuritaires afin d’en
empêcher l’utilisation par d’autres
personnes.
Remplissage du
réservoir à
carburant pendant
que la génératrice
est en marche.
L’essence ou les vapeurs d’essence
peuvent s’enflammer au contact de
composantes chaudes telles que le
silencieux, les gaz d’échappement du
moteur ou une étincelle électrique.
Les cigarettes, les étincelles, les
incendies ou d’autres objets
chauds peuvent entraîner
l’inflammation de l’essence ou des
vapeurs d’essence
Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant
d’ajouter de l’essence dans le réservoir.
S’assurer de la disponibilité d’un extincteur
certifié pour les incendies impliquant de
l’essence ou du carburant dans la zone de
remplissage.
Remplir le réservoir dans une zone bien
aérée. S’assurer qu’aucune source
d’inflammation n’est à proximité de la
génératrice.
Utiliser la génératrice dans un endroit
propre, sec et bien aéré, et s’assurer qu’elle
se trouve à au moins 1,2 m (4 pi) de tout
édifice, objet ou mur. NE PAS UTILISER
L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR OU DANS UN
ENDROIT CLOS.
Des matériaux placés contre ou à
proximité de la génératrice ou
l’utilisation de la génératrice dans
des zones où la température
ambiante excède 40° C (104° F)
(tels que les salles d'entreposage ou
les garages) peuvent entraver
l’efficacité du système d’aération et
provoquer ainsi une surchauffe et
une inflammation des matériaux ou
des édifices.
Étincelles, incendie,
objets chauds.
Aération
inappropriée
pour la
génératrice.
Modification des
réglages de
vitesse du moteur
du fabricant.
La vitesse du moteur a été réglée à
l’usine par le fabricant afin d’en
assurer un fonctionnement
sécuritaire. La modification des
réglages de la vitesse du moteur peut
provoquer une surchauffe des
composantes reliées et entraîner un
incendie.
Les déversements de carburant et
les vapeurs s’en échappant
peuvent s’enflammer au contact de
surfaces chaudes ou d’étincelles.
Ne jamais tenter d’augmenter la vitesse
du moteur en vue d’obtenir un meilleur
rendement car si vous le faites, la tension
et la fréquence de sortie seraient hors
norme et présenteraient des risques aux
composantes reliées et à l’utilisateur.
Prendre toutes les précautions d’usage lors
du remplissage du réservoir afin d’éviter tout
déversement de carburant. S’assurer que le
bouchon du réservoir est correctement
fermé et vérifier si de l’essence fuit du
moteur avant de mettre le moteur en
marche. Déplacer la génératrice de la zone
de remplissage ou de tout déversement
avant de mettre le moteur en marche.
Laisser assez d’espace pour l’expansion du
carburant. Garder le niveau de carburant à
un maximum de 6 mm (1/4 po) sous la partie
supérieure du réservoir à carburant. Ne
jamais remplir le réservoir lorsque le moteur
est en marche.
Remplissage
excessif du réservoir
à carburant -
déversement de
carburant.
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
53- FR
A04669
RISQUES D’UNE UTILISATION
DANGEREUSE
Utilisation de la
génératrice avec
négligence.
Toutes les sources d’énergie
représentent des risques potentiels
de blessures. Utiliser ou entretenir la
génératrice avec négligence peut
entraîner des blessures graves ou la
mort de l’opérateur ou d’autres
personnes.
Consulter à nouveau ce manuel afin de
bien comprendre les directives
d’utilisation et les avertissements.
Se familiariser avec le fonctionnement et
les commandes de l’appareil. Il est
important de connaître la façon de
mettre rapidement l’appareil hors
fonction.
S’assurer de la disponibilité d’un
extincteur certifié pour les incendies
impliquant de l’essence ou du carburant
dans la zone d’utilisation.
Garder les enfants et les autres
personnes éloignés de la génératrice en
tout temps.
RISQUES AUX VOIES RESPIRATOIRES
ET RISQUES D’INHALATION
L’inhalation de gaz d’échappement
peut entraîner des blessures graves
ou la mort.
Utiliser la génératrice dans un endroit
propre, sec et bien aéré. Ne jamais utiliser
l'appareil dans des endroits clos tels que
les garages, sous-sols et hangars
d’entreposage ni dans des endroits
occupés par des êtres humains ou des
animaux. Garder les enfants, les animaux
domestiques et autres, éloignés de
l’appareil en marche.
Les moteurs à
essence
produisent des
émanations de
monoxyde de
carbone toxiques.
RISQUES DE BLESSURES ET DE
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT
LE TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE
Incendie,
inhalation et
dommages aux
surfaces du
véhicule.
Des fuites ou des déversements de
carburant ou d’huile peuvent se
produire et entraîner des risques
d’incendie ou des problèmes aux
voies respiratoires, des blessures
graves ou la mort. Des fuites de
carburant ou d’huile endommagent
les tapis, la peinture et toute autre
surface des véhicules ou des
remorques.
Si la génératrice est munie d’une soupape
d’arrêt, tourner la soupape à la position
fermée avant le transport de façon à éviter
tout risque de fuite. Si la génératrice n’est
pas munie d’une soupape d’arrêt, vidanger
le carburant du réservoir avant le transport.
Ne transporter le carburant que dans des
contenants approuvés par l’OSHA. Pour le
transport, toujours placer la génératrice sur
un tapis de protection pour éviter
l’endommagement du véhicule par des
fuites. Retirer la génératrice du véhicule
immédiatement à l’arrivée.
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
54- FR
A04669
RISQUES D’UNE UTILISATION
DANGEREUSE (suite)
Une suspension ou un soulèvement
non approprié risque d’endommager
la génératrice.
Toujours utiliser des câbles, des chaînes ou
des sangles capables d’accepter une
charge de 907 kg (2 000 lb) ou plus pour
soulever ou suspendre une génératrice.
Suspension ou
soulèvement non
approprié de
génératrices
équipées
d’anneaux de
levage
La génératrice peut tomber,
entraînant des blessures graves ou la
mort de l’opérateur ou d’autres
personnes.
Toujours suivre la procédure de connexion
appropriée indiquée dans ce guide en
attachant les câbles, les chaînes ou les
sangles pour soulever ou suspendre une
génératrice équipée d’anneaux de levage.
Fonctionnement
d’une génératrice
lorsqu’elle est
suspendue
La génératrice sera endommagée et
ne fonctionnera pas de façon
appropriée ; de plus elle peut
entraîner des blessures graves ou la
mort de l’opérateur ou d’autres
personnes.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice
lorsqu’elle est suspendue ou lorsqu’elle
n’est pas à niveau. Toujours utiliser la
génératrice sur une surface plate et à
niveau.
Le contact avec les surfaces
chaudes, telles que les composantes
d’échappement du moteur, peut
entraîner des brûlures graves.
Lors du fonctionnement, ne toucher que
les surfaces de commande de la
génératrice. En tout temps, garder les
enfants éloignés de la génératrice. Ils ne
sont peut-être pas capables de détecter
les risques inhérents à ce produit.
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
Utiliser toujours un protecteur de surtension
sensible à la tension et homologué U.L.
pour brancher les appareils sensibles aux
variations de tension (téléviseur, ordinateur,
chaîne stéréophonique, etc.). Le
manquement à utiliser un protecteur de
surtension homologué U.L. annule la
garantie de la génératrice.
Remarque : Une lisière à prises multiples
n’est pas un protecteur de surtension ;
s’assurer d’utiliser un protecteur de
surtension homologué U.L.
Toutes les génératrices domestiques
à essence produisent des variations
de tension pouvant endommager les
appareils sensibles aux variations de
tension ou provoquer un incendie.
Fonctionnement
des appareils
électroménagers
sensibles aux
variations de
tension sans
protecteur de
surtension.
Contact avec les
composantes
chaudes du moteur
et de la
génératrice.
RISQUES RELIÉS AUX SURFACES
CHAUDES
55- FR
A04669
SPÉCIFICATIONS
MODÈLE GM1000
PUISSANCE 2,4 HP
PUISSANCE NOMINALE/DE POINTE 1 000/1 250 WATTS
TENSION 120 V
INTENSITÉ 8,3 A
PHASE MONOPHASÉE
HERTZ 60 Hz
VITESSE DU MOTEUR 3 600 TR/MIN
TEMP. AMBIANTE MAX. 40° C (104° F)
CAPACITÉ DE CARBURANT 4,5 LITRES (1,2 GALLON)
TEMPS DE FONCTIONNEMENT À 50 %/100 % 8/6 HEURES
RISQUES RELIÉS AUX PIÈCES
MOBILES
RISQUES LORS DU LEVAGE
Cette génératrice est lourde et vous
aurez peut-être besoin d'aide pour
le lever.
Le levage d'un objet lourd peut
entraîner des blessures graves.
Levage d'un
objet lourd.
Une génératrice portative peut
tomber d'une table, d'un établi ou
d'un toit, ce qui peut endommager
la génératrice ou causer des
blessures graves ou la mort.
Toujours placer la génératrice dans
une position stable et sécuritaire
pour empêcher tout mouvement
accidentel de l'appareil. Ne jamais
utiliser la génératrice sur un toit ou
un autre endroit élevé.
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
RISQUES DE TOMBER
Une génératrice
portative peut
tomber d'une
position élevée,
ce qui peut
endommager
l'équipement ou
causer des
blessures
graves.
Ne jamais faire fonctionner la génératrice
lorsque les dispositifs de sécurité ou les
couvercles ne sont pas en place. Éviter
de porter des vêtements amples ou des
bijoux qui risquent d’entrer en contact
avec les pièces mobiles.
Pendant le fonctionnement de la
génératrice, certaines de ses pièces
tournent à des vitesses élevées. Ces
pièces sont recouvertes de dispositifs
de sécurité pour éviter toute blessure.
Le contact avec
des pièces
mobiles peut
entraîner des
blessures graves.
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
RISQUE
PRÉVENTION
56- FR
A04669
ASSEMBLAGE
Tableau des calibres de fil pour rallonges
Intensité
Longueur
de la
rallonge
Calibre
de fil
Jusqu'à 10
ampères
Calibre 14
0 à 30 m
(0 à 100 pi)
REMARQUE : La mention « gauche »
ou « droite » signifie l’emplacement
d’une pièce lorsque l’utilisateur est
situé face au panneau des prises
électriques.
RETRAIT DE LA GÉNÉRATRICE
DE SON EMBALLAGE
Ouvrir la boîte par le dessus.
Chercher et retirer la trousse de
poignée.
À l'aide des vis et du tournevis
fournis, poser la poignée sur la partie
supérieure de la génératrice.
Conserver le tournevis et la clé de
bougie d'allumage pour l'usage futur.
Soulever la génératrice de la boîte
avec soin.
MISE À LA TERRE DE LA
GÉNÉRATRICE
Une vis de mise à la terre est fournie sur
la génératrice. Elle doit être utilisée si les
normes d’électricité locales l’exigent. Se
référer à l’article 250 du Code national
de l’électricité (National Electrical Code)
pour de plus amples renseignements
sur la mise à la terre. Votre compagnie
de service électrique locale ou un
électricien qualifié devrait être dans la
mesure de vous offrir ces
renseignements.
Lire ce Guide de
l’utilisateur. Ne pas
faire fonctionner l’appareil avant
d’avoir lu les parties traitant de la
sécurité, de l’utilisation et de
l’entretien de ce Guide de l’utilisateur.
RALLONGES
Afin de réduire le risque de chocs
électriques en utilisant un appareil ou un
outil considérablement éloigné de la
génératrice, il FAUT se servir d’une
rallonge à trois fils, dotée d’une fiche de
mise à la terre à trois broches, et d’une
prise à trois fentes qui s’adapte à la fiche
de l’outil. Il faut également utiliser une
rallonge de calibre approprié. Le tableau
suivant sert à déterminer le calibre de fil
minimum requis.
Si une rallonge est
chaude, elle est
trop chargée. Réparer ou remplacer
immédiatement toute rallonge
endommagée.
NE PAS brancher
cette génératrice
à la source d'alimentation électrique
principale entrant dans une maison.
57- FR
A04669
UTILISATION
1. Interrupteur marche/arrêt « On/Off » du
moteur - Met le système d'allumage en
fonction et hors fonction.
2. Lampe témoin - Indique que la
génératrice produit une tension électrique.
3. Sortie de 12 V CC - Fournit une tension
électrique aux appareils de 12 V CC.
REMARQUE : Cette sortie ne doit être
utilisée que pour alimenter les appareils
de 12 V CC. Ne pas utiliser cette sortie
pour charger des batteries.
4. Vis de mise à la terre - Cette vis
constitue le point de fixation d'un fil de
mise à la terre à un dispositif de mise à la
terre externe.
5. Prise de courant - La prise double de
120 V fournit la tension aux appareils de
120 V.
6. Bouchon du réservoir de carburant -
Remplir le réservoir à carburant avec de
l'essence sans plomb, propre et fraîche,
ayant un indice d'octane de 87 ou plus.
7. Disjoncteurs - Chaque prise de courant
est munie d'un disjoncteur qui protège la
génératrice contre les surcharges. Si le
disjoncteur est déclenché, débrancher
toutes les charges électriques de la
génératrice. Attendre jusqu'à ce que le
disjoncteur soit refroidi. Appuyer sur le
bouton du disjoncteur pour le réinitialiser.
8. Trou de remplissage d'huile - Remplir le
carter avec de l'huile SAE 10W-30.
9. Échappement du silencieux
10. Levier de la soupape de carburant -
Ouvre et ferme la connexion entre le
réservoir à carburant et le carburateur.
11. Étrangleur - Ouvre et ferme la soupape
d'étrangleur dans le carburateur.
12. Lanceur à rappel
BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICE
Lire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner
votre génératrice. Consulter le guide des pièces fourni pour une illustration de votre
génératrice et pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des
réglages. Conserver tous les guides à titre de référence future.
Échappement
du silencieux (9)
Étrangleur (11)
Levier de la
soupape de
carburant (10)
Trou de remplissage d'huile (8)
Sortie de 12
V CC (3)
Disjoncteur
CC (7)
Vis de mise à
la terre (4)
Lampe
témoin (2)
Interrupteur
marche/arrêt
« On/Off » du
moteur (1)
Prise de
courant (5)
Disjoncteurs
CA (7)
Bouchon du
réservoir de
carburant (6)
Lanceur à
rappel (12)
58- FR
A04669
DÉMARRAGE DU MOTEUR
1. Ouvrir le levier de la soupape de
coupure de carburant.
2. Régler la commande d'étrangleur à la
position d'étranglement « CHOKE ».
REMARQUE : Aucun étranglement n’est
nécessaire pour un moteur chaud. S’assurer
que la commande d’étrangleur est en position
« RUN » pour démarrer un moteur chaud.
3. Régler l'interrupteur marche/arrêt
« ON/OFF » du moteur à la position
de marche « ON ».
CAPACITÉ DE LA GÉNÉRATRICE
IMPORTANT : Si la capacité nominale de la
génératrice est dépassée, cela risque de
causer des dommages importants à la
génératrice et aux dispositifs électriques
branchés. Consulter la section intitulée
« Calcul de la puissance en watts » pour
vous aider à déterminer quels appareils et
outils vous pouvez faire fonctionner avec la
capacité en watts de votre génératrice.
AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR
Cette génératrice a été
expédiée de l’usine sans
huile dans le carter. Le fait de faire fonctionner
l’appareil sans huile peut endommager le
moteur.
Vérifier le niveau d’huile
moteur avant chaque
démarrage. La mise en marche du moteur
lorsque le niveau d’huile est insuffisant, ou
lorsqu’il n’y pas d’huile du tout, risque
d’endommager le moteur.
Suivre les étapes suivantes avant de démarrer
la génératrice :
1. Vérifier le niveau d'huile
à moteur. Voir la
section « Entretien »
pour connaître la
procédure appropriée.
2. Vérifier le niveau de
carburant et remplir le
réservoir au besoin.
S’assurer que la génératrice est hors
fonction et qu’elle est bien refroidie. Utiliser
de l’essence ordinaire pure, propre et sans
plomb, ayant un indice d’octane d’au moins
87. Ne pas mélanger de l’huile avec
l’essence.
Ne jamais remplir le
réservoir à carburant
jusqu’au bout. Remplir le réservoir jusqu’à 12 mm
(1/2 po) sous la base du col de remplissage afin
de permettre l’expansion du carburant. Essuyer
tout carburant versé sur le moteur ou sur
l’équipement avant de démarrer le moteur.
Ne jamais remplir le
réservoir à carburant à
l’intérieur. Ne jamais remplir le réservoir à
carburant lorsque le moteur tourne ou lorsqu’il
est encore chaud. Ne pas fumer au moment de
remplir le réservoir.
Ne jamais faire tourner le
moteur à l’intérieur ou
dans un endroit fermé sans aération adéquate.
Les gaz d’échappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone, un gaz toxique, sans
odeur.
3. S’assurer que la génératrice est mise à la
terre, conformément aux exigences
locales.
4. Toutes les charges électriques DOIVENT
être débranchées.
Le régime du moteur a
été réglé à l’usine pour
assurer un fonctionnement sans danger. Toute
modification au régime du moteur risque
d’entraîner une surchauffe des appareils
branchés et pourrait causer un incendie. Ne
jamais tenter d’augmenter le régime du
moteur afin d’obtenir un meilleur rendement.
La tension de sortie et la fréquence seront
mises hors des normes par une telle
modification, ce qui pourrait être dangereux
pour les appareils branchés et pour
l’utilisateur.
Il FAUT absolument
débrancher toute
charge de la génératrice avant de la mettre en
marche afin d’éviter d’endommager de façon
permanente les appareils branchés.
ON
OFF
OFF
59- FR
A04669
BRANCHEMENT DE CHARGES
ÉLECTRIQUES
1. Pour réchauffer le moteur après le
démarrage, le laisser tourner sans charge
électrique pendant cinq minutes.
IMPORTANT : Si la vitesse du moteur ou la
tension oscille avec une charge inférieure à
250 watts, régler la commande d'étrangleur à
4. Saisissez la poignée du démarreur et tirer
lentement la corde jusqu’à ce qu’on sente
une résistance. Laisser la corde retourner
lentement. Tirer ensuite rapidement la
corde sur toute la longueur du bras.
Laisser la corde retourner lentement.
Répéter au besoin.
5. Une fois le moteur en marche, déplacer
graduellement la commande d’étrangleur
vers la position « RUN ».
IMPORTANT : Lors d’un démarrage initial,
laisser la génératrice fonctionner sans charge
pendant cinq minutes afin de permettre au
moteur et à la génératrice de se stabiliser.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Débrancher toutes les charges
électriques.
2. Réglerl’interrupteur « ON/OFF » à la
position d’arrêt « OFF ».
3. Fermer la soupape d’arrêt de
carburant.
ON
OFF
la position de demi-étranglement.
Brancher les charges de la façon suivante
afin d’éviter d’endommager l’équipement :
2. Brancher les charges inductives en
premier; les charges inductives
comprennent les petits outils à main et
certains petits appareils ménagers.
Brancher en premier les articles
nécessitant la plus grande puissance en
watts. Voir la section intitulée « Calcul de
la puissance en watts ».
3. Brancher ensuite les lumières.
4. Les appareils sensibles à la tension
devraient être branchés à la génératrice en
dernier lieu. Brancher les appareils
sensibles à la tension, tels que les
téléviseurs, magnétoscopes, micro-ondes,
et téléphones sans fil, dans un protecteur
de surtension homologué UL et brancher
ensuite le protecteur de surtension dans la
génératrice.
Si l’équipement n’est
pas branché de la
manière décrite, l’équipement peut être
endommagé et la garantie de la génératrice
sera annulée.
Suivre le tableau de calcul de la puissance
en watts dans la section intitulée « Calcul
de la puissance en watts » de ce guide.
Toute surcharge de la génératrice provoque
des fluctuations de puissance ce qui risque
d’endommager l’équipement et les
appareils ménagers.
DeVilbiss Air Power Company sera tenu
responsable des dommages encourus sur
l’équipement du client seulement s’il est
déterminé que la génératrice est
défectueuse. Ceci sera déterminé
seulement par un représentant autorisé de
DeVilbiss Air Power Company et cette
décision sera finale. Avant qu’une décision
de responsabilité légale ne soit prise,
DeVilbiss Air Power Company se réserve le
droit d’inspecter les connexions électriques
sur les lieux d’utilisation du client et de
tester la génératrice afin de déterminer si
elle fonctionne de façon appropriée. Si le
client ne conserve pas l’équipement ou les
fils pour une inspection, toute demande de
réclamation de garantie faite par le client
sera annulée. DeVilbiss Air Power Company
ne sera pas tenu responsable des
dommages encourus sur l’équipement suite
aux surtensions ou à une utilisation ou
installation non appropriée de la
génératrice.
60- FR
A04669
Remarque 1 : Changer l’huile après les premières deux (2) heures de fonctionnement et à
toutes les 50 heures pour les changements subséquents. Changer l’huile plus régulièrement si
l’appareil est utilisé dans un environnement extrêmement poussiéreux ou sale.
Remarque 2 : Vérifier l’huile après 5 heures de fonctionnement.
Remarque 3 : Toutes les 100 heures d'utilisation ou une fois par an.
TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT
ENTRETIEN
RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
La garantie de la génératrice ne couvre
pas les pièces qui ont subi un dommage
causé par en emploi abusif ou une
négligence de la part de l’utilisateur. Pour
s’assurer de tirer pleinement avantage de
la garantie, l’utilisateur doit entretenir la
génératrice selon les directives contenues
dans ce guide.
ENTRETIEN DE LA GÉNÉRATRICE
Votre génératrice doit être propre et sèche
en
tout temps. La génératrice ne devrait pas
être utilisée ou entreposée dans un
environnement excessivement humide ou
poussiéreux, ni en présence de vapeurs
corrosives. Dans ces cas, nettoyer la
génératrice en l’essuyant avec un chiffon ou
une brosse à poils souples. Ne pas se servir
d’un tuyau d’arrosage ou d’un appareil de
lavage sous pression pour nettoyer la
génératrice. L’eau risque de s’infiltrer dans
les fentes d’aération et d’endommager le
rotor, le stator et les enroulements internes
de la tête de la génératrice.
MOTEUR
Vérification du niveau d'huile
1. Arrêter le moteur et placer l'appareil
sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage
d'huile/couvercle de jauge d'huile.
TACHE D’ENTRETIEN
Avant
chaque
utilisation
Toutes les 25
heures de
chaque
saison
Toutes les 50
heures de
chaque
saison
Toutes les 100
heures de
chaque
saison
Vérification de la bougie d’allumage
Préparer l’appareil pour l’entreposage s’il ne sera
pas utilisé pendant 30 jours ou plus.
Vérification du niveau d’huile
Changement de l’huile
Nettoyage de l’ensemble de filtre à air
Préparation de l’appareil pour
l’entreposage
Voir Remarque 2
X
Voir Remarque
1
X
X
Voir Remarque 3
Nettoyage de la cuvette de soupape
de carburant
X
Nettoyage du filtre à carburant
X
Nettoyage du filtre du réservoir à
carburant
X
Nettoyage du tamis du silencieux
X
61- FR
A04669
3. Retirer le bouchon de remplissage
d'huile/jauge d'huile.
4. Placer un récipient approprié sous le
trou de vidange d'huile du châssis.
5. Retirer le bouchon de vidange d'huile
et laisser l'huile vidanger dans le
récipient.
REMARQUE : Veuillez éliminer l'huile à
moteur usée d'une manière appropriée
pour la protection de l'environnement.
Nous vous recommandons d'apporter
l'huile usée dans un récipient scellé à un
centre de recyclage local ou une station-
service locale. Ne pas le jeter dans les
ordures et ne pas le verser sur la terre
ou dans un égout.
6. Remettre en place le bouchon de
vidange d'huile.
7. Avec le moteur positionné sur une
surface de niveau, ajouter de l'huile
SAE 10W-30 jusqu'à ce que l'huile
atteigne le rebord du trou de
remplissage d'huile.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser une
des autres viscosités d'huile spécifiées
dans le tableau du paragraphe
« Vérification du niveau d'huile ».
8. Remettre en place le bouchon de
remplissage d'huile/jauge d'huile et le
fermer solidement.
F
-20 0 20 40 60 80 100
C
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
GAMME DE TEMPÉRATURES ANTICIPÉES LORS DES
DÉMARRAGES AVANT LA PROCHAINE VIDANGE D'HUILE
*
**
32
Degré de viscosité SAE
5W-30, 10W-30 synthétique
Changement de l'huile
Vidanger l'huile à moteur lorsque le
moteur est chaud. Si l'huile est chaude,
elle se vidange rapidement et
complètement.
1. Arrêter le moteur tel que décrit dans la
section « Utilisation ».
2. Retirer le panneau inférieur du côté du
tableau de commande de l'appareil.
Retirer le panneau inférieur
Bouchon de
remplissage
d'huile/jauge
d'huile
Bouchon de vidange d'huile
Trou de vidange d'huile
3. Retirer le bouchon de remplissage
d'huile/jauge d'huile et l'essuyer.
4. Insérer le bouchon de remplissage
d'huile/jauge d'huile sans le visser
dans le trou de remplissage. Vérifier
le niveau d'huile indiqué sur la jauge
d'huile.
5. Si le niveau d'huile est bas, ajouter
de l'huile SAE 10W-30 jusqu'à ce
que l'huile atteigne le rebord du trou
de remplissage.
REMARQUE : Les autres viscosités
spécifiées dans le tableau peuvent être
utilisées si la température moyenne de
votre région est dans les limites
recommandées.
Bouchon de remplissage
d'huile/jauge d'huile
Bouchon de remplissage
d'huile/jauge d'huile
Limite supérieure
Limite inférieure
62- FR
A04669
Filtre à air
Un filtre à air sale peut restreindre le débit
d'air au carburateur et entraîner un
rendement médiocre du moteur.
Inspecter le filtre chaque fois que
l'appareil est utilisé. Nettoyer le filtre plus
souvent si l'appareil est utilisé dans un
environnement très poussiéreux.
AVIS : En utilisant l'appareil sans le filtre,
la saleté peut entrer dans le moteur, ce
qui risque de causer une usure rapide du
moteur. Ce genre de dommage n'est pas
couvert par la garantie.
Nettoyage
1. Retirer les quatre vis fixant les côtés
du panneau et les deux attaches avec
isolateurs fixant la partie inférieure du
panneau. Retirer avec soin le panneau.
Veuillez noter que le filtre à carburant
et le lanceur à rappel sont fixés à ce
panneau.
2. Retirer les vis fixant l'élément en
mousse.
3. Laver l'élément avec de l'eau et un
détergent liquide. Le laisser sécher
complètement à l'air.
Vis
Vis
Attaches avec isolateurs
4. Appliquer de l'huile à moteur propre
sur l'élément et le presser pour enlever
l'huile excessive. NE PAS tordre
l'élément.
5. Remettre l'élément en place et
l'attacher.
6. Poser le panneau et le fixer solidement.
Vis
Vis
Élément
en mousse
Cuvette de soupape de carburant
Nettoyage
1. Arrêter le moteur tel que décrit dans la
section « Utilisation ».
2. Régler le levier de la soupape de
carburant à la position d'arrêt « OFF ».
3. Retirer les quatre vis fixant les côtés
du panneau et les deux attaches avec
isolateurs fixant la partie inférieure du
panneau. Retirer avec soin le panneau.
Veuillez noter que le filtre à carburant
et le lanceur à rappel sont fixés à ce
panneau.
Vis
Vis
Attaches avec isolateurs
63- FR
A04669
Tamis du silencieux
Nettoyage
1. Arrêter le moteur tel que décrit dans
la section
«
Utilisation
»
.
2. À l'extrémité de l'échappement de
l'appareil, retirer les quatre vis fixant
les côtés du panneau et les deux
attaches avec isolateurs fixant la
partie inférieure du panneau. Retirer
avec soin le panneau de l'appareil.
Veuillez noter que la matière
d'isolation est fixée à ce panneau.
Filtre du réservoir à carburant
Nettoyage
1. Arrêter le moteur tel que décrit dans
la section
«
Utilisation
»
.
2. Retirer le bouchon et ensuite le filtre
du réservoir à carburant.
3. Le nettoyer avec un solvant. Essuyer
tout excès et placer le filtre dans le
réservoir à carburant.
Filtre à carburant
REMARQUE : Nous vous recommandons
d'utiliser toute l'essence restante dans le
réservoir avant de remplacer ou de
nettoyer le filtre à carburant.
1. Arrêter le moteur tel que décrit dans la
section « Utilisation ».
2. Régler le levier de la soupape de
carburant à la position d'arrêt « OFF ».
3. Retirer le panneau du côté du lanceur à
rappel tel que décrit dans le paragraphe
« Cuvette de soupape de carburant ».
4. La conduite de carburant peut être
retirée du couvercle du filtre à carburant
en serrant le collier de la conduite et en
le glissant vers le haut sur la conduite.
5. Une fois que la conduite de carburant
est retirée, dévisser le chapeau du
couvercle du filtre à carburant.
REMARQUE : Faire attention de ne pas
perdre la rondelle en caoutchouc du
chapeau du couvercle du filtre à carburant.
Couvercle de
filtre à
carburant
4. Dévisser et retirer la cuvette de la
soupape de carburant.
5. Nettoyer et remettre en place la
cuvette de la soupape de carburant.
Bien serrer.
6. Poser le panneau et le fixer solidement.
Soupape de
carburant
Cuvette de la
soupape de
carburant
4. Remettre en place le bouchon du
réservoir à carburant.
Collier de
conduite
Chapeau
Conduite de
carburant
6. Retirer le filtre à carburant pour le
nettoyer ou remplacer.
7. Insérer le filtre neuf ou nettoyé dans le
couvercle.
8. Insérer la rondelle en caoutchouc dans
le chapeau du filtre à carburant et visser
le chapeau dans le corps du couvercle
du filtre à carburant.
9. Reconnecter la conduite de carburant.
10. Poser le panneau et le fixer solidement.
64- FR
A04669
Remplacement de la bougie
d'allumage
Remplacer la bougie d'allumage après
toutes les 100 heures d'utilisation ou une
fois par an, selon la première éventualité.
Ceci assure que le moteur démarre plus
facilement et tourne plus doucement.
REMARQUE : Utiliser la clé pour bougie
d'allumage et le tournevis fournis pour
retirer la bougie d'allumage. La bougie
d'allumage se situe sous le panneau
supérieur, du côté opposé des
commandes.
REMARQUE :
Bougie d'allumage standard :
BPR4ES (NGK)
Écartement de la bougie d'allumage :
0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po)
Vis
Vis
Attaches avec isolateurs
Tamis du
silencieux
Retirer
la vis et
l'écrou
3. Retirer le tamis du silencieux.
4. Nettoyer le tamis du silencieux à
l'aide d'une brosse métallique.
5. Remettre en place le tamis du
silencieux et le fixer solidement.
6. Poser le panneau et le fixer
solidement.
Résistance
0,76 mm (0,030 po)
Calibre à fils
65- FR
A04669
Si la génératrice ne va pas être utilisée
pendant 30 jours ou plus, utiliser les
renseignements suivants comme guide
pour la préparer pour l’entreposage.
Ne jamais
entreposer la
génératrice lorsqu’il y a du carburant
dans le réservoir, à l’intérieur ou dans
un endroit fermé sans aération
adéquate où les vapeurs risquent
d’atteindre une flamme nue, une
étincelle ou une veilleuse, par
exemple sur un fourneau, une
chaudière, une sécheuse ou un autre
appareil ménager à gaz.
PRÉPARATION DU MOTEUR
1. Ajouter un agent de stabilisation de
carburant au réservoir afin de
minimiser la formation de dépôts de
gomme de carburant lors de
l’entreposage.
2. Faire tourner le moteur pendant au
moins 10 minutes après avoir ajouté
l’agent de stabilisation afin de lui
permettre d’entrer dans le système
d’alimentation.
3. Couper le moteur.
4. Débrancher le fil de la bougie
d’allumage et retirer la bougie.
5. Ajouter une cuillère à thé d’huile
dans l’orifice pour bougie
d’allumage.
6. Placer un chiffon sur l’orifice pour
bougie d’allumage et tirer sur la
corde à recul à quelques reprises
pour lubrifier la chambre de
combustion.
7. Remettre la bougie d’allumage mais
sans brancher le fil de la bougie.
ENTREPOSAGE
REMARQUE : Si aucun agent de
stabilisation n’est utilisé, vidanger toute
l’essence du réservoir et du carburateur
afin d’empêcher la formation de dépôts
de gomme sur ces pièces, ce qui
pourrait provoquer le mauvais
fonctionnement du moteur.
IMPORTANT : Si l'essence est enlevée
du réservoir, il faut y verser de l'huile
pour empêcher la formation de rouille
dans le réservoir.
1. Verser une tasse (250 ml) d'huile
SAE 10W-30 dans le réservoir à
carburant.
2. Demander à une autre personne de
vous aider à secouer et à rouler
l'appareil de manière à ce que l'huile
couvre toutes les parois du réservoir
à carburant.
3. Vidanger l'huile excessive.
GÉNÉRATRICE
Nettoyer la génératrice tel
qu’indiqué dans la section intitulée
« Entretien ».
S’assurer que les fentes d’aération
et les ouvertures de la génératrice
ne sont pas obstruées.
66- FR
A04669
CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTS
IMPORTANT
DÉTERMINATION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WATTS
Avant d’utiliser cette génératrice, noter tous les appareils et les outils qui seront utilisés
simultanément. Déterminer ensuite les exigences de puissance de service et d’amorçage en
watts en suivant l’exemple ci-dessous ou consulter le tableau de calcul des puissances en
watts.
1. Calculer d’abord le total de la puissance de service en watts de tous les appareils et
outils qui seront utilisés simultanément.
Exemple 1 : Puissance de service Puissance d’amorçage
Lampes = 100 watts 0
Téléviseur = 300 watts 0
TOTAL = 400 watts 0
2. Calculer ensuite le total de la puissance d’amorçage en watts de tous les appareils et
outils qui s’amorcent et s’arrêtent lors du fonctionnement.
Exemple 2 : Puissance de service Puissance d’amorçage
Mélangeur 400 watts 800 watts
TOTAL = 400 watts 800 watts
3. Le total de la puissance de service en watts pour les exemples 1 et 2 est de 800 watts.
La puissance d’amorçage du mélangeur est de 800 watts, ce qui est 400 watts de plus
que la puissance de service en watts. Ajouter cette différence de 400 watts, pour
l’amorçage du mélangeur, à la puissance de service totale en watts, soit 800.
Exemple 3 : 400 watts (Puissance d’amorçage)
800 watts (Puissance de service)
TOTAL = 1 200 watts
La génératrice doit avoir une capacité maximale d’au moins 1 200 watts.
Ne jamais dépasser la capacité nominale de la génératrice. Une surcharge risque de
causer des dommages importants à la génératrice et aux appareils électriques branchés.
1. Il faut toujours calculer les puissances d’amorçage et de service en watts pour
déterminer la capacité en watts de la génératrice nécessaire pour l’appareil ou l’outil à
brancher.
2. Votre génératrice peut alimenter deux types d’appareils électriques :
A. Les articles tels que radios, ampoules, téléviseurs et micro-ondes ont une « charge
ohmique ». Les puissances d’amorçage et de service en watts de ces articles sont
identiques.
B. Les articles tels que les outils à main équipés d’un moteur électrique ont une
« charge inductive ». Les appareils ménagers et outils à charge inductive exigent,
pour le démarrage
, une puissance en watts qui est d’environ 2 à 3 fois plus élevée
que la puissance de service en watts indiquée. Cette charge initiale ne dure que
pendant quelques secondes lors du démarrage, mais elle est très importante pour
le calcul de la puissance totale en watts.
C. Toujours démarrer le moteur électrique le plus puissant en premier et brancher
ensuite les autres appareils, un à la fois.
REMARQUE : La puissance d’amorçage maximum en watts pour les charges de 120 volts
NE devrait PAS dépasser 1 250 watts.
67- FR
A04669
PUISSANCE D’AMORÇAGE
EN WATTS
1. Certains appareils et outils
indiquent, sur la plaque
signalétique du moteur, les
tensions d’amorçage et de service
ainsi que l’intensité requis. Utiliser
le formule suivant pour convertir la
tension et l’intensité en watts :
(volts x ampères = watts)
120 volts x 10 ampères = 1 200
watts
2. Pour déterminer la puissance
d’amorçage en watts approxima-
tive de la plupart des appareils
ménagers et outils ayant un moteur
de type inductif, multiplier la
puissance en watts calculée par 2
ou 3 afin d’assurer une capacité
suffisante de la génératrice. Si les
renseignements nécessaires ne
sont pas fournis sur la plaque
signalétique, utiliser les valeurs du
Guide des applications pour
estimer.
3. Ne pas oublier que la puissance
d’amorçage et la puissance de
service sont identiques pour les
charges ohmiques. (Exemple : une
ampoule de 100 watts n’exige que
100 watts pour s’amorcer.) La
plupart des charges ohmiques sont
indiquées en watts.
Les puissances en watts indiquées sont des valeurs
moyennes. La puissance en watts peut varier d'une
marque à l'autre pour chaque appareil ménager et outil.
Guide des applications
Pour choisir la génératrice appropriée pour vos besoins,
calculer la puissance en watts totale de tous les articles
que vous voulez faire fonctionner simultanément.
Service
Appareil électrique
Puissance
Entrepreneur
Alimentation
d'urgenceRécréation
Ampoule
Petit ventilateur
Radio
Sécurité de maison
Téléviseur
Sèche-cheveux
Micro-ondes
100
250
500
1000
1500
Amorçage
Chargeur de batterie de 12 V CC
Radio
Mijoteuse
Couverture électrique
Poêlon électrique
Cafetière
Mélangeur
Perceuse de 3/8 po
Scie sauteuse
en watts
69- FR
A04669
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Le moteur ne
démarre pas
1. Niveau bas de carburant ou
d’huile.
2. Interrupteur « On/Off » du
moteur en position d'arrêt
« Off ».
3. Bougie d’allumage
défectueuse.
4. Étrangleur en mauvaise
position.
5. Levier de soupape de
carburant en position fermée.
6. Des charges électriques sur
l’appareil lors du démarrage.
7. Fil de la bougie d’allumage
desserré.
8. Conduite de carburant
obstruée.
9. Système d'allumage
défectueux.
1. Prise électrique défectueuse.
2. Disjoncteur déclenché.
3. Condensateur défectueux.
4. Cordon électrique défectueux.
1. Surcharge.
2. Cordons ou équipement
défectueux.
1. Génératrice surchargée.
2. Aération insuffisante.
1. Ajouter du carburant ou de l’huile.
2. Régler l'interrupteur à la position
de marche « ON ».
3. Remplacer la bougie d’allumage.
4. Régler l’étrangleur à la position
appropriée.
5. Placer le levier de soupape de
carburant à la position ouverte.
6. Débrancher toute charge
électrique de l’appareil.
7. Attacher le fil de la bougie
d’allumage.
8. Nettoyer la conduite de carburant
et le filtre à carburant.
9. Consulter un Centre de service
après-vente.
1. Faire remplacer par un Centre de
service après-vente.
2. Appuyer sur le disjoncteur pour le
rétablir.
3. Faire remplacer le condensateur
par un Centre de service après-
vente.
4. Réparer ou remplacer le cordon
électrique.
1. Réduire la charge électrique.
2. Vérifier s’il y a des fils
endommagés, dénudés ou
effilochés sur l’équipement. Les
remplacer au besoin.
1. Réduire la charge électrique.
2. Déplacer l’appareil à un endroit
bien aéré.
Aucune
puissance
électrique
Le disjoncteur
déclenche
continuellement
La génératrice
surchauffe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

DeVillbiss Air Power Company GM1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à