COOKE LEWIS CLOPGH65 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
5059340158020
CLGH65ALL
V10621 BX220IM
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 1211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 1 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 02
EN Before you start
To avoid the risks that are
always present when you use
a gas appliance it is important
that this appliance is installed
correctly and that you read
the safety instructions
carefully to avoid misuse and
hazards.
Please keep this instruction
booklet for future reference
and pass it on to any future
owners. After unpacking the
appliance please check that
it is not damaged. If in doubt,
do not use the appliance but
contact Customer Services
on 0800 324 7818 (UK) and
1-800 932 230 (Eire).
Check the package and make
sure you have all of the parts
listed.
Decide on the appropriate
location for your product.
The specifications plate is
available on this appliance.
This plate displays all the
necessary identification
information for ordering
replacement parts. If you
sell the appliance, give it
away leave it behind when
you move house, make sure
you also pass on this manual
so that the new owner can
become familiar with the
appliance and its safety
warnings.
Safety
These instructions are for your
safety. Please read through
them thoroughly prior to
installation and retain them for
future reference.
WARNING: The connection
of the hob to the gas network
or gas cylinder must be
made by means of a rigid
copper or steel pipe with
fittings complying with local
regulations supplied.
THIS OPERATION MUST BE
MADE BY A QUALIFIED GAS
INSTALLER.
This appliance complies
with all current European
safety legislation, however
the Manufacturer must
emphasise that this
compliance does not prevent
the surfaces of the appliance
from heating up during use
and remaining hot during its
operation.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 2211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 2 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 03
Accessible parts may become
hot during use. Young children
should be kept away.
Care should be taken to avoid
touching the appliance when
it is hot.
The Manufacturer highly
recommends that this
appliance be kept out of the
reach of babies and small
children.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.
Children shall not play with
the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children unless they
are older than 8 years and
supervised.
Keep the appliance and its
cord out of reach of children
less than 8 years.
Means for isolating
the appliance must be
incorporated in the fixed
wiring in accordance with the
current wiring regulations.
An omnipolar circuit breaker
having a contact separation
of at least 3 mm in all poles
should be connected in the
fixed wiring.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly qualified
persons in order to avoid
ahazard.
Make sure that the power
cord is not caught under or
in the appliance and avoid
damage to the power cable.
Do not allow the electric
cables to touch the hot parts
of the appliance.
Do not install the appliance
outdoors, in any damp place
or in an area which may be
prone to water leaks such as
under or near a sink unit. In
the event of a water leak allow
the machine to dry naturally.
Please dispose of the packing
material carefully.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 3211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 3 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 04
Do not use flammable
sprays in close vicinity to the
appliance.
We also recommend that
great care be taken during
use and cleaning. Read the
cleaning and maintenance
sections for this appliance
carefully.
A steam cleaner is not to be
used.
The appliance is not intended
to be operated by means of
external timer or separated
remote-control system.
The appliance is for domestic
use only.
When a cooking zone has
been on for a long time, the
surface remains hot for some
time afterwards so do not
touch the metal surface.
Do not store detergents or
flammable materials beneath
the hob.
Do not leave hot oils or fats
unattended as they may catch
light.
The Manufacturer declines
all liability for personal or
material damage as a result
of misuse or incorrect
installation of this appliance.
WARNING! Unattended
cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may
result in fire.
Never try to extinguish a
fire with water, but switch
off the appliance and then
cover the flame with a lid or
afireblanket.
WARNING! Risk of fire!
Do not store items on
thecookingsurfaces.
Prior to installation, ensure
that the local distribution
conditions (nature of the gas
and gas pressure) and the
adjustment of the appliance
are compatible.
The adjustment conditions for
this appliance are stated on
the label (or data plate).
This appliance is not
connected to a combustion
products evacuation device.
It shall be installed and
connected in accordance
with current installation
regulations. Particular
attention shall be given to
the relevant requirements
regarding ventilation.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 4211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 4 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 05
CAUTION: This appliance
is for cooking purposes
only. Itmust not be used for
other purposes, for example
roomheating.
Don’t put cooking vessels on
the hotplate that overlap its
edges.
CAUTION: The use of a gas
cooking appliance results
in the production of heat,
moisture and products of
combustion in the room in
which it is installed.
Ensure that the kitchen is
well ventilated especially
when the appliance is in
use: keep natural ventilation
holes open or install a
mechanical ventilation device
(mechanicalextractor hood).
Always use flat-bottomed
cookware during cooking.
Never use cookware with
a diameter larger then the
diameter of the cooking zone.
This appliance shall be
installed in accordance with
the regulations in force and
only used in a well ventilated
space.
Read the instructions before
installing or using this
appliance.
CAUTION: The use of a hob
guard is not permitted with
this appliance. Do not attempt
to fit or use a hob guard as
this can cause accidents.
Gas connection
WARNING: The connection
of the hob to the gas network
or gas cylinder must be
made by means of a rigid
copper or steel pipe with
fittings complying with local
regulations. These fittings are
NOT supplied.
THIS OPERATION MUST
BE MADE BY A QUALIFIED
GASINSTALLER.
A connecting elbow is
pre-fitted to the hob.
This elbow terminates
in an external 1/2” BSP
connecting thread complying
with ISO 228-1:2003. The
connection made to the pre-
fitted elbow MUST be suitable
for connecting to this thread. If
ANY other connection type or
thread size is used a suitable
adaptor MUST be fitted.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 5211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 5 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 06
The qualified gas installer must
ensure that the operation
of the burners has been
correctly verified before use.
CAUTION: The gas connection
must be installed in compliance
with applicable regulations in
the country of installation.
Gas supply requirements
The appliance installation
must be carried out in
accordance with relevant
local regulations.
The installation must be
carried out by an authorised
gas appliance installer and
tested to local regulations.
We are not legally able to
offer advice on the installation
of gas appliances to un-
authorised personnel.
Ventilation
This appliance must not be
connected to a combustion
products evacuation device.
It shall be connected and
installed in accordance with
local installation regulations
paying particular attention
to the relevant requirements
regarding ventilation.
What to do if you smell gas?
CAUTION:
Do not try to light any
appliance.
Do not touch any electrical
switch.
Do not use phones in the
building.
Immediately call your gas
supplier from a different
property.
WARNING: Read the
instructions before using
theappliance.
THIS APPLIANCE MUST
BEEARTHED.
THIS HOB MUST BE
INSTALLED BY A QUALIFIED
GAS TECHNICIAN!
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 6211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 6 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 07
Electrical connection
All installation must be carried out by a qualified electrician.
Before connecting the mains supply ensure that the mains
voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
Direct Connection
The appliance must be connected directly to the mains using
an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm
between the contacts.
The installer must ensure that the correct electrical connection
has been made and that it complies with the wiring diagram.
The cable must not be bent or compressed.
Regularly check the power cord for damage. If the supply cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a safety hazard.
WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed.
This appliance is supplied with a 3 core mains cable coloured as
follows:
Brown = L or Live
Blue = N or Neutral
Green and Yellow = E or Earth
This appliance should be connected directly to the consumer
unit with a 3 Amp Residual Current Device (RCD) protecting its
circuit.
To avoid the risks that are always present when you use an
electrical appliance it is important that this appliance is installed
correctly and that you read the safety instructions carefully to
avoid misuse and hazards. Please keep this instruction booklet
for future reference and pass it on to any future owners. After
unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in
doubt, do not use the appliance but contact Customer Services.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 7211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 7 02-06-2021 11:06:0502-06-2021 11:06:05
Safety 08
The manufacturer declines all liability for damage caused to
persons and objects due to incorrect or improper installation of
the appliance. Any permanent electrical installation must comply
with the latest wiring regulations applicable to your country and
for your own safety a qualified electrician or contractor must
undertake the electrical installation.
Technical data
Supply voltage: 220-240V AC~50/60Hz
Total heat input (Natural gas): 8.0 kW (G20 20mbar, G25 25mbar)
Total heat input (LPG): 7.5 kW (546 g/h) (G30 30mbar, G30 37mbar, G31 37mbar)
External dimensions (W x H x D): 590 x 95 x 500mm
Net Weight: 6.7kg
Injector Table
Gas Category
GB & IE: II2H3+ (G20 20 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar)
FR: II2E+3+ (G20 20 mbar, G25 25 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar)
ES & PT: II2H3+ (G20 20 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar)
RO: II2H3B/P (G20 20 mbar, G30 30 mbar, G31 30 mbar)
PL: II2ELs3B/P (G20 20 mbar, G2.350 13 mbar, G30 37 mbar, G31 37mbar)
Type of gas used Type of
burner Injector
marking Rated
thermal
flow
rate kW
Rated
consumption Reduced
heat
capacity
kW
Gas
pressure
rating
(mbar)
NATURAL GAS
(Methane)
G20
Auxiliary 0.78mm 1 95lt/h 0.60
20
Semi-Rapid 1.00mm 1.75 167lt/h 0.86
Rapid 1.28mm 3.5 286lt/h 1.84
NATURAL GAS
(Methane/
Nitrogen)
G25
Auxiliary 0.78mm 1 111It/h 0.56
25
Semi-Rapid 1.00mm 1.75 195It/h 0.82
Rapid 1.28mm 3.5 333It/h 1.62
NATURAL GAS
(Methane/
Nitrogen)
G2.350
Auxiliary 0.78mm 0.50 67It/h 0.28
13Semi-Rapid 1.00mm 0.93 123It/h 0.42
Rapid 1.28mm 1.65 219It/h 0.93
LIQUIFIED
PETROLEUM GAS
(Butane)
G30
Auxiliary 0.50mm 1 73g/h 0.86
28-30Semi-Rapid 0.66mm 1.75 127g/h 1.35
Rapid 0.87mm 3 218g/h 2.50
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 8211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 8 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Safety 09
Type of gas used Type of
burner Injector
marking Rated
thermal
flow
rate kW
Rated
consumption Reduced
heat
capacity
kW
Gas
pressure
rating
(mbar)
LIQUIFIED
PETROLEUM GAS
(Butane)
G30
Auxiliary 0.48mm 1 73g/h 0.86
37Semi-Rapid 0.62mm 1.75 127g/h 1.35
Rapid 0.82mm 3 218g/h 2.50
LIQUIFIED
PETROLEUM GAS
(Propane)
G31
Auxiliary 0.50mm 0.85 61g/h 0.73
30Semi-Rapid 0.66mm 1.44 103g/h 1.11
Rapid 0.87mm 2.55 183g/h 2.16
LIQUIFIED
PETROLEUM GAS
(Propane)
G31
Auxiliary 0.48mm 1.0 72g/h 0.8
37Semi-Rapid 0.62mm 1.75 126g/h 1.3
Rapid 0.82mm 3.0 216g/h 2.4
Burner Minimum Pan Diameter (cm) Maximum Pan Diameter (cm)
Auxiliary 12 16
Semi-rapid 16 18
Rapid 20 24
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 9211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 9 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Safety 10
Energy efficiency
Product information according to EU 66/2014
Model Identification CLGH65ALL
Type of hob Built-in hob
Number of gas burners 4
Energy efficiency per gas
burner (EE gas burner)
Auxiliary Not Applicable
Rapid 55.4%
Semi-Rapid 56.2% x 2
Energy efficiency for the gas hob
(EE gas burner) 55.9%
EN 30-2-1: Domestic cooking appliances burning gas - Part 2-1: Rational use of energy - General
Troubleshooting
Problem
If your appliance has stopped working, please check the following before contacting customer services.
1. Check that the gas or electricity supply has not been switched off.
2. Check that the fuse in the mains consumer unit has not blown.
3. Ensure that the burner components are not excessively soiled as this can lead to ignition problems.
Do not take the appliance apart yourself, as you may damage the hob.
Repairs should only be carried out by a qualified specialist. Improper repairs can lead to considerable
equipment damage as well as danger to the user, and the guarantee will be invalid.
To arrange a service call, please contact our customer services on one of the following Toll Free numbers,
you must contact the number in the country in which you purchased the hob.
UK 0800 324 7818 uk@kingfisherservice.com
Eire 1-800 932 230 eire@kingfisherservice.com
Recycling & disposal
Environmental protection Waste electrical products should not be disposed of with household
waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling
advice.
The symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal
household waste. This product must be handed over to an electric and electronic equipment collection
point for recycling.
On ensuring that this product is disposed of correctly, you will help to avoid possible negative
consequences for the environment and public health, which could occur if this product is not handled
correctly. To receive more detailed information about recycling this product, contact your local
government, domestic waste disposal services or the outlet where the product was bought.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 10211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 10 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
FR Avant de commencer
Afin d’éviter tout risque lors
de l’utilisation d’un appareil à
gaz, il est important que celui-
ci soit correctement installé
et de lire attentivement
les consignes de sécurité
afin d’éviter une mauvaise
utilisation et tout danger.
Veiller à conserver cette
notice pour toute référence
ultérieure et à le transmettre
aux prochains propriétaires.
Après avoir déballé l'appareil,
vérifier qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute,
ne pas utiliser l'appareil et
contacter le service client
au0805 114 951.
Contrôler l’emballage
et s’assurer de disposer
de toutes les pièces
répertoriées.
Choisir lemplacement
approprié pour le produit.
La plaque signalétique est
disponible sur cet appareil.
Cette plaque affiche
toutes les informations
d’identification nécessaires
pour commander des pièces
de rechange. En cas de vente
ou de don de l’appareil, ou
encore s’il est laissé sur place
lors d’un déménagement,
s’assurer de remettre
cette notice au nouveau
propriétaire afin qu’il puisse
se familiariser avec l’appareil
et les avertissements de
curité.
Sécurité
Ces consignes concernent
votre sécurité. Merci de
les lire attentivement
avant l’installation et de les
conserver pour référence.
AVERTISSEMENT:
Leraccordement de la
plaque de cuisson au gaz sur
le réseau de gaz ou sur une
bouteille de gaz doit être
réalisé à l’aide d’un tuyau
rigide en cuivre ou en acier et
doté de raccords conformes
aux réglementations locales.
CETTE OPÉRATION DOIT
ÊTRE RÉALISÉE PAR UN
INSTALLATEUR D’APPAREILS
À GAZ QUALIFIÉ.
Cet appareil est conforme
à toutes les législations
européennes en vigueur en
matière de sécurité. Toutefois,
le fabricant doit souligner que
cette conformité n’empêche
Sécurité 11
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 11211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 11 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Sécurité 12
pas les surfaces de l’appareil
de chauffer durant l’utilisation
et de rester chaudes lors de
son fonctionnement.
Des parties accessibles
peuvent devenir chaudes
lors de l’utilisation. Les jeunes
enfants doivent se tenir à
l’écart de l’appareil.
Veiller à éviter tout contact
avec l’appareil lorsqu’il est
chaud.
Le fabricant recommande
vivement que cet appareil
soit tenu hors de portée des
enfants en bas âge et des
jeunes enfants.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8ans et plus et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites, ou présentant un
manque d’expérience et de
connaissances, à condition
qu’ils soient correctement
surveillés ou qu’ils aient reçu
des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’ils
comprennent les risques
encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et lentretien ne
doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s’ils sont
âgés de plus de 8ans et sous
surveillance.
Tenir l’appareil et son câble
hors de portée des enfants de
moins de 8ans.
Des dispositifs d’isolation
de l’appareil doivent être
incorporés dans le câblage
fixe conformément aux
réglementations en vigueur
relatives au câblage.
Ilconvient de connecter
un disjoncteur omnipolaire
comportant un écart de
séparation d’au moins 3mm
pour tous les pôles.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son prestataire de service ou
une personne qualifiée afin
d’éviter tout danger.
S’assurer que le cordon
d’alimentation nest pas
coincé sous l’appareil ou
dans celui-ci et éviter
d’endommager le câble
d’alimentation.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 12211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 12 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Sécurité 13
Les câbles électriques ne
doivent pas être en contact
avec les parties chaudes de
l’appareil.
Ne pas installer l’appareil à
l’extérieur, dans un endroit
humide ou dans une zone
pouvant présenter des fuites
d’eau (par exemple, sous ou
près d’un évier). En cas de
fuite d’eau, laisser l’appareil
cher naturellement.
Jeter l’emballage avec soin.
Ne pas utiliser d’aérosols à
proximité de l’appareil.
Nous recommandons
également de procéder
avec prudence lors de
l’utilisation et du nettoyage de
l’appareil. Lire attentivement
les sections relatives au
nettoyage et à l’entretien de
cet appareil.
Ne pas utiliser de nettoyeur
vapeur.
Cet appareil nest pas prévu
pour être mis en marche
au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système
de contrôle à distance
autonome.
Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement.
Lorsqu’une zone de cuisson
est allumée pendant
longtemps, la surface reste
chaude encore un certain
temps. Ne pas toucher la
surface métallique.
Ne pas ranger de détergents
ou de produits inflammables
sous la plaque de cuisson.
Ne pas laisser de graisses
ou d’huiles chaudes sans
surveillance car elles peuvent
prendre feu.
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de
dommages corporels ou
matériels causés par une
mauvaise utilisation ou
installation de cet appareil.
AVERTISSEMENT! Une
cuisson à base de graisse
ou d’huile sans surveillance
peut être dangereuse et peut
provoquer un incendie.
Ne jamais essayer d’éteindre
un incendie avec de l’eau;
éteindre l’appareil et
couvrir les flammes avec un
couvercle ou une couverture
anti-feu.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 13211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 13 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Sécurité 14
AVERTISSEMENT! Risque
d’incendie! Ne pas ranger
d’objets sur les surfaces de
cuisson.
Avant l’installation, s’assurer
que les conditions locales de
distribution (nature du gaz
et pression du gaz) et que
le réglage de l’appareil sont
compatibles.
Les conditions de réglage de
cet appareil sont indiquées
sur l’étiquette (ou sur la
plaque signalétique).
Cet appareil nest pas
raccordé à un dispositif
d’évacuation des produits de
combustion.
Il doit être installé et
raccordé conformément aux
réglementations d’installation
en vigueur. Une attention
particulière doit être portée
aux exigences applicables
relatives à la ventilation.
ATTENTION: Cet appareil est
utilisé à des fins de cuisson
uniquement. Il ne doit pas
être utilisé à d’autres fins que
celles prévues, par exemple
pour chauffer une pièce.
Ne pas poser de récipients
de cuisson plus larges que la
plaque de cuisson.
ATTENTION: L’utilisation
d’un appareil de cuisson à
gaz entrne une production
de chaleur, d’humidité et de
produits de combustion dans
la pièce dans laquelle il est
installé.
Veiller à ce que la cuisine
soit bien ventilée, surtout
lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation: garder
les bouches de ventilation
naturelle ouvertes ou installer
un appareil de ventilation
mécanique (hotte aspirante
mécanique).
Toujours utiliser une batterie
de cuisine à fond plat lors de
la cuisson.
Ne jamais utiliser de batterie
de cuisine présentant un
diamètre supérieur au
diamètre de la zone de
cuisson.
Cet appareil doit être
installé conformément aux
réglementations en vigueur
et ne doit être utilisé que dans
un endroit bien ventilé.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 14211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 14 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Sécurité 15
Lire les instructions avant
d’installer ou d’utiliser cet
appareil.
ATTENTION: L’utilisation
d’une protection pour plaques
de cuisson n’est pas autorisée
avec cet appareil. Ne pas
tenter d’installer ou d’utiliser
une protection car elle
pourrait causer des accidents.
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT:
Le raccordement de la
plaque de cuisson au gaz sur
le réseau de gaz ou sur une
bouteille de gaz doit être
réalisé à l’aide d’un tuyau
rigide en cuivre ou en acier et
doté de raccords conformes
aux réglementations locales.
Ces raccords ne sont
PASfournis.
CETTE OPÉRATION DOIT
ÊTRE RÉALISÉE PAR UN
INSTALLATEUR D’APPAREILS
À GAZ QUALIFIÉ.
Un coude de raccordement
est préinstallé sur la plaque
de cuisson. Ce coude se
termine par un filetage de
raccordement BSP externe
de 1/2pouce, conformément
à la norme ISO228-1:2003.
Le raccordement au
coude préinstallé DOIT
être compatible pour un
raccordement à ce filetage.
Si TOUT AUTRE type de
raccordement ou si une autre
taille de filetage est utilisé(e),
un adaptateur approprié DOIT
être installé.
L’installateur d’appareils à gaz
qualifié doit s’assurer que le
fonctionnement des brûleurs
aété correctement vérifié
avant utilisation.
ATTENTION: Le
raccordement au gaz doit être
effectué conformément aux
réglementations applicables
dans le pays où est effectuée
l’installation.
Exigences relatives à
l’approvisionnement en gaz
L’installation de l’appareil doit
être effectuée conformément
aux réglementations locales.
L’installation doit être
effectuée par un installateur
d’appareils à gaz agréé et
testée conformément aux
réglementations locales.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 15211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 15 02-06-2021 11:06:0602-06-2021 11:06:06
Sécurité 16
Nous ne sommes pas
légalement en mesure d’offrir
des conseils sur l’installation
des appareils à gaz à un
personnel non agréé.
Ventilation
Cet appareil ne doit
pas être raccordé à un
dispositif d’évacuation des
produits de combustion.
Il doit être raccordé et
installé conformément aux
réglementations d’installation
locales, en accordant une
attention particulière aux
exigences applicables
relatives à la ventilation.
Que faire en présence d’une
odeur de gaz?
ATTENTION:
Ne pas essayer d’allumer
l’appareil.
Ne pas toucher
d’interrupteur électrique.
Ne pas utiliser de
téléphone dans
l’habitation.
Appeler immédiatement le
fournisseur de gaz à partir
d’une autre habitation.
AVERTISSEMENT: Lire les
instructions avant d’utiliser
l’appareil.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
RELIÉ À LA TERRE.
CETTE PLAQUE DE
CUISSON DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PAR UN
TECHNICIEN D’APPAREILS
ÀGAZ QUALIFIÉ.
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 16211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 16 02-06-2021 11:06:0702-06-2021 11:06:07
Sécurité 17
Raccordement électrique
Toute l’installation doit être effectuée par un électricien qualifié.
Avant de brancher le câble d’alimentation, s’assurer que la
tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque
signalétique.
Raccordement direct
L’appareil doit être raccordé directement au secteur à l’aide d’un
disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3mm entre
les contacts.
L’installateur doit s’assurer que le raccordement électrique effectué
est correct et qu’il respecte le schéma de câblage.
Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation nest pas
endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou par une
personne qualifiée afin d’éviter tout risque pour la sécuri.
AVERTISSEMENT: Il s’agit d’un appareil de ClasseI.
Il DOIT être raccordé à la terre.
Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3conducteurs
présentant le code couleur suivant:
Marron = L ou Phase
Bleu = N ou Neutre
Vert et jaune = E ou Terre
Cet appareil doit être raccordé directement au tableau
électrique par l’intermédiaire d’un dispositif différentiel à
courant résiduel (DDR) de 3A protégeant son circuit.
Afin d’éviter tout risque lors de l’utilisation d’un appareil
électrique, il est important que celui-ci soit correctement installé
et que les instructions de sécurité soient lues attentivement
afin d’éviter une mauvaise utilisation et tout danger. Veiller à
conserver cette notice pour toute référence ultérieure et à le
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 17211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 17 02-06-2021 11:06:0702-06-2021 11:06:07
Sécurité 18
transmettre aux prochains propriétaires. Après avoir déballé
l’appareil, vérifier qu’il nest pas endommagé. En cas de doute, ne
pas utiliser l’appareil et contacter le service client.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels causés par une mauvaise utilisation ou
installation incorrecte de l’appareil. Toute installation électrique
permanente doit être conforme aux dernières réglementations
en matière d’installations électriques applicables dans votre pays
et, pour votre propre sécurité, il est impératif qu’un électricien
qualifié ou un entrepreneur effectue cette installation.
Données techniques
Tension d’alimentation: 220-240V AC~50/60Hz
Apport de chaleur total (gaz naturel): 8,0 kW (G20 20mbar, G25 25mbar)
Apport de chaleur total (GPL): 7,5 kW (546 g/h) (G30 30mbar, G30 37mbar, G31 37mbar)
Dimensions externes (LxHxP): 590 x 95 x 500mm
Poids net: 6,7kg
Tableau des injecteurs
Catégorie de gaz
GB et IE: II2H3+ (G20 20mbar, G30 28-30mbar, G31 37mbar)
FR: II2E+3+ (G20 20 mbar, G25 25 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar)
ES & PT: II2H3+ (G20 20 mbar, G30 28-30 mbar, G31 37 mbar)
RO: II2H3B/P (G20 20 mbar, G30 30 mbar, G31 30 mbar)
PL: II2ELs3B/P (G20 20 mbar, G2.350 13 mbar, G30 37 mbar, G31 37mbar)
Type de gaz utilisé Type de
brûleur Repère
marqué
sur l’in-
jecteur
Débit
calo-
rifique
nominal
kW
Consom-
mation
nominale
Capacité
thermique
duite
kW
Pression
de gaz
nominale
(mbar)
GAZ NATUREL
(méthane)
G20
Auxiliaire 0,78mm 1 95l/h 0,60
20Semi-rapide 1,00mm 1,75 167l/h 0,86
Rapide 1,28 mm 3,5 286l/h 1,84
GAZ NATUREL
(méthane/azote)
G25
Auxiliaire 0,78mm 1 111It/h 0,56
25Semi-rapide 1,00mm 1,75 195It/h 0,82
Rapide 1,28mm 3,5 333It/h 1,62
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 18211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 18 02-06-2021 11:06:0702-06-2021 11:06:07
Sécurité 19
Type de gaz utilisé Type de
brûleur Repère
marqué
sur l’in-
jecteur
Débit
calo-
rifique
nominal
kW
Consom-
mation
nominale
Capacité
thermique
duite
kW
Pression
de gaz
nominale
(mbar)
GAZ NATUREL
(méthane/azote)
G2.350
Auxiliaire 0,78mm 0,50 67It/h 0,28
13
Semi-rapide 1,00mm 0,93 123It/h 0,42
Rapide 1,28mm 1,65 219It/h 0,93
GAZ DE PÉTROLE
LIQUÉFIÉ (butane)
G30
Auxiliaire 0,50mm 1 73g/h 0,86
28-30
Semi-rapide 0,66mm 1,75 127g/h 1,35
Rapide 0,87mm 3 218g/h 2,50
GAZ DE PÉTROLE
LIQUÉFIÉ (butane)
G30
Auxiliaire 0,48mm 1 73g/h 0,86
37
Semi-rapide 0,62mm 1,75 127g/h 1,35
Rapide 0,82mm 3 218g/h 2,50
GAZ DE PÉTROLE
LIQUÉFIÉ
(propane)
G31
Auxiliaire 0,50mm 0,85 61g/h 0,73
30
Semi-rapide 0,66mm 1,44 103g/h 1,11
Rapide 0,87mm 2,55 183g/h 2,16
GAZ DE PÉTROLE
LIQUÉFIÉ
(propane)
G31
Auxiliaire 0,48mm 1,0 72g/h 0,8
37Semi-rapide 0,62mm 1,75 126g/h 1,3
Rapide 0,82mm 3,0 216g/h 2,4
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 19211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 19 02-06-2021 11:06:0702-06-2021 11:06:07
Brûleur Diamètre de récipient
minimal (cm) Diamètre de récipient
maximal (cm)
Auxiliaire 12 16
Semi-rapide 16 18
Rapide 20 24
Rendement énergétique
Informations sur le produit selon le règlement UE66/2014
Identification de modèle CLGH65ALL
Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson intégrable
Nombre de brûleurs à gaz 4
Rendement énergétique
par brûleur à gaz
(brûleur à gaz EE)
Auxiliaire Non applicable
Semi-rapide 55,4%
Rapide 56,2% x 2
Rendement énergétique de la plaque de
cuisson au gaz (brûleur à gaz EE) 55,9%
EN 30-2-1: Appareils de cuisson domestiques utilisant des combustibles gazeux - Partie 2-1: Utilisation
rationnelle de l’énergie - Généralis
Dépannage
Problème
Si l’appareil a cessé de fonctionner, vérifier les points suivants avant de contacter le service client.
1. Vérifier que l’alimentation en gaz ou en électricité n’a pas été coupée.
2. Vérifier que le fusible sur le tableau électrique principal n’a pas grillé.
3. S’assurer que les composants des brûleurs ne sont pas trop sales car cela peut provoquer des
problèmes d’allumage.
Ne pas démonter l’appareil soi-même, au risque d’endommager la plaque de cuisson.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. Des réparations inappropriées
peuvent endommager sérieusement l’équipement et entraîner des risques pour l’utilisateur. La garantie
perdra sa validité.
Pour organiser une intervention, contacter le service client à l’un des numéros verts suivants. Composer le
numéro qui correspond au pays dans lequel la plaque de cuisson a été achetée:
0805 114 951 france@kingfisherservice.com
Sécurité 20
211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 20211859_s1_s6-5059340158020-C&L-A5-SM-Safety-V05-Multi.indd 20 02-06-2021 11:06:0702-06-2021 11:06:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

COOKE LEWIS CLOPGH65 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur