AT&T CL2939 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones
Taper
Guide de démarrage rapide
Guide de départ rapide
(version canadienne)
CL2939
Système téléphonique à touches
surdimensionnées avec haut-
parleur mains libres, afficheur/
afficheur de l’appel en attente
1
Ce quide de départ rapide vous offre des instructions de base. Pour plus de
détail en rapport avec les options d’installation et des instructions complètes
vous permettant d’utiliser toutes les fonctions de ce téléphone, consultez le
guide d’utilisation du téléphone à touches surdimensionnées CL2939 d’AT&T.
Pour le service à la clientèle ou des informations relatives à l’appareil, visitez
notre site Web au
www.telephones.att.com ou communiquez avec nous
au 1-866-288-4268.
Installation des piles
Avant d’utiliser le téléphone, vous devriez installer quatre piles alcalines AA
(non incluses) afin d’offrir une mémoire de sauvegarde afin d’utiliser certaines
fonctions. Les quatre piles AA sont nécessaires pour que les fonctions
suivantes peuvent fonctionner : le haut-parleur mains libres, la sourdine, les
fonctions de l’afficheur, l’écran, les menus, le répertoire, l’horloge, audio assist
et le voyant IN USE.
Si vous débranchez le téléphone de la prise téléphonique ou vous perdez le
service pendant plus de huit minutes et que des bonnes piles n’ont pas été
installées, les données suivantes seront effacées : le répertoire de l’afficheur,
les numéros entrés dans le répertoire, la recomposition et tous les réglages
du menu. Nous vous recommandons que vous installiez des piles neuves au
moment de l’installation et que vous changiez les piles dès que l’icône
apparaît.
MISE EN GARDE : Débranchez toujours le fil téléphonique avant de
changer les piles.
1. Agrippez et pincez tel qu’indiq
par les flèches pour déverrouiller le
support. Retournez-le vers le bas afin
de découvrir le compartiment des piles.
2. Appuyez sur la languette du
compartiment des piles tel que
démontré ci-dessous. Soulevez le
couvercle du compartiment pour
l’ouvrir.
3. Veuillez respecter les inscriptions
de polarité indiqes à l’intérieur
du compartiment et inrez quatre
nouvelles piles AA (vendues
séparément).
4. Replacez le couvercle du
compartiment des piles. Assurez-
vous qu’il se verrouille en place.
2
Vous pouvez utiliser ce téléphone sans installer de piles. Si vous procédez
ainsi, le téléphone ne fonctionnera que vous répondre et faire des appels à
l’aide du combiné, pour le réglage du volume (le volume de la sonnerie ou du
combiné) ou la recomposition du dernier numéro composé.
REMARQUES :
Utilisez des piles alcalines AA jetables. N’utilisez pas des piles rechargeables.
Si vous n’utilisez pas le téléphone pendant une longue période, débranchez-le et retirez les
piles afin de prévenir les fuites.
Débranchez toujours le fil téléphonique avant d’installer des nouvelles piles.
Après avoir remplacé les piles avec des nouvelles piles, l’horloge se réinitialisera. Régler
l’horloge manuellement à nouveau.
Si aucune pile n’est installée et que le téléphone est branché à une prise téléphonique,
lorsque vous soulevez le combiné, l’écran fonctionnera que si vous utilisez l’alimentation
de la ligne téléphonique. Pour plus de détails en propos à l’alimentation par la ligne
téléphonique, contactez votre fournisseur de services.
Installation des piles
5. Retournez le support afin de le verrouiller en place tel que démontré ci-dessous.
3
Installation du téléphone
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique
(DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise
téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec
l’afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services
pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL.
Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le téléphone.
1. Branchez une extrémité du cordon spira dans la prise du cordon situé sur
le té du socle. Branchez l’autre extrémité dans la prise du combi et
raccrochez le combi.
Combiné
Cordon spiralé du combiné
Filtre DSL (non inclus), nécessaire
si vous êtes abonné au service
Internet haute vitesse.
Prise téléphonique
murale
2. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE site à
l’arrière du socle. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise
téléphonique.
3. Soulevez le combi ou appuyez sur la touche
SPEAKER afin de rifier la
tonalité.
4. Ajustez la partie supérieure de l’affichage pour régler l’angle de visionnement
de l’écran afin d’optimiser le visionnement.
4
Guide de référence rapide
REMOVE
Lorsque le téléphone
est en mode d’attente,
maintenez la touche
enfoncée pour effacer le
répertoire de l’afficheur.
Pendant la révision d’une
entrée de la mémoire à
une touche, du répertoire
ou du répertoire de
l’afficheur, appuyez pour
effacer.
Pendant la saisie d’un
numéro ou d’un nom,
appuyez pour annuler
et retourner en mode
d’attente..
DISPLAY DIAL
Appuyez pour composer
le numéro affiché.
MEM
Appuyez pour composer
un numéro de la mémoire
composition abrégée.
FLASH
Pendant un appel,
appuyez pour répondre
à un appel entrant si
vous êtes abonné au
service de l’appel en
attente auprès de votre
fournisseur de service.
Appuyez pour annuler
une opération et
retourner en mode
d’attente.
REDIAL
Pendant l’utilisation du
combiné ou du haut-
parleur mains libres,
appuyez pour recomposer
le dernier numéro
composé.
Pendant l’édition des
numéros de la mémoire
composition abrégée ou
du répertoire, appuyez
pour copier le dernier
numéro composé.
CID/
Appuyez pour afficher le
répertoire de l’afficheur.
Pendant l’utilisation
d’un menu, appuyez
pour défiler à travers les
réglages.
Pendant la révision
du répertoire ou du
répertoire de l’afficheur,
appuyez pour défiler
vers le bas.
Pendant la saisie des
noms, appuyez pour
insérer un espace
Pendant la saisie des
numéros, appuyez
pour insérer une pause
(représenté par un trait
d’union); appuyez deux
fois pour insérer une
pase de trois secondes
dans la séquence de
composition.
DIR/
Appuyez pour accéder
au répertoire.
Pendant l’utilisation du
menu, appuyez pour
défiler à travers les
réglages.
Pendant la révision du répertoire
ou du répertoire de l’afficheur,
appuyez pour défiler vers le haut.
Pendant la saisie de noms (ou
de numéros), appuyez pour
reculer d’un espace et effacer un
caractère (ou un chiffre).
SELECT
Pendant l’utilisation du menu,
appuyez pour sauvegarder le
réglage et vous déplacer à
l’option suivante du menu.
Pendant la révision du répertoire
de l’afficheur, appuyez pour
afficher les formats de
composition.
5
Guide de référence rapide
MENU
Appuyez pour accéder
au menu.
Pendant la révision du
répertoire de l’afficheur,
appuyez pour entrer
le numéro et le nom
affiché en mémoire
dans le répertoire.
Pendant la révision du
répertoire, appuyez
pour éditer l’entrée
affichée.
AUDIO ASSIST
MC
Certaines voix sont
plus puissantes et plus
claires si vous appuyez
sur la touche AUDIO
ASSIST lorsque vous
êtes en communication
sur le combiné.
MUTE
Pendant un appel,
appuyez pour mettre
le haut-parleur mains
libres ou le microphone
du combiné en
sourdine. Appuyez de
nouveau pour reprendre
la conversation.
Commutateur
RINGER VOL
Glissez le commutateur
pour régler le volume de
la sonnerie.
Commutateur
VOL
Glissez le commutateur
pour régler le volume
d’écoute du combiné.
Commutateur
VOL
Glissez le commutateur
pour régler le volume
d’écoute du haut-parleur
mains libres.
SPEAKER
Appuyez pour activer le
haut-parleur mains libres
du socle en fonction.
Appuyez de nouveau pour
terminer l’appel sur le
haut-parleur mains libres.
Voyant IN USE
Allumé lorsque la ligne est en cours d’utilisation.
Clignote rapidement lorsqu’un appel vous parvient.
Clignote lentement lorsqu’un autre téléphone sur la
même ligne est en cours d’utilisation ou qu’aucune ligne
téléphonique n’est connecté à ce téléphone.
Voyant AUDIO ASSIST
Allumé lorsque la fonction d’assistance audio est en cours
d’utilisation.
Voyant MUTE
Allumé lorsque le microphone est en sourdine.
Voyant
SPEAKER
Allumé lorsque le haut-parleur est en cours d’utilisation.
Audio Assist
MC
est une marque de commerce de Advanced American Telephones.
6
NEW L’entrée affichée du répertoire de l’afficheur n’a pas
été révisée.
REP Vous avez reçu plus d’un appel provenant de ce
numéro.
05
L’odre du numéro affiché dans le répertoire de
l’afficheur.
La sonnerie est hors fonction.
Une tonalité d’erreur est survenue dans le
répertoire de l’afficheur.
Allumé lorsque la ligne est en cours d’utilisation.
OU
Clignote lorsque vous recevez un appel entrant.
Les piles installées sont faibles.
NEW
05
REP
No:
ERR
16 APPELS 5 NOUV
12:00
AM
11-20
Messages affichés à l’écran
Fenêtre d’affichage des messages
REP. AFF. VIDE Il n’y a aucune entrée dans le répertoire de l’afficheur.
SUPPRIME Toutes les entrées en mémoire dans le répertoire de l’afficheur ont été
effacées.
OU
Le répertoire ou la mémoire de composition composition abrégée ont été
effacés.
REPERTOIRE VIDE Aucun numéro de téléphone n’a été entré dans le répertoire.
FIN DE LISTE Vous avez atteint la fin des données du répertoire de l’afficheur.
LIGNE EN SERV. Un autre téléphone sur la même ligne est en cours d’utilisation.
OU
Aucune ligne téléphonique n’est branchée à ce téléphone.
SONNERIE LIGNE Un appel entrant vous parvient.
MEMOIRE REMPLIE Le répertoire est plein.
NOM INTROUVABLE Aucune entrée du répertoire ne s’apparie à la touche enfoncée.
PAS DE NUMERO Il n’y a aucun numéro de téléphone contenu dans l’entrée du répertoire de
l’afficheur composé.
OU
L’adresse mémoire composition abrégée ou la mémoire de recomposition
accédé est vide.
15 AUTORISES Le nom entré dans le répertoire excède 15 caractères.
24 AUTORISES Le numéro que vous avez entré dans le répertoire ou dans la mémoire de
composition composition abrégée excède 24 chiffres.
MEMORISE L’entrée sauvegardée dans le répertoire de composition composition
abrégée a été entrée avec succès.
XX APPELS YY NOUV Vous avez XX appels dans le répertoire de l’afficheur et YY sont des
nouveaux appels (qui n’ont pas été révisés).
Icônes à l’écran
7
Faire et répondre aux appels
À l’aide du combiné
Faire un appel :
1. Soulevez le combiné.
2. Utilisez les touches du clavier pour composer un
nuro.
Répondre à un appel :
Soulevez le combiné.
Terminer un appel sur le combiné :
Déposez le combiné sur le socle.
Utiliser le haut-parleur mains libres
Faire un appel :
Appuyez sur
SPEAKER puis composez le numéro.
Répondre à un appel :
Appuyez sur
SPEAKER.
Terminer un appel sur le haut-parleur mains libres :
Appuyez sur
SPEAKER.
Permuter entre le combiné et le haut-parleur mains libres
Permuter entre le combiné et le haut-parleur mains libres pendant un
appel :
Appuyez sur la touche
SPEAKER et déposez le combiné sur le socle.
Permuter du haut-parleur mains libres au combiné pendant un appel :
Soulevez le combiné.
8662884268
12:00
AM
11-20
8
Mémoire de composition abrégée
Mémoire de composition abrégée
Ce téléphone comporte 10 mémoires de composition abrégée (adresses
mémoire) où vous pouvez programmer des numéros de téléphone que vous
pourrez composer à la pression de quelques touches seulement. Utilisez les
étapes suivantes pour entrer un numéro de téléphone en mémoire dans une
adresse de composition abrégée.
1. Lorsque le téphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche MEM.
2. Appuyez sur la touche DIR/
ou CID/ jusqu’à
ce que l’option PROD. clignote.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera
INTRODUIRE NUM.
4. Utilisez le clavier pour entrer le numéro de
téléphone (d’un maximum de 24 chiffres).
Pour reculer et effacer un chiffre, appuyez sur
la touche DIR/
.
Pour insérer une pause de trois secondes,
appuyez sur la touche CID/
. Un trait d’union
apparaîtra à l’affichage.
Pour insérer une pause de trois secondes
dans la séquence de composition, appuyez
deux fois sur CID/
. Un P apparaîtra à
l’écran.
Pour insérer un plongeon afin d’accéder à
un service offert par votre fournisseur de
service, appuyez sur FLASH. Un F apparaîtra
à l’affichage.
Pour copier le dernier numéro composé
(jusqu’à 24 chiffres), appuyez sur REDIAL.
5. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera
ENTRER LIEU.
6. Appuyez sur les touches du clavier (0 à 9) pour
choisir l’adresse moire abrée correspondant
à cette entrée. L’écran affichera MEMORISE et
INTRODUIRE NUM.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour entrer le nuro
dans une mémoire de composition à deux chiffres.
OU
Appuyez sur la touche REMOVE pour retourner en
mode d’attente.
INTRODUIRE NUM
8888832445_
ENTRER LIEU
MEMORISE
INTRODUIRE NUM
_
REMARQUE : Si vous
entrez plus de 24 chiffres
pour un numéro de téléphone
à l’étape 3, l’écran affichera
24 AUTORISES.
Clignotant
REVISER PROD.
Audio assist
MC
est une marque de commerce de Advanced American Telephones.
© 2009-2011 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property
est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219.
Imprimé en Chine. Parution 4 AT&T 5/11.
www.telephones.att.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

AT&T CL2939 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléphones
Taper
Guide de démarrage rapide