Whirlpool ACM 5611 G/WH Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
Manuel d’utilisation
Chère cliente, cher client,
Notre objectif est de vous offrir des produits de qualité supérieure qui vont
au-delà de vos attentes. C’est pourquoi nous les fabriquons dans des
infrastructures modernes soigneusement et particulièrement testées pour leur
qualité.
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation de cet
appareil conçu avec une technologie de pointe, en toute conance et efcacité
maximale.
Avant de commencer à utiliser votre appareil, nous vous suggérons de lire
ce guide qui contient tous les renseignements de base pour une installation
correcte et able, l’entretien et l’utilisation du produit. Veuillez contacter le
service agréé VESTEL le plus proche pour procéder à l’installation de votre
appareil.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil a été conçu pour être utilisé uniquement pour la cuisine familiale. Toute
autre forme d’utilisation (le chauffage d’une pièce par exemple) est inappropriée et
dangereuse.
Cet appareil a été conçu, construit, et commercialisé conformément aux :
• Consignes de sécurité de la directive 2009/142/CE portant sur le « gaz » ;
• Consignes de sécurité de la directive 2006/95/CE portant sur la « basse tension »;
• Consignes de sécurité de la directive 2004/108/CE portant sur l’ « EMC » ;
• Consignes relatives à la directive 93/68/CE.
2 3
TABLE DES MATIÈRES
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION
2.1 Environnement d’installation de l’appareil
2.2 Installation du produit
2.3 Raccordement au gaz
2.4 Conversion du gaz
2.5 Branchement électrique et sécurité
2.6 Réglage des pieds
3. UTILISATION DE VOTRE FOUR
3.1 Utilisation des brûleurs à gaz
3.1.1 Contrôle des brûleurs de la table de cuisson
3.1.2 Contrôle du brûleur du four
3.1.3 Contrôle du brûleur du gril
3.2 Accessoires du four
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
4.1 Nettoyage
4.2 Entretien
5. SERVICE APRÈS-VENTE ET TRANSPORT
5.1 Dépannage de base à effectuer avant de contacter le service Clients
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE
APPAREIL, BIEN VOULOIR LE GARDER DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ DE RÉFÉRENCE AU
BESOIN.
CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR PLUS D’UN MODÈLE EN COMMUN. VOTRE APPAREIL
POURRAIT NE PAS AVOIR LES CARACTÉRISTIQUES INDIQUÉES DANS CE MANUEL. PENDANT
LA LECTURE DU MANUEL DE FONCTIONNEMENT, VEUILLEZ PRÊTER ATTENTION AUX
PARAGRAPHES COMPORTANT DES IMAGES.
Avertissements de sécurité générale
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes avec
des capacités physiques, mentales et sensorielles
réduites ou un manque d’expérience et de savoir, à
condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient
reçu des instructions concernant l’utilisation correcte
de l’appareil et, qu’elles soient au courant des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : Pendant l’utilisation, l’appareil,
ainsi que ses accessoires chauffent. Il est conseillé
de faire attention an de ne pas toucher aux éléments
chauffants. Les enfants âgés de moins de 8 ans
doivent être tenu à distance, sauf s’ils sont surveillés
en permanence.
- AVERTISSEMENT : Une cuisson non surveillée faite
sur une plaque, à base de matière grasse ou d’huile
peut présenter un danger et causer un incendie.
NE JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau,
éteignez plutôt l’appareil puis couvrir la amme par
exemple avec un couvercle ou une couverture pare-
amme.
4 5
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ 1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
- AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : Ne pas
conserver des articles sur les surfaces de cuisson.
- AVERTISSEMENT : Si la surface est endommagée,
éteignez l’appareil pour éviter un éventuel choc
électrique.
- Pour les tables de cuisson dotées d’un couvercle,
tout déversement doit être enlevé du couvercle avant
son ouverture. En outre, laissez la surface de la table
de cuisson refroidir avant de fermer le couvercle.
- L’appareil n’a pas été fabriqué pour être utilisé au
moyen d’une minuterie externe ou d’un système de
télécommande distinct.
- AVERTISSEMENT : Les supports d’équilibre
doivent être installé an d’éviter tout basculement
de l’appareil. (Veuillez lire le guide d’installation de la
trousse anti-basculement pour plus de détail.)
- L’appareil chauffe lorsqu’il est en marche. Il est
conseillé de faire attention pour ne pas toucher aux
éléments chauffants qui se trouvent dans le four.
- Lorsque l’appareil est en marche, des poignées
tenues pendant de courtes durées peuvent chauffer
en utilisation normale.
- Évitez d’utiliser des nettoyants fortement corrosifs
ou des grattoirs comportant des objets métalliques
pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four car
ils peuvent rayer la surface et briser la vitre.
- Évitez d’utiliser les nettoyeurs à vapeur pour laver
la plaque.
- AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l’appareil soit
éteint avant de procéder au remplacement de la
lampe an d’éviter un éventuel choc électrique.
- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent
s’avérer chaudes pendant le fonctionnement de la
cuisinière ou du gril. Tenir les petits enfants hors de
portée.
- La fabrication de votre appareil obéit aux normes et à la réglementation applicables dans votre
localité et sur le plan international.
- Les travaux d’entretien et de réparation doivent être effectués uniquement par des techniciens
agréés. Les travaux d’installation et de réparation réalisés par des techniciens non agréés peuvent
vous mettre en danger. İl est dangereux d’altérer ou de modier les spécications de l’appareil de
quelque façon que ce soit.
- Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locales (nature et
pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et les réglages de l’appareil sont compatibles.
Les instructions pour cet appareil gurent sur la plaque signalétique.
- ATTENTION : Cet appareil conçu exclusivement pour cuisiner, doit être utilisé à des ns
domestiques et ne peut par conséquent pas être utilisé ni à titre commercial, ni à titre industriel ou
pour réchauffer la maison.
- N’essayez pas de soulever ou de déplacer l’appareil en tirant sur les poignées de sa porte.
- Le présent appareil n’est pas relié à un dispositif d’évacuation des produits combustibles. Il
sera installé et raccordé conformément aux règlements d’installation en vigueur. Une attention
particulière doit être accordée aux exigences requises en matière de ventilation.
- Si le brûleur ne s’est pas allumé au bout de 15 secondes, arrêtez l’appareil, ouvrez la porte et/ou
attendez au moins une minute avant d’essayer de rallumer le brûleur.
- Ces instructions s’appliquent uniquement si le symbole du pays apparaît sur l’appareil. Si
le symbole n’apparaît pas sur l’appareil, veuillez vous reférer aux instructions techniques qui
fourniront des instructions nécessaires sur les modications de l’appareil en fonction des conditions
d’utilisation du pays.
- Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises an de garantir votre sécurité. Soyez
prudent lors du nettoyage an d’éviter toute rayure, car la vitre peut se briser. Evitez de frapper ou
de cogner la vitre avec les accessoires.
- Lors de l’installation, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas coincé. En cas de
dommage du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou
par tout autre technicien qualié an d’écarter tout danger.
- Quand la porte du four est ouverte, ne laissez pas les enfants grimper sur la porte ou s’asseoir
sur la porte.
Avertissements en matière d’installation
- Ne pas mettre le four en service sans qu’il soit complètement installé.
- L’appareil doit être installé et mis en marche par un technicien agréé. Le fabricant n’est pas
responsable des dommages causés par un mauvais emplacement ou une mauvaise installation
réalisés par un personnel non-agréé.
6 7
1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ 1. AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
- Après avoir déballé l’appareil, vériez si celui-ci n’a pas été endommagé pendant le transport. Si vous
remarquez une défaillance sur l’appareil, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement le service d’entretien
agréé. Comme le matériau utilisé pour l’emballage (nylon, agrafe, styromousse, etc.) est susceptible de
nuire à la santé des enfants, il doit être récupéré et enlevé immédiatement.
- Protégez votre appareil contre les effets atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la
neige, etc.
- Les matériaux environnant de l’appareil (cabinet) doivent pouvoir résister à une température de min
100°C.
Lors de l’utilisation
- Quand vous utilisez le four pour la première fois, une certaine odeur émane des matériaux d’isolation
et des éléments qui chauffent. Pour cette raison, avant d’utiliser votre four, utilisez-le à la température
maximum pendant 45 minutes. Vous devez également aérer correctement l’endroit où le four est installé.
- Lors de l’utilisation, les surfaces internes et externes du four chauffent. Lorsque vous ouvrez la porte du
four, reculez an d’éviter la vapeur produite par la chaleur sortant du four. Vous pouvez courir le risque
d’être brûlé.
- Ne placez pas de matériaux inammables ou combustibles dans ou à côté de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
- Veuillez toujours utiliser des gants pour enlever et remplacer les aliments dans le four.
- Ne pas laisser la cuisinière sans surveillance lors de la cuisson à base d’huiles liquides ou solides. Des
conditions de chaleur extrême peuvent dans ces conditions donner lieu à un incendie. Ne versez jamais
d’eau sur des ammes générées par de l’huile. Couvrez la casserole ou la poêle avec son couvercle an
d’étouffer la amme, puis éteindre la cuisinière.
- Positionnez toujours les casseroles au milieu de la zone de cuisson et tournez les poignées vers une
position sécurisée an qu’elles ne soient ni cognées ni empoignées.
- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période, débranchez-le.. Laissez
le bouton interrupteur principal éteint. Veillez aussi à fermer le robinet de gaz lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil.
- Assurez-vous que les boutons de commande sont toujours à la position “0” (arrêt) lorsque vous n’utilisez
pas l’appareil.
- Les plaques s’inclinent lorsqu’elles sont séparées. Veillez à ce que le liquide chaud ne déborde.
- ATTENTION : L’utilisation d’une cuisinière à gaz provoque l’apparition de chaleur, d’humidité, et de
produits de combustion dans la pièce l’appareil est installé. Assurez-vous que la cuisine est correctement
ventilée, surtout lorsque l’appareil est en cours d’utilisation. Gardez les ouvertures de ventilation naturelle
ouvertes ou installez un appareil de ventilation mécanique (hotte mécanique).
- Une utilisation intensive prolongée de l’appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par
exemple en ouvrant une fenêtre ou en utilisant une ventilation plus efcace : vous pouvez par exemple
augmenter le niveau de la ventilation mécanique si vous en avez une.
- Pendant l’utilisation du brûleur du gril, laissez la porte du four ouverte et n’oubliez pas de toujours utiliser
le bouclier déecteur de gril fourni avec le produit. N’utilisez jamais le brûleur du gril avec la porte du four
fermée.
- ATTENTION : Les couvercles en verre peuvent se briser sous l’effet de la chaleur.
Fermez tous les brûleurs avant de refermer le couvercle.
Laissez la surface de la table de cuisson refroidir avant de fermer le couvercle.
Ne jamais rien laisser posé sur la porte ou le tiroir lorsqu’ils sont ouverts. Vous risqueriez
de déséquilibrer le four ou de casser le couvercle.
Ne pas placer d’objets lourds ou inammables (nylon, sacs en plastique, papier, chiffon,
etc.) sur le tiroir. Cette mise en garde vaut aussi pour les ustensiles de cuisine avec
accessoires en plastique (poignées).
- N’accrochez pas d’essuie-mains, de torchons de vaisselle ou des vêtements sur l’appareil ou sur ses
poignées.
Pendant le nettoyage et l’entretien
- Débranchez toujours la cuisinière avant le nettoyage ou l’entretien. Vous pouvez le faire après avoir
débranché l’appareil ou éteint les touches principales. N’enlevez pas les boutons de commande
pour nettoyer le panneau de commande.
POUR L’EFFICACITÉ ET LA SÉCURITÉ DE L’APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS
D’UTILISER LES PIÈCES DE RÉSERVE ORIGINALES ET DE NE FAIRE APPEL QU’À NOS
AGENTS DE SERVICES AGRÉÉS EN CAS DE BESOIN.
8 9
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION
Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et
matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Vous devez lire ce manuel an de
ne pas rencontrer de problèmes dans le futur, et an de pouvoir obtenir des résultats satisfaisants.
Les renseignements suivants sont les règles requises pour une installation et un service corrects.
Ils doivent particulièrement être lus par le technicien qui doit installer l’appareil.
Important : Cet appareil doit être installé par un technicien qualié conformément aux consignes
d’installation prescrites par le fabricant, la réglementation locale en matière de construction, les
codes de l’autorité en charge du gaz, ainsi que les consignes relatives au câblage électrique.
2.1:Environnement d’installation de l’appareil
• Votre four doit être installé et utilisé dans un endroit ventilé en permanence.
• Pendant son fonctionnement, cet appareil nécessite 2m3/h d’air par kw.
Il doit y avoir une ventilation naturelle sufsante pour que le gaz puisse être utilisé dans cet
environnement. Le ux d’air moyen doit entrer par les trous d’air ouverts sur les parois ouvertes
vers l’extérieur.
Ces trous d’air doivent avoir au moins une section transversale de 100 cm2 efcace pour la
transition de l’air frais (un ou plusieurs trous d’air peuvent être ouverts.). Ce(s) trou(s) doi(ven)t être
ouvert(s) pour ne pas être obstrué(s). Ils doivent de préférence être situés tout près du fond et à
l’opposé des fumées qui s’échappent des gaz brûlés qui ont été vidés. S’il s’avère impossible d’ouvrir
ces ventilations à partir de l’emplacement où l’appareil est installé, l’air requis peut également être
obtenu à travers la pièce voisine, pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher ou
un endroit dangereux. Dans ce cas la « pièce voisine » doit également être aérée comme requis.
Echappement des gaz brûlés de l’environnement
Les cuisinières à gaz émettent le gaz brûlé directement vers l’extérieur ou à travers les hottes
d’échappement branchées à une cheminée qui donne directement à l’extérieur. S’il n’est pas
possible d’installer une hotte de cuisinière, installez un ventilateur électrique sur la fenêtre ou le
mur ouvert vers l’extérieur. Le ventilateur électrique doit pouvoir changer l’air de la cuisine 4-5 fois
son propre volume d’air par heure.
Section d’entrée
d’air min. 100cm
2
Section d’entrée
d’air min. 100cm
2
Section d’entrée
d’air min. 100cm
2
Carneau de
hotte
Ventilateur électrique
Section d’entrée
d’air min. 100cm
2
HOTTE DE CUISINIÈRE
Min. 65 cm (avec hotte)
Min. 70 cm (sans hotte)
2.2 Installation du produit
Il existe quelques facteurs auxquels vous devez prêter attention lors de l’installation de la
cuisinière. Soyez très attentif lors de l’installation de la cuisinière. Tenez compte des consignes
suivantes an d’éviter tout problème et/ou toute situation dangereuse.
• La cuisinière peut être placée près d’un autre meuble de telle façon que la hauteur du
meuble ne dépasse pas la hauteur de la table de cuisson de la cuisinière.
Veillez à ne pas la placer près d’un réfrigérateur, à ce qu’il n’y ait pas matières inammables ou
combustibles comme les rideaux, les chiffons imperméables...etc. qui pourraient prendre feu
rapidement.
• Le meuble proche du four doit être fabriqué avec un matériel résistant à une température
atteignant 100.
• Si le meuble de cuisine est plus haut que la table de cuisson du four, il doit y avoir un espace
d’au moins 10cm entre leurs côtés.
• Prévoyez un espace d’environ 2cm tout autour de l’appareil pour la circulation de l’air.
Les hauteurs minimales entre le support de casserole, les placards xés au mur et les hottes de
cuisinière avec un ventilateur au dessus sont indiquées à la gure 5. Par conséquent, la hotte de
cuisinière doit être à une hauteur minimale de 65cm du support de casserole. S’il n’y a pas de
hotte, la hauteur ne doit pas être inférieure à 70cm.
10 11
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION
2.3 Raccordement au gaz
Assemblage de l’alimentation en gaz et vérication des fuites
La connexion du gaz doit respecter les standards et la réglementation applicables dans la
localité et sur le plan international. Vériez d’abord le type de gaz connecté à la cuisinière.
Cette information est inscrite sur une bande collante à l’arrière de la cuisinière. Vous trouverez
l’information relative aux types de gaz appropriés et les injecteurs de gaz appropriés dans le
tableau des caractéristiques techniques. Veillez à ce que la pression du gaz d’alimentation soit
conforme aux valeurs gurant dans le tableau des caractéristiques techniques an d’en tirer le
meilleur parti et de consommer le moins possible. Si la pression des gaz utilisés est différente
des valeurs en vigueur dans votre localité, il peut s’avérer nécessaire de monter un régulateur de
pression disponible sur l’alimentation en gaz. Nous vous recommandons de contacter le service
agréé an d’effectuer ces réglages.
Points à vérier pendant le montage du tuyau exible
Si la connexion de gaz a été faite à travers un tuyau exible relié à l’alimentation en gaz de
l’appareil, elle doit également être xée par un collier. Connectez votre appareil à la ressource de
gaz avec un tuyau court et durable. La longueur maximale autorisée du tuyau est 1,5m. Le tuyau
qui achemine le gaz vers l’appareil doit être changé une fois par an pour assurer votre sécurité.
Le tuyau doit être éloigné des endroits susceptibles de chauffer à des températures excédant
900C. Le tuyau ne doit pas être tordu ou plié. Il doit être loin des recoins tordus, des objets
mobiles et ne doivent pas être défaillants. Avant de procéder au montage, vériez un éventuel
défaut de production.
Après avoir allumé le gaz, vériez tous les tuyaux et points de connexion avec de l’eau ou
un uide savonneux pour voir s’il y a fuite. Aucune bulle ne doit apparaître. Si des bulles
apparaissent, vériez le joint de connexion et refaites le test. Évitez d’utiliser une amme nue pour
vérier les fuites de gaz. Aucune composante métallique utilisée pendant la connexion du gaz ne
doit être rouillée. Vériez également les dates d’expiration des composantes utilisées.
Points à vérier pendant le montage du tuyau à gaz xe
Pour procéder au montage d’une connexion au gaz xe (connexion de gaz effectuée à l’aide
d’un écrou par exemple), il existe différentes méthodes utilisées dans différents pays. Les pièces
les plus usuelles ont déjà été fournies avec votre appareil. Toutes les autres pièces peuvent être
fournies en pièces détachées.
Pendant les connexions, assurez-vous que l’écrou de la rampe d’alimentation en gaz reste xe
pendant la rotation. Pour une connexion sécurisée, utilisez des clés de taille appropriée. Pour
toutes les surfaces existantes entre les différentes composantes, veuillez toujours utiliser les joints
fournis. Les joints utilisés doivent également avoir été approuvés dans une telle opération de
connexion de gaz. Évitez d’utiliser les joints de plomberie pour connecter le gaz.
N’oubliez pas que la connexion de cet appareil au gaz a été prévue dans le pays pour lequel il a
été fabriqué. Le principal pays de destination gure sur le couvercle arrière de l’appareil. Si vous
avez à vous en servir dans un autre pays, n’importe quelle connexion présentée dans l’illustration
ci-dessous peut être requise. En pareille situation, entrez en contact avec les autorités locales
pour en être mieux édié.
Il est recommandé de contacter le service agréé pour être en mesure d’effectuer les connexions
de gaz de façon appropriée et conformément aux standards de sécurité.
ATTENTION! Ne pas utiliser de briquet ou d’allumette pour contrôler les fuites de gaz.
Changement du tuyau d’alimentation en gaz:
Pour certains pays, le type d’alimentation en gaz peut être différent des gaz NG/GPL. Dans
ce cas, enlevez les composantes de connexion actuelles et les écrous (le cas échéant) et
connectez la nouvelle alimentation en gaz en conséquence. Dans toutes les conditions, toutes
les composantes utilisées dans les connections de gaz doivent être approuvées par les autorités
locales et/ou internationales. Dans toutes les connexions de gaz, reportez-vous à la clause
intitulée « ASSEMBLAGE DE L’ALIMENTATION EN GAZ ET VÉRIFICATION DES FUITES »
expliquée précédemment.
2.4 Conversion du gaz
Attention : Les procédures suivantes doivent être respectées par un technicien agréé.
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec du gaz GPL/NG. Les brûleurs peuvent être
adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant
la longueur de amme minimale adaptée au gaz utilisé. Pour cette raison, les étapes ci-après
doivent être suivies:
Changement d’injecteurs:
Brûleurs de la table de cuisson:
• Déconnectez l’alimentation en gaz principale et branchez-la sur les prises électriques
principales.
• Retirez le couvercle et l’adaptateur (Figure 7).
• Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm (Figure 8).
• Remplacez l’injecteur en utilisant un autre parmi ceux qui ont été prévus dans la trousse de
conversion du gaz, avec des diamètres correspondants adaptés au type de gaz à utiliser, en
fonction du diagramme d’information (également fourni dans la trousse de conversion du gaz).
Tuyau à gaz
Joint
Raccord pour
tuyau
Tuyau à gaz
avec collier
Tuyau à gaz
Joint
Adaptateur
Tuyau à gaz
mécanique
Tuyau à gaz
Joint
Tuyau à gaz
mécanique
Tuyau à gaz
Tuyau à gaz
mécanique
12 13
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION
Clé
Injecteur
Injecteur
Injecteurs du four/gril :
Les injecteurs du four et du gril sont montés par une vis unique placée au bout du brûleur. Pour
les brûleurs du gril, cette vis est déjà visible (Figure 9). Enlevez la vis, tirez le brûleur du gril vers
vous pour voir l’injecteur se dresser sur la surface arrière de la cavité du four (Figure 102).
Pour les brûleurs du four, ouvrez le compartiment du tiroir pour voir la vis de xation qui se trouve
sur le brûleur (Figure 11). Enlevez la vis, déplacez le brûleur en diagonale et l’injecteur apparaîtra
sur le côté arrière de la boîte du brûleur (Figure 10).
Enlevez les injecteurs en utilisant une clé de 7 mm et remplacez l’injecteur en utilisant un autre
parmi ceux qui ont été prévus dans les pièces de rechange, avec des diamètres correspondants
adaptés au type de gaz à utiliser, en fonction du diagramme d’information (également fourni dans
la trousse de conversion du gaz).
Vis
Vis
Réglage de la position de amme réduite :
La longueur de la amme à la position minimale peut s’ajuster à l’aide d’une vis plate située sur le
robinet. Pour les robinets avec un dispositif de contrôle de la amme (FFD), la vis se trouve sur le
côté de la tige du robinet (Figure 12). Pour les robinets avec un dispositif de contrôle de la amme
(FFD), la vis se trouve dans la tige du robinet (Figure 13). Pour un réglage de amme réduite plus
facile, il est conseillé d’enlever les panneaux de commande (et le micro-interrupteur, si vous en
avez un) lors du réglage.
Pour déterminer la position minimale, allumez les brûleurs et laissez-les à la position minimale.
À l’aide d’un petit tournevis, serrez ou desserrez la vis de dérivation de 90° environ. Lorsque
la amme a atteint une longueur d’au moins 4 mm, le gaz est bien réparti. Assurez-vous que la
amme ne s’éteint pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent
articiel avec votre main en direction de la amme pour voir si celle-ci est stable.
Pour le brûleur du four, faites-le fonctionner à la position minimale pendant 5 minutes. Ouvrez et
refermez ensuite la porte du four 2 à 3 fois pour vérier la stabilité de la amme du brûleur.
Le réglage de la position de amme réduite n’est pas nécessaire pour les brûleurs de gril.
Pour une position de amme réduite, la vis de dérivation doit être dévissée pour la conversion de
GPL en NG. Lors de la conversion de NG en GPL, cette même vis doit être resserrée. Assurez-
vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et que l’alimentation en gaz est ouverte.
Vis de dérivation
Vanne avec appareil de contrôle de
amme
vis (à l’intérieur du trou)
Vanne sans appareil de contrôle de
amme
Vis de dérivation Vis de dérivation
Robinet du four
thermostatique
Robinet du four non-
thermostatique
14 15
2. INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE
2.5 Branchement électrique et sécurité (Si disponible)
Pendant le branchement électrique, respectez les consignes prescrites dans le manuel
d’utilisation.
An d’écarter tout danger, toute manoeuvre électrique sur cet appareil ou sur ses câbles
associés doit exclusivement être réalisée par une agent agréé par le fabricant ou par des
personnes similaires.
• Le conducteur de terre doit être connecté à la borne de terre.
• Vous devez sécuriser le cordon d’alimentation avec une isolation appropriée à raccorder à
la source d’alimentation pendant le branchement. S’il n’existe pas de sortie électrique de terre
appropriée et conforme aux régulations sur le lieu d’installation, contactez immédiatement notre
service agréé. La sortie électrique de terre doit être près de l’appareil.
• Ne jamais utiliser de rallonge.
• Le câble d’alimentation ne doit pas toucher les surfaces chaudes du produit.
• Si le câble est endommagé, contactez le Service agréé
pour le faire remplacer.
• Les connexions électriques erronées peuvent
endommager votre appareil et être dangereuses pour votre
sécurité, ce qui annule ainsi votre garantie.
• L’appareil a été conçu pour fonctionner sous un courant
électrique de 220/240 V - 50-60 Hz. Si le courant électrique
diffère, veuillez contacter votre service agréé.
• Le cordon d’alimentation doit être éloigné des surfaces
chaudes de l’appareil. Sinon, il va s’endommager et
occasionner un court-circuit.
• Le fabricant décline toute responsabilité face à toute
forme de dommage et de pertes provoqués par un mauvais
branchement effectué par une personne non agréée.
JAUNE+VERT MARRON
Figure 16
BLEU
2.6 Réglage des pieds
Votre cuisinière possède 4 pieds réglables. Après avoir
installé la cuisinière où elle sera utilisée, vériez si elle est en
équilibre. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez procéder à un
réglage de ses pieds en les tournant dans le sens horaire.
Vous pouvez hausser l’appareil de 30mm maximum grâce
à ses pieds. Si les pieds sont correctement réglés, vous ne
devez pas déplacer l’appareil en le tirant, mais en le soulevant
de préférence.
3.1 Utilisation des brûleurs à gaz
Allumage des brûleurs
Pour savoir quel bouton va avec quel brûleur, vériez le symbole de la position au-dessus du
bouton.
Allumage manuel des brûleurs à gaz
Si votre appareil n’est doté d’aucune aide à l’allumage ou si le réseau électrique est en panne,
respectez les procédures ci-dessous :
Pour les brûleurs de la table de cuisson : Pour allumer l’un des brûleurs, appuyez et tournez son
bouton dans le sens antihoraire jusqu’à ce que le bouton se retrouve à la position maximale.
Approchez une allumette, un allume-gaz ou tout autre objet manuel de sa circonférence
supérieure. Éloignez la source d’allumage aussitôt que vous voyez une amme stable.
Pour le brûleur de four : Pour allumer le brûleur du four, appuyez et tournez son bouton de
contrôle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se retrouve à la position maximale. Approchez
une allumette, un allume-gaz ou tout autre objet manuel de l’orice d’allumage situé sur le côté
gauche avant du brûleur. Éloignez la source d’allumage aussitôt que vous voyez une amme
stable.
Pour le brûleur de gril : Pour allumer le brûleur du gril, tournez le robinet du gril dans la position
horaire jusqu’à ce que le marqueur du bouton pointe sur le signe du gril. Ensuite, maintenez le
bouton appuyé et approchez une allumette, un allume-gaz ou toute autre source d’allumage des
orices du brûleur. Éloignez la source d’allumage aussitôt que vous voyez une amme stable.
Allumage électrique
Allumage électrique à partir des boutons de commande de la plaque
Appuyez sur le robinet du brûleur que vous voulez utiliser et tournez son bouton dans le sens
antihoraire (sens horaire pour le brûleur du gril) jusqu’à ce que le bouton se retrouve à la position
maximale. Pendant ce temps, maintenez le bouton enfoncé. Les bougies d’allumage génèreront
des étincelles tant que vous maintiendrez le bouton de contrôle appuyé. Le micro-interrupteur qui
se trouve sous le bouton produira automatiquement des étincelles à travers la bougie d’allumage
du brûleur. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu’à ce qu’une amme stable apparaisse sur le
brûleur.
Dispositif de sécurité contre les ammes :
Brûleurs du four/gril :
Tous les brûleurs de four sont équipés d’un dispositif de sécurité de gaz. Pour cette raison,
pendant l’allumage, maintenez le bouton du four enfoncé jusqu’à l’obtention des ammes stables.
Si les ammes restent instables après que vous avez relâché le bouton, reprenez la procédure.
Si le brûleur du four ne s’allume pas 30 secondes après que vous avez maintenu le bouton
approprié enfoncé, ouvrez la porte du four et patientez au moins 90 secondes avant d’essayer
d’allumer à nouveau. Lorsque les ammes du four s’échappent accidentellement, reprenez la
même procédure.
16 17
3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE 3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE
3.1.1 Contrôle des brûleurs de plaque
Position débranchée Position max Position MIN MODULER
Figure 18
La table de cuisson a 3 positions: Off (0), Max (symbole de grosse amme) et Min (symbole
de petite amme). Après avoir allumé le brûleur à la position « Max. », vous avez la possibilité
d’ajuster la longueur de la amme entre les positions « Max. » et « Min. ». Évitez d’utiliser les
brûleurs lorsque le bouton se trouve entre les positions « Max. » et « Off ».
Après l’allumage, procédez à une vérication visuelle des
ammes. Si vous voyez une pointe jaune, des ammes
suspendues ou instables, fermez le robinet à gaz et vériez le
montage des bouchons du brûleur et des couronnes (Figure
19). Bien plus, veillez à ce qu’aucun liquide ne se soit écoulé
à l’intérieur des coupelles de brûleur. Si les ammes du
brûleur s’échappent accidentellement, fermez les brûleurs,
aérez la cuisine avec de l’air frais et n’essayez pas de
rallumer avant les 90 prochaines secondes.
En fermant la table de cuisson, tournez le bouton dans le sens
horaire jusqu’à ce que le bouton pointe sur « 0 » ou jusqu’à ce
que le marqueur du bouton pointe vers le haut.
Votre table de cuisson a des brûleurs de diamètres différents. Le moyen le plus économique
d’utiliser le gaz consiste à choisir les brûleurs à gaz aux tailles correspondantes à celles des
casseroles et à ramener la amme à la position minimale une fois le point d’ébullition atteint. Nous
vous recommandons de toujours couvrir votre récipient de cuisson.
Pour une performance maximale des brûleurs principaux, utilisez les récipients ayant les
diamètres à fond plat ci-après : Si vous utilisez des récipients aux dimensions inférieures à celles
précisées ci-après, des pertes d’énergie s’en suivront.
Brûleur rapide/Wok : 22-26cm
Brûleur semi-rapide : 14-22cm
Brûleur auxiliaire : 12-18cm
Bouchon
Couronne
Bougie
d’allumage
Coupelle
de brûleur
CORRECT
INCORRECT Fond de la
casserole circulaire
INCORRECT Petit diamètre
de casserole
INCORRECT Le fond de la
casserole est mal placé
Figure 21
Veillez à ce que les pointes des ammes ne sortent pas de la circonférence externe du récipient,
au risque d’endommager également les accessoires en plastique qui se trouvent tout autour
(poignée, etc.).
Lorsque les brûleurs ne sont pas en cours d’utilisation pendant des périodes prolongées, veuillez
toujours mettre le principal bouton de contrôle du gaz à la position d’arrêt.
AVERTISSEMENT :
• Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et assez épais.
• Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur les brûleurs.
•La température des parties exposées peut être élevée lorsque l’appareil est utilisé. C’est
pourquoi il est impératif de tenir les enfants et les animaux hors de portée des brûleurs pendant et
après la cuisson.
•Après utilisation, la plaque de cuisson reste très chaude pendant une longue durée. Ne pas la
toucher et ne pas placer d’objets dessus.
• Évitez de mettre couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur la table de cuisson car ils
deviendront chauds et pourraient entraîner des brûlures graves.
• N’utilisez pas les casseroles qui dépassent la table de cuisson.
18 19
3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE 3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE
3.1.2 : Contrôle du brûleur du four
Après avoir allumé le brûleur du four comme expliqué plus haut, vous pouvez ajuster à volonté
la température à l’intérieur du four, en vous faisant guider par les numéros qui se trouvent sur le
panneau de commande ou sur l’anneau du bouton: Plus le chiffre est élevé, plus la température
est nécessaire. De même, les petits chiffres sont synonymes de températures inférieures. Si
votre four est doté d’un thermostat, consultez le tableau des températures ci-dessous pour les
références de température concernant ces chiffres. Évitez de faire fonctionner l’appareil entre la
position “Off” et le marqueur de la première température dans le sens antihoraire. Utilisez toujours
le four entre le nombre maximal et le nombre minimal. En fermant le four, tournez le bouton dans
le sens horaire jusqu’à ce que le bouton indique la position « 0 ».
Préchauffage
Si vous devez préchauffer le four, il est conseillé de le faire pendant 10 minutes. Pour les recettes
nécessitant des températures élevées comme le pain, les pâtes, les pains cuits en galette,
les soufés, etc., il convient de préchauffer le four an d’obtenir des résultats optimums. Pour
obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de denrées congelées ou fraîches prêtes à la
consommation, veuillez toujours préchauffer le four dans un premier temps.
Cuisson
• Veillez à ce que les denrées à cuire soient disposées au centre de l’étagère et qu’il y ait
sufsamment de place dans le récipient de cuisson an de garantir une circulation maximale.
• Positionnez les récipients sur un plateau de cuisson bien dimensionné au-dessus de l’étagère
pour éviter tout déversement sur la base du four et pour faciliter la tâche de nettoyage.
• Le matériel et la nition de la plaque de cuisson et des récipients utilisés affectent le
brunissement de la base. Les ustensiles en émail, noirs, lourds ou non collants renforcent le
brunissement de la base. Les plaques en aluminium brillant ou en acier poli éloignent la chaleur et
donnent lieu à moins de brunissement de la base.
• Lorsque vous faites cuire plus d’un plat dans le four, disposez les plats en question au centre de
différentes étagères plutôt que de les entasser sur une seule étagère. Cette disposition favorisera
la circulation de l’air, pour des résultats de cuisson optimums.
POSITION TEMPÉRATURE
• Si vous faites cuire plus d’une plaque du même aliment, (gâteaux ou biscuits par exemple),
vous pouvez les inter-changer pendant la cuisson. Vous avez également la possibilité d’enlever la
plaque supérieure à la n de la cuisson et de mettre la plaque inférieure sur l’étagère supérieure
pour terminer la cuisson.
• Évitez de poser les plaques de cuisson directement sur la base du four dans la mesure où elles
y interfèrent avec la circulation de l’air et peuvent amener la base à brûler ; utilisez la position de
l’étagère inférieure.
3.1.3 Contrôle du brûleur de gril (Si disponible)
ATTENTION : Les parties accessibles peuvent s’avérer chaudes pendant le
fonctionnement du gril. Tenir les petits enfants hors de portée.
Juste après avoir allumé le brûleur, installez le bouclier thermique du gril sous le panneau de
commande. Ensuite, soulevez légèrement la porte du four jusqu’à ce que celle-ci s’arrête à la
position semi-ouverte (environ 30 °) et touche au bouclier thermique.
Assemblage du bouclier thermique du grill
Tenez le bouclier thermique en maintenant les avertissements orientés vers le haut. Vous verrez
deux petites fentes sur les côtés droit et gauche du bord arrière du bouclier, comme dans le
schéma ci-dessous.
Deux vis ont été prévues sous le panneau de commande. Maintenez l’alignage sur les fentes de
montage de sorte que le bouclier soit coincé au niveau du panneau de commande. Poussez le
bouclier en direction de l’appareil jusqu’à ce qu’il reste fermement en place.
Cuisson
• Le brûleur du gril ne peut être modulé entre les positions max et min, il crée alors une source
de chaleur à un régime constant. En fermant le brûleur de gril, tournez le bouton dans le sens
horaire jusqu’à ce que le bouton indique la position « 0 ».
• Placez la plaque sur l’étagère au dessus de la grille pour récupérer les matières grasses
pendant le gril.
• Posez la grille chromée sur les étagères les plus élevées, la 4ème ou la 5ème, de sorte que
les denrées ne touchent au brûleur du gril.
• Préchauffez le gril pendant quelques minutes avant de sceller les steaks ou le toastage. Les
denrées doivent être retournées pendant la cuisson tel que requis.
20 21
3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE 3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE
3.2 Accessoires
• Le four est livré avec des accessoires. Cependant, vous pouvez également utiliser des
accessoires achetés sur le marché, qui doivent pour cela être résistants à la chaleur et aux
ammes. Vous avez par ailleurs la possibilité d’utiliser des récipients en verre, des moules à
gâteaux, des plaques de four spéciales appropriées pour utilisation à l’intérieur du four. Assurez-
vous de respecter les consignes prescrites par le fabricant de ces accessoires.
• Si un petit plat est utilisé, placez-le sur la grille chromée an qu’il se retrouve correctement
placé au milieu.
• Si les aliments à cuire ne couvrent pas entièrement le plateau du four, si les aliments sortent
du congélateur ou si le plateau est utilisé pour rassembler le jus des aliments pendant le gril, une
déformation peut apparaître sur le plateau en raison des hautes températures de cuisson ou de
rôtisserie. Le plateau retrouvera sa forme une fois refroidi après la cuisson. C’est une déformation
physique normale résultant de l’effet de la chaleur.
• Ne pas placer le plateau ou plat en verre dans un environnement froid directement après
cuisson dans un plateau ou dans plat en verre. Ne pas placer sur des surfaces froides et
mouillées. Assurez-vous qu’il refroidisse lentement en le plaçant sur un tablier de cuisine sec ou
sur un bout de torchon. Sinon, le plateau en verre ou le plat peuvent se briser.
• Si vous faites des grillades dans votre four, nous vous conseillons d’utiliser le gril fourni avec
le plateau pour ce produit (si votre four en est équipé). Si vous comptez utiliser la grande grille,
insérez un plateau sur une des parties inférieures an de recueillir l’huile. Versez également de
l’eau pour un nettoyage facile.
• Comme il a été précisé dans les clauses correspondantes, n’utilisez jamais le brûleur du gril
sans son couvercle de protection. Si votre four est équipé d’un brûleur de gril à gaz et que le
bouclier thermique du gril manque ou s’il est endommagé et ne peut être utilisé, demandez un
couvercle de réserve au service agréé le plus proche.
Cavité du four
• Les aliments doivent être bien secs avant d’être passés au gril an de minimiser les risques
d’éclaboussure. Brossez légèrement les viandes maigres et les poissons avec un peu d’huile ou
du beurre fondu pour qu’ils restent frais pendant la cuisson.
• Installez les aliments au centre de la grille pour permettre une circulation maximale de l’air.
• Ne couvrez jamais la poêle gril ou la grille avec du papier d’aluminium au risque de provoquer
la brûlure du gril.
• Si votre appareil est doté d’une poêle gril et d’un ensemble manche comme accessoires,
reportez-vous à la section réservée aux accessoires pour savoir comment procéder.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous d’avoir fermé le gril avant de refermer la porte.
Broche de rôtisserie (à utiliser avec le grill)(si disponible)
La fonction Rôtisserie sert à rôtir des viandes comme le poulet sur une broche. Pour utiliser cette
fonction, enfourchez la broche à travers la viande. Mettez la viande bien en place à l’aide des
deux fourchettes de la broche. Placez un plateau sur le 3ème niveau. Placez le support de broche
correctement sur le plateau, et placez la broche sur le support, avec l’extrémité de la broche dans
le trou de rôtisserie. Appuyez sur le bouton de rotation de la broche pour démarrer la rôtisserie.
Lorsque la broche de rôtisserie est utilisée, le brûleur de grill doit être allumé. L’obligation
d’utilisation du grill avec la porte du four ouverte et le couvercle de protection en place s’applique
également pour cette fonction.
Position sur la grille
5. Position du
4. Position du
3. Position du
2. Position du
1. Position du
Poignée de
la brochette
Plateau PlateauBroche Broche
Le trou de la broche
sur le panneau arrière
du four
Poignée de la
broche
Trou de la broche à
l’arrière du panneau
du four
Support en palier
pour rôtisserie
22 23
3. UTILISATION DE VOTRE CUISINIÈRE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Accessoires du four 4.1 Nettoyage
• Les fonctions de votre four peuvent être différents en raison du modèle de votre produit.
Grille
Plateau peu profond
Tiroir
Tiroir
Tiroir à
rabat
Le plateau peu profond est utilisé pour cuisiner les pâtes comme les
tartes, etc.
Pour bien repérer la grille dans la cavité, mettez-la sur n’importe
quel support et poussez la grille jusqu’au bout.
La grille sert à faire des grils ou à placer des ustensiles de cuisine
dessus.
AVERTISSEMENT- Installez
correctement le gril sur le
support qui convient dans la
cavité du four et poussez-le
au fond.
Veillez à ce que tous les boutons de contrôle soient éteints et que l’appareil soit refroidi avant
d’effectuer le nettoyage du four. Débranchez l’appareil. Contrôlez si les produits de nettoyage sont
approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser. An de ne pas endommager les
surfaces, n’utilisez pas de crèmes décapantes, des poudres de nettoyage abrasives, des éponges
en métal et des outils épais. Si les liquides débordent autour de votre four, les parties émaillées
peuvent être endommagées. Nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé.
Nettoyage du four
L’intérieur du four émaillé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore chaud. Après
chaque utilisation, essuyez le four avec un chiffon doux, au préalable trempé dans de l’eau
savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez-le. Vous
pouvez avoir besoin d’utiliser un agent de nettoyage liquide de temps en temps pour effectuer un
nettoyage complet. Ne pas nettoyer avec des nettoyants secs et en poudre, ou encore avec le
dispositif de nettoyage à vapeur.
Ôter la porte du four
Support en selle
Formes
encastrées
Comment ôter la porte du four
• Ouvrez la porte du four (1).
• Ouvrez le support en selle (à l’aide du tournevis,
des pinces, etc.) jusqu’à la n de la position(2).
• Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle soit
presqu’entièrement fermée comme indiqué sur la
gure 3 et enlevez-la en tirant vers vous.
REMARQUE : Pour remettre la porte, suivez la
procédure contraire
Règles d’enlèvement.
Assurez-vous que les formes encastrées soient
bien positionnées sur les charnières comme indiqué
sur la gure 2.
Nettoyage des brûleurs à gaz et des plaques
• Soulevez les supports de casserole, les bouchons et les couronnes des brûleurs de la plaque.
24 25
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT
• Essuyez et nettoyez le panneau du dos avec un chiffon savonneux.
• Lavez-les et rincez-les. Ne les laissez pas mouillés. Séchez-les immédiatement avec un tissu
en papier.
Après le nettoyage, assurez-vous d’avoir réassemblé correctement les pièces.
• Évitez de nettoyer une partie de la table de cuisson avec une éponge métallique. Elle raye la
surface.
• Les surfaces supérieures du support de casserole peuvent être rayées avec le temps à cause
de leur utilisation. Dans ce cas, ces parties peuvent être affectées par la rouille et ce n’est pas
une défaillance liée à la production.
• Pendant le nettoyage de la plaque de la table de cuisson, veillez à ce que de l’eau ne s’écoule
pas à l’intérieur des coupelles de brûleur pour éviter d’obstruer les injecteurs.
Bouchons du brûleur:
Périodiquement, lavez les supports de casserole émaillés, les couvercles émaillés, les têtes
de brûleur avec de l’eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez bien. Après les avoir
soigneusement séché, remplacez-les correctement.
Surface de la plaque
Parties émaillées:
An de les garder comme neuves, nettoyez-les régulièrement avec de l’eau tiède et savonneuse,
puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu’elles sont encore chaudes, et ne
jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser de vinaigre, café, lait,
sel, eau, citron, ou jus de tomate en contact prolongé avec les parties émaillées.
Acier inoxydable :
Les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées fréquemment avec de l’eau chaude
savonneuse et une éponge douce, puis être séchées avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de
poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser de vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou
jus de tomate en contact prolongé avec les parties en acier inoxydable.
4.2 Entretien
Changement de l’ampoule
Tout d’abord, débranchez la cuisinière de l’alimentation électrique et veillez à ce qu’elle
refroidisse. Enlevez l’ampoule après les lentilles en verre. Placez la nouvelle ampoule, résistante
à 300°C à la place de l’ancienne ampoule (230 V, 25 Watts, Type E14). Placez les lentilles en
verre Votre cuisinière sera ensuite prête à l’emploi.
Le modèle de la lampe est propre à l’utilisation sur des appareils de cuisine domestiques et ne
doit donc pas être utilisé pour l’éclairage des pièces de la maison.
Autres contrôles
Contrôlez le tuyau de connexion de gaz de temps en temps. En cas de simple anormalité, veuillez
informer le service technique pour le faire changer. Nous vous recommandons de changer pièces
de connexion de gaz une fois par an. En cas d’anomalie lors de l’utilisation des boutons de
commande de la cuisinière, veuillez contacter le service agréé.
5.1 Dépannage de base à effectuer avant de contacter le service Clients
Si le four ne fonctionne pas;
• Le four peut être débranché, il peut y avoir une coupure de courant.
Le four ne chauffe pas ;
• La chaleur peut être réglée avec le bouton de contrôle de chauffage du four.
La lampe du four ne s’allume pas ;
• Vériez le courant électrique. Vériez l’état de la lampe. Si tel est le cas, changez-les en
suivant le guide.
Cuisson (si la partie inférieure-supérieure ne cuit pas de manière égale);
• Contrôlez les emplacements des plaques, le temps de cuisson et les degrés de chaleur selon
le manuel.
Les brûleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas correctement :
• Vériez pour savoir si les pièces du brûleur ont été bien assemblées (surtout après le
nettoyage).
• Il se peut que la pression d’alimentation en gaz soit trop faible/élevée. Pour les appareils qui
fonctionnent avec les bouteilles GPL, cette dernière pourrait être vide.
Si les problèmes de l’appareil continuent même après avoir effectué les vérications
antérieures, contactez le Service d’Assistance Autorisé.
Le symbole gurant sur le produit ou sur son emballage indique qu’il
ne doit pas être traité comme les autres ordures ménagères. Il doit
être déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que
l’élimination du présent produit se fasse dans de bonnes conditions,
vous participez ainsi à l’élimination de potentielles conséquences
négatives sur l’environnement et la santé humaine susceptibles d’être
affectés par une manipulation inappropriée des déchets issus de
ce produit. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures
ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
SERVICES APRÈS-VENTE
Avant d’appeler le service après-vente
1. Vériez s’il est possible de résoudre le problème par vous-même (voir
“Guide de dépannage”).
2. Éteignez l’appareil et rallumez-le pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste après les tentatives ci-dessus, veuillez contacter
votre service après-vente le plus proche.
Précisez
La qualité du problème ;
Le type et le modèle exacts du four ;
Le numéro du service après-vente (le numéro donné après le mot « Service »
sur la plaque signalétique) dans le volet de compartiment de rangement. Le
numéro du service est également indiqué dans le livret de garantie ;
Votre adresse complète ;
Votre numéro de téléphone.
Pour des besoins de réparation, contactez un service après-vente agréé,
indiqué dans le livret de garantie.
Si des travaux sont effectués par des techniciens n’appartenant pas aux
centres du service après-vente agréé par le fabricant, exigez un reçu qui
spécie le travail effectué et assurez-vous que les pièces de rechange sont
originales.
Si vous ne respectez pas ces instructions, la sécurité et qualité de votre
appareil peuvent être compromises.
5019 310 66160
Copyright Whirlpool Europe S.r.l, tous droits réservés.
Dear Customer,
Our goal is to offer you products with high quality that exceed your expectations.
Your appliance is produced in modern facilities carefully and particularly tested for
quality.
This manual is prepared in order to help you use your appliance that is manufactured
by the most recent technology, with confidence and maximum efficiency.
Before using your appliance, carefully read this guide that includes the basic
information for right and safe installation, maintenance and use. Please contact to
the nearest Authorized Service for the installation of your product.
CE Declaration of conformity
This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use
(such as heating a room) is improper and dangerous.
This appliance has been designed, constructed, and marketed in compliance with:
Safety requirements of the "Gas" Directive 2009/142/EC;
Safety requirements of the "Low voltage" Directive 2006/95/EC;
Safety requirements of the "EMC" Directive 2004/108/EC;
Requirements of the Directive 93/68/EC.
* Visuals used in this user manual are schematic and may vary depending on model.
2
CONTENTS:
1. SAFETY WARNINGS
2. INSTALLATION AND PREPARATIONS FOR USE
2.1 Environment where the appliance to be installed
2.2 Installation of product
2.3 Gas connection
2.4 Gas conversion
2.5 Electric connection and safety
2.6 Adjustment of feet
3. USE OF YOUR PRODUCT
3.1 Use of gas burners
3.1.1 Control of hob burners
3.1.2 Control of oven burner
3.1.3 Control of grill burner
3.2 Accessories used in oven
4. CLEANING AND MAINTENANCE
4.1 Cleaning
4.2 Maintenance
5. SERVICE AND TRANSPORT
5.1 Basic troubleshooting before contacting service
3
1. SAFETY WARNINGS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE USING YOUR APPLIANCE, AND KEEP IT IN A
CONVENIENT PLACE FOR REFERENCE WHEN NECESSARY.
THIS MANUAL IS PREPARED FOR MORE THAN ONE MODEL IN COMMON. YOUR APPLIANCE MAY NOT HAVE
SOME OF THE FEATURES THAT ARE EXPLAINED IN THIS MANUAL. PAY ATTENTION TO THE EXPRESSIONS THAT
HAVE FIGURES, WHILE YOU ARE READING THE OPERATING MANUAL.
General Safety Warnings
- This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
- WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than
8 years of age shall be kept away unless
continuously supervised.
- WARNING: Unattended cooking on a hob with fat
or oil can be dangerous and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with water, but switch
off the appliance and then cover flame e.g. with a
lid or a fire blanket.
- WARNING: Danger of fire: do not store items on
the cooking surfaces.
4
1. SAFETY WARNINGS
- WARNING: If the surface is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of electric shock.
- For hobs incorporating a lid, any spillage should be
removed from the lid before opening. And also the
hob surface should be allowed to cool before closing
the lid.
- The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-
control system.
- WARNING: In order to prevent tipping of the
appliance, the stabilizing brackets must be installed.
(For detail information please read the anti-tilting kit
set guide.)
- During use, the appliance becomes hot. Care
should be taken to avoid touching heating elements
inside the oven.
- During use, handles held for short periods in
normal use can get hot.
- Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
scrapers to clean the oven door glass and other
surface since they can scratch the surface, which
may result in shattering of the glass or damage to
the surface.
- Do not use steam cleaners for cleaning the
appliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Whirlpool ACM 5611 G/WH Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues