Vulcan Hart VWT36 Mode d'emploi

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

UNE ÉQUIPE DU TONNERRE
VULCAN-HART 3600 NORTH POINT BLVD.
CLL ,ERIATNEMILA TNEMEPIUQÉ WTI EPUORG ED NOISIVID ENU BALTIMORE, MD 21222
WWW.VULCANHART.COM F-37403 (02-08)
SURFACES BASES
Brûleur découvert Four conventionnel
Plaque à bouillir Four à air pulsé
Plaque à frire Sur meuble
Surface de travail
IOLPME'D EDOM
GRILLOIRS HDR
DE LA SÉRIE V
- AVIS -
Ce manuel a été préparé à l’intention de techniciens de l’entretien qui
ont reçu une formation et ne devrait pas être utilisé par des personnes
qui ne sont pas qualifiées. Si vous avez assisté à un atelier de
formation sur ce produit, vous pouvez aussi être qualifié pour exécuter
les procédures décrites dans ce manuel.
Ce manuel peut ne pas couvrir tous les aspects de cet appareil. Si
vous n’avez pas assisté à un atelier de formation sur cet appareil,
vous devriez lire, en entier, la procédure qui se rapporte à la
réparation que vous désirez effectuer pour déterminer si vous avez
les outils, les instruments et les compétences requises pour la faire.
Si ce n’est pas le cas, vous devrez avoir recours à un technicien
qualifié de l’entretien.
Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant de
pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à : www.vulcanhart.com
— 2 —
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ
À INSTALLER DES APPAREILS FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE
DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS
CONCERNÉS DANS CE MANUEL.
AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PREMIERS SOINS À ADMINISTRER À TOUTE
PERSONNE AYANT RESPIRÉ LES GAZ QUE CET APPAREIL DÉGAGE. ON PEUT SE
PROCURER CES INFORMATIONS CHEZ LE FOURNISSEUR DE GAZ LE PLUS PRÈS.
EN CAS DE PANNE DE COURANT, NE PAS FAIRE
FONCTIONNER CET APPAREIL.
L’installation, le réglage, la modification et
l’entretien incorrects de cet appareil peuvent
causer des dommages matériels, des
blessures et même la mort. Lire les
instructions d’installation, de fonctionnement
et d’entretien avant de procéder à toute
installation ou tout entretien.
MESURE DE SÉCURITÉ
Ne pas ranger ni utiliser de l’essence ni tout
autre liquide ou vapeur inflammable à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil
IMPORTANT
EN CAS D’ODEURS DE GAZ, ÉTEINDRE L’APPAREIL
PAR LE ROBINET D’ARRÊT PRINCIPAL ET
COMMUNIQUER AVEC LA COMPAGNIE DE GAZ
LA PLUS PRÈS OU AVEC LE FOURNISSEUR DE
GAZ ATTITRÉ POUR L’ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT
!
— 4 —
Installation, fonctionnement et entretien
CUISINIÈRES AU GAZ À SECTIONS
À SERVICE INTENSE
DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.
GÉNÉRALITÉS
Les cuisinières au gaz à service intense à sections sont fabriquées avec le plus grand soin et à
partir des meilleurs matériaux. Leur installation, utilisation et entretien appropriés permettront d’en
obtenir un rendement optimal pendant de nombreuses années.
Il est recommandé de lire ce manuel au complet et de suivre attentivement toutes les instructions.
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Cette cuisinière a été inspectée avant de quitter l’usine. En acceptant de livrer cette marchandise,
le transporteur en assume l’entière responsabilité jusqu’à la livraison. Immédiatement après avoir
déballé l’appareil, vérifier s’il n’a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages, conserver
le matériel d’emballage et aviser le transporteur dans les 15 jours suivant la date de réception.
Sortir l’appareil de sa caisse avec soin et le placer le plus près possible de l’emplacement prévu,
seul ou en série.
Enlever toutes les pièces emballées dans une boîte de carton qui se trouve dans l’enceinte de
cuisson, le meuble ou sur le dessus des cuisinières modulaires.
Enlever le câble ou écrou à l’arrière de chaque brûleur avant d’installer la cuisinière.
Avant l’installation, s’assurer que l’alimentation électrique (modèles pourvus d’un four à air pulsé
seulement) et le type de gaz (naturel ou propane) de l’immeuble correspondent aux spécifications
de la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur de la boîte du brûleur du panneau inférieur. La
plaque signalétique indique l’alimentation, la phase, le cycle, le courant à pleine charge, le nombre
de BTU ainsi que le type de gaz. S’ils ne correspondent pas, ne pas installer l’appareil et
communiquer sans tarder avec votre détaillant.
EMPLACEMENT
Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil.
Lors de l’installation de cuisinières, observer les dégagements minimaux suivants de toute
construction combustible et incombustible de 30 000 BTU/h par brûleur découvert
Construction Construction
combustible incombustible
Côtés : 254 mm (10 po) Aucun
Arrière : 254 mm (10 po) Aucun
— 5 —
L’installation des cuisinières peut se faire sur un plancher combustible lorsqu’on utilise des
pattes réglables de 152 mm (6 po). Lorsque les pattes sont enlevées, installer l’appareil
seulement sur un plancher incombustible, un muret ou une plate-forme, le devant de l’appareil
dépassant de 76 mm (3 po) le muret ou la plate-forme.
Installer les cuisinières munies de fours à air pulsé sur des pattes ou roulettes de 152 mm (6 po),
en observant un dégagement de 152 mm (6 po) à l’arrière de l’appareil. Si les cuisinières munies
de fours à air pulsé sont installées directement sur un muret, sans pattes, ou lors d’installations
dos-à-dos, prévoir un dégagement suffisant pour assurer une circulation d’air adéquate qui doit
être approuvé par le service de l’entretien de votre fabricant. L’adresse et le numéro de téléphone
sont inscrits à la page couverture de ce manuel.
Toutes les cuisinières modulaires doivent être installées sur un plancher incombustible seulement.
Les cuisinières doivent se trouver dans un endroit suffisamment espacé pour permettre leur
entretien et leur fonctionnement appropriés. Un dégagement minimal de 889 mm (35 po) est
requis devant l’appareil.
Installer les cuisinières de manière à assurer la circulation de l’air nécessaire à la combustion des
gaz et à la ventilation appropriées de l’appareil. Observer un dégagement suffisant autour des
ouvertures d’approvisionnement d’air de la chambre de combustion. S’assurer d’une bonne
ventilation dans le local pour permettre la combustion des gaz.
CODES D’INSTALLATION ET NORMES
L’installation de votre cuisinière doit se faire selon les codes suivants :
Aux États-Unis :
1. Codes locaux
2. Norme ANSI/Z223.1/NFPA No 4 (dernière édition) du National Fuel Gas Code dont on peut se
procurer un exemplaire auprès de l’American Gas Association Inc., Comité de normalisation
reconnu Z223, 400 N. Capital St. NW, Washington, DC 2001 ou le Secrétaire du Comité de
normalisation, NFPA, 1 Batterymrch Park, Quincy, MA 02169-7471.
NOTA : Dans l’État du Massachusetts, tous les appareils au gaz ventilés par une hotte de
ventilation ou un système d’évacuation muni d’un registre ou de moyens d’évacuation à
puissance doivent être conformes à la réglementation 248 CMR.
3. Évacuation de la fumée des appareils de cuisson, norme NFPA No 96 (dernière édition) dont
on peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy MA 02169-7471.
4. Norme ANSI/NFPA-70 (dernière édition) du National Electrical Code dont on peut se procurer un
exemplaire auprès de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.
On peut se procurer un exemplaire des normes ci-dessus auprès de l’Association canadienne de
normalisation, 5060 Spectrum Way, Bureau 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5N6.
Au Canada :
1. Codes locaux.
2. Norme CSA B149.1 du Code d’installation des appareils fonctionnant au gaz naturel et propane.
3. Norme CSA C22.1 du Code canadien de l’électricité (dernière édition).
— 6 —
Fig. 1
PL-51219
CONNECT GAS LINE
STRAIN
RELIEF HERE
CUISINIÈRES SUR ROULETTES
Si l’appareil doit être installé sur des roulettes, se munir
d’un connecteur flexible (non fourni par le fabricant)
conforme aux normes ANSI-Z21.69 • CSA 6.16 sur les
connecteurs des appareils au gaz mobile et d’un raccord à
débranchement rapide conforme aux normes ANSI-Z21.41
• CSA 6.9. En plus, prendre les moyens nécessaires pour
limiter le mouvement de l’appareil sans devoir compter sur
le connecteur ou le raccord à débranchement rapide, ni
même sur la tuyauterie pour le garder immobile. Fixer le
dispositif de retenue à l’arrière de la cuisinière (Fig. 1).
S’il s’avère nécessaire de détacher le dispositif de retenue,
couper l’alimentation en gaz de l’appareil. Le rattacher
avant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre
l’appareil en position d’exploitation.
Des instructions pour l’installation de roulettes sont incluses avec les roulettes séparément.
Nota : Si la cuisinière est installée sur des roulettes et doit être déplacée pour une raison ou une
autre, il est conseillé de la niveler à nouveau d’avant en arrière et d’un côté à l’autre.
NIVELAGE
Installation sur un muret
Les cuisinières doivent dépasser le devant du muret de 76 mm (3 po).
Four à air pulsé
Enlever la plaque de bas de porte. Enlever les deux vis qui retiennent la soupape à gaz électrique
et la pousser sur le côté à Off (arrêt). Retirer le brûleur du compartiment à travers l’ouverture.
Régler les boulons aux quatre coins pour niveler la cuisinière. Replacer la soupape du brûleur et
la plaque de bas de porte.
Installation des pattes sur un plancher
Attacher les pattes de 152 mm (6 po) réglables de façon sécuritaire. Niveler chaque cuisinière en
tournant la partie du pied des pattes réglables.
Alignement d’une cuisinière raccordée en batterie
Pour les cuisinières raccordées en batterie, il est conseillé d’installer et de niveler la cuisinière
centrale en premier. Niveler chaque cuisinière, une à la fois, pour aligner la tablette surélevée et la
pièce d’appui arrondie avant avec la cuisinière adjacente. Boulonner les tablettes surélevées et
les pièces arrondies avant ensemble.
FIXER LA CHAÎNE DE RETENUE
DE LA CONDUITE
D’ALIMENTATION EN GAZ ICI
— 7 —
RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION EN BATTERIE
Deux cuisinières ou plus peuvent être raccordées ensemble à la tubulure d’alimentation en enlevant
le panneau de commande avant pour effectuer les raccordements nécessaires. S’assurer de
couvrir les extrémités ouvertes. Pour raccorder :
1. Dans une grande batterie de huit cuisinières ou plus, l’alimentation en gaz devrait se faire des
deux côtés de la batterie. Les raccordements de gaz en "T" peuvent être installés, si
nécessaire, pour une alimentation en gaz accrue. Pour plus de détails, communiquer avec
votre compagnie de gaz.
2. Aligner le bout avant des cuisinières et régler les pattes de façon à ce que les tubulures
d’alimentation soient en ligne pour le raccordement. Utiliser des brides pour joindre les
cuisinières ensemble.
3. Raccorder les raccords-unions entre la tubulure d’alimentation du gaz.
4. Utiliser la pince pour raccordement en batterie à l’arrière de la base de la cuisinière pour
maintenir les appareils ensemble.
5. Avant de replacer les panneaux de la tubulure d’alimentation, vérifier tous les raccordements
de gaz pour s’assurer qu’il n’y a aucune fuite. (Se reporter à la section BRANCHEMENT DU
GAZ de ce manuel.)
Si l’appareil est muni d’un raccordement de gaz arrière, bien s’assurer que la conduite de gaz est
ouverte.
Le régulateur de pression de gaz doit avoir une capacité de pression de sortie adéquate pour le
raccordement en batterie.
— 8 —
BRANCHEMENT DU GAZ
ATTENTION : Tous les raccords d’alimentation de la conduite de gaz et la pâte à joints de
tuyaux doivent résister à l’action du gaz propane.
La conduite de gaz doit être composée d’un tuyau de la même dimension ou supérieur à celui de
l’entrée de gaz qui se trouve à l’arrière de l’appareil (diamètre net à l’intérieur). Raccorder la conduite
de gaz à la cuisinière. S’assurer que les tuyaux sont propres et qu’ils ne comportent aucun corps
étranger ni saleté ou de pâte à joints.
Conformément aux exigences des codes, installer un robinet d’arrêt dans la conduite de gaz, en
avant de l’appareil.
Un régulateur de pression de gaz externe doit être installé sur l’appareil. Il doit être certifié par une
agence nationale d’essais reconnue. Ils doivent être préréglés à une pression de 1,25 kPa (5 po)
de colonne d’eau pour le gaz naturel et de 2,49 kPa (10 po) de colonne d’eau pour le gaz propane.
Avant de procéder à l’allumage, faire circuler de l’eau savonneuse
dans tous les joints de la conduite de gaz pour s’assurer qu’ils ne présentent aucune fuite.
Ne pas se servir d’une flamme nue.
A. Vérifier tous les joints conduisant à la soupape à gaz (vanne électromagnétique)
avant de procéder à l’allumage de l’appareil.
B. Vérifier tous les joints à partir de la soupape à gaz après l’allumage.
Après avoir enrayé toute possibilité de fuite, purger la conduite de gaz pour évacuer tout l’air
qu’elle contient.
ESSAIS DE LA CANALISATION DE GAZ
Si la pression de la canalisation de gaz est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psig) lors d’essais de
pression, débrancher la cuisinière et son robinet d’arrêt de la conduite de gaz.
Lorsque la pression d’essai est égale ou inférieure à 3,45 kPa (1/2 psig), isoler l’appareil de la
canalisation de gaz en fermant son robinet d’arrêt manuel.
CONDUIT D’ÉVACUATION
NE PAS obstruer le débit des gaz de combustion dans le conduit d’évacuation à l’arrière de
l’appareil. Il est recommandé que les gaz de combustion soient ventilés à l’extérieur de l’immeuble
par un système de ventilation installé par un personnel qualifié.
Maintenir un dégagement minimum de 457 mm (18 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation
de l’appareil et les filtres de la hotte de ventilation.
Les informations sur la construction et l’installation des hottes de ventilation sont comprises dans
la norme NFPA n° 96 (dernière édition) relative à l’installation de matériel pour l’évacuation de la
fumée des appareils de cuisson dont on peut se procurer un exemplaire auprès de la National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-7471.
AVERTISSEMENT :
!
— 9 —
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le raccordement électrique et la mise à la terre doivent être
conformes aux normes concernées du code canadien de l’électricité ou tout autre code
d’électricité en vigueur.
Les appareils munis d’un cordon d’alimentation flexible sont
pourvus d’une fiche de mise à la terre à trois broches. La prise dans laquelle elle est
branchée doit être correctement mise à la terre. Si elle ne l’est pas, communiquer avec un
électricien. Ne pas enlever la broche de mise à la terre de la fiche.
Ne pas établir l’alimentation électrique tant que les raccordements de gaz ne sont pas terminés.
AVERTISSEMENT :
!
AVERTISSEMENT :
!
— 10 —
1. Mettre le robinet de gaz principal à ON (marche).
2. Mettre le robinet de tous les brûleurs découverts à ON (marche) pour évacuer
l’air de la conduite de gaz. (Le temps pour évacuer l’air peut varier.)
3. Mettre le robinet de tous les brûleurs découverts à OFF (arrêt).
4. Attendre 30 secondes.
5. Allumer la veilleuse des brûleurs à l’aide d’une bougie.
6. Si la veilleuse refuse de s’allumer, attendre 5 minutes et reprendre les étapes 1 à 5
Arrêt nocturne : Mettre le robinet du brûleur à OFF (arrêt); la veilleuse demeure allumée.
Arrêt complet : Mettre le robinet des brûleurs à OFF (arrêt); la veilleuse demeure allumée.
Mettre le robinet de gaz principal à OFF (arrêt).
Four conventionnel – « S » (Fig. 2)
1. Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à OFF (arrêt).
2. Attendre 5 minutes.
3. Enlever le panneau inférieur pour localiser le coupe-circuit de la veilleuse.
4. À l’aide d’une bougie, allumer la veilleuse du four en appuyant sur le bouton rouge
d’allumage sur le côté du panneau de commande sous le bouton du thermostat.
5. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
6. Lorsqu’on relâche le bouton, la veilleuse devrait rester allumée.
7. Mettre la soupape d’arrêt à On (marche) et mettre le thermostat à la
température désirée.
8. Replacer le panneau inférieur.
9. Si la flamme s’éteint ou refuse de s’allumer, reprendre les étapes 1 à 6.
Arrêt nocturne : Mettre le thermostat à OFF (arrêt); la veilleuse demeure
allumée.
Arrêt complet : Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à OFF (arrêt). Mettre le
robinet de gaz principal à OFF (arrêt).
Four à air pulsé – Modèle « C » (Fig. 3)
1. Raccorder la cuisinière à l’alimentation électrique principale.
2. Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à OFF (arrêt).
3. Mettre l’interrupteur du ventilateur à OFF (arrêt).
4. Attendre 5 minutes.
5. Enlever le panneau inférieur pour localiser le coupe-circuit de la veilleuse.
6. À l’aide d’une bougie, allumer la veilleuse du four en appuyant sur le bouton rouge
d’allumage sur le côté du panneau de commande au-dessus du robinet d’arrêt.
7. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes.
8. Lorsqu’on relâche le bouton, la veilleuse devrait rester allumée.
9. Mettre la soupape d’arrêt à On (marche) et mettre le thermostat à la
température désirée.
10. Replacer le panneau inférieur.
11. Si la flamme s’éteint ou refuse de s’allumer, reprendre les étapes 1 à 8.
Arrêt nocturne : Mettre le thermostat à OFF (arrêt); la veilleuse demeure
allumée.
Arrêt complet : Mettre le thermostat, le robinet d’arrêt et l’interrupteur du
ventilateur à OFF (arrêt). Mettre le robinet de gaz principal à OFF (arrêt).
ALLUMAGE ET ARRÊT DES VEILLEUSES
Veilleuses de brûleur découvert, plaques à frire et à bouillir
Fig. 2
ROBINET
D’ARRÊT
BOUTON ROUGE
(SÉCURITÉ)
CADRAN DE
THERMOSTAT
Fig. 3
BOUTON ROUGE
(SÉCURITÉ)
INTERRUPTEUR
DE VENTILATEUR
ROBINET
D’ARRÊT
CADRAN DE
THERMOSTAT
— 11 —
FONCTIONNEMENT
La cuisinière et ses composants sont chauds. Exercer une extrême
prudence lors de son utilisation, nettoyage ou entretien.
AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
Plaques à frire : Avant d’utiliser votre plaque à frire, enlever complètement la couche de
protection appliquée à l’usine à l’aide d’un produit de dégraissage commercial.
Après un nettoyage en profondeur, appliquer une huile à frire sans sel, à
haute température, et vous êtes maintenant prêt à utiliser votre plaque à frire.
La plaque à frire ne requiert aucune préparation ou apprêtage.
SUGGESTIONS D’UTILISATION
Four conventionnel : Si vous possédez un four conventionnel, vous pouvez utiliser vos recettes
normales de cuisson et de températures.
Four à air pulsé : Le four à air pulsé peut faire la même chose qu’un four régulier, mais en consommant
moins d’énergie. Le four préchauffe les aliments plus rapidement et réduit le
temps de cuisson, les réglages de température et le flétrissement.
Normalement, on réduit la température de 10 °C (25 °F) comparativement aux
recettes conventionnelles.
Vérifier le produit lorsqu’il est rendu au milieu de son temps de cuisson.
Des tôles placées de niveau permettent une cuisson plus égale alors que des tôles gauchies
donnent de mauvais résultats.
AVERTISSEMENT :
!
— 12 —
NETTOYAGE
Couper l’alimentation en gaz de l’appareil.
Débrancher l’alimentation électrique et suivre les procédures de
verrouillage et d’étiquetage.
Brûleurs découverts
Nettoyage quotidien
Enlever les grilles et nettoyer en dessous et autour des brûleurs découverts.
1. Nettoyer la lèchefrite inférieure. Pour l’enlever, passer la main en dessous et soulever l’arrière
d’environ 25 mm (1 po), la glisser ensuite d’environ 13 mm (1/2 po) vers l’arrière, et laisser tomber
l’extrémité avant. La glisser vers l’avant entre les pattes avant. Pour la remettre en place,
procéder selon l’ordre inverse.
Nettoyage hebdomadaire
1. Nettoyer chaque brûleur à fond. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable et chromées à l’aide
d’un chiffon humide et les polir ensuite à l’aide d’un chiffon doux et sec. On peut aussi utiliser
un détergent. Pour enlever les taches de décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif, toujours
en frottant dans le sens du grain du métal.
2.. Garder les ouvertures de l’obturateur d’air des brûleurs propres.
3. Nettoyer les orifices des brûleurs principaux à fond. Garder le venturi exempt de graisse et de
charpie. Pour nettoyer les brûleurs, les laver au lave-vaisselle. Incliner l’obturateur d’air pour
faire sécher à l’air. NE PAS insérer de cure-dents dans les orifices du brûleur.
Plaque à frire
Vider la graisse à tous les jours. Nettoyer la plaque à frire régulièrement.
MAINTENIR LA SURFACE DE LA PLAQUE À FRIRE PROPRE. Pour obtenir une cuisson uniforme
et des produits parfaitement dorés, ne jamais laisser de la graisse carbonisée sur une plaque. Elle
nuit au transfert de la chaleur de la plaque à la surface des aliments, en ne les brunissant que partiellement
et en réduisant la qualité de cuisson. Pire encore, la graisse carbonisée a tendance à adhérer aux
aliments cuits sur la plaque, leur donnant une apparence peu appétissante.
Pour garder la plaque à frire propre, suivre les directives suivantes :
Après chaque usage
Nettoyer la plaque à frire à l’aide d’une brosse métallique ou d’une spatule flexible.
Nettoyage quotidien
1. Nettoyer à fond le dosseret, les côtés et le devant de la cuisinière. Enlever et vider le tiroir de
propreté pour le laver de la même manière qu’un ustensile de cuisson ordinaire.
2. Nettoyer à fond la surface de la plaque. Au besoin, utiliser une pierre pour plaque à frire, une
brosse métallique ou une laine d’acier inoxydable. La frotter dans le sens du grain de métal pendant
qu’elle est encore chaude. Pour faciliter la tâche, utiliser du détergent. Toutefois, il est
important qu’aucune trace du détergent ne demeure sur la surface.
3. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable à l’aide d’un chiffon humide et les polir ensuite à l’aide
d’un chiffon doux et sec. Enlever les taches de décoloration à l’aide d’un nettoyant non abrasif.
AVERTISSEMENT :
!
AVERTISSEMENT :
!
— 13 —
Revêtement extérieur
Nettoyage quotidien
Nettoyer le revêtement extérieur avec une solution d’eau savonneuse douce ou un produit pour
dissoudre la graisse.
Surfaces de cuisson
Nettoyage quotidien
1. Essuyer la surface de cuisson pendant qu’elle est encore chaude à l’aide d’un chiffon doux.
2. Nettoyer la lèchefrite sous les brûleurs.
Nettoyage hebdomadaire
Faire bouillir les plaques à frire et les brûleurs dans une solution d’eau et de soda.
Fours de cuisinière
Nettoyage quotidien
Nettoyer le four et la porte quotidiennement.
Ne pas utiliser de la poudre à récurer sur le revêtement. Elle s’enlève très difficilement et peut
s’accumuler, ce qui risque d’endommager le four et d’enlever le revêtement anti-corrosif.
ACIER INOXYDABLE
Suivre les indications qui suivent pour le nettoyage de l’acier inoxydable pour qu’il demeure
propre, brillant et étincelant.
Nettoyage général
Utiliser du savon ordinaire ou du détergent et de l’eau pour le nettoyage quotidien de l’acier
inoxydable. Pour éviter la présence de taches d’eau et de rayures, rincer l’appareil à fond à l’eau
chaude et l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec, doux et propre. L’ajout d’agent de rinçage peut
également s’avérer efficace.
Empreintes de doigts
Les empreintes de doigts constituent parfois un problème sur les surfaces en acier inoxydable très
polies. Il est possible de minimiser leur formation au moyen d’un nettoyant qui laissera un léger
film d’huile et de cire.
Étendre ce type de nettoyant sur la surface et enlever l’excédent d’huile à l’aide d’un chiffon doux
et sec. Par la suite, les empreintes de doigts disparaîtront en les essuyant légèrement à l’aide
d’un chiffon doux ou d’un chiffon contenant une petite quantité du nettoyant. Si la surface est
particulièrement sale au départ, la laver d’abord à l’eau savonneuse ou au détergent.
Graisse et aliments brûlés
La graisse et les aliments brûlés s’enlèvent facilement à l’eau savonneuse.
— 14 —
Précautions
Ne jamais utiliser une racle ordinaire pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile sur
une surface en acier inoxydable. Des particules ou de l’acier ordinaire risquent de s’incruster ou
de se loger dans la surface en acier inoxydable, provoquant une légère formation de rouille et
possiblement la contamination des aliments. S’il est absolument nécessaire de gratter, utiliser des
outils pour acier inoxydable, en bois, en plastique ou en caoutchouc.
— 15 —
ENTRETIEN
Couper l’alimentation en gaz de l’appareil
Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures de
verrouillage et d’étiquetage.
LUBRIFICATION :
Toutes les pièces mobiles doivent être vérifiées et lubrifiées. Communiquer avec le service de
l’entretien autorisé le plus près.
Toutes les soupapes et commandes doivent être lubrifiées par un technicien Vulcan autorisé en
utilisant une graisse à température élevée.
Les moteurs des fours à air pulsé sont lubrifiés en permanence et ne requièrent aucun autre
entretien.
CONDUIT D’ÉVACUATION
Une fois par année, s’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas obstrué.
SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE
Pour l’entretien de l’appareil ou pour obtenir des renseignements sur des pièces de rechange,
communiquer avec le service de l’entretien autorisé le plus près. Pour une liste complète de nos
succursales de service de l’entretien et de pièces autorisées, visiter notre site Web ou téléphoner
au 1 800 814-2028.
Lors d’une demande de service, fournir les renseignements suivants : le numéro de modèle, le
numéro de série, la date de fabrication et l’alimentation électrique.
AVERTISSEMENT :
!
AVERTISSEMENT :
!
— 16 —
DÉPANNAGE
CAUSES POSSIBLES
Entrée de chaleur insuffisante (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Conduit d’évacuation trop actif (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Température trop basse.
Mauvais fonctionnement.
Conduit de dérivation mal réglé (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Pression de gaz instable (Communiquer avec le service de
l’entretien.
Température trop élevée.
Ventilation défectueuse (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Entrée de chaleur excessive (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Thermostat mal étalonné (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Cuisinière mal nivelée d’un côté à l’autre.
Brûleur du four, sole et déflecteurs mal installés.
Tôles gauchies.
Four mal nivelé.
Conduit d’évacuation trop actif (Communiquer avec le service
de l’entretien.
Cuisinière mal nivelée d’avant en arrière.
Porte ne fermant pas bien.
Température trop basse.
Cuisson trop longue.
Thermostat mal étalonné (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Alimentation en gaz insuffisante (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Flamme de la veilleuse trop faible (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Injecteur de la veilleuse obstrué (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Soupape de sûreté défectueuse (Communiquer avec le service
de l’entretien).
MODÈLES MUNIS D’UN FOUR À AIR PULSÉ SEULEMENT :
Fuite dans l’enceinte de cuisson. (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Joints d’étanchéité défectueux. (Communiquer avec le service
de l’entretien).
Tube du four à air pulsé obstrué.
Ventilateur fonctionnant en sens inverse. (Communiquer avec
le service de l’entretien).
Rôtissage à une température trop élevée
PROBLÈME
Fond du produit trop chauffé
FOUR
Cuisson inégale
Côtés brûlés
Dessus du produit trop chauffé
Cuisson inégale d’un côté à l’autre
Le produit gravite vers un côté de la tôle
Cuisson inégale d’avant en arrière
Produits déshydratés
Extinction de la veilleuse
Flétrissement excessif de la viande
— 17 —
Mauvaise ventilation (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Porte mal réglée (Communiquer avec le service de
l’entretien).
Porte du four restée ouverte.
Entrée de gaz insuffisante (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Rapport air-gaz mal réglé (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Injecteur de la veilleuse obstrué (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Lumière d’allumage principale du brûleur obstruée
(Communiquer avec le service de l’entretien).
Robinet de commande obstrué (Communiquer avec le
service de l’entretien).
Injecteur de gaz obstrué (Communiquer avec le service
de l’entretien.
Mauvaise combustion du brûleur
Poignée de robinet excessivement chaude
Robinets de la surface de cuisson figés
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES
Mauvais allumage
BRÛLEURS DE LA SURFACE DE CUISSON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Vulcan Hart VWT36 Mode d'emploi

Catégorie
Plaques électriques
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues