seront plus difficiles à retirer plus tard. Utiliser un
marteau doux ou un morceau de bois pour les coin-
cer doucement.
2. L'axe principal peut être bloqué à l'aide de la goupille
d'arrêt pour monter des panneaux d'agglomérés et
des pointes de centrage. Retirer quelque peu la gou-
pille et la tourner un quart de tour pour bloquer l'axe
principal.
Ne jamais utiliser celle-ci pendant la marche de la
machine!
6. RETRAIT DE LA POINTE DE CENTRAGE
DE LA BROCHE
Retenir la poulie de la broche à la main. Dévisser l'écrou à
six pans à l'aide d'une clé à six pans mâle ou d'une pince
jusqu'à ce que la pointe de centrage se défasse.
7. RETRAIT DE LA POINTE DE CENTRAGE
DU FOURREAU
Passer une cheville en bois ou une barre en laiton par l'ou-
verture dans le fourreau de la poupée mobile. Tenir d'une
main la pointe de centrage et taper doucement avec un
marteau sur la cheville ou la barre (schéma 5).
8. REGLAGE DE LA CONTRE-POINTE SUR LE
BANC
La contre-pointe soutient la pièce à usiner durant la rota-
tion. Pour éviter que la pièce à usiner ne se détache ou ne
vibre de trop, elle est pourvue d'un mécanisme de réglage
reposant sur l'avance de la clavette sur le côté inférieur
du banc. Pour le réglage voir le schéma 6 et opérer com-
me suit :
Faire en sorte que la contre-pointe soit détachée, visser
quelque peu la vis de réglage contre l'avance de la clavette
et la redévisser ensuite d'un quart de tour. Maintenant
glisser la contre-pointe sur toute la longueur du banc. Si la
contre-pointe reste accrochée en un point donné, dévis-
ser alors la vis de réglage jusqu'à ce que la contre-pointe
glisse souplement sur le banc.
Si la contre-pointe a l'air de ne pas être bien fixée ou de
bouger, serrer alors un peu plus la vis, mais faire en sorte
que la contre-pointe passe souplement sur le banc. Si les
deux conditions ont été remplies, serrer le contre-
écrou.
9. ALIGNEMENT DES POINTES DE CENTRAGE
Les deux pointes de centrage sont utilisées pour le travail
de tournage et doivent toujours se trouver droit en face
l'une de l'autre, Pour l'équilibrage, voir schéma 7 et ensui-
te opérer comme suit :
Glisser la tête mobile dans la direction de la tête fixe jus-
qu'à ce que les pointes de quilles des pointes de centrage
se touchent presque. Visser la tête fixe. Dévisser de deux
tours les boulons dans le pied (ne pas glisser le boulon
d'un coup sec vers l'avant afin d'éviter que le serre-fil ne se
défasse et que l'alignement de l'avance de la clavette ne
soit perdu). A l'aide d'une clé à six pans de 5 mm dévisser
la vis de réglage qui se trouve sur l'arrière de la tête fixe et
qui fixe le banc. La vis se trouve environ 45 mm au-dessus
de l'établi. Tourner la contre-pointe jusqu'à ce que les
deux pointes de quilles se trouvent sur une ligne, revisser
ensuite la vis de réglage dans la tête fixe et le boulon dans
le pied.
10 INSTALLATION DE BAGUES EN LAITON
SUR VERROUILLAGES
1. Les bagues en laiton doivent être installées sous les
boulons de sûreté de la poupée mobile (G) aussi bien
que du pied du support (I). Ces bagues en laiton ser-
vent à donner plus de prise sur le banc sans l'abîmer.
2. Retirer les deux (2) bagues en laiton de la boîte à piè-
ces détachées.
3. Retirer les deux boulons de sécurité. Consulter le
schéma 8 (D) et (H) pour l'endroit correct.
4. Placer les bagues en laiton dans l'ouverture à vis de
chaque boulon de sécurité et remettre les boulons de
sécurité à leur place, y compris les leviers.
11.MONTAGE DE LA PLAQUE D'ENTRAINE-
MENT ET DE LA PIECE AUXILIAIRE DE
PONCAGE
Avec le tour sont livrées deux plaques d'entraînement
dont l'une (indiquée par "IN") est utilisée pour tendre les
pièces à usiner afin de pouvoir les faire tourner.
L'autre, (indiquée par "OUT") doit être fixée sur l'axe
principal, sur le côté gauche de la machine.
Cette plaque d'entraînement a un filet gauche et est uti-
lisée pour tendre des pièces à usiner afin de pouvoir pon-
cer à la main. Pour faire ce travail il faut retirer le bouchon
protecteur.
5. TRAVAIL DE TOURNAGE SIMPLE
1. PIECES, ORGANES DE COMMANDE ET
FONCTIONS (SCHEMA 8)
Familiarisez-vous avec les différents organes de com-
mande et les différentes pièces de votre tour.
2. CHANGEMENT DE VITESSE
Sur le schéma 9 est représentée la courroie sur la deuxiè-
me étape à partir de l'extérieur des poulies. Dans cette si-
tuation le tour fait 2 120 tours/min. Voir schéma 10. Si
l'on veut diminuer la vitesse (p. ex. 1 310 tours/min.), con-
sulter alors le tableau des vitesses et déplacer la courroie
vers l'intérieur.
- Ouvrir le capot de protection de la courroie. Pour fai-
re tourner plus vite le tour, la courroie doit être dép-
lacée vers le dehors. Pour faire tourner plus lente-
ment, elle doit être déplacée vers l'intérieur.
- Faire tourner la poulie du moteur à la main gauche,
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre alors
que la main droite appuie contre la courroie.
- Continuer de tourner la poulie, tout en poussant
contre la courroie jusqu'à ce qu'elle 'grimpe' vers le
bas, vers l'étape suivante de la poulie du moteur.
Maintenant tourner la broche vers la DROITE avec
Ferm 17
“ikke runde” arbejdsemner imellem centrene. Det
gælder også for drejning med en stilleplade. Hvis dre-
jebænken kører for hurtigt og derved kommer til at
ryste, er der risiko for at arbejdsemnet slynges ud af
drejebænken og derved vil drejeredskabet kunne bli-
ve revet ud af Deres hænder.
2. Roter altid arbejdsemnet med hånden før De tænder
motoren. Hvis arbejdsemnet berører støtten, kan
det let blive kløvet og slynget ud af drejebænken.
3. Sørg for at drejemejslen ikke "hugger" i arbejdsem-
net. Hermed kan arbejdsemnet kløves eller blive slyn-
get ud af drejebænken. Den øverste slæde skal altid
befinde sig midt over drejebænken under drejearbej-
det. Sæt ikke drejemejslen på arbejdsemnet under
støtten.
4. Drejebænkens drivretning skal være således, at ar-
bejdsemnet drejer imod Dem.
5. Sørg for at arbejdsemnet er så rundt som muligt, før
det sættes fast på stillepladen. Således forekommer
De, at arbejdsemnet ryster under drejningen. Kont-
roller altid om arbejdsemnet sidder godt fast på stil-
lepladen, så det ikke slynges ud af drejebænken under
drejningen.
6. Hold altid hænderne rigtigt, for hvis de pludselig skri-
der ud, er der fare for at en af Deres hænder bliver
ramt af arbejdsemnet.
7. Fjern alle knaster før arbejdsemnet monteres imel-
lem centrene på stillepladen.
8. Efterlad aldrig drejebænken uden opsyn, mens den
kører. SLUK altid for drejebænken. Kontroller om
centeret står stille og tag derefter stikket ud af kon-
takten, før De forlader arbejdspladsen.
9. Læg ingen drejemejsler på drejebænken, så De skal
strække Dem hen over det drejende arbejdsemne.
10. Kontroller altid drejemejslerne for ujævnheder.
11. Tænk altid på Deres egen sikkerhed. Brug derfor bes-
kyttelsesbriller.
12. Bearbejd først arbejdsemnet, der er spændt op imel-
lem centrene eller på stillepladen manuelt med sand-
papir, før det tages af maskinen. Ved skæring af ar-
bejdsemnet, skal den skærehastighed, der er angivet i
tabellen overholdes. Den må ikke overskrides.
13. Fastspænd aldrig et arbejdsemne på stillepladen, der
allerede er drejet på stillepladen. Spænd aldrig et ar-
bejdsemne, der allerede er drejet imellem centerne,
op imellem centrene igen, hvis de oprindelige centre
er ændret eller fjernet. Kontroller om drejebænken
er indstillet på den lavest mulige hastighed, hvis De
igen fastspænder et arbejdsemne, der allerede er dre-
jet imellem centrene op imellem de oprindelige cent-
re.
14. Vær ekstra forsigtig med fastgørelse af et arbejdsem-
ne, der er drejet imellem centrene eller et arbejdsem-
ne, der er spindeldrejet, samt hvis De fastspænder et
arbejdsemne, der er drejet på en stilleplade. Kontrol-
ler at drejebænken er indstillet på den lavest mulige
hastighed, før maskinen startes.
15. Monter aldrig et arbejdsemne, der er flækket eller
knækket på stillepladen eller imellem centrene.
AFBRYD ØJEBLIKKELIGT MASKINEN:
1. Hvis stikkontakten, strømkablet eller andre lednin-
ger er defekte.
2. Hvis afbryderen er defekt.
3. Hvis der lugtes røg eller af brændt isolering.
3. UDPAKNING
Brug aldrig benzin eller lignende flygtige væs-
ker på drejebænken. Smør grundfladen med et
lag autovoks. Rengør alle delene grundigt med
en ren klud.
INDHOLD:
- Fast hoved
- Grundflade (B1 = fast hovedende, B2 = Fodende)
- Fod
- Grundflade klembolt
- Løst hoved
- Fast hoved
- Medbringercentret
- Roterende center
- Støtteklemme
- Støtte - 300 mm
- Støtte - 150 mm
- 2 Stilleplades - 110 mm (IN + OUT)
4. MONTAGE OG INSTALLATION
1. MONTAGE AF DET FASTE HOVED PÅ EN
ARBEJDSBÆNK
1. Bor to huller på 10 mm i en arbejdsbænk eller et un-
derstel ifølge figuren (Fig. 2). OBS. Sørg for at toppen
af arbejdsbænken er opstillet således, at De ikke bo-
rer i benene eller den underliggende skinne.
2. Sæt det faste hoved (A, Fig. 1) på arbejdsbænken og
stik 2 låseskruer på 8 x 50 mm længde igennem de 2
montagehuller i fodpladen. Anbring en flad skive, en
spændskive og en møtrik på undersiden af hver bolt.
Skru først møtrikkerne fast manuelt.
2. MONTAGE AF DE TO GRUNDFLADE-
HALVDELE (FIG. 1)
1. Monter de to grundfladehalvdele (B1 og B2) til hinan-
den.
2. Skub foden (E) ind i enden af grundfladen. Stik nu bol-
ten (F) igennem foden og den første grundfladehalv-
del, indtil enden af det faste hoved. Skru den endnu
ikke fast.
3. Indstil de to kiler, der er monteret på hver af de to
grundfladehalvdele med skruer, så de ligger på en nø-
jagtige ret linie. (Justeringen er nødvendig, så det løse
hoved (G) og støtten (H) kan glide problemfrit over
forbindelsesstykket).
4. Skru bolten (F) fast med en nøgle uden af ændre de to
grundfladehalvdeles indbyrdes afstand (B1 og B2).
Kontroller endnu engang om det løse hoved og støt-
ten kan glide problemfrit over forbindelsesstykket.
Hvis det ikke er tilfældet, justeres kilerne påny.