Ferm CRM1004 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
R
R
R
R
R
R
ClEl
KONFORMITETSERKLÆRING
(
DK
)
Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overenstemmelse med følgende
normer eller normative dokumenter
prEN1012-1, EN60204-1, EN292, ISO5388
EN550014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
89/392/EEC - 91/368/EEC
93/44/EEC - 93/68/EEC
73/23EEC - 89/336/EED - 92/31/EEC
frà 01-04-1999
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
Ferm 15
R
R
R
R
R
R
ClEl
CONFORMITEITSVERKLARING
(
NL
)
Wij verklaren dat dit product
voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten
prEN1012-1, EN60204-1, EN292, ISO5388
EN550014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-3-3
overeenkomstig de bepalingen in de richtlijnen
89/392/EEC - 91/368/EEC
93/44/EEC - 93/68/EEC
73/23EEC - 89/336/EEC - 92/31/EEC
vanaf 01-04-1999
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
Produit: Compresseur sans huile Ferm
Type FC-700, No. de lart. 231700
Ferm, Genemuiden, Pays-Bas
1. DONNEES TECHNIQUES
C’est là de compresseur à 1 cylindre raccordés directe-
ment, en fabrication portative. Ce compresseur sans hui-
le est en même temps pourvus d’un réducteur de pres-
sion, d’un arrêt automatique et d’un raccordement rapi-
de.
Niveau de pression acoustique 83,8 dB(A)
LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE
EXPLICATIVE AVANT LA MISE EN SERV-
ICE DE LE COMPRESSEUR!
2. INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ SPECIAL
LORS DE LA MISE EN SERVICE DE LA MACHI-
NE:
1. Mettre le compresseur en place dans un en-
droit bien aéré à l abri du gel.
Pour obtenir une bonne ventilation et un bon refroi-
dissement, il est important que la distance entre le ca-
puchon protecteur et le mur soit de 50 à 60 cm au mi-
nimum.
2. Contrôler ce qui suit:
- Est-ce que la tension du raccordement du moteur
et du système de sécurité du moteur éventuel cor-
respondent avec la tension du réseau électrique
(les machines pour tension de réseau de 230 V
peuvent être branchées sans aucun problème sur
une tension de réseau de 220 V);
- utiliser un raccord de réseau avec prise de terre
(prise de courant murale);
- est-ce que les fils et la fiche du circuit électrique
sont en bon état: solides, sans effilochures ou dété-
riorations;
- Eviter l’utilisation de câbles de rallonge électriques
trop longs.
- le réducteur de pression ne doit pas être fermé en-
tièrement afin d’éviter des dommages aux mem-
branes;
- avant l’utilisation, la pale fermant l’air doit être fer-
mée et le réservoir d’air doit être vide.
IMPORTANT: Pour éviter que des variations de
tension de réseau électrique n’endommagent le bob-
inage du moteur, il est à recommander de monter un
disjoncteur de sécurité du moteur.
ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT LAPPAREIL EN
CAS DE:
1. fiche ou câble électriques défectueux ou endomma-
F
Français
6 Ferm
R
R
R
R
R
R
gement du câble;
2. commutateur électrique défectueux;
3. fumée ou mauvaise odeur d’isolation brûlée.
3. INSTALLATION
Mettre le compresseur en place dans un endroit bien aé-
ré à l’abri du gel. Pour obtenir une bonne ventilation et un
bon refroidissement, il est important que la distance en-
tre le capuchon protecteur et le mur soit de 50 à 60 cm au
minimum.
4. MISE EN MARCHE
- Placer le commutateur du réseau électrique sur
ARRET ou “0” avant de relier la fiche électrique
sur la tension du réseau.
- En plaçant le commutateur sur MARCHE ou sur
“1”, on obtient la marche du compresseur.
- Tenir toujours le câble électrique loin des parties
mouvantes des outils à air comprimé éventuellement
raccordés.
- A l’aide du réducteur de pression, il est possible de ré-
gler la compression de l’air à la main. En enfonçant le
réducteur de pression, il est possible également de
verrouiller la position réglée.
5. ENTRETIEN
Lors de l’entretien et du nettoyage, ôter
toujours la fiche (de la prise murale). Utili-
sez jamais de l’eau ou des autres liquides
pour le nettoyage la machine. Brossez pro-
prement la machine à l’aide d’une brosse.
UN ENTRETIEN PÉRIODIQUE DU COMPRES-
SEUR ÉVITE DES PROBLÈMES INUTILES.
Tous les mois:
Nettoyer le filtre à air.
Toutes les 1000 heures de service.
Nettoyer soigneusement le côté extérieur du com-
presseur ainsi que celui du moteur, de sorte qu’un re-
froidissement efficace puisse avoir lieu.
Eau de condensation :
Purger régulièrement l’eau de condensation du ré-
servoir à air à l’aide du robinet de purge qui se trouve
sur le bas cìté du réservoir à air. Faire cela plusieurs
fois par semaine.
Faites réparer votre outil par un spécialiste.
Cette machine est conforme aux règles de sécurité
en vigueur. Toute réparation doit être faite par un
spécialiste et uniquement avec des pièces d’origine si-
non elle peut être cause de risques graves pour la sé-
curite de l’utillisateur.
ClEl
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(
F
)
Nous declarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants
prEN1012-1, EN60204-1, EN292, ISO5388
EN550014, EN55104, EN61000-3-2, EN61000-3-3
conforme aux réglementations:
89/392/EEC - 91/368/EEC
93/44/EEC - 93/68/EEC
73/23EEC - 89/336/EEC - 92/31/EEC
dès 01-04-1999
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
!
Ferm 7
R
R
R
R
R
R
Produkt: Ferm Oliefri kompressor
Type FC - 700, art.-nr. 231700
Ferm, Genemuiden, Nederlandene
1. TEKNISKE DATA
Dette apparat er en direkte koblet 1-cylinders mobil
kompressor. Denne oliefri kompressor er endvidere ud-
styret med en reduktionsventil, en automatisk stoppean-
ordning og en hurtigkobling.
Lydtryksniveau 83,8 dB(A)
LÆS DENNE BRUGSANVISNING GODT
IGENEM FØR DU TAGER KOMPRESSOREN
I BRUG.
2. SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
FØR KOMPRESSOREN TAGES I BRUG:
1. Kompressoren opstilles i et godt ventileret
rum, der ikke er udsat for frost.
For at opnå en god ventilation og køling er det vigtigt,
at afstanden mellem beskyttelseskappen og væggen
er mindst 50 til 60 cm.
2. Kontrollér:
- om motorens og eventuelt motorværnets tilslut-
ningsspænding stemmer overens med netspæn-
dingen (maskiner, der er beregnet til en netspæn-
ding på 230 V, kan uden problemer sluttes til en
netspænding på 220 V);
- brug et netkabel med jordforbindelse;
- om netkablet og stikket er i god stand; solidt, uden
frynser eller andre beskadigelser;
- undgå at anvende for lange forlængerledninger;
- Reduktionsventilen må ikke være lukket helt for at
undgå, at membranen beskadiges;
- luftbeholderen skal være tom før kompressoren
tages i brug.
OBS: For at undgå beskadigelse af motorviklingen på
grund af spændingssvingninger, anbefales det at montere
en motor-sikringsafbryder.
Kompressoren skal slukkes øjeblikkeligt:
1. hvis stikkontakten eller netkablet er defekte eller i til-
fælde af ødelagte ledninger;
2. hvis afbryderen er defekt;
3. hvis der er røg eller lugt af brændt isolationsmateria-
le.
3. INSTALLATION
Kompressoren skal opstilles i godt ventileret rum, der ik-
ke er udsat for frost. For at opnå en god ventilation og kø-
ling er det vigtigt, at afstanden mellem beskyttelseskap-
pen og væggen er mindst 50 til 60 cm.
4. IGANGSÆTNING
- Indstil netafbryderen i stillingen "FRA" eller "0" før du
sætter stikket til i stikkontakten.
- Kompressoren tændes ved at indstille netafbryderen
i stillingen "TIL" eller "1".
- Pas på, at netkablet ikke kommer i nærhed af de bevæ-
gelige dele af trykluftredskadskaber, som eventuelt er
tilsluttet.
- Lufttrykket kan reguleres manuelt ved hjælp af reduk-
tionsventilen. Den valgte indstilling kan låses ved at
trykke på reduktionsventilen.
5. VEDLIGEHOLDELSE
Stikket skal altid trækkes ud af stikkontakten
inden vedligeholdelse og rengøring af kom-
pressoren påbegyndes. Brug aldrig vand eller
letantændelige væsker til at rengøre kom-
pressoren med. Kompressoren rengøres i ste-
det med en egnet børste.
REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE AF KOM-
PRESSOREN FORHINDRER UNØDVENDIGE
PROBLEMER.
Hver måned:
Rengør luftfilteret.
Hver 1000. driftstime:
Kompressorens og motorens ydre rengøres grun-
digt for at sikre effektiv køling.
Kondensvand:
Aftap med jævne mellemrum kondensvandet fra luft-
beholderen ved hjælp af aftapningshanen på lufttan-
kens underside. Dette skal gøres flere gange om ugen.
Reparationer må udelukkende udføres af autori-
serede teknikere!
Dette elektriske apparatet opfylder alle gældende
forskrifter. For at beskytte brugeren mod ulykker,
må reparationer udelukkende udføres af faguddannet
personale.
!
DK
Dansk
14 Ferm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Ferm CRM1004 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur