Delta 46-460 Manuel utilisateur

Catégorie
Tours
Taper
Manuel utilisateur
19
LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE
Lire toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe
quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de
sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle.
L'opération déplacée, l'entretien ou la modification d'outils ou d'équipement ont pour résultat la
blessure sérieux et les dommages de propriété. Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement
sont conçus. La DELTA Machinery recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour
l'application autrement que pour lequel il a été conçu.
         
       www.deltaportercable.com


125 Mural St. Suite 300, Richmond Hill, ON, L4B 1M4.
Information en ce qui concerne l'opération sûre et correcte de cet outil est disponible des sources suivantes:

 
 

 
CONSERVER CES DIRECTIVES.
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
           


ces sections.
  causera la mort ou des
blessures graves.
 pourrait 
un décès ou des blessures graves.
 pourrait
des blessures mineures ou modérées.

 pourrait se solder par des dommages à la propriété.
Certaines poussières produites par les travaux de ponçage, de sciage, de meulage, de
perçage et par toute autre activité de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres probmes liés aux fonctions
reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
 
 
 



20
1. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE
D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN
MARCHE,


2. PORTEZ DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DES YEUX
ET DE L'OUÏE. UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE
SÉCURITÉ.    
lunettes de sécurité. 

     
    
S3.19.
3. PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE.  

     
    
blessures.
4. NE PAS UTILISER LA MACHINE DANS UN ENVIRONNEMENT
DANGEREUX.     

    
       

5. GARDER LES OUTILS ET LES MACHINES EN PARFAIT
ÉTAT.
     
    
 
blessures.
 INSPECTER LES PIÈCES POUR DÉCELER TOUT
DOMMAGE.     
   
     
    
   doit
être réparé ou remplacé par des pièces de rechange DELTA
ou d’usine agréée.

 GARDER L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.   

 GARDER LES ENFANTS ET LES VISITEURS À DISTANCE.


9. ÉVITER LE DÉMARRAGE ACCIDENTEL.  


    
blessures.
10. UTILISER LES DISPOSITIFS PROTECTEURS. 


11. ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE ET CELLES DE SERRAGE
AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE. Les outils,

et blesser.
12. UTILISER LA BONNE MACHINE. 
      
    

13. UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. L’utilisation

la machine et blesser l’utilisateur.
14. UTILISER LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ.

    

    
       

   


15. FIXER LA PIÈCE.   

     

 AVANCER LA PIÈCE DANS LE SENS CONTRAIRE À LA
ROTATION DE LA LAME, DE LA FRAISE OU DE LA SURFACE
ABRASIVE.    

 NE PAS FORCER LA MACHINE EN AVANÇANT LA PIÈCE
TROP VITE.    

 NE PAS SE PENCHER AU-DESSUS DE LA MACHINE. 
      
marche et causer des blessures.
19. NE JAMAIS MONTER SUR LA MACHINE.   
   
accidentellement son outil tranchant.
20. NE JAMAIS LAISSER LA MACHINE EN MARCHE SANS
SURVEILLANCE. COUPER LE COURANT.   


21. METTRE LA MACHINE À L’ARRÊT « OFF » ET LA
DÉBRANCHER   


22. METTRE L’ATELIER À L’ABRI DES ENFANTS AU MOYEN
DE CADENAS, D’INTERRUPTEURS PRINCIPAUX OU EN
ENLEVANT LES BOUTONS DES DISPOSITIFS DE MISE EN
MARCHE.

23. RESTER VIGILANT, ATTENTIF, ET FAIRE PREUVE DE BON
SENS. NE PAS UTILISER LA MACHINE LORSQUE L’ON EST
FATIGUÉ OU SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL
OU DE MÉDICAMENTS.     
  

24.
L'UTILISATION DE CET OUTIL
PEUT PRODUIRE ET DISPERSER DE LA POUSSIÈRE OU
D'AUTRES PARTICULES EN SUSPENSION DANS L'AIR,
TELLES QUE LA SCIURE DE BOIS, LA POUSSIÈRE DE
SILICIUM CRISTALLIN ET LA POUSSIÈRE D'AMIANTE.
         
    
  
    
      
      
       
     

     

  

    
      

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.
21
RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SÛRETÉ
L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves.
CONSERVER CES DIRECTIVES.
Les consulter souvent et les utiliser pour donner des directives aux autres.
1. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CETTE MACHINE AVANT
QU’elle ne soit assemblée et installée

2. SI VOUS NE MAÎTRISEZ PAS PARFAITEMENT
L’UTILISATION DE CET APPAREIL, DEMANDEZ
CONSEIL  , instructeur, ou toute autre
.
3. SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les

4. DÉGROSSIR LA PIÈCE     


5. VÉRIFIER QUE LA PIÈCE NE PRÉSENTE PAS DE
DÉFAUT  


 FIXER FERMEMENT LA PIÈCE 
      
    


 NE JAMAIS DIRIGER LA PIÈCE   



 AJUSTER ET BLOQUER LA CONTREPOINTE contre la


9. AJUSTER CORRECTEMENT LA HAUTEUR DU PORTE-
OUTIL.
10. AJUSTER LE PORTE-OUTIL 

11. SERRER TOUTES LES POIGNÉES DE VERROUILLAGE
DES FIXATIONS 
12. TOURNER LA PIÈCE MANUELLEMENT 

13. S’ASSURER QU’AUCUN OBJET NE SE TROUVE SUR
LE BANC DU TOUR 
mettre la machine sous tension.
14. VÉRIFIER LE RÉGLAGE SOIGNEUSEMENT  
mettre la machine en marche.
15. SE TENIR SUFFISAMMENT À L’ÉCART ET ÉLOIGNER
LES OBSERVATEURS 
    
débris.
 UTILISER LA VITESSE LA PLUS FAIBLE 


 NE JAMAIS AJUSTER LE PORTE-OUTIL   

 NE JAMAIS DESSERRER LE FOURREAU 

19. ENGAGER LENTEMENT LOUTIL DE COUPE DANS
LA PIÈCE,       

20. ÔTER LE PORTE-OUTIL 
21. NE JAMAIS EFFECTUER D’ORATIONS DE TRAGE,


22. ÉTEINDRE LA MACHINE ET LA DÉBRANCHER de la
  


23. ÉTEINDRE L’APPAREIL,
AFIN D’ÉVITER TOUTE
UTILISATION NON AUTORISÉE,
.
24. LORS DE TOUT RÉGLAGE EFFECTUÉ SUR LE TOUR,
SERREZ SOLIDEMENT TOUTES LES VIS ET TOUS
LES LEVIERS   

25. LORS DE LUTILISATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
DE 76 MM (3 PO) COMPRISE, NE PAS MONTER DE
PIÈCES DE PLUS DE 152 MM (6 PO) DE DIAMÈTRE, et
    


 TENIR LES MAINS À L’ÉCART DE LA PIÈCE lors du

 UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS POUR CE PRODUIT

 S’ASSURER QUE LE CORDON D’ALIMENTATION N’EST
PAS SUR LA TRAJECTOIRE   

29. NE PAS TOUCHER DIRECTEMENT L’EXTRÉMITÉ DE
L’OUTIL DE TOURNAGE    

30. NE PAS APPLIQUER D’EAU OU D’AUTRES LIQUIDES DE
REFROIDISSEMENT SUR LE TOUR 
31. UTILISER UNIQUEMENT DU BOIS AVEC CE TOUR.
 
bois.
32. S’ASSURER QUE TOUTES LES CS DE MANDRIN
OU LES CLÉS SONT RETIRÉES DU MANDRIN 
mettre le tour sous tension.
33. UNIQUEMENT POUR LE TOUR, MODÈLE 46-460 MIDI-
LATHE, DE DELTA   
   
    
     
rotation.
34. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 
       
    
       
     



 
   

22
BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE
BROCHES
CONDUCTRICESDE
COURANT
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit
REMARQUE :





Ne pas exposer la machine à la pluie, et ne pas l’utiliser dans des endroits humides.
Fig. A
Fig. B
LA BROCHE DE MISE
ÀLA TERRE EST LA PLUS
LONGUEDES TROIS
OREILLE DE MISEÀ LA
TERRE
ADAPTATEUR
BOÎTE À PRISES MISE À LA TERRE
2. Machines avec cordon mis à la terre prévues pour uneutilisation sur une alimentation nominale inférieure à 150
volts      





             

REMARQUE: 
Dans tous les cas, s'assurer quela prise en question est bien mise à la terre. Dans le doute, demander
à un électricien compétentde vérifier la prise.
1. Toutes les machines avec cordon mis à la terre:   
 
               
          



       



        




INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour réduire le risque de blessures,
Cette machine doit être mise à la terre pendant son emploi,
afin de protégerl’utilisateur des décharges électriques
SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR


23
CORDON DE RALLONGE
E mployez les cordes
appropriées de prolongation. S'assurent votre corde de
prolongation est en bon état. En utilisant une corde de
prolongation, soyez sûr d'employer un assez lourd pour
porter le courant de la machine. Une corde trop petite
causera une baisse dans la tension secteur, ayant
pour résultat la perte de puissance et de surchauffe.
Fig. D-1, expositions la mesure correcte à employer
selon la longueur de corde. En cas de doute, utilisez
la prochaine mesure plus lourde. Plus le nombre de
mesure est petit, plus la corde est lourde.
Fig. D-1
MESUR MINIMUM DE CORDE D’EXTENSION

Estimation
pere
Volts
Longueur Totale De
Corde En Pieds
Mesure De Corde D’Am
D’Extension
0-6 120
up to
25 18 AWG
0-6 120 25-50 16 AWG
0-6 120 50-100 16 AWG
0-6 120 100-150 14 AWG
6-10 120
up to
25 18 AWG
6-10 120 25-50 16 AWG
6-10 120 50-100 14 AWG
6-10 120 100-150 12 AWG
10-12 120
up to
25 16 AWG
10-12 120 25-50 16 AWG
10-12 120 50-100 14 AWG
10-12 120 100-150 12 AWG
12-16 120
up to
25 14 AWG
12-16 120 25-50 12 AWG
12-16 120

DESCRIPTION FONCTIONNELLE
CONTENUS DE BOITE
A.  
B. 
C. 
D. 
E. 
F. 
G. 
H. 
I. 
J. 
A
B
C
D
E
G
I
H
AVANT-PROPOS
Le tour DELTA Midi-Lathe, modèle 46-460 

Le tour DELTA Midi-Lathe, modèle 46-455 


      

AVIS


F
J
24
Pour réduire le risque de blessures
:
E
teindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages
ou des réparations. 














                   
tension.
UNIQUEMENT POUR LE TOUR, MODÈLE 46-460 MIDI-LATHE, DE DELTA    


Pour réduire le risque de
blessures,
il faut boulonner le tour à un établi solide
ou à toute autre surface solide.


         

Fig. 1
K
DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE


l’alcool dénaturé.
Pour réduire le risque de blessures corporelles graves,
toujours transporter l’appareil avec
au moins deux personnes.
Pour réduire le risque de blessures,
n’utiliser pas de solvants hautement volatils tel
l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à laque pour nettoyer.

L'ESTIMATION DE TEMPS D'ASSEMBLEE

ASSEMBLAGE
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLEE


Pour duire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant
d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. 

FONCTIONNEMENT
L'OPERATION CONTROLE DE LE ET LES AJUSTEMENTS
25
PLAQUE DE MONTAGE
Pour réduire le risque de
blessures,
serrer solidement toutes les vis et tous les
leviers lors de tout réglage effectué sur le tour.
Pour réd uire le ri sque
de blessures,
lors de lutilisation de la plaque de
montage de 76 mm (3 po) comprise (B), fig. 2, ne pas
fixer de pièces de plus de 152 mm (6 po) de diamètre,
et de 152 mm (6 po) de longueur. Pour le montage
de pièces plus importantes, s’assurer d’utiliser la
plaque de montage de la taille appropriée.
RETRAIT DE LA PLAQUE DE MONTAGE

          
   


          


REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE
UNIQUEMENT POUR LE
TOUR, MODÈLE 46-460 MIDI-LATHE, DE DELTA :
Pour réduire le risque de blessures,
lors de l’utilisation
du tour en marche arrière, sassurer de visser
solidement la vis de calage (L), fig. 2, lors du
remplacement de la plaque de montage.
         
        
       






Fig. 2
B
Fig. 3
H
Fig. 4
B
L
M
I
K

POINTE À GRIFFE ET POINTE
D’ENTRAÎNEMENT
Pour réduire le risque de
blessures,
serrer solidement toutes les vis et tous les
leviers lors de tout réglage effectué sur le tour.
Pour réduire le risque de blessures,
sassurer que la section conique de la pointe à griffe (G) est
propre avant de remonter la pièce sur l’arbre de la poupée
fixe.

        
         

FIXATION DE LA POINTE À GRIFFE



REMARQUE :

RETRAIT DE LA POINTE À GRIFFE
Pour duire le risque de blessures,
lors du retrait des pointes, utiliser un chiffon doux pour
vous proger des bords tranchants.




REMARQUE :      


FIXATION DE LA POINTE D’ENTRAÎNEMENT
 

    


  

RETRAIT DE LA POINTE D’ENTRAÎNEMENT
Pour réduire le risque de blessures,
lors du retrait des pointes, utiliser un chiffon doux pour
vous proger des bords tranchants.
   


   
   


Fig. 5
G
Fig. 6
K
F
G
N
Fig. 8
P
O
Q
Fig. 7
H
Fig. 9
F
G

POUPÉE MOBILE
Pour réduire le risque de
blessures,
serrer solidement toutes les vis et tous les
leviers lors de tout réglage effectué sur le tour.
RÉGLAGE DE LA POUPÉE MOBILE

         
           
  

Pour réduire le risque de
blessures,
ne pas positionner le rebord externe (S)
de la poupée mobile, fig. 11, au-delà du bord de la
semelle (T) du tour.
RETRAIT DE LA POUPÉE MOBILE

  
mobile hors de la semelle du tour.
VERROUILLAGE DU FOURREAU
        

  
du tour.
MANIVELLE DE LA POUPÉE MOBILE


PORTE-OUTILS
Pour réduire le risque de
blessures,
serrer solidement toutes les vis et tous les
leviers lors de tout réglage effectué sur le tour.


        
   



       
       

REMARQUE : 

 

Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
A
R
A
S
T
P
O
Q
Fig. 13
D
V
W
U

CHANGEMENT DE RÉGIME DU TOUR
Pour réduire le risque de
blessures,
ne pas utiliser le tour sans le couvercle de
la porte d’accès aux poulies en position.
Pour le tour, modèle 46-455,    

REMPLACEMENT
DES POULIES 
     

Quant au modèle 46-460,


 REMPLACEMENT DES POULIES 

  



REMPLACEMENT DES POULIES (modèles 46-455 et
46-460)
Pour réduire le risque de
blessures,
ne pas utiliser le tour sans le couvercle de
la porte d’accès aux poulies en position.

    1.

 2.

        3.

   
    
14. REMARQUE :      
        



4.

5.


Fig. 14
X
Fig. 15
Fig. 16
CC
BB
Y
AA
Fig. 17
29

REMARQUE : 
      

       

  


 


REMARQUE : 


 

 


COMMANDE DE VITESSE CONTINUE
ÉLECTRONIQUE (uniquement modèle 46-460)

REMPLACEMENT DES POULIES),
  


 

Pour réduire le risque de
blessures,
avant de démarrer le tour, toujours régler
la molette de commande à la vitesse la plus faible.
Ne jamais amorcer un travail sur une pièce à plein
régime.
GOUPILLE D’INDEXATION
        



        1.

      2.

3.


      4.
    

REMARQUE :     


REMARQUE : 
 
      
       
 « RETRAIT DE
LA PLAQUE DE MONTAGE ».
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21
DD
EE
Fig. 22
FF
HH
GG
FF
II
30
Fig. 22
Fig. 23
KK
JJ
LL
Fig. 24
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TOUR
Pour réduire le risque de
blessures,
s’assurer que l’interrupteur se trouve sur
la position ARRÊT « OFF » avant de brancher la
fiche du cordon d’alimentation dans sa prise. Ne pas
toucher aux lames métalliques de la fiche lors du
branchement ou débranchement du cordon.
        


VERROUILLAGE DU COMMUTATEUR EN
POSITION D’ ARRÊT « OFF »
Pour réduire le risque de
blessures,
en cas de panne délectricité (ou lors
d’un déclenchement de disjoncteur d’alimentation
ou fusible grillé), toujours placer l’interrupteur en
position d’art jusqu’à ce que l’alimentation soit
rétablie.
IMPORTANT      
 



PROTECTEUR DE SURCHARGE DU
MOTEUR
 
        

l’alimentation du moteur de l’outil.






31
Fig. 25
Fig. 26
UTILISATION DE L’APPAREIL
Pour réduire le risque de
blessures
:
      

 

        
   


      



    

   





    

        

bois.
 

tension.
UNIQUEMENT POUR LE TOUR, MODÈLE 46-460
MIDI-LATHE, DE DELTA : sassurer dutiliser




MONTAGE DE LA PIÈCE
REMARQUE :     
 
 

P
O
E
Fig. 27
Voici le montage classique d’un bol sur le tour


Voici un autre type de montage :

 

 

     

 
32
MM
Fig. 28
TOURNAGE EN MARCHE ARRIÈRE
(uniquement modèle 46-460)
UNIQUEMENT POUR LE TOUR,
MODÈLE 46-460 MIDI-LATHE, DE DELTA :
Pour
réduire le risque de blessures,
sassurer dutiliser
uniquement des accessoires munis dune vis de
calage verrouillable pour mettre le tour en marche
arrière. De plus, veuillez attendre l’arrêt complet de
la pièce avant de modifier le sens de rotation.
Prendre soin de ne pas bloquer la
pièce à usiner en marche inverse. En cas de blocage,
arrêter le tour et vérifier si le mandrin ou la plaque
de montage sont bien en place et si les deux vis de
pression sont serrées avant de continuer.

               

 
 
rotation souhaitée.
REMARQUE :


     

ENTRETIEN
DEPANNAGE
www.deltaportercable.com

Pour duire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le brancher avant
d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations. 

GARDER LA MACHINE PROPRE



Pour réduire le risque de blessures,
porter des protections oculaire et auditive homologuées et
utiliser un appareil respiratoire lors de l’utilisation d’air comprimé.
DÉMARRAGE IMPOSSIBLE


LUBRIFICATION ET PROTECTION CONTRE LA ROUILLE




       


33
Fig. 29
X
ENTRETIEN RÉGULIER
 
              REMPLACEMENT DES POULIES 
conn
 

         

REMPLACEMENT DE LA COURROIE
1.
2. 

3.

4. REMARQUE : dans ce cas,

5.




Fig. 33
QQ
RR
SS
Fig. 34
Fig. 30
G
Y
Fig. 31
NN
OO
Fig. 32
PP
FF
34
Fig. 35
RR
TT
UU
SS
        9.
 

10.
        
        
          


   11.

12.
33.
       13.
      
     
   AVIS :
NE PAS TROP SERRER.  

        14.
      

15.


    Réglage de la tension
de la courroie     

      



Pour réduire le risque de
blessures,
ne pas utiliser le tour
avec le couvercle du logement
des poulies ouvert.
REMARQUE :


PIÈCES DE RECHANGE
            
www.deltaportercableservicenet.com


REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE


SERVICE
35
Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•DELTA n'ont pas été
testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement
Porter-Cable•DELTA a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.


www.deltaportercable.com
ACCESSOIRIES
ENTRETIEN ET RÉPARATION


  www.deltaportercable.com   
 

      


GARANTIE

Garantie limitée de cinq ans
















AMÉRIQUE LATINE :


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Delta 46-460 Manuel utilisateur

Catégorie
Tours
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues