AT&T EL52409 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Guide d’utilisation (version canadienne)
Téléphone DECT 6,0
sans fil avec répondeur
téléphonique et afficheur
avec afficheur de l’appel en
attente EL52209/EL52259/
EL52309/EL52409
© 2009 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property
est authorisé sous licence par Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219.
FÉLICITATIONS
pour votre achat d’un nouvel appareil d’AT&T. Avant d’utiliser
votre téléphone AT&T, veuillez lire la section Mesures de sécurité
importantes pages 57-58 de ce guide d’utilisation. Veuillez prendre le
temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer
correctement, de bénéficier des nombreuses fonctions et de dépannage
nécessaires à l’installation et au fonctionnement de votre nouvel
appareil d’AT&T. Vous pouvez également visiter notre site Web au www.
telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268
au Canada et 1-800-222-3111 aux États-Unis.
Nos. modèles : EL52209 (deux combinés)
EL52259 (deux combinés)
EL52309 (trois combinés)
EL52409 (quatre combinés)
Type : Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur téléphonique et
afficheur avec afficheur de l’appel en attente
No. de série :
Date d’achat :
Endroit de l’achat :
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction du
bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils auditifs
et des implants cochléaires dotés d’une bobine T-Coil. Le logo
d’homologation TIA-1083 est une marque de commerce de
Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence.
Le programme ENERGY STAR
MD
(www.energystar.gov) reconnaît et
encourage l’utilisation de produits qui économisent l’énergie et
contribuent à la protection de l’environnement. Nous sommes fiers
d’apposer le logo ENERGY STAR
MD
sur ce produit, indiquant ainsi qu’il
répond aux normes de rendement énergétique les plus récentes.
T
Compatible with
Hearing Aid T-Coil
TIA-1083
Nomenclature des pièces
Sauvegardez votre facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous deviez
l’envoyer en service sous garantie.
L’emballage du téléphone comporte les articles suivants.
Guide d’utilisation Guide de départ rapide Combiné sans fil
(2 pour le EL52209)
(2 pour le EL52259)
(3 pour le EL52309)
(4 pour le EL52409)
Socle
Chargeur pour le combiné sans fil
avec l’adaptateur préinstallé
(1 pour le EL52209)
(1 pour le EL52259)
(2 pour le EL52309)
(3 pour le EL52409)
Support d’installation
murale
Bloc-piles pour le
combiné sans fil
(2 pour le EL52209)
(2 pour le EL52259)
(3 pour le EL52309)
(4 pour le EL52409)
Couvercle du
compartiment des piles
(2 pour le EL52209)
(2 pour le EL52259)
(3 pour le EL52309)
(4 pour le EL52409)
Adaptateur CA
pour le socle
Fil téléphonique
Guide d’utilisation (version canadienne)
Téléphone DECT 6,0
sans fil avec répondeur
téléphonique et afficheur
avec afficheur de l’appel en
attente EL52209/EL52259/
EL52309/EL82409
Guide de référence rapide
(version canadienne)
Téléphone DECT 6,0
sans fil avec répondeur
téléphonique et afficheur
avec afficheur de l’appel en
attente EL52209/EL52259/
EL52309/EL52409
Guide d’utilisation
Téléphone DECT 6,0 sans fil avec répondeur
téléphonique et afficheur avec afficheur
de l’appel en attente EL52209/EL52259/
EL52309/EL52409
Comment débuter
Guide de référence rapide – combiné ..... 1
Guide de référence rapide – socle ............ 2
Installation ............................................................. 3
Installation du socle et du chargeur ........ 4
Installation et charge du bloc-piles .......... 5
Installation et charge de la pile .................. 6
Installation murale ............................................. 7
Installation du bureau au mur ................. 7
Installation du mur au bureau ................. 8
Réglages du combiné
Réglages du téléphone ................................... 9
Menu des réglages ........................................ 9
Volume de la sonnerie ................................ 9
Tonalité de sonnerie ...................................10
Tonalité des touches ..................................10
Langage de l’écran ACL ............................10
Réglage de la date et de l’heure .........11
Voyant visuel de message en attente
dans la boîte vocale ...................................12
Annulation de l’indication de
messages dans la boîte vocale .............12
Indicatif régional domestique ................13
Réglages du répondeur téléphonique....14
Mise en hors fonction du répondeur..14
Message d’annonce ....................................15
Guide vocal .....................................................16
Nombre de sonneries ................................17
Code d’accès à distance ...........................17
Tonalité d’alerte de messages ...............18
Fonctionnement du téléphone
Faire, répondre et terminer les appels ..19
Faire un appel ................................................19
Composition en mode raccroché
(précomposition) ..........................................19
Répondre à un appel .................................19
Mettre temporairement la sonnerie
en sourdine .....................................................19
Terminer un appel .......................................19
Mise hors fonction automatique ..........19
Fonctionnement du combiné .....................20
Haut-parleur mains libres du
combiné ............................................................20
Recomposition du dernier numéro .....20
Options pendant un appel ...........................21
Commande de volume ..............................21
Appel en attente ..........................................21
Mise en sourdine ..........................................21
Composition à la chaîne ..........................22
Utilisation des combinés mulitples
Utilisation des combinés multiples .........23
Recherche du combiné .............................23
Joindre un appel en cours ......................23
Interphone .......................................................24
Répondre à un appel entrant
pendant un appel interphone ................24
Transfert d’appel à l’aide de
l’interphone .........................................................25
Répertoire
À propos du répertoire ..................................26
Répertoires partagés ..................................26
Capacité de la mémoire ...........................26
Quitter le répertoire....................................26
Créer de nouvelles entrées dans le
répertoire ..............................................................27
Pour créer et entrer des nouvelles
entrées en mémoire dans le
répertoire .........................................................27
Révision du répertoire ....................................29
Pour réviser les entrées du
répertoire .........................................................29
Recherche dans le répertoire .....................29
Recherche par le nom ...............................29
Pour composer, effacer ou éditer des
entrées ...................................................................30
Composition du numéro affiché ...........30
Effacer une entrée .......................................30
Éditer une entrée .........................................30
Afficheur
À propos du répertoire de l’afficheur .....31
Table des matières
Information en rapport avec l’afficheur
et l’afficheur de l’appel en attente .....31
Fonctionnement de l’afficheur ...................32
Jumelage de la mémoire .........................32
Appels manqués ...........................................32
Fonctionnement du répertoire de
l’afficheur ..............................................................33
Comment fonctionne l’afficheur .........33
Répertoire de l’afficheur ...............................34
Pour réviser le répertoire de
l’afficheur .........................................................34
Rendre une entrée du répertoire de
l’afficheur prêt e à composer ................34
Répertoire de l’afficheur ...............................35
Composer un numéro du répertoire
de l’afficheur ..................................................35
Effacer des entrées .....................................35
Sauvegarder une entrée du répertoire
de l’afficheur dans le répertoire
téléphonique .................................................35
Raisons pour ne pas avoir les données
de l’afficheur .......................................................36
Répondeur téléphonique
Fonctionnement du répondeur
téléphonique .......................................................37
À propos du répondeur téléphonique
et de la messagerie vocale .....................37
Capacité des messages ............................37
Mettre le répondeur en ou hors
fonction sur le socle ..................................37
À propos du répondeur téléphonique ....38
Indication de nouveau message ..........38
Filtrage d’appels sur le socle .................38
Interception d’appels .................................38
Sonnerie du socle ........................................38
Mise en sourdine temporaire de la
tonalité d’alerte de messages ...............38
Guide vocal .....................................................38
Lecture des messages ....................................39
Options pendant la lecture .....................40
Effacer tous les anciens messages .....40
Enregistrement et lecture des mémos ..41
Compteur de messages du socle .............42
Accès à distance ...............................................43
Appendice A
Messages affichés à l’écran, voyants et
tonalités ................................................................45
Icônes affichées à l’écran du
combiné ............................................................45
Tonalités d’alerte du combiné ...............45
Tonalités d’alerte du socle ......................45
Voyants..............................................................45
Appendice B
Messages affichés à l’écran du
combiné ................................................................46
Messages affichés à l’écran ....................46
Appendice C
Dépannage ..........................................................48
Appendice D
Entretien ...............................................................56
Appendice E
Mesures de sécurité importantes .............57
Renseignements se rapportant à la
sécurité .............................................................57
Particulièrement en rapport avec les
téléphones sans fil ......................................57
Mesures préventives pour les
utilisateurs de stimulateurs cardiaques
implantés dans l’organisme ....................58
Avis aux détenteurs de stimulateurs
cardiaques .......................................................58
Particulièrement en rapport avec les
répondeurs téléphoniques.......................58
Appendice F
Renseignements relatifs à
l’homologation de la Commission
fédérale des communications (FCC),
article 68 et à l’ACTA ......................................59
Appendice G
Article 15 des règlements de la FCC .....61
Appendice H
Garantie limitée .................................................62
Appendice I
Spécifications techniques .............................64
Technologie numérique DECT 6,0 ........64
Portée de fonctionnement du
téléphone .........................................................64
Portée et clarté étendue ..........................64
Index
Index .......................................................................65
Carte d’accès à distance ...............................67
Table des matières
1
Comment débuter
Guide de référence rapide – combiné
VOYANT CHARGE
Allumé lorsque le combiné se
recharge (page 5).
DIR/VOLUME
Appuyez sur la touche DIR
pour afficher le répertoire de
l’afficheur (page 29).
Appuyez sur cette touche pour
défiler vers le haut dans les
menus (page 9).
Appuyez sur VOLUME pour
augmenter le volume d’écoute
pendant un appel (page 21).
REDIAL/PAUSE
Appuyez successivement pour
visionner les derniers cinq
numéros composés (page 20).
Pendant la saisie de numéros,
appuyez et maintenez enfoncé
pour insérer une pause dans la
séquence de composition (page
27).
PHONE/FLASH
Appuyez sur cette touche pour
faire ou répondre à un appel
(page 19).
Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour répondre à
un appel entrant lorsque vous
recevez un appel en attente
(page 21).
1
Pendant la révision d’une entrée
du répertoire de l’afficheur,
appuyez successivement pour
ajouter un 1 devant le numéro
de téléphone avant de le
composer ou de le sauvegarder
dans le répertoire (page 34).
SPEAKER
Appuyez sur cette touche
pour activer le haut-parleur
mains libres du socle, appuyez
de nouveau pour reprendre
l’utilisation normale du combiné
(page 20).
CID/VOLUME
Appuyez sur la touche CID pour
afficher le répertoire de l’afficheur
(page 34) lorsque le téléphone
n’est pas en cours d’utilisation.
Appuyez sur cette touche pour
défiler vers le bas dans les menus
(page 9). Appuyez sur VOLUME
pour diminuer le volume d’écoute
pendant un appel (page 21).
MENU/SELECT
Appuyez pour afficher le menu
(page 9). Lorsque dans le menu,
appuyez pour sélectionner une
option ou sauvegarder une entrée
ou un réglage.
OFF/CLEAR
Appuyez et maintenez enfoncée
lorsque que le téléphone n’est pas
en cours d’utilisation pour effacer le
voyant d’appels manqués.
Pendant un appel, appuyez sur
cette touche pour raccrocher (page
19).
Lorsque dans le menu, appuyez
sur cette touche pour annuler
une opération, retourner au menu
précédent ou quitter l’affichage du
menu (page 9).
MUTE/DELETE
Pendant un appel, appuyez pour
mettre le microphone en sourdine
(page 21).
Pendant al révision des entrées
du répertoire de l’afficheur (page
35) ou du répertoire (page 30) ou
de la liste de recomposition (page
20), appuyez sur cette touche pour
effacer une entrée individuelle.
Pendant la précomposition, appuyez
pour effacer des chiffres (page 19).
#
Appuyez successivement pour
afficher les autres options
d’affichage pendant la révision du
répertoire de l’afficheur (page 34).
INT
Appuyez pour débuter une
conversation sur l’interphone ou
pour transférer un appel (pages 24
à 25).
2
Comment débuter
Guide de référence rapide – socle
VOYANT IN USE
Allumé lorsqu’un combiné est
en cours d’utilisation, lorsque
le répondeur répond à un
appel entrant ou lorsque vous
initialisez un combiné.
Clignote lorsqu’un autre poste
est en cours d’utilisation sur la
même ligne ou lorsque vous
annulez l’initialisation d’un
combiné au socle.
Clignote rapidement lorsque
vous recevez un appel entrant.
COMPTEUR DE MESSAGE
Nombre de messages (ou
pendant la lecture, le numéro
du message en cours de
lecture).
REPEAT
Appuyez pour répéter le
message; appuyez deux fois
pour effectuer la lecture du
message précédent (page 40).
X DELETE
Appuyez pour effacer le
message en cours de lecture
(page 40).
Lorsqu’en mode d’attente,
appuyez deux fois pour
effacer tous les anciens
messages (page 40).
ON/OFF
Appyez pour mettre le
répondeur en/hors fonction
(page 37).
/ PLAY/STOP
Appuyez pour débuter
ou arrêter la lecture d’un
message (page 39).
SKIP
Appuyez pour sauter le
message (page 40).
VOLUME
Appuyez sur cette touche
pour régler le niveau de
volume pendant la lecture
(page 40).
En mode d’attente, appuyez
pour régler le volume de
sonnerie du socle (page 38).
VOYANT VOICEMAIL
Clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
La messagerie vocale est
un service offert par votre
compagnie de téléphone et
est différente des messages
du répondeur téléphonique
(page 12).
HANDSET LOCATOR
Lorsque le téléphone est
en mode d’attente, appuyez
pour envoyer un télé-signal à
tous les combinés (page 23).
Guide de référence rapide – combiné
Menu principal
> Mise en surbrillance
d’une option du menu.
Menu principal
RÉPONDEUR
RÉPERTOIRE
HIST APPEL
VOL. SONNERIE
TONAL.SONNERIE
TONAL TOUCHES
LANGAGE ACL
RÉG.DATE/HEURE
EFF MESS ATT
IND RÉG DOMES
Utilisation des menus
Appuyez sur DIR ou CID pour
défiler à travers les options du menu.
Appuyez sur MENU/SELECT pour
sélectionner ou sauvegarder les
changements effectués à une option
en surbrillance dans le menu.
Appuyez sur OFF/CLEAR pour
annuler une opération, retourner au
menu principal ou quitter le menu
affiché.
Menu
>RÉPONDEUR
RÉPERTOIRE
3
Comment débuter
Consultez les pages 5
et 6 pour connaître les
instructions d’installation et
de recharge simples.
Vous devez installer et
charger le bloc-piles avant
d’utiliser le téléphone
ARRÊT!
Installation
Installez le socle le plus près possible d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée
par un interrupteur. Le socle doit être installé sur une surface plane ou installé
verticalement au mur (voir la page 10). Pour une portée optimale et une meilleure
réception, installez le socle dans un endroit central et ouvert.
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique (DSL),
vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise téléphonique.
Le filtre empêche les interférences et les interactions avec l’afficheur causées par le
service DSL. Contactez votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport
avec les filtres DSL.
Votre appareil peut avoir été envoyé avec une pellicule de protection qui recouvre le
combiné ou le socle – retirez-la avant l’utilisation.
Pour le service à la clientèle ou des informations relatives à l’appareil, visitez notre site
Web au www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-
4268 au Canada et 1-800-222-3111 aux États-Unis.
Évitez d’installer le socle trop près de :
Des dispositifs de communication tels que des téléviseurs, des magnétoscopes ou
autres téléphones sans fil.
Des sources excessives de chaleur.
Des sources de bruit telles qu’une fenêtre où vous entendez le trafic à l’extérieur,
des moteurs, des fours à micro-ondes, des réfrigérateurs ou des éclairages
fluorescents.
Des sources de poussière excessives telles qu’un atelier ou un garage.
Des sources d’humidité.
Des températures extrêmement froides.
Des vibrations mécaniques ou des chocs, tels que sur une lessiveuse ou d’un établi.
4
Comment débuter
Installation du socle et du chargeur
Le socle est prêt pour l’installation sur un bureau. Si vous désirez l’installer au mur,
consultez la page 7 pour plus de détails.
Si vous êtes abonné
au service Internet
haute vitesse, un
filtre DSL (non inclus)
est nécessaire.
Branchez une
extrémité du fil
téléphonique
dans la prise
téléphonique
située sous le
socle.
Branchez
l’extrémité la
plus petite de
l’adaptateur CA
dans une prise de
courant qui n’est
pas contrôlée par
un interrupteur.
Acheminez
le cordon
d’alimentation à
travers le canal
moulé à cet effet.
1.
2.
3.
Branchez lextrémité
la plus large de
l’adaptateur CA
dans une prise de
courant qui n’est
pas contrôlée par
un interrupteur.
Branchez une
extrémité du fil
téléphonique
dans la prise
téléphonique ou le
filtre DSL.
4.
5.
Installation du chargeur
Branchez l’adaptateur CA
dans une prise de courant qui
n’est pas contrôlée par un
interrupteur.
INFORMATION IMPORTANTE
N’utilisez que les adaptateurs inclus avec cet appareil. Pour commander un adaptateur
supplémentaire, visitez notre site Web au au www.telephones.att.com ou
communiquez avec nous au 1-866-288-4268 au Canada et 1-800-222-3111
aux États-Unis.
Cet adaptateur a été conçu pour être branché en position verticale ou dans une prise
de courant dans le plancher.
1.
2.
Fil téléphonique
5
Comment débuter
Installation et charge du bloc-piles
Installez le bloc-piles tel que démontré ci-dessous. Lorsque vous aurez installé le bloc-
piles, l’écran indiquera le statut de la pile (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire,
déposez le combiné sur le socle ou le chargeur pour recharger la pile. Pour des
résultats optimisés, déposez le combiné sur le socle ou le chargeur lorsqu’il n’est
pas en cours d’utilisation. La pile est pleine après 16 heures de recharge continue.
Consultez le tableau de la page 64 pour la durée des piles.
Si l’écran est vide, vous devrez recharger le combiné sans interruption pendant au
moins 10 minutes afin de recharger le combiné suffisamment pour utiliser le combiné
pendant une courte période. L’écran affichera PILE FIBLE et le rétroéclairage sera
désactivé jusqu’à ce que vous rechargiez la pile sans interruption pendant au moins
une heure. Le tableau suivant explique les icônes de charge de la pile et les actions à
prendre
Voyants du bloc-piles État du bloc-piles Action
L’écran est vide. Le bloc-piles n’a plus de
charge et ne peut être
utilisé.
Rechargez jusqu’à ce que
PILE FAIBLE soit affiché
à l’écran (au moins 10
minutes).
L’écran affichera
DÉPOSER SUR
CHARGEUR et
clignotera.
La charge du bloc-piles est
insuffisante et le combiné
ne pourra être utilisé.
Rechargez jusqu’à ce que
PILE FAIBLE soit affiché
à l’écran (au moins 4
minutes).
L’écran affiche PILE
FAIBLE, clignote et le
combiné émet des bips.
La charge du bloc-piles
est suffisante pour
conversation brève.
Rechargez le combiné
jusqu’à ce que l’écran
affiche COMBINÉ X
(environ 1 heure).
L’écran affiche COMBI
X.
Le bloc-piles est chargé. Pour conserver la charge
du bloc-piles, replacez le
combiné sur le socle après
utilisation.
6
Comment débuter
Voyant CHARGE
Installation et charge de la pile
Étape 1
Branchez le connecteur
du bloc-piles à l’intérieur
du compartiment des piles
en respectant l’étiquette
codée en couleur. Insérez le
bloc-piles inclus en plaçant
l’étiquette THIS SIDE UP
vers le haut, tel qu’indiqué.
Étape 2
Alignez le couvercle
à plat contre le
compartiment, glissez-
le vers le haut jusqu’à
ce qu’il se verrouille en
place.
Étape 3
Chargez le combiné
en le plaçant face vers
l’avant sur le chargeur.
Le voyant CHARGE
s’allumera pendant la
recharge.
Pour remplacer le bloc-piles, appuyez sur la languette et
glissez le couvercle du compartiment vers le bas. Retirez
l’ancien bloc-piles et débranchez-le. Procédez tel que décrit
ci-dessus pour installer et charger le nouveau bloc-piles.
INFORMATION IMPORTANTE
Pour commander un bloc-piles supplémentaire, visitez notre site Web au au
www.telephones.att.com ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268 au Canada
et 1-800-222-3111 aux États-Unis.
7
Comment débuter
Installation murale
Le support d’installation sur un bureau est préinstallé sur le socle. Si vous désirez
l’installer au mur, vous devrez utiliser une plaque téléphonique modulaire dotée
de montant. Cette plaque téléphonique est disponible chez le quincailler ou les
marchands d’appareils électroniques et peut nécessiter une installation professionnelle.
Installation du bureau au mur
Placez le socle tel que démontré ci-dessous. Insérez les montants (indiqués par B) à
travers les ouvertures du socle (indiqes par B). Glissez le téléphone vers le bas jusquà
ce qu’il se verrouille en place.
Si vous utilisez un filtre DSL, branchez le fil téléphonique au filtre. Acheminez le
fil téléphonique (ou le filtre DSL) à travers les ouvertures du support de fixation.
Acheminez le fil dans le canal moulé à cet effet.
Branchez le fil téléphonique (ou le filtre DSL) dans la prise téléphonique. Branchez
l’adaptateur à une prise de courant qui nest pas conte par un interrupteur.
Alignez les ouvertures du support avec la plaque téléphonique est glissez le support de
fixation vers le bas pour le verrouiller en place. Enroulez et attaches le fil à l’aide dune
attache torsae.
1.
2.
3.
4.
1. 2.
3. 4.
8
Comment débuter
Installation murale
Installation du mur au bureau
Retirez le support dinstallation murale. Si le fil téléphonique et le cordon dalimentation
sont attachés, détachez-les.
Soulevez le socle et détachez le support de fixation de plastique. Débranchez le fil
téléphonique (ou le filtre DSL) de la prise téléphonique. Débranchez l’adaptateur de la
prise de courant.
Consultez la section Installation du socle et du chargeur de la page 4.
1.
2.
3.
9
Réglages du combiné
Réglages du téléphone
Menu des réglages
Utilisez les fonctions du menu pour changer les réglages afin de personnaliser le
fonctionnement du téléphone.
En mode dattente, appuyez sur MENU/SELECT pour acder
au menu principal.
Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusquà la
fonction que vous désirez modifier. Lorsque vous défilez à travers
le menu, loption du haut est toujours en surbrillance avec le
symbole > à côté.
Appuyez sur la touche MENU/SELECT pour lectionner
l’option en surbrillance.
REMARQUE : Pour annuler l’opération, reculer au menu précédent ou quitter le menu,
appuyez sur la touche OFF/CLEAR. Appuyez et maintenez enfoncée la touche OFF/
CLEAR pour retourner en mode d’attente.
Volume de la sonnerie
À l’aide de ce menu, vous pouvez régler le niveau de volume de
la sonnerie (1 à 6) ou mettre la sonnerie hors fonction. Lorsque
la sonnerie est hors fonction, l’icône apparaîtra à l’affichage
du combiné.
En mode dattente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour
acder au menu principal.
Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu
> VOL. SONNERIE et appuyez sur la touche MENU/SELECT.
Appuyez sur la touche CID ou DIR pour entendre un
échantillon de chacun des niveaux de sonnerie.
Appuyez sur la touche MENU/SELECT pour sauvegarder votre
préférence et retourner au menu principal.
REMARQUE :
Le changement de réglage du volume de la sonnerie n’affecte pas le volume du socle.
Pour plus de détails en rapport avec le volume du socle, consultez la page 38.
Le niveau de volume de la sonnerie détermine également le niveau de volume de la
sonnerie des appels interphone (pages 24 et 25) et la tonalité de télé-signal lorsque
vous utilisez la fonction de recherche du combiné (page 23).
Si le niveau de volume sélectionné est hors fonction, le combiné ne sonnera pas pour
tous les appels entrants et les appels interphones ou le télé-signal.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
>RÉPONDEUR
RÉPERTOIRE
>VOL. SONNERIE
TONAL.SONNERIE
VOL. SONNERIE
10
Réglages du combiné
Réglages du téléphone
Tonalité de sonnerie
Cette fonction vous permet de choisir parmi 10 tonalités de
sonnerie.
En mode dattente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour
acder au menu principal.
Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu
TONAL.SONNERIE et appuyez sur la touche MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour entendre un échantillon de
chaque tonalité de sonnerie.
Appuyez sur la touche MENU/SELECT pour sauvegarder vos
préférences et retourner au menu principal.
REMARQUE : Si vous mettez le volume de la sonnerie hors
fonction, vous n’entendrez pas les échantillons de sonnerie.
Tonalité des touches
Le combiné est préprogrammé de manière à ce que vous
entendiez un bip lorsque vous appuyez sur une touche. Si vous
désirez désactiver la TONAL TOUCHES, vous n’entendrez pas de
bips lorsque vous appuyez sur les touches.
Pour activer ou désactiver la TONAL TOUCHES :
En mode dattente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour
acder au menu principal.
Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler jusquau menu >
TONAL TOUCHES et appuyez sur MENU/SELECT.
Appuyez sur la touche CID ou DIR pour sélectionner EN
FONCTION ou HORS FONCTION.
Appuyez sur la touche MENU/SELECT pour sauvegarder vos
préférences et retourner au menu principal.
Langage de l’écran ACL
Ce menu vous permet de régler le langage d’affichage des
menus.
Pour sélectionner un langage :
En mode dattente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour
acder au menu principal.
Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu
> LANGAGE ACL et appuyez sur la touche MENU/SELECT.
Appuyez sur la touche CID ou DIR pour sélectionner
ENGLISH, FRANÇAIS ou ESPAÑOL.
Appuyez sur la touche MENU/SELECT pour sauvegarder votre
préférence et retourner au menu principal.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
>TONAL.SONNERIE
TONAL TOUCHES
TONAL.SONNERIE
1
>TONAL TOUCHES
LANGAGE ACL
TONAL TOUCHES
EN FONCTION
>LANGAGE ACL
G.DATE/HEURE
LANGAGE ACL
ENGLISH
11
Réglages du combiné
Réglages du téléphone
Réglage de la date et de l’heure
Le répondeur téléphonique annoncera la journée et l’heure du message avant la
lecture. Avant d’utiliser le répondeur téléphonique, réglez la date et l’heure comme
suit. Si vous êtes abonné au service de l’afficheur, la journée, le mois et l’heure seront
réglés automatiquement à chaque appel entrant. L’année doit être réglée de manière
à ce que le jour de la semaine soit calculé correctement à partir des données de
l’afficheur.
Procédez comme suit pour régler le mois, la journée et l’heure sur le combiné sans fil.
Lorsque le combiné est en mode dattente, appuyez sur MENU/SELECT pour acder
au menu principal.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà l’option >
RÉG.DATE/HEURE et appuyez sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour lectionner le mois, ou
entrer le chiffre à l’aide du clavier et appuyez sur MENU/
SELECT pour confirmer.
Appuyez sur CID ou DIR pour lectionner la journée,
ou entrer le chiffre à laide du clavier et appuyez sur MENU/
SELECT pour confirmer.
Appuyez sur CID ou DIR pour lectionner l’année, ou
entrer le chiffre à l’aide du clavier et appuyez sur MENU/
SELECT pour confirmer.
Appuyez sur CID ou DIR pour lectionner l’heure, ou
entrer le chiffre à l’aide du clavier et appuyez sur MENU/
SELECT pour confirmer.
Appuyez sur CID ou DIR pour lectionner les minutes,
ou entrer le chiffre à laide du clavier et appuyez sur MENU/
SELECT pour confirmer.
Appuyez sur CID ou DIR pour lectionner AM ou PM et
appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer. Vous entendrez
une tonalité de confirmation.
REMARQUE : Si l’horloge n’est pas réglée lorsqu’un message est
enregistré, le répondeur annoncera, “Time and day not set” avant
la lecture du message.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
>RÉPONDEUR
RÉPERTOIRE
>RÉG.DATE/HEURE
EFF MESS ATT
GLAGE DATE
––/––/
GLAGE HEURE
––:––
12
Réglages du combiné
Réglages du téléphone
Voyant visuel de message en attente dans la boîte vocale
Si vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès
de votre compagnie de téléphone locale, la fonction du voyant
visuel de message en attente vous indiquera lorsque vous avez
des messages dans votre boîte vocale - le voyant VOICEMAIL
clignotera sur le socle et l’inscription NOUV MESS VOCAL ainsi
que l’icône apparaîtront à l’affichage de tous les combinés.
REMARQUES :
Cette fonction n’indique pas que vous avez des nouveaux messages enregistrés dans la
mémoire de votre répondeur téléphonique.
Pour plus de détails en rapport avec la différence entre le répondeur téléphonique et la
messagerie vocale, consultez la page 37.
Annulation de l’indication de messages dans la boîte vocale
Utilisez cette fonction lorsque le téléphone indique que vous avez des nouveaux
messages dans votre boîte vocale, mais que vous n’en avez pas. Par exemple, lorsque
vous avez accédé à votre boîte vocale par l’entremise d’un téléphone différent lorsque
vous n’êtes pas à la maison. Si vous avez réellement des messages dans votre boîte
vocale, votre compagnie de téléphone continuera à envoyer le signal afin d’activer le
voyant visuel de messages en attente dans la boîte vocale.
Pour désactiver manuellement le voyant de nouveau message dans la boîte vocale :
En mode dattente, appuyez sur la touche MENU/SELECT pour
acder au menu principal.
Utilisez la touche CID ou DIR pour défiler à travers le menu
>EFF MESS ATT et appuyez sur la touche MENU/SELECT.
Appuyez de nouveau sur la touche MENU/SELECT pour effacer
le message affiché ou appuyez sur OFF/CLEAR pour quitter.
REMARQUES :
Votre compagnie de téléphone peut vous indiquer la présence
de messages dans votre boîte vocale au moyen d’une tonalité
saccadée (coupée). Contactez votre compagnie de téléphone
locale pour plus de détails.
Pour plus de détails en rapport avec l’utilisation de la
messagerie vocale, contactez votre compagnie de téléphone.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
>EFF MESS ATT
INDG DOMES
COMBINÉ 1
NOUV MESS VOCAL
5:37PM 8/06
VOYANTS
HORS FONCTION?
13
Réglages du combiné
Réglages du téléphone
Indicatif régional domestique
Si vous composez des appels locaux à l’aide de sept chiffres (indicatif régional non
requis), vous pouvez programmer votre indicatif régional domestique de manière à
ce que lorsque vous recevez des appels de votre indicatif régional, le numéro soit
automatiquement stocké dans le répertoire de l’afficheur sans l’indicatif régional.
Appuyez sur MENU/SELECT pour afficher le menu lorsque le
combiné nest pas en cours dutilisation.
Appuyez sur ou pour choisir CID ou DIR , et appuyez sur
MENU/SELECT. Lindicatif en mémoire apparaîtra et le dernier
chiffre clignotera.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’indicatif régional
à trois chiffres de lindicatif régional domestique. Appuyez sur
MUTE/DELETE pour effacer des chiffres pendant la saisie.
Appuyez sur MENU/SELECT pour confirmer.
REMARQUE : Si éventuellement votre compagnie de téléphone
requiert que vous composiez votre indicatif régional pour les
appels locaux déjà en mémoire, appuyez sur MUTE/REMOVE.
Après avoir effacé l’indicatif programmé, ___ apparaîtra.
1.
2.
3.
4.
>RÉPONDEUR
INDG DOMES
IND RÉG DOMES
___
14
Réglages du combiné
Réglages du répondeur téléphonique
Utilisez le menu du répondeur pour mettre le répondeur en ou hors fonction,
enregistrer votre message d’annonce, changer le nombre de sonneries, le code d’accès
à distance et la tonalité d’alerte de messages.
Lorsque le combiné est en mode dattente, appuyez sur MENU/SELECT pour acder
au menu principal.
Appuyez de nouveau sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà l’option G. RÉPONDEUR et
appuyez sur MENU/SELECT.
Mise en hors fonction du répondeur
À moins que vous ne le changiez, le répondeur est en fonction et prêt à répondre aux
appels. Vous pouvez mettre le répondeur hors fonction, mais si vous le désactivez, il ne
pourra répondre aux appels et enregistrer les messages entrants.
Pour mettre le répondeur en ou hors fonction sur le combiné :
Lorsque le combiné est en mode dattente, appuyez sur MENU/
SELECT pour acder au menu principal.
Appuyez de nouveau sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà l’option G.
RÉPONDEUR et appuyez sur MENU/SELECT.
Appuyez de nouveau sur MENU/SELECT pour lectionner
RÉP. E/H FONC.
Appuyez sur CID ou DIR pour permuter entre EN
FONCTION et HORS FONCTION et appuyez sur MENU/
SELECT pour confirmer le réglage. Une tonalité de confirmation
se fera entendre.
REMARQUE : Si le répondeur est hors fonction et qu’un appel
vous parvient, le répondeur répondra après 10 sonneries et
annoncera à l’appelant “Please enter your remote access code.
Pour plus de détails en rapport avec le code d’accès à distance,
consultez les pages 43 et 44.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
>RÉG. RÉPONDEUR
ÉCOU. MESS.
>RÉP. E/H FONC.
ANNONCE
RÉP. E/H FONC.
EN FONCTION
15
Réglages du combiné
Réglages du répondeur téléphonique
Message d’annonce
Les messages d’annonce seront lus lorsque les appels sont répondus par le répondeur.
Le téléphone est doté d’un message d’annonce préenregistré, “Hello. Please leave a
message after the tone. Vous pourrez utiliser ce message d’annonce ou enregistrer
votre propre message.
Votre message d’annonce peut durer jusqu’à 90 secondes. Le répondeur n’enregistre
pas les messages de moins d’une seconde.
Lecture de votre message d’annonce actuel :
Lorsque le combiné est en mode dattente, appuyez sur MENU/
SELECT pour acder au menu principal.
Appuyez de nouveau sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà l’option
>G. RÉPONDEUR et appuyez sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà >ANNONCE
et appuyez sur MENU/SELECT, le répondeur annoncera To
play, press 2. To record, press 7.
Appuyez sur 2 pour effectuer la lecture du message dannonce
actuel.
Enregistrement d’un message d’annonce :
Lorsque le combiné est en mode dattente, appuyez sur MENU/
SELECT pour acder au menu principal.
Appuyez de nouveau sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà l’option
>G. RÉPONDEUR et appuyez sur MENU/SELECT.
Appuyez sur CID ou DIR pour filer jusquà >ANNONCE
et appuyez sur MENU/SELECT, le répondeur annoncera To
play, press 2. To record, press 7.
Appuyez sur 7 pour enregistrer un message d’annonce, le
répondeur annoncera “Record after the tone. Press 5 when you
are done.
Appuyez sur 5 lorsque vous aurez terminé l’enregistrement. Votre
message dannonce sera entendu.
Pour écouter à nouveau le message d’annonce, appuyez sur 2
dès que la lecture sera terminée.
Pour enregistrer un nouveau message d’annonce, appuyez sur 7
et répétez l’étape 6.
REMARQUE : Si le répondeur est plein et que vous désirez enregistrer un nouveau
message d’annonce, celui-ci annoncera “Memory is full. Vous devrez effacer certains
messages avant de pouvoir en enregistrer un autre.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
>RÉPONDEUR
RÉPERTOIRE
>RÉG. RÉPONDEUR
ÉCOU. MESS.
>ANNONCE
LANGAGE VOCAL
2-LECT. 3-EFF.
5-ARRÊT 7-ENR.
ENR. ACCUEIL
5-ARRÊT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

AT&T EL52409 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur