Royal Sovereign TFN-45D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
Royal Sovereign International, Inc.
TFN-45D
VENTILATEUR TOUR
NUMÉRIQUE
Guide de l'utilisateur
Veuillez lire et conserver ces instructions pour consultation future.
www.royalsovereign.ca
VENTILATEUR TOUR NUMÉRIQUE
Modèle TFN-45D
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi Royal Sovereign pour vous procurer, à vous et votre famille, tout le confort au
foyer dont vous avez besoin dans votre maison, votre appartement ou votre bureau. Ce
ventilateur tour peut être installé en quelques minutes seulement et déplacé aisément d'une
pièce à l'autre. Ce manuel contient des renseignements utiles pour bien prendre soin de votre
nouvel appareil et l'entretenir. Veuillez prendre un moment pour le lire entièrement.
Parce que nos produits font constamment l'objet d'améliorations, Royal Sovereign se réserve le droit de modifier le
modèle et la fiche technique sans avis ni obligation du fabricant. E&OE
14
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L'UTILISATION
Caractéristiques électriques et cordon d'alimentation
Vérifiez que l'alimentation électrique à utiliser est adaptée au modèle choisi. Les caractéristiques électriques nominales de
votre nouveau ventilateur sont indiquées sur l'étiquette plaque signalétique de l'appareil. Veuillez tenir compte des valeurs
nominales en vérifiant les exigences électriques afin de respecter les codes de l'électricité locaux.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est défectueux, s'il a chuté ou s'il est endommagé de quelconque façon.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N'installez pas l'appareil sur le dessus ou près d'un brûleur à gaz, brûleur électrique,
micro-ondes ou four chaud.
Pour éviter les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures, ne placez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans l'eau ou un autre liquide.
• Toute utilisation enfreignant les consignes de sécurité annule le droit du client au service dans le cadre de la garantie.
• Ne modifiez aucune pièce de cet appareil.
• Faites toujours fonctionner le ventilateur sur une surface stable, sèche et nivelée.
• N'introduisez ni doigt, ni crayon ni autre objet dans l'article et n'obstruez d'aucune façon le débit d'air.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée correspond à la tension nominale de l'appareil.
• N'utilisez pas cet appareil avec un cordon prolongateur ou un adaptateur de fiche.
Si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés de quelconque façon, veuillez communiquer avec le service à la
clientèle de Royal Sovereign.
• Désactivez et débranchez l'appareil avant le nettoyage ou l'inutilisation pendant une période prolongée.
Utilisation générale
• N'obstruez les sorties d'air de l'appareil avec aucun objet.
• N'introduisez aucun objet dans le ventilateur.
• Ne versez pas d'eau sur le boîtier ou sur le panneau de commande.
• Ne déposez pas d'articles lourds sur le ventilateur et ne vous assoyez pas sur celui-ci.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation électrique et ne l'endommagez pas.
Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (y compris les enfants) souffrant d'incapacité mentale qui
ne bénéficient d'aucune supervision ni directive de la part d'une personne chargée de leur sécurité.
16
ASSEMBLAGE
1. Placez le cordon d'alimentation au centre des deux pièces de base
2. Fixez les deux pièces de base ensemble pour créer le socle de base.
3. Renversez le boîtier de la tour sens dessus dessous. Positionnez le socle de base sur le tube de pied. Veillez à ce que le
tube de pied repose affleuré au socle de base.
4. Fixez le socle de base sur le tube de pied à l'aide des vis fournies.
5. Positionnez le cordon d'alimentation dans le canal de cordon à l'arrière de la base.
6. Remettez le ventilateur tour en position verticale normale.
TFN-45D
17
FONCTIONNEMENT
Cet appareil peut fonctionner par télécommande ou par panneau de commande.
Panneau de commande du dessus
On/Off: touche de marche/arrêt
Osc: Pressez la touche Osc pour activer la fonction d'oscillation (le voyant
lumineux OSC s'illuminera). Pressez-la de nouveau pour l'arrêt.
Timer: Pressez cette touche pour activer la fonction de minuterie (sélection de 1
à 12 heures).
Speed: Sélectionnez parmi trois réglages de confort : élevé, moyen et faible
(HIGH, MED, LOW)
Mode: Sélectionnez parmi trois types de brise : sommeil, naturelle, normale)
AFFICHEUR
Fonctionnement de la télécommande
• Veillez à ce que la télécommande pointe vers le récepteur du ventilateur.
Retirez les piles (2 piles AAA requises - non comprises) de la télécommande lorsque le ventilateur est inutilisé pendant une période
prolongée.
Veillez à ce que les piles soient correctement installées quant à la polarité, en faisant correspondre les extrémités +/- selon les
indications de la télécommande.
• Retirez rapidement les piles mortes ou épuisées/déchargées.
Brise naturelle
Brise sommeil
Température ambiante ou minuterie
Régime
Oscillation
18
FICHE TECHNIQUE
Modèle TFN-45D
ension électrique/fréquence 120V, 60Hz
Puissance d'entrée 45 W
Oscillation 90°
Dimensions (long.) X (larg.) x (haut.) 320 × 320 × 1145 mm / 12,6 × 12,6 × 45 po
Poids 4,2 kg / 9,2 lb
ATTENTION: POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, ALIGNEZ LA GRANDE LAME DE LA FICHE SUR LA FENTE
LARGE ET INTRODUISEZ LA FICHE À FOND.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Retirez toujours le cordon de la prise de courant lors du nettoyage du ventilateur.
2. Les légères accumulations de poussière peuvent être retirées à l'aide d'un linge doux ou d'un aspirateur avec embout-
brosse.
3. Essuyez occasionnellement les surfaces externes du ventilateur à l'aide d'un linge humecté (non saturé) d'une solution
de savon doux. Asséchez complètement le boîtier à l'aide d'un linge doux et sec avant de mettre en fonction le
ventilateur.
4. N'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant, etc., car ceux-ci peuvent abîmer le ventilateur.
5. Entreposez le ventilateur dans un endroit propre et sec lorsqu'il est inutilisé.
ATTENTION! NE PAS IMMERGER L'APPAREIL DANS L'EAU NI PERMETTRE À L'EAU DE DÉGOUTTER DANS LE LOGEMENT DU
VENTILATEUR POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIES OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES.
AVERTISSEMENT! NE PAS TENTER D'OUVRIR OU DE RÉPARER SOI-MÊME L'APPAREIL. OMETTRE CETTE DIRECTIVE RISQUE
D'ANNULER LA GARANTIE ET D'ENTRAÎNER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES CORPORELLES.
TFN-45D
19
DIRECTIVES DE NETTOYAGE
1. Retirez toujours le cordon de la prise de courant avant le nettoyage du ventilateur.
2. Le dépoussiérage peut s'effectuer à l'aide d'un aspirateur le long du dos du
ventilateur à l'endroit où la grille en plastique recouvre l'admission d'air.
3. Essuyez occasionnellement les surfaces externes du ventilateur à l'aide d'un linge
humecté (non saturé d'eau) et asséchez complètement l'appareil à l'aide d'un linge
doux et sec avant de mettre en fonction le ventilateur.
4. N'utilisez aucun nettoyant ni matériau corrosif pour le nettoyage afin d'éviter
d'endommager l'appareil.
5. Dévissez la vis à l'avant de la grille du ventilateur et ouvrez la grille pour nettoyer
doucement l'hélice de l'appareil.
ATTENTION: NE PAS LAISSER L'EAU DÉGOUTTER À L'INTÉRIEUR DU VENTILATEUR POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIES
OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES. LE MOTEUR DU VENTILATEUR EST LUBRIFIÉ À VIE EN USINE ET N'A BESOIN
D'AUCUNE LUBRIFICATION SUPPLÉMENTAIRE. AUCUNE AUTRE TÂCHE D'ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR N'EST
REQUISE OU RECOMMANDÉE. SI UNE RÉPARATION S'AVÈRE NÉCESSAIRE, EXPÉDIER LE VENTILATEUR AU
CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ LE PLUS PRÈS.
ENTREPOSAGE:
1. Suivez les directives de nettoyage aux rubriques 1 à 4 plus haut.
2. Conservez l'emballage d'origine pour entreposer le ventilateur.
3. Entreposez toujours l'appareil dans un endroit sec.
4. N'entreposez jamais l'appareil avec le cordon branché.
5. N'enroulez jamais étroitement le cordon autour du ventilateur et ne soumettez jamais à une traction son point d'entrée
dans le ventilateur pour éviter d'effilocher ou de briser le cordon.
20
GARANTIE
Royal Sovereign garantit que chaque ventilateur est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication. En vertu de la
présente garantie, nous avons l'obligation de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce défectueuse d'un appareil
livré à un centre de service autorisé de Royal Sovereign, sauf les pièces endommagées durant le transport. Cette garantie
est offerte à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter de la date d'achat. La garantie n'est pas transférable.
Cette garantie est en vigueur uniquement si le ventilateur est utilisé conformément aux directives du fabricant
accompagnant l'appareil.
EXCLUSIONS
La présente garantie exclut et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre ventilateur Royal Sovereign qui ont été
causées par des réparations effectuées par une personne ou un centre de service non autorisés, une mauvaise
manipulation de l'appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation abusive, y compris l'utilisation
d'une tension d'alimentation inadéquate, des catastrophes naturelles ou le manque d'entretien nécessaire et raisonnable
de l'appareil. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. Royal Sovereign n'accepte aucune responsabilité
quant aux dommages consécutifs ou indirects. Cette restriction ne s'applique pas si vous résidez dans un endroit qui ne
permet pas l'exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou indirects.
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA
TEL: +1) 800-397-1025 FAX: +1) 201-750-1022
RS CANADA INC.
5610, boul. Timberlea, Mississauga L4W 4M6 CANADA
TÉL. : +1) 905-461-1095, 866-961-6673
TÉLÉC. : +1) 905-461-1096
www.royalsovereign.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Royal Sovereign TFN-45D Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues