Turbotronic TT-LUX900 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3-in-1 Wet & Dry Cordless Stick Vacuum Cleaner
INSTRUCTION MANUAL
Model:TT-LUX900
EN
Model:TT-LUX900
Technical: 22.2V 2200mAh Li-ion battery
PARTS DESCRIPTION
1. On/off switch
2. speed control switch
3. Button for removing handheld
vacuum cleaner
4. On/off switch for handheld item
5. Release buttons for removing
dust tank
6. 22.2V Battery
7. Handheld item
8. HEPA center filter
9. Filter holder
10. Dust compartment
11. 2in1Crevicenozzle
12. Adaptor
13. Brush roller
14. The lid for water tank
15. Water tank
16. Cloth
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than
8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless older than 8 and
supervised.
To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the
water or any other liquid.
The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the Appliance
BEFORE THE FIRST USE
Installation of the appliance
Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic
from the device.
Assemble the vacuum cleaner by attaching the handle to the device
• Plug the adapter (12) in the hole as below of item and in the wall outlet
Charging hole
Charge
• link the device and power station with adaptor .
Note: Always make sure that the device is turned off.
The indicator lights will come on once the device has made contact with the device .
• It takes 4.5 hours to fully charge the batteries before the first use.
• When the device is totally discharged, approximately 4-4.5 hours
charging is required for the battery to regain full capacity.
• In order to ensure that it is always ready for use, the device should be left on charger when not
being used.
• The adaptor may become warm during charging, this is normal.
USE
• You should regularly check that 2-in-1 Crevice nozzle (11) and the brush roller (13) are clean in
order to avoid scratching sensitive floors.
• Start the device by pushing the on/off button (1) and control the high speed and low speed by
pushing the speed control switch (2).
• For tables, furniture and car seats you can remove the hand unit by pressing in the release
button(3). The hand unit will now come free and can easily be removed, and it can be started by
On/off switch for handheld item (4).
•The2in1Crevicenozzle (11) can be fitted in order to reach awkward places and you switch it to
be brush or Crevice nozzle by your hand as below
• Open The lid for water tank (14) to fill the water tank (15)with water and lock it up , assemble the
water tank (15) and the cloth16to device ,and start the device as normal , then you can Sweep
the floor by it!
CLEANING AND MAINTENANCE
Emptying and cleaning the dust compartment/filter
• Release the hand unit out of the handle
• Remove the whole dust container (10) by pressing the release button (5) and turn the dust
container.
• Pulling out the filters (8 & 9) and emptying the contents of the dust container into a suitable vessel
or bag.
The dust container and the filter can be cleaned and rinsed with warm
water. Make sure the parts are dry before they are assembled.
Assembling the parts by following up the opposite procedures when detaching the dust container.
Cleaning the electric turbo brush
• If the roller brush becomes blocked or jammed for any reason, the
vacuum will be lower down. Than the roller brush have to be cleaned.
• Carefully open the releasing slider as the pic below
• Lift out the roller brush and clean it.
After cleaning you can assemble the turbo brush by following the opposite procedures.
Do not forget to Cleaning the wheels too.
• If a wheel is jammed by threads or dirt, to prevent wear you need to clean this by time.
• Remove the wheels by carefully prizing them loose using a screwdriver inserted into the cavity
and lift them up.
• Remove threads or any other objects that may have become jammed in the wheels axles.
Reassemble the wheels by pressing them back in the floor brush.
wash the water tank and the cloth
When you finished the sweeping by water tank faction, you should take apart the cloth, wash it and
dry it, or you can change it by a new cloth.
Change the battery
The battery (6) can be used over 1000 cycle, if the battery (6) have been damaged, you can buy an
new one to change it, the battery is removable by pressing the releasing button as below:
battery releasing button
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
3 - en - 1 Wet & Dry Cordless Stick aspiradora
Manual de instrucciones
Modelo:TT-LUX900
Spanish
Modelo:TT-LUX900
Técnica: 22.2V 2200 mAh Li - ion
Piezas Descripcion
1.Interruptor de encendido / apagado
2.Interruptor de control de la velocidad
3.Botón para eliminar handheld
Aspiradora
4.Interruptor de encendido / apagado para handheld item
5.Botones de liberacion para eliminar
Dust Tank
6.22.2V batería
7. Tema de mano
8.Filtro HEPA Center
9.Porta filtros
10.Compartimiento de polvo
11.2 en 1 boquilla estrecha
12.Adaptador
13.Cepillo del rodillo
14.La tapa para tanque de agua
15.Tanque de agua
16.Tela
Seguridad
• Por ignorar las instrucciones de seguridad del fabricante no puede ser responsable por los daños.
Si el cable de alimentacion esta dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicio o similares Ly personas cualificadas con el fin de evitar un peligro.
nunca mover el aparato tirando de la cuerda y asegúrese de que el cable no puede enredarse.
El aparato debe ser colocado en un establo, nivel Sur Cara.
Este aparato es solo para ser utilizado para el hogar y solamente para el propósito es hecho
para.
Este aparato no debe ser usado por niños de 0 a 8 años.Este aparato puede ser Utilizado por
niños de 8 años y anteriormente y las personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales o
con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervision o instruccion C En relación
con el uso del aparato en una manera segura y entender los riesgos involucrados.Los niños no
deben jugar con el aparato.Mantener el aparato y su cuerda fuera del alcance de los niños de
menos de 8 Años.Limpieza y mantenimiento de usuario no podrá ser hecha por los niños no
mayores de 8 y supervisado.
para proteger tu mismo contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, enchufe o aparato en T
El agua o cualquier otro líquido.
el enchufe debe ser retirado de la toma de corriente antes de limpiar o mantener el aparato
Antes del primer uso
La instalación del aparato
Tome el aparato y los accesorios de la caja.Quitar las pegatinas, protectora de aluminio o
plástico del dispositivo.
reunir la aspiradora por sujetar el asa para el dispositivo
• Enchufe el adaptador (12) en el agujero como abajo del tema y en el enchufe de pared
Boca de carga
Cargo
Referencia el dispositivo y Power Station con adaptador.
NOTA: Asegúrese siempre de que el dispositivo está apagado.
Las luces indicadoras se ven una vez que el dispositivo se ha puesto en contacto con el
dispositivo.
Toma de 4,5 horas para cargar completamente la batería antes de la primera utilización.
Cuando el dispositivo esta totalmente descargada, aproximadamente 4-4.5 horas
Se requiere para la batería de carga para recuperar la plena capacidad. a fin de asegurarse de
que está siempre listo para usar, el dispositivo debe dejarse el cargador cuando no se utiliza.
el adaptador puede calentarse durante la carga, esto es normal.
Uso
debe comprobar regularmente que 2 - en - 1 boquilla estrecha (11) y la brocha rodillo (13) son
limpias para evitar arañar suelos sensibles.
iniciar el dispositivo presionando el boton de encendido / apagado (1) y El control de alta
velocidad y baja velocidad pulsando el interruptor de control de velocidad (2).
para mesas, muebles y asientos de coche, puede quitar la mano unidad pulsando en el boton de
liberacion (3).La mano unidad W Enfermo ahora libre y puede ser fácilmente eliminado, y puede
ser comenzado por interruptor ON / OFF para handheld Item (4).
El 2 en 1 boquilla estrecha (11) puede ser equipado para llegar a lugares difíciles y SWI TCH a
pincel o boquilla estrecha por su mano como abajo
Abrir la tapa para tanque de agua (14) para llenar el tanque de agua (15) con agua y cierra,
montar el tanque de agua (15) y el paño (16) al dispositivo, y comenzar el dispositivo como normal,
entonces usted puede barrer la ¡Piso por!
Limpieza y mantenimiento
Vaciado y limpieza del compartimento para el polvo / filtro
laliberacióndelamanodeunidaddelamanija
Retire el recipiente de polvo (10) pulsando el boton de liberacion (5) y gire el recipiente de polvo.
sacar los filtros (8 y 9) y vaciar el contenido del recipiente de polvo en un suitabl E recipiente o
bolsa.
el recipiente de polvo y el filtro puede limpiarse y enjuagarse con calor
Agua.Asegúrese de que la partes se sequen antes de que se ensamblan.
el montaje de las piezas siguiendo la frente a procedimientos W Hen separar el recipiente de
polvo.
La limpieza de la maquina de cepillo turbo
Si el rodillo cepillo sea bloqueado o bloqueado por cualquier motivo, el
Vacío será menor.Que el cepillo de rodillo tiene que ser limpiado.
cuidadosamente abra la liberación slider como el pic abajo
Levantar el cepillo de rodillo y limpio.
Despues de la limpieza que puede montar el Turbo Brush siguiendo la frente a procedimientos.
No se olvide de limpiar las ruedas demasiado.
Si una rueda se trabó por hilos o suciedad, para evitar el desgaste que usted necesita para
limpiar este por el tiempo.
Quitar las ruedas por cuidadosamente premiación flojos utilizando un destornillador se inserta en
la cavidad y ascensor th Em Up.
Quitar los hilos o cualesquiera otros objetos que pueden haberse atascado en los ejes de las
ruedas.Volver a montar las ruedas pulsando de nuevo en el piso cepillo.
Lave el tanque de agua y el paño
Cuando has acabado el tanque de agua de barrido por facción, usted debe tomar además el paño,
lavar y secar, o se puede cambiar por un paño nuevo.
Cambiar la bateria
La batería (6) puede ser utilizado más de 1.000 ciclo, si la bateria (6) han sido dañados, usted
puede comprar una nueva para cambiarla, la bateria es desmontable presionando el boton de
liberacion como a continuación:
Liberación de botón batería
Medio ambiente
Este aparato no debe ser puesto en la basura doméstica en la
Final de su durabilidad, pero debe ser ofrecido en un punto central para el reciclaje
De los aparatos eléctricos y electrónicos.Este Símbolo en la
Aparato, manual de instrucciones y embalaje pone su atención a este
Cuestión importante.Los materiales utilizados en este aparato puede ser reciclado.Por
Reciclaje de electrodomesticos usados S que aportan un importante empuje a
La protección de nuestro medio ambiente.Pedir a las autoridades locales para
Información sobre el punto de recolección.
3-în-1 Aspirator Stick Wet & Dry
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
Model:TT-LUX900
RO
Model:TT-LUX900
Tehnic: 22.2V 2200mAh baterie Li-ion
DESCRIEREA PĂRȚILOR
1. Comutator pornit / oprit
2. comutatorul de control al vitezei
3. Buton pentru eliminarea
dispozitivelor portabile aspirator
4. Comutator pornit / oprit pentru
elementul handheld
5. Butoanele de eliberare pentru eliminare
rezervor de praf
6. Acumulator 22,2 V
7. Articol portabil
8. Filtru centru HEPA
9. Suportul filtrului
10. Compartimentul de praf
11. Duzăde crepare 2 în 1
12. Adaptor
13. Cilindru de perie
14. Capacul rezervorului de apă
15. Rezervor de apă
16. Stofă
SIGURANȚĂ
Ignorând instrucțiunile de siguranță, producătorul nu poate fi responsabil pentru daune.
Dacăcablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul său
de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolul.
Nu deplasați niciodatăaparatul trăgând cablul și asigurați-văcăcablul nu se poate încurca.
Aparatul trebuie așezat pe o suprafață stabilă.
Acest aparat trebuie utilizat numai în scopuri casnice și numai în scopul pentru care este
destinat.
Acest aparat nu trebuie folosit de copii între 0 și 8 ani. Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu
vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu
lipsa de experiență și cunoștințe dacăau fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea
aparatului într-un mod sigur și pentru a înțelege pericolele implicat. Copiii nu se pot juca cu aparatul.
Nu lăsați aparatul și cablul acestuia la îndemâna copiilor cu vârsta mai micăde8ani.Curățarea și
întreținerea utilizatorului nu vor fi efectuate de către copii, cu excepția cazului în care sunt mai mari
de 8 ani și supravegheați.
Pentru a văproteja împotriva șocurilor electrice, nu scufundați cablul, priza sau aparatul în apă
sanaltelichide.
Înainte de a curățasaudeaîntreține aparatul, ștecherul trebuie scos din priză
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Instalarea aparatului
Scoatețiaparatulși accesoriile de pe cutie. Scoateți autocolantele, folia protectoare sau plasticul
de pe dispozitiv.
Asamblați aspiratorul prin atașarea mânerului la dispozitiv
Introduceți adaptorul (12) în orificiu ca în partea de jos a elementului și în priza de perete
Gaurăde încărcare
Încărca
conectați dispozitivul șistația de alimentare cu adaptorul.
Notă: Asigurați-văîntotdeauna cădispozitivul este oprit.
Indicatoarele luminoase se vor aprinde odatăce dispozitivul a intrat în contact cu dispozitivul.
Este nevoie de 4,5 ore pentru a încărca complet bateriile înainte de prima utilizare.
Când dispozitivul este complet descărcat, aproximativ 4-4,5 ore
încărcarea este necesarăpentru ca acumulatorul să-șirecâștige capacitatea maximă.
Pentru a văasigura căeste întotdeauna gata de utilizare, dispozitivul trebuie lăsat pe încărcător
atunci când nu este utilizat.
Adaptorul se poate încălzi în timpul încărcării, acest lucru este normal.
UTILIZARE
Trebuie săverificați în mod regulat dacăduza de crepare (11) și rola de perie (13) 2-în-1 sunt
curate, pentru a evita zgârierea podelelor sensibile.
Porniți dispozitivul prin apăsarea butonului de pornire / oprire (1) șicontrolațivitezamareși
viteza scăzutăapăsând butonul de comandăa vitezei (2).
Pentru mese, mobilier și scaune auto puteți scoate maneta apăsând butonul de eliberare (3).
Unitatea de mânăva fi acum liberăși poate fi ușor îndepărtatăși poate fi pornităde comutatorul On
/ Off pentru elementul handheld (4).
Duzăde crepare 2 în 1 (11) poate fi montatăpentru a ajunge în locuri incomode șicomutațica
perie sau duzăde crevare cu mâna, dupăcum se aratămai jos
Deschideți capacul pentru rezervorul de apă(14) pentru a umple rezervorul de apă(15) cu apăși
fixați-l, asamblațirezervoruldeapă(15) și cârpa (16) pe dispozitiv și porniți dispozitivul în mod
normal. poate Măsurați podeaua prin ea!
CURATENIE SI MENTENANTA
Golirea șicurățarea compartimentului / filtrului de praf
Eliberați mânerul din mâner
Scoateți întregul recipient pentru praf (10) apăsând butonul de eliberare (5) șirotiți recipientul de
praf.
Scoateți filtrele (8 și9)șigolițiconținutul recipientului de praf într-un vas sau sac adecvat.
Rezervorul de praf șifiltrulpotficurățate șiclătite cu apăcaldă
apă.Asigurați-văcăpiesele sunt uscate înainte de a fi asamblate.
Asamblarea pieselor prin urmărirea procedurilor opuse la detașarea recipientului de praf.
Curățarea periei electrice turbo
Dacăperia de role se blocheazăsau se blocheazădin orice motiv,
vidul va fi mai jos. Peria trebuie curățată.
Deschidețicugrijăglisorul de eliberare ca imaginea de mai jos
Ridicați peria șicurățați-o.
Dupăcurățare, puteți asambla peria turbo urmând procedurile opuse.
Nu uitațisăcurățațișiroțile.
Dacăoroatăeste blocatăde fire sau murdărie, pentru a preveni uzura, trebuie săcurățați-o în
timp.
Scoatețiroțile prin prinderea cu atenție a acestora prin folosirea unei șurubelnițe introduse în
cavitate și ridicându-le.
Scoateți firele sau orice alte obiecte care pot fi blocate pe axele roților. Reasamblațiroțile
apăsându-le înapoi în peria de podea.
spălați rezervorul de apăși cârpa
Când ați terminat fabrica de masurare a rezervorului de apă, ar trebui săluați deoparte pânza, săo
spălațișisăo uscați sau o puteți schimba cu o cârpănouă.
Schimbați bateria
Bateria (6) poate fi utilizatăla peste 1000 de cicluri, dacăbateria (6) a fost deteriorată,puteți
cumpăra o baterie nouăpentru ao schimba, bateria se poate scoate apăsând butonul de eliberare,
dupăcum urmează:
butonul de eliberare a bateriei
MEDIU INCONJURATOR
Acest aparat nu trebuie pus în gunoiul menajer la
durabilitatea sa, dar trebuie săfie oferităîntr-un punct central pentru reciclare
de aparate electrocasnice și electronice. Acest simbol pe
aparatul, manualul de instrucțiuni și ambalajul văatrage atenția asupra acestui lucru
problema importanta. Materialele utilizate în acest aparat pot fi reciclate. De
reciclarea aparatelor de uz casnic folosite văaduceți un impuls important
protecția mediului nostru. Adresați-văautorităților locale pentru
informații cu privire la punctul de reamintire.
Odkurzacz3w1Wet&DryCordlessStick
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Model:TT-LUX900
Poland
Model:TT-LUX900
Informacje techniczne: Akumulator litowo-jonowy 22.2 V 2200 mAh
OPIS CZĘŚCI
1. Włącznik / wyłącznik
2. przełącznik kontroli prędkości
3. Przycisk do wyjmowania
urządzenia ręcznego odkurzacz
4. Włącznik / wyłącznik urządzenia
podręcznego
5. Zwolnij przyciski do usunięcia
zbiornik pyłu
6. Akumulator 22.2V
7. Poręczny przedmiot
8. Filtr środkowy HEPA
9. Uchwyt filtra
10. Kurz
11. 2 w 1 końcówka szczelinowa
12. Adapter
13. Pędzel rolkowy
14. Pokrywa zbiornika na wodę
15. Zbiornik wody
16. Płótno
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Turbotronic TT-LUX900 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur