Holzmann D 460FXL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Edition: 12.10.2016 Revision - 00 CEC - DE/EN/ES/FR/CZ/IT/NL
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
DRECHSELBANK
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
WOOD TURNING LATHE
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TORNO DE MADERA
FR
MODE D´EMPLOI
TOUR À BOIS
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SOUSTRUHU NA DŘEVO
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
TORNIO
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
DRAAIBANK
D 300F
INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 2
D 300F
1 INHALT /INDEX
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 8
4 VORWORT (DE) 11
5 TECHNIK 12
5.1 Komponenten .................................................................................................................. 12
5.2 Technische Daten ............................................................................................................ 12
6 SICHERHEIT 13
6.1 Bestimmungsmäßige Verwendung .................................................................................. 13
6.2 Sicherheitshinweise ........................................................................................................ 14
6.3 Restrisiken ...................................................................................................................... 15
7 MONTAGE 16
7.1 Lieferumfang ................................................................................................................... 16
7.2 Vorbereitende Tätigkeiten ............................................................................................... 16
7.2.1 Der Arbeitsplatz ......................................................................................................... 16
7.2.2 Vorbereitung der Oberflächen ...................................................................................... 16
7.3 Zusammenbau ................................................................................................................. 16
7.3.1 Verriegelungshebel .................................................................................................... 16
7.3.2 Planscheibe ............................................................................................................... 16
7.3.3 Mitnehmer ................................................................................................................ 17
8 BETRIEB 17
8.1 Betriebshinweise ............................................................................................................. 17
8.2 Bedienung ....................................................................................................................... 18
8.2.1 Reitstock einstellen .................................................................................................... 18
8.2.2 Handauflage einstellen ............................................................................................... 18
8.2.3 Ein-Aus-schalten ........................................................................................................ 18
8.2.1 Geschwindigkeit einstellen .......................................................................................... 18
9 WARTUNG 19
9.1 Instandhaltung ................................................................................................................ 19
9.2 Reinigung ........................................................................................................................ 20
9.3 Entsorgung ...................................................................................................................... 20
10 FEHLERBEHEBUNG 20
11 PREFACE (EN) 21
12 TECHNIC 22
12.1 Components .................................................................................................................... 22
12.2 Technical details .............................................................................................................. 22
INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 3
D 300F
13 SAFETY 23
13.1 Intended Use ................................................................................................................... 23
13.2 Security instructions ....................................................................................................... 24
13.3 Remaining risk factors ..................................................................................................... 25
14 ASSEMBLY 26
14.1 Preparatory activities ...................................................................................................... 26
14.1.1 Delivery content ........................................................................................................ 26
14.1.2 Workplace requirements ............................................................................................. 26
14.1.3 Preparation of the surface ........................................................................................... 26
14.2 Assembly ......................................................................................................................... 26
14.2.1 Lock lever ................................................................................................................. 26
14.2.2 Face plate ................................................................................................................. 27
14.2.3 Spur center ............................................................................................................... 27
15 OPERATION 28
15.1 Operation instructions ..................................................................................................... 28
15.2 Operation ........................................................................................................................ 29
15.2.1 Tailstock adjustment .................................................................................................. 29
15.2.2 Tool rest adjustment .................................................................................................. 29
15.2.3 On-Off-switch ............................................................................................................ 29
15.2.1 Speed adjustment ...................................................................................................... 29
16 MAINTENANCE 30
16.1 Maintenance plan ............................................................................................................ 30
16.2 Cleaning .......................................................................................................................... 30
16.3 Disposal ........................................................................................................................... 31
17 TROUBLE SHOOTING 31
18 PREFACIO (ES) 32
19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 33
19.1 Controles y componentes ................................................................................................ 33
19.2 Datos técnicos ................................................................................................................. 33
20 SEGURIDAD 34
20.1 Uso prohibido .................................................................................................................. 34
20.2 Instrucciones generales de seguridad ............................................................................. 35
20.3 Riesgos residuales ........................................................................................................... 36
21 MONTAJE 37
21.1 Actividades preparatorias ................................................................................................ 37
21.1.1 El lugar de trabajo ..................................................................................................... 37
21.1.2 Preparación de la superficie ......................................................................................... 37
21.2 Montaje ........................................................................................................................... 37
21.2.1 Palanca de bloqueo .................................................................................................... 37
INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 4
D 300F
21.2.2 Plato frontal .............................................................................................................. 37
21.2.3 Retén ....................................................................................................................... 38
22 FUNCIONAMIENTO 39
22.1 Instrucciones de uso ....................................................................................................... 39
22.2 Funcionamiento ............................................................................................................... 40
22.2.1 Ajuste del contrapunto ............................................................................................... 40
22.2.2 Ajuste del apoyo de herramientas ................................................................................ 40
22.2.3 Encendido/Apagado de la máquina ............................................................................... 40
22.2.4 Ajuste de la velocidad................................................................................................. 40
23 MANTENIMIENTO 41
23.1 Plan de mantenimiento .................................................................................................... 41
23.2 Limpieza .......................................................................................................................... 41
23.3 Reciclaje .......................................................................................................................... 42
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 42
25 PRÉFACE (FR) 43
26 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 44
26.1 Componentes de la máquina ............................................................................................ 44
26.2 Fiche technique ............................................................................................................... 44
27 SÉCURITÉ 45
27.1 Utilisation correcte .......................................................................................................... 45
27.2 Utilisation interdite ......................................................................................................... 45
27.3 Instructions générales de sécurité .................................................................................. 46
27.4 Risques résiduels ............................................................................................................ 47
28 MONTAGE 47
28.1 Préparation ..................................................................................................................... 47
28.1.1 Le lieu de travail ........................................................................................................ 47
28.1.2 Préparation des surfaces ............................................................................................. 47
28.2 Montage .......................................................................................................................... 48
28.2.1 Levier de blocage ....................................................................................................... 48
28.2.2 Plateau frontal ........................................................................................................... 48
28.2.3 Réteneur .................................................................................................................. 48
29 FONCTIONNEMENT 49
29.1 Instructions d'utilisation ................................................................................................. 49
29.2 Fonctionnement .............................................................................................................. 50
29.2.1 Réglage du contrepoint ............................................................................................... 50
29.2.2 Réglage du support d´outils ........................................................................................ 50
29.2.3 Démarrage / arrêt de la machine ................................................................................. 50
29.2.4 Réglage de la vitesse .................................................................................................. 50
INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 5
D 300F
30 ENTRETIEN 51
30.1 Plan de maintenance ....................................................................................................... 51
30.2 Nettoyage ........................................................................................................................ 51
30.3 Disposition ...................................................................................................................... 52
31 DÉPANNAGE 52
32 PŘEDMLUVA (CZ) 53
33 TECHNIKA 54
33.1 Části stroje ...................................................................................................................... 54
33.2 Technická data ................................................................................................................ 54
34 BEZPEČNOST 55
34.1 Účel použití ..................................................................................................................... 55
34.2 Bezpečnostní pokyny ....................................................................................................... 56
34.3 Ostatní rizika ................................................................................................................... 57
35 MONTÁŽ 58
35.1 Obsah dodávky ................................................................................................................ 58
35.2 Přípravné práce ............................................................................................................... 58
35.2.1 Pracoviště ................................................................................................................. 58
35.2.2 Příprava povrchových ploch ......................................................................................... 58
35.3 Montáž stroje .................................................................................................................. 58
35.3.1 Zajišťovací páka ........................................................................................................ 58
35.3.2 cní deska ................................................................................................................ 58
35.3.3 Unašeč ..................................................................................................................... 59
36 PROVOZ 59
36.1 Provozní pokyny .............................................................................................................. 59
36.2 Obsluha ........................................................................................................................... 60
36.2.1 Nastavení koníku ....................................................................................................... 60
36.2.2 Nastavení podpěry nástroje ......................................................................................... 60
36.2.3 Zapnutí/vypnutí ......................................................................................................... 60
36.2.4 Nastavení otáček ....................................................................................................... 60
37 ÚDRŽBA 61
37.1 Předepsané práce ............................................................................................................ 61
37.2 Čištění ............................................................................................................................. 61
37.3 Likvidace ......................................................................................................................... 62
38 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 62
39 PREFAZIONE (IT) 63
40 COMPONENTI 64
40.1 Tecniche .......................................................................................................................... 64
INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 6
D 300F
40.2 Dati tecnici ...................................................................................................................... 64
41 SICUREZZA 65
41.1 Uso conforme previsto ..................................................................................................... 65
41.2 Avvertenze per la sicurezza ............................................................................................. 66
41.3 Rischi Residui .................................................................................................................. 67
42 MONTAGGIO 68
42.1 Dotazione di fornitura ..................................................................................................... 68
42.2 Attività preparatorie ........................................................................................................ 68
42.2.1 Postazione di lavoro ................................................................................................... 68
42.2.2 Preparazione delle superfici ......................................................................................... 68
42.3 Montaggio ....................................................................................................................... 68
42.3.1 Leva di bloccaggio...................................................................................................... 68
42.3.2 Disco portapezzo ....................................................................................................... 69
42.3.3 Brida ........................................................................................................................ 69
43 USO 70
43.1 Istruzioni per l'uso .......................................................................................................... 70
43.2 Uso .................................................................................................................................. 71
43.2.1 Regolare la contropunta .............................................................................................. 71
43.2.2 Regolare il poggiamani ............................................................................................... 71
43.2.3 Accensione/spegnimento ............................................................................................ 71
43.2.1 Regolare la velocità .................................................................................................... 71
44 MANUTENZIONE 72
44.1 Manutenzione .................................................................................................................. 72
44.2 Pulizia ............................................................................................................................. 72
44.3 Smaltimento .................................................................................................................... 73
45 RIMEDI IN CASO DI ANOMALIE 73
46 VOORWOORD (NL) 74
47 TECHNIEK 75
47.1 Componenten .................................................................................................................. 75
47.2 Technische gegevens ....................................................................................................... 75
48 VEILIGHEID 76
48.1 Reglementaire toepassing ............................................................................................... 76
48.2 Veiligheidsaanwijzingen .................................................................................................. 77
48.3 Restrisico's ...................................................................................................................... 78
49 MONTAGE 79
49.1 Leveringsomvang ............................................................................................................ 79
49.2 Voorbereidende werkzaamheden .................................................................................... 79
INHALT /INDEX
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 7
D 300F
49.2.1 De werkplaats ........................................................................................................... 79
49.2.2 Voorbereiding van de oppervlakten .............................................................................. 79
49.3 Montage .......................................................................................................................... 79
49.3.1 Vergrendelingshendel ................................................................................................. 79
49.3.2 Stelplaat ................................................................................................................... 80
49.3.3 Meenemer ................................................................................................................. 80
50 BEDRIJF 81
50.1 Gebruiksaanwijzingen ..................................................................................................... 81
50.2 Bediening ........................................................................................................................ 82
50.2.1 Losse kop instellen ..................................................................................................... 82
50.2.2 Leunspaan instellen.................................................................................................... 82
50.2.3 In-Uit-schakelen ........................................................................................................ 82
50.2.1 Snelheid instellen....................................................................................................... 82
51 ONDERHOUD 83
51.1 Instandhouding ............................................................................................................... 83
51.2 Reiniging ......................................................................................................................... 83
51.3 Verwijdering .................................................................................................................... 84
52 VERHELPEN VAN FOUTEN 84
53 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 85
53.1 Ersatzteilbestellung / spare parts order .......................................................................... 85
53.2 Explosionszeichnung / explosion drawing ....................................................................... 87
54 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 89
55 GARANTIEERKLÄRUNG 90
56 GUARANTEE TERMS 91
57 GARANTÍA Y SERVICIO 92
58 GARANTIE 93
59 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 94
60 DICHIARAZIONE DI GARANZIA 95
61 GARANTIEVERKLARING 96
62 PRODUKTBEOBACHTUNG 97
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 8
D 300F
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
DÉFINITION DES SYMBOLES
CZ
BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY
VÝZNAM
IT
SEGNALI DI SICUREZZA
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
NL
VEILIGHEIDSSYMBOLEN
BETEKENIS VAN DE SYMBOLEN
DE
CE-KONFORM:Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien
EN
EC-CONFORM: This product complies with EC-directives
ES
CONFORME-CE: Este producto cumple con las Directivas CE.
FR
CE-CONFORME: Ce produit est conforme aux Directives CE.
CZ
CE-SHODA: Tento výrobek odpovídá směrnicím ES.
IT
CONFORMITA' CE: Questo prodotto è conforme alle direttive CE.
NL
CE-KONFORM: Dit product voldoet aan de EG-Richtlijnen.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer Maschine
aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen der Maschine gut vertraut
um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen und so Schäden an Mensch und Maschine
vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with
the controls in order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects.
ES
¡LEA EL MANUAL! Lea el manual de uso y mantenimiento cuidadosamente y familiarícese con
los controles con el fin de utilizar la máquina correctamente, para evitar lesiones y defectos de
la máquina.
FR
LIRE LE MANUEL! Lire le manuel d´utilisateur et de maintenance avec soin et vous familiariser
avec les contrôles en vue d'utiliser la machine correctement et pour éviter les blessures et les
défauts de l'appareil.
CZ
PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD! Přečtěte si řádně návod na obsluhu a údržbu Vašeho stroje a
dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl tento řádně obsluhován a předešlo se ke
škodám na stroji a zraněním osob.
IT
LEGGERE LE ISTRUZIONI! Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di manutenzione della
vostra macchina e familiarizzare con gli elementi di comando della macchina per utilizzarla
correttamente e per evitare di danneggiare le persone e la macchina stessa.
NL
HANDLEIDING LEZEN! Lees de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen van uw machine
zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de bedieningselementen van de machine, om de
machine correct te bedienen en zo lichamelijke letsels en materiële schade te voorkomen.
DE
WARNUNG! Beachten Sie die Sicherheitssymbole! Die Nichtbeachtung der Vorschriften und
Hinweise zum Einsatz der Maschine kann zu schweren Personenschäden und tödliche
Gefahren mit sich bringen.
EN
ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as
ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to
death.
ES
¡ATENCIÓN! Ignorar las señales de seguridad y advertencias indicadas en la máquina, así
como ignorar las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones, pueden causar
lesiones graves e incluso conducir a la muerte.
FR
ATTENTION! L'ignorance de la signalisation de sécurité et les avertissements sur la machine
et les consignes de sécurité et ignorer les instructions, peut causer des blessures graves et
me entraîner la mort.
CZ
VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování předpisů a pokynů může vést k
těžkým poraněním osob nebo dokonce smrtelným úrazům.
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 9
D 300F
IT
AVVERTENZA! Osservare i simboli di sicurezza! La mancata osservanza delle norme e
avvertenze per l'uso della trivella può comportare danni personali gravi e pericoli mortali.
NL
WAARSCHUWING! Neem de veiligheidssymbolen in acht! Het niet in acht nemen van de
voorschriften en aanwijzingen voor het gebruik van de machine kan tot ernstige lichamelijke
letsels en dodelijke gevaren leiden.
DE
Allgemeiner Hinweis
EN
General note
ES
Notas generales
FR
Note générale
CZ
Všeobecná výstraha
IT
Avvertenza generale
NL
Algemene aanwijzingen
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
ES
¡Protección
FR
Protection
CZ
Ochranné prostředky
IT
Dispositivi di protezione
NL
Beschermende uitrusting!
DE
Maschine vor Wartung und Pausen ausschalten und Netzstecker ziehen!
EN
Stop and pull out the power plug before any break and engine
maintenance!
ES
Arrêtez et retirez la fiche d'alimentation avant tout entretien de rupture
et le moteur!
FR
Pare y desenchufe el cable de alimentación antes de cualquier rotura y
mantenimiento del motor!
CZ
Zastavte a před každým přerušení a motorů údržba vytáhněte zástrčku
ze zásuvky!
IT
Spegnere la macchina prima della manutenzione e delle pause e
scollegare la spina di rete!
NL
Machine vóór onderhoud en pauzes uitschakelen en stekker uittrekken!
DE
Bedienung mit Handschuhen verboten!
EN
Operation with gloves forbidden!
ES
¡Uso con guantes prohibidas!
FR
Utilisation avec port de gants interdit!
CZ
Nepoužívejte při práci rukavice!
IT
Vietato l'uso con i guanti!
NL
Bediening met handschoenen verboden!
DE
Warnung vor wegschleudernden Teilen!
EN
Warning against thrown-off items!
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 10
D 300F
ES
¡Atención por objetos que pueden ser lanzados!
FR
Attention pour objets qui peuvent être jetés!
CZ
Pozor na vymrštěné části!
IT
Attenzione alle parti che sbalzano via!
NL
Waarschuwing voor weggeslingerde onderdelen!
DE
Handverletzung durch Riemenantrieb!
EN
Hand injuries because of belt drive!
ES
¡Cuidado con las piezas giratorias!
FR
Méfiez-vous des pièces en rotation!
CZ
Pozor na pohyblivé části stroje!
IT
Attenzione alle parti rotanti!
NL
Waarschuwing voor roterende onderdelen!
VORWORT (DE)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 11
D 300F
4 VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung der Drechselbank D 300F.
Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser
Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden.
Bewahren Sie sie r spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei,
wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung aufmerksam durch. Der sachgemäße Umgang wird
Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen und etwaigen Schäden wird vorgebeugt.
Halten Sie sich an die Warn- und Sicherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen
führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2016
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen Rechte
bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos
und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4170 Haslach zuständige Gericht.
Kundendienstadresse
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
AT-4170 Haslach, Marktplatz 4
AUSTRIA
Tel +43 7289 71562 - 0
Fax +43 7289 71562 4
info@holzmann-maschinen.at
TECHNIK
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 12
D 300F
5 TECHNIK
5.1 Komponenten
Nr.
Spezifikation
Nr.
Spezifikation
1
Spindelstock
7
4-Zack-Mitnehmer
2
Planscheibe
8
Motor
3
Handauflage
9
Geschwindigkeitsregler
4
Reitstock
10
Spannhebel Handauflage
5
Ein-Aus Schalter
11
Maschinenbett
6
Überlastschutzschalter
12
Spannhebel und Handrad Reitstock
5.2 Technische Daten
Spezifikation
D 300F
Nennspannung
230V / 50Hz
Motorleistung
250W
Spindeldrehzahl
750-3200min
-1
Spitzenweite
305mm
Spitzenhöhe über Maschinenbett
110mm
Spindelstock, Gewindeaufnahme
M33 DIN800
Morsekonusaufnahme
MK1
Pinolenweg
35mm
Maschinenmaße
810 x 360 x 300mm
Gewicht
20kg
SICHERHEIT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 13
D 300F
6 SICHERHEIT
6.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und
gefahrenbewusst benutzen! Srungen, welche die Sicherheit beeintchtigen können, umgehend
beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausstungen der Maschine zu ändern oder unwirksam
zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Drechseln von Holz
r eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachscden oder Verletzungen übernimmt HOLZMANN-MASCHINEN keine Verantwortung
oder Garantieleistung.
WARNUNG
Benutzen Sie die Maschine niemals mit defekten oder ohne montierte
trennende Schutzeinrichtung
Die Entfernung bzw. Änderung der Sicherheitskomponenten können zu
Schäden am Gerät und schweren Verletzungen führen!
HÖCHSTE VERLETZUNGSGEFAHR!
Arbeitsbedingungen:
Die Maschine ist für die Arbeit unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Feuchtigkeit
max. 70%
Temperatur
von +5°С bis +40°С
Die Maschine ist nicht für den Betrieb im Freien bestimmt.
Die Maschine ist nicht für den Betrieb unter explosionsgefährlichen Bedingungen bestimmt.
Unzulässige Verwendung:
Der Betrieb der Maschine unter Bedingungen außerhalb der in dieser Anleitung
angegebenen Grenzen ist nicht zulässig.
Der Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen ist unzulässig
Die Demontage oder das Ausschalten der Schutzvorrichtungen ist untersagt.
Unzulässig ist der Betrieb der Maschine mit Werkstoffen, die nicht ausdrücklich in
diesem Handbuch angeführt werden.
Unzulässig ist der Gebrauch von Werkzeugen, die nicht für den Gebrauch mit der
Maschine geeignet sind.
Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig.
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt.
Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der
Nähe sind!
SICHERHEIT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 14
D 300F
6.2 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder entfernt
wurden, sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedieners
festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind
folgende Hinweise UNBEDINGT zu beachten:
Arbeitsbereich und Boden rund um die Maschine sauber und frei von Öl,
Fett und Materialresten halten!
Für eine ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich der Maschine
sorgen!
Stellen Sie die Maschine so auf, dass genügend Platz zum Bedienen und
zum Führen der Werkstücke gegeben ist!
Arbeiten Sie in gut durchgelüfteten Räumen!
Überlasten Sie die Maschine nicht!
Achten Sie bei der Arbeit auf einen stets sicheren Stand.
Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von
Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten an der Maschine
verboten!
Das Klettern auf die Maschine ist verboten!
Schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder Kippen der Maschine
sind möglich!
Die Maschine darf nur von einer Person bedient werden
Die Maschine darf nur von unterwiesenen Personen (Kenntnis und
Verständnis dieser Betriebsanleitung), die keine Einschränkungen von
motorischen Fähigkeiten verglichen mit üblichen ArbeitnehmerInnen
aufweisen, bedient werden.
Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind
von der laufenden Maschine fern zu halten!
Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Personen im
Gefahrenbereich (Mindestabstand: 2m) aufhalten
Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren
Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar
(Haarnetz verwenden!).
Lose Objekte können sich verfangen und zu schwersten Verletzungen
führen!
Bei Arbeiten an und mit der Maschine geeignete Schutzausrüstung
(Schutzbrille und Gehörschutz) tragen!
Tragen Sie keine Sicherheitshandschuhe!
Die laufende Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein! Vor dem Verlassen
des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten, bis die
Maschine still steht!
Vor Wartungs- oder Einstellarbeiten ist die Maschine von der
Spannungsversorgung zu trennen!
Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor sie an die
Stromversorgung angeschlossen wird
Die Maschine nie mit defektem Schalter verwenden
Verwenden Sie nur unveränderte, in die Steckdose passende
Anschlussstecker (keine Adapter bei schutzgeerdeten Maschinen)
Jedes Mal, wenn Sie mit einer elektrisch betriebenen Maschine arbeiten,
ist höchste Vorsicht geboten! Es besteht Gefahr von Stromschlag, Feuer,
Schnittverletzung;
Schützen Sie die Maschine vor Nässe (Kurzschlussgefahr!)
SICHERHEIT
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 15
D 300F
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge und maschinen nie in der Umgebung
von entflammbaren Flüssigkeiten und Gasen (Explosionsgefahr!)
Prüfen Sie regelmäßig das Anschlusskabel regelmäßig auf Beschädigung
Verwenden Sie das Kabel nie zum Tragen der Maschine oder zum
Befestigen eines Werkstückes
Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Teilen
Einstellwerkzeuge, Spannschlüssel und Spannstifte vor dem Einschalten
entfernen
Fixieren Sie das Werkstück immer mit einem geeigneten Werk-zeug.
Bearbeiten Sie nur ein sicher eingespanntes Werkstück. Vor dem
Einschalten immer prüfen!
Werkstück vor dem Spannen zwischen zwei Spitzen beidseitig mit einer
Zentrierbohrung versehen!
Vor der Bearbeitung Nägel und andere Fremdkörper aus dem Werkstück
entfernen!
Lagern Sie die Maschine außerhalb der Reichweite von Kindern
Niemals in die laufende Maschine greifen!
Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine entfernen!
Auslaufende Werkstücke nie mit der Hand abbremsen!
Messungen nie am rotierenden Werkstück vornehmen!
6.3 Restrisiken
WARNUNG
Es ist darauf zu achten, dass jede Maschine Restrisiken aufweist.
Bei der Ausführung sämtlicher Arbeiten (auch der einfachsten) ist größte
Vorsicht geboten. Ein sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!
Auch bei Einhaltung aller Sicherheitsbestimmungen und bei bestimmungsgemäßer Verwendung
sind folgende Restrisiken zu beachten:
Verletzungsgefahr für die Hände/Finger durch das frei rotierende Werkstück während
dem Betrieb.
Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten des Werkstückes, vor allem bei nicht mit
entsprechendem Werkzeug/Vorrichtung fixiertem Werkstück.
Verletzungsgefahr: Haare und lose Kleidung etc. können erfasst und aufgewickelt
werden! Schwere Verletzungsgefahr! Sicherheitsbestimmungen bzgl. Arbeitskleidung
unbedingt beachten.
Verletzungsgefahr durch Kontakt mit spannungsführenden Bauteilen.
Verletzungsgefahr durch Kippen der Maschine
Verletzungsgefahr durch Staubemissionen von, mit gesundheitsschädlichen Mitteln
behandelten Werkstücken
Verletzungsgefahr für das Auge durch herumfliegende Teile, auch mit Schutzbrille.
Verletzungsgefahr durch Rückschlag:
Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion wobei das Werkzeug vom drehenden Werkstück
erfasst und gegen den Bediener geschleudert wird.
Diese Risiken können minimiert werden, wenn alle Sicherheitsbestimmungen angewendet werden,
die Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von
entsprechend geschultem Fachpersonal bedient wird.
Trotz aller Sicherheitsvorrichtungen ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und Ihre entsprechende
technische Eignung/Ausbildung zur Bedienung einer Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor!
MONTAGE
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 16
D 300F
7 MONTAGE
7.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung, ob alle Teile in Ordnung sind. Melden Sie Beschädigungen
oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler oder der Spedition. Sichtbare Transportschäden
müssen außerdem gemäß den Bestimmungen der Gewährleistung unverzüglich auf dem
Lieferschein vermerkt werden, ansonsten gilt die Ware als ordnungsgemäß übernommen.
7.2 Vorbereitende Tätigkeiten
7.2.1 Der Arbeitsplatz
Wählen Sie einen passenden Platz für die Maschine;
Beachten Sie dabei die Sicherheitsanforderungen aus sowie die Abmessungen der Maschine aus.
Der gewählte Platz muss einen passenden Anschluss an das elektrische Netz gewährleisten.
7.2.2 Vorbereitung der Oberflächen
Beseitigen Sie das Konservierungsmittel, das zum Korrosionsschutz der Teile ohne Anstrich
aufgetragen ist. Das kann mit den üblichen Lösungsmitteln geschehen. Dabei keine
Nitrolösungsmittel oder ähnliche Mittel und in keinem Fall Wasser verwenden.
HINWEIS
Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder
Scheuermitteln führt zu Sachschäden an den Oberflächen!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur milde Reinigungsmittel verwenden.
7.3 Zusammenbau
Die Maschine wird im Prinzip fertig montiert ausgeliefert. Aus Transportgründen kann es sein,
dass einige Komponenten vom Kunden montiert werden müssen.
7.3.1 Verriegelungshebel
Dieser Hebel ist am Reitstock und an der Handauflage zu
montieren.
Führen Sie die Schraube (1) durch die Feder (2) und durch den
Hebel (3) und montieren Sie diesen am vorgesehenen Platz.
Verriegelungshebel lösen:
Am Hebel ziehen und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Verriegelungshebel fixieren:
Hebel hineindrücken und im Uhrzeigersinn drehen.
7.3.2 Planscheibe
Setzen Sie den Gabelschlüssel (2) hinter der Planscheibe (1) an.
Fixieren Sie die Antriebswelle mit dem Fixierstab (3) und lösen oder
fixieren Sie die Planscheibe mit dem Gabelschlüssel.
WARNUNG
Kontrollieren Sie vor jeder Inbetriebnahme der
Maschinen den festen Sitz der Planscheibe!
BETRIEB
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 17
D 300F
7.3.3 Mitnehmer
Mitnehmer (1) in die Öffnung des Spindelstocks einführen bis er fest
sitzt.
Mitnehmer (1) in die Öffnung des Reitstockes einführen bis er fest sitzt.
Die Mitnehmer werden durch Einführen der Fixierstange (1) gegenüber
des Mitnehmers wieder gelöst.
8 BETRIEB
Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung
der Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente
sind genauestens zu kontrollieren. Prüfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen
Sitz.
8.1 Betriebshinweise
WARNUNG
Führen Sie sämtliche Umrüstarbeiten nur bei Trennung
vom elektrischen Netz durch!
ACHTUNG
Die Maschine nie mit angedrücktem Drechselwerkzeug starten!
HINWEIS
Handauflage vor Start auf festen Sitz prüfen!
Drehen Sie jedes Mal vor dem Einschalten das eingespannte
Werkstück per Hand um sicherzustellen, dass es frei läuft und
die Handauflage nicht berührt!
Kontrollieren Sie dabei auch, ob das Werkstück zentriert und
fest eingespannt wurde!
Das Drechselwerkzeug beim Arbeiten mit beiden Händen
sicher halten und führen!
Nur mit scharfem Drechselwerkzeug arbeiten!
Große und unwuchte Werkstücke nur mit kleiner Drehzahl
bearbeiten!
Angaben über die Werkstückabmessungen einhalten!
Rissige Werkstücke dürfen nicht verarbeitet werden!
Nur ausgesuchte Hölzer ohne Fehler verarbeiten!
BETRIEB
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 18
D 300F
8.2 Bedienung
8.2.1 Reitstock einstellen
Spannhebel (1) lösen
Einstellrad (3) drehen und den Reitstock (5)
in gewünschte Position bringen
Mitnehmer (4) mit Verriegelungshebel (2)
fixieren oder lösen
8.2.2 Handauflage einstellen
Spannhebel (4) lösen
Handauflagenhalterung (1) in gewünschte Position
bringen und wieder fixieren
Verriegelungshebel (3) lösen und Höhe der
Handauflage (2) einstellen und fixieren
HINWEIS
Die Handauflage sollte stets so nahe wie möglich zum Werkstück
eingestellt sein!
Höheneinstellung knapp unter der gedachten Mittellinie des
Werkstückes.
Drehen Sie vor dem Einschalten das Werkstück mit der Hand und
überprüfen Sie, dass das Werkstück frei laufen kann!
8.2.3 Ein-Aus-schalten
Einschalten: Betätigen Sie die grüne Taste ("I") für ca.2 Sekunden. Die
Maschine läuft an.
Überlastschutzschalter (2) beachten!
Ausschalten: Betätigen Sie die rote Taste ("0").
Die Maschine läuft nach! Bleiben Sie so lange bei der Maschine, bis das
Werkstück komplett still steht (Werkstück nicht mit der Hand stoppen!)
8.2.1 Geschwindigkeit einstellen
Die Geschwindigkeit der D 300F ist nach dem Einschalten (1) mit dem
Geschwindigkeitsregler (3) stufenlos in einem Bereich von 750 3200min
-1
regelbar.
WARTUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 19
D 300F
9 WARTUNG
ACHTUNG
Vor Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und den
Netzstecker ziehen!
Sachschäden und schwere Verletzungen durch
unbeabsichtigtes Einschalten der Maschine werden so
vermieden!
Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung
unterziehen muss.
Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umgehend
beseitigen lassen.
HINWEIS
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufrieden stellendes
Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und
Verletzungen führen.
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service
Centern durchgeführt werden.
Unsachgemäßer Eingriff kann das Gerät beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Warn- und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in
einwandfrei leserlichem Zustand sind.
Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitseinrichtungen!
Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und muss
gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen geschützt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme, sowie nachfolgend alle 100 Arbeitsstunden alle beweglichen
Verbindungsteile (falls erforderlich vorher mit einer Bürste von Spänen und Staub reinigen) mit
einer dünnen Schicht Schmieröl oder Schmierfett einschmieren.
9.1 Instandhaltung
Nach jeder Inbetriebnahme:
Reinigen Sie die Maschine und ihre Teile mit einem starken Druckluftstrahl von Holzstaub
und sonstigen Materialresten. Bewegliche Teile reinigen Sie zusätzlich mit einem Pinsel
oder einer weichen Bürste. Tragen Sie eine dünne Schicht Schmieröl auf alle beweglichen
Teile der Maschine auf.
Nach 50 Betriebsstunden:
Keilriemen überprüfen.
Bei ausgefransten Keilriemen Ursache feststellen. Überprüfen Sie, ob an den
Keilriemenscheiben unebene und oder raue Flächen entstanden sind. Ausgefranste und
überdehnte Keilriemen ersetzen!
FEHLERBEHEBUNG
HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at 20
D 300F
9.2 Reinigung
Nach jeder Inbetriebnahme muss die Maschine und alle ihre Teile gründlich gereinigt werden.
Befreien Sie die Maschine regelmäßig nach der Arbeit von Spänen und Holzstaub.
HINWEIS
Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder
Scheuermitteln führt zu Sachschäden an der Maschine!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde
Reinigungsmittel verwenden!
Blanke Flächen der Maschine gegen Korrosion mit handelsüblichen Mitteln imprägnieren.
9.3 Entsorgung
Entsorgen Sie Ihre Maschine nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden
für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem
Fachhändler eine neue Maschine oder gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet,
Ihre alte fachgerecht zu entsorgen.
10 FEHLERBEHEBUNG
BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN, TRENNEN SIE DIE
MASCHINE VON DER STROMVERSORGUNG.
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Motor startet nicht
Schalter defekt
Schalter reparieren
Stromversorgung ausgeschaltet
Stromversorgung kontrollieren
Sicherung defekt
Sicherung wechseln
Überlastsicherung hat
angesprochen
Überlastsicherung
hineindrücken
Starke Vibration
Verzogenes Werkstück
Austausch des Materials
Werkstück schlecht zentriert
Mittelpunkt genauer ausmessen
Lockere Riemenscheibe
Festziehen
Abgenutzter Riemen
Wechseln
Drechselbank steht auf unebener
Oberfläche
Auf ebenen Untergrund stellen
Reit- bzw. Spindelstock locker
Fixieren
Zu hohe Drehzahl
Drehzahl einstellen
Schlechtes Drechselergebnis
Stumpfes Drechseleisen
Drechseleisen schärfen
Falsches Drechseleisen für
Aufgabe
Richtiges Drechseleisen wählen
Falsche Einstellung der
Handauflage
Entfernung und Höhe der
Handauflage neu positionieren
VIELE POTENTIELLE FEHLERQUELLEN LASSEN SICH BEI FACHGEMÄSSEM ANSCHLUSS
AN DAS SPEISESTROMNETZ IM VORHINEIN AUSSCHLIESSEN.
HINWEIS
Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese
ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung
dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Holzmann D 460FXL Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à