AT&T CL2939 Manuel utilisateur

Catégorie
Répondeurs
Taper
Manuel utilisateur
Guide d’utilisation (version canadienne)
CL2939
Système téléphonique à
touches surdimensionnées
avec haut-parleur mains
libres, afficheur/afficheur
de l’appel en attente
Audio assist
MC
est une marque de commerce de Advanced American Telephones.
© 2009-2011 par Advanced American Telephones. Tous droits réservés.
AT&T et le logo d’AT&T sont des marques de commerce d’AT&T Intellectual Property est authorisé sous licence par
Advanced American Telephones, San Antonio, TX 78219.
Félicitations
pour votre achat d’un nouvel appareil d’AT&T.
Avant d’utiliser votre téléphone AT&T, veuillez lire la
section Mesures de sécurité importantes page 48-49
de ce guide d’utilisation.
Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce
guide afin de vous assurer de l’installer correctement,
de bénéficier des nombreuses fonctions et de
dépannage nécessaires à l’installation et au
fonctionnement de votre nouvel appareil d’AT&T. Vous
pouvez également visiter notre site Web au
www.telephones.att.com
ou communiquez avec nous au 1-866-288-4268.
No modèle : CL2939
Type : Système téléphonique à touches surdimensionnées
No série :
Date d’achat :
Endroit de l’achat :
Les téléphones identifiés par ce logo offrent une réduction
du bruit et des interférences lorsqu’utilisés avec des appareils
auditifs et des implants cochléaires dotés d’une bobine
T-Coil. Le logo d’homologation TIA-1083 est une marque
de commerce de Telecommunications Industry Association.
Utilisé sous licence.
Nomenclature des pièces
L’emballage du téléphone comporte les articles suivants. Sauvegardez votre
facture d’achat et l’emballage original pour le cas où vous deviez l’envoyer en
service sous garantie.
Cordon spiralé Fil téléphonique
Socle du téléphone avec
support d’installation
préinstallé
Combiné
Guide de départ rapideGuide d’utilisation
Guide d’utilisation (version canadienne)
CL2939
Système téléphonique à
touches surdimensionnées
avec haut-parleur mains
libres, afficheur/afficheur
de l’appel en attente
Guide de départ rapide
(version canadienne)
CL2939
Système téléphonique à touches
surdimensionnées avec haut-
parleur mains libres, afficheur/
afficheur de l’appel en attente
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne
téléphonique (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique
et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions
avec l’afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de
services pour plus de détails en rapport avec les filtres DLS.
Votre appareil peut avoir été expédié avec une pellicule de protection qui
recouvre le combiné ou le socle – retirez-la avant l’utilisation.
Pour le service à la clientèle ou des informations relatives à l’appareil, visitez
notre site Web au
www.telephones.att.com ou communiquez avec nous
au 1-866-288-4268.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures ou
de dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes:
1. Utilisez uniquement des piles alcalines AA (vendues parément).
2.
Veuillez disposer des piles de manière écologique. N’incinérez pas et ne mutilez
pas les piles. Tout comme d’autres piles de ce type, si elles sont perforées,
elles peuvent laisser échapper un matériau caustique qui pourrait causer des
blessures.
3. N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut
causer des blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il
est avalé.
4. Manipulez avec soin le bloc-piles afin d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez
pas des matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou cs entrer en
contact avec le bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et
vous blesser.
5.
Chargez le bloc-piles inclus ou spécifiquement conçu pour votre appareil selon
les instructions et les limites scifiées dans ce guide d’utilisation.
6. Observez la polarité entre la pile et le chargeur.
7. Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pce pouvant être réparée par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Consultez un technicien qualif pour
effectuer l’entretien du téléphone.
Consultez le page 6
pour instructions
d’installation simples.
Utilisez uniquement
des piles alcalines AA
(vendues séparément).
ARRÊT!
i
Guide d’utilisation
CL2939
Système téléphonique à
touches surdimensionnées
avec haut-parleur mains
libres, afficheur/afficheur
de l’appel en attente
Table des matières
Comment débuter ............................1
Guide de référence rapide ................ 2
Messages affichés à l’écran ............. 4
Installation des piles ............................ 6
Installation du téléphone .................. 8
Options d’installation .......................... 9
Réglages du téléphone ................. 13
Commande de volume .....................13
Menu des réglages .............................14
Fonctionnement du téléphone .... 19
Faire et répondre aux appels ........19
Composition à la chaîne ..................20
Recomposition du dernier
numéro composé.................................21
Options pendant un appel..............22
Mémoire de composition
abrégée ............................................ 24
Survol et utilisation de la
mémoire de composition
abrégée ....................................................24
Révision et composition d’un
numéro de composition
abrégée ....................................................25
Modifier et effacer un numéro
de composition abrégée ..................26
Répertoire ....................................... 27
Survol du répertoire ...........................27
Stockage d’entrées dans le
répertoire .................................................29
Révision et composition d’une
entrée du répertoire ...........................31
Modifier une entrée du
répertoire .................................................32
Effacer une entrée du
répertoire .................................................33
Fonctionnement de l’afficheur ... 34
Survol de l’afficheur ...........................34
Révision du répertoire de
l’afficheur .................................................37
Retourner un appel ............................38
Stocker un numéro du
répertoire de l’afficheur
dans le répertoire ................................39
Stocker un numéro du
répertoire de l’afficheur
dans la mémoire de
composition abrégée .........................40
Effacer des entrées du
répertoire de l’afficheur ...................41
Appendice ....................................... 42
Dépannage .............................................42
Soin et entretien du produit ..........47
Mesures de sécurité
importantes ............................................48
Renseignements relatifs à
l’homologation de la
Commission fédérale des
communications (FCC) et à
l’ACTA .........................................................50
Article 15 des règlements
du FCC ......................................................52
Garantie limitée....................................53
Index ..........................................................57
1
Comment débuter
Introduction
Le modèle CL2939 d’AT&T à touches et à affichage surdimensionnés est
doté d’un écran surdimensionné inclinable vous permettant un visionnement
optimal et des touches surdimensionnées qui vous permettent de composer et
facilement.
Le modèle CL2939 nécessite quatre piles AA (vendues séparément). Lorsque
vous n’installez pas de piles ou que le niveau des piles installées est faible, le
téléphone ne fonctionnera que pour faire et recevoir des appels à l’aide du
combiné.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs. Ce téléphone est doté
d’un haut-parleur mains libres pour utilisation en mode mains libres.
Ce téléphone est doté de 10 mémoires de composition abrégée et d’un
répertoire de 25 numéros de téléphone supplémentaires avec les noms.
Ce téléphone est compatible avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente
(ces services sont offerts en abonnement auprès de votre fournisseur de
service.)
Ce guide d’utilisation comporte des instructions détaillées pour l’utilisation de
votre modèle CL2939 d’AT&T à touches et affichage surdimensionnés. Veuillez
consulter ce guide d’utilisation avant d’utiliser votre téléphone CL2939.
2
Comment débuter
Guide de référence rapide
REMOVE
Lorsque le téléphone est en
mode d’attente, maintenez la
touche enfoncée pour effacer le
répertoire de l’afficheur (page 41).
Pendant la révision d’une entrée
de la mémoire à une touche, du
répertoire ou du répertoire de
CID/
Appuyez pour afficher le
répertoire de l’afficheur
(page 37).
Pendant l’utilisation
d’un menu, appuyez
pour défiler à travers les
réglages (page 14).
Pendant la révision
du répertoire ou du
répertoire de l’afficheur,
appuyez pour défiler
vers le bas (pages 31
et 37).
Pendant la saisie des
noms, appuyez pour
insérer un espace
(page 29).
Pendant la saisie des
numéros, appuyez
pour insérer une pause
(représenté par un trait
d’union); appuyez deux
fois pour insérer une
pase de trois secondes
dans la séquence de
composition (page 29).
DIR/
Appuyez pour accéder
au répertoire (page 31).
Pendant l’utilisation du
menu, appuyez pour
défiler à travers les
réglages (page 14).
Pendant la révision du répertoire ou du
répertoire de l’afficheur, appuyez pour
défiler vers le haut (pages 31 et 37).
Pendant la saisie de noms (ou de
numéros), appuyez pour reculer d’un
espace et effacer un caractère
(ou un chiffre) (page 29).
SELECT
Pendant l’utilisation du menu, appuyez
pour sauvegarder le réglage et vous
déplacer à l’option suivante du menu
(page 14).
Pendant la révision du répertoire de
l’afficheur, appuyez pour afficher les
formats de composition (page 38).
l’afficheur, appuyez pour
effacer (pages 26, 33 et
41).
Pendant la saisie d’un
numéro ou d’un nom,
appuyez pour annuler
et retourner en mode
d’attente.
DISPLAY DIAL
Appuyez pour composer
le numéro affiché (pages
25, 31 et 38).
MEM
Appuyez pour composer
un numéro de la mémoire
abrégée (page 24).
FLASH
Pendant un appel,
appuyez pour répondre à
un appel entrant si vous
êtes abonné au service de
l’appel en attente auprès
de votre fournisseur de
service (page 23).
Appuyez pour annuler une
opération et retourner en
mode d’attente (page 14).
REDIAL
Pendant l’utilisation du
combiné ou du haut-
parleur mains libres,
appuyez pour recomposer
le dernier numéro
composé (page 21).
Pendant l’édition des
numéros de la mémoire
abrégée ou du répertoire,
appuyez pour copier le
dernier numéro composé
(pages 24 et 29).
3
Comment débuter
Guide de référence rapide
MENU
Appuyez pour accéder
au menu (page 14).
Pendant la révision du
répertoire de l’afficheur,
appuyez pour entrer
le numéro et le nom
affiché en mémoire
dans le répertoire
(page 39).
Pendant la révision du
répertoire, appuyez
pour éditer l’entrée
affichée (page 32).
AUDIO ASSIST
MC
Certaines voix sont
plus puissantes et plus
claires si vous appuyez
sur la touche AUDIO
ASSIST lorsque vous
êtes en communication
sur le combiné
(page 22).
MUTE
Pendant un appel,
appuyez pour mettre
le haut-parleur mains
libres ou le microphone
du combiné en
sourdine. Appuyez de
nouveau pour reprendre
la conversation
(page 22).
Commutateur
RINGER VOL
Glissez le commutateur
pour régler le volume de
la sonnerie (page 13).
Commutateur
VOL
Glissez le commutateur
pour régler le volume
d’écoute du combiné
(page 13).
Commutateur
VOL
Glissez le commutateur
pour régler le volume
d’écoute du haut-parleur
mains libres (page 13).
SPEAKER
Appuyez pour activer le
haut-parleur mains libres
du socle en fonction.
Appuyez de nouveau pour
terminer l’appel sur le
haut-parleur mains libres
(page 19).
Voyant IN USE
Allumé lorsque la ligne est en cours d’utilisation.
Clignote rapidement lorsqu’un appel vous parvient.
Clignote lentement lorsqu’un autre téléphone sur la
même ligne est en cours d’utilisation ou qu’aucune ligne
téléphonique n’est connecté à ce téléphone.
Voyant AUDIO ASSIST
Allumé lorsque la fonction d’assistance audio est en cours
d’utilisation.
Voyant MUTE
Allumé lorsque le microphone est en sourdine.
Voyant
SPEAKER
Allumé lorsque le haut-parleur est en cours d’utilisation.
Audio assist
MC
est une marque de commerce de Advanced American Telephones.
4
Comment débuter
Messages affichés à l’écran
Fenêtre d’affichage des messages
REP. AFF. VIDE Il n’y a aucune entrée dans le répertoire
de l’afficheur.
SUPPRIME Toutes les entrées en mémoire dans le
répertoire de l’afficheur ont été effacées.
OU
Le répertoire ou la mémoire de
composition abrégée ont été effacés.
REPERTOIRE VIDE Aucun numéro de téléphone n’a été
entré dans le répertoire.
FIN DE LISTE Vous avez atteint la fin des données du
répertoire de l’afficheur.
LIGNE EN SERV. Un autre téléphone sur la même ligne
est en cours d’utilisation.
OU
Aucune ligne téléphonique n’est
branchée à ce téléphone.
SONNERIE LIGNE Un appel entrant vous parvient.
MEMOIRE REMPLIE Le répertoire est plein.
NOM INTROUVABLE Aucune entrée du répertoire ne
s’apparie à la touche enfoncée.
PAS DE NUMERO Il n’y a aucun numéro de téléphone
contenu dans l’entrée du répertoire de
l’afficheur composé.
OU
L’adresse mémoire abrégée ou la
mémoire de recomposition accédé est
vide.
15 AUTORISES Le nom entré dans le répertoire excède
15 caractères.
24 AUTORISES Le numéro que vous avez entré dans
le répertoire ou dans la mémoire de
composition abrégée excède 24 chiffres.
MEMORISE L’entrée sauvegardée dans le répertoire
de composition abrégée a été entrée
avec succès.
XX APPELS YY NOUV Vous avez XX appels dans le répertoire
de l’afficheur et YY sont des nouveaux
appels (qui n’ont pas été révisés).
5
Comment débuter
NEW L’entrée affichée du répertoire de l’afficheur n’a pas
été révisée.
REP Vous avez reçu plus d’un appel provenant de ce
numéro.
05
L’odre du numéro affiché dans le répertoire de
l’afficheur.
La sonnerie est hors fonction.
Une tonalité d’erreur est survenue dans le
répertoire de l’afficheur.
Allumé lorsque la ligne est en cours d’utilisation.
OU
Clignote lorsque vous recevez un appel entrant.
Les piles installées sont faibles.
Messages affichés à l’écran
Icônes à l’écran
NEW
05
REP
No:
ERR
16 APPELS 5 NOUV
12:00
AM
11-20
6
Comment débuter
Installation des piles
Avant d’utiliser le téléphone, vous devriez installer quatre piles alcalines AA
(non incluses) afin d’offrir une mémoire de sauvegarde afin d’utiliser certaines
fonctions. Les quatre piles AA sont nécessaires pour que les fonctions
suivantes peuvent fonctionner : le haut-parleur mains libres, la sourdine, les
fonctions de l’afficheur, l’écran, les menus, le répertoire, l’horloge, audio assist
et le voyant IN USE.
Si vous débranchez le téléphone de la prise téléphonique modulaire, ou si vous
perdez le service téléphonique pendant quelques minutes et que vous n’avez
pas installé des piles, les données suivantes seront perdues : le répertoire
de l’afficheur, les numéros en mémoire dans le répertoire téléphonique, la
mémoire de recomposition et tous les réglages du menu des fonctions. Nous
vous recommandons que vous installiez des piles neuves au moment de
l’installation et que vous changiez les piles dès que l’icône
apparaît.
MISE EN GARDE : Débranchez toujours le fil téléphonique avant de
changer les piles.
1. Agrippez et pincez tel qu’indiqué
par les flèches pour déverrouiller le
support. Retournez-le vers le bas afin
de découvrir le compartiment des piles.
2. Appuyez sur la languette du
compartiment des piles tel que
montré ci-dessous. Soulevez le
couvercle du compartiment pour
l’ouvrir.
3. Veuillez respecter les inscriptions
de polarité indiqes à l’intérieur
du compartiment et inrez quatre
nouvelles piles AA (vendues
parément).
4. Replacez le couvercle du
compartiment des piles. Assurez-
vous qu’il se verrouille en place.
7
Comment débuter
Vous pouvez utiliser ce téléphone sans installer de piles. Si vous procédez
ainsi, le téléphone ne fonctionnera que vous répondre et faire des appels à
l’aide du combiné, pour le réglage du volume (le volume de la sonnerie ou du
combiné) ou la recomposition du dernier numéro composé.
REMARQUES :
Utilisez des piles alcalines AA jetables. N’utilisez pas des piles rechargeables.
Si vous n’utilisez pas le téléphone pendant une longue période, débranchez-le et retirez les
piles afin de prévenir les fuites.
Débranchez toujours le fil téléphonique avant d’installer des nouvelles piles.
Après avoir remplacé les piles avec des nouvelles piles, l’horloge se réinitialisera. Procédez
tel que décrit à la section Réglage de la date et de l’heure de la page 18 pour régler
l’horloge à nouveau.
Si aucune pile n’est installée et que le téléphone est branché à une prise téléphonique,
lorsque vous soulevez le combiné, l’écran fonctionnera que si vous utilisez l’alimentation
de la ligne téléphonique. Pour plus de détails en propos à l’alimentation par la ligne
téléphonique, contactez votre fournisseur de services.
Installation des piles
5. Retournez le support afin de le verrouiller en place tel que montré ci-dessous.
8
Comment débuter
Installation du téléphone
Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse par la ligne téléphonique
(DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléphonique et la prise
téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les interactions avec
l’afficheur causées par le service DSL. Contactez votre fournisseur de services
pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL.
Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le téléphone.
1. Branchez une extrémité du cordon spiralé dans la prise du cordon sit sur
le té du socle. Branchez l’autre extrémité dans la prise du combi et
raccrochez le combi.
Combiné
Cordon spiralé du combiné
Filtre DSL (non inclus), nécessaire
si vous êtes abonné au service
Internet haute vitesse.
Prise téléphonique
murale
2. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE site à
l’arrière du socle. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise
téléphonique.
3. Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche
SPEAKER afin de vérifier la
tonalité.
4. Ajustez la partie supérieure de l’affichage pour régler l’angle de visionnement
de l’écran afin d’optimiser le visionnement.
9
Comment débuter
Position
d’installation
sur un bureau
Position
d’installation
murale
Crochet
commutateur
Languette
du combiné
Options d’installation
Le socle du téléphone vous parvient avec le support d’installation sur le
bureau préinstallé. Si vous désirez installer le téléphone au mur, veuillez utiliser
le socle inclus et l’installer sur une plaque murale à deux montants standard.
Si vous n’avez pas la plaque murale, vous pouvez en acheter une chez un
quincailler ou un marchand d’électronique. Une installation professionnelle
peut être nécessaire pour l’installation de la plaque murale.
Installation sur un bureau à l’installation au mur
Pour installer le socle au mur, assurez-vous d’avoir d’abord débranché le
cordon d’alimentation de la prise de courant ainsi que le fil téléphonique.
1. Soulevez le combiné et placez-le sur le côté. Appuyez sur le crochet
commutateur du socle et glissez la languette vers le haut pour la retirer.
Retournez la languette du combi de 180 degrés. Appuyez la languette du
combi dans les encoches afin qu’elle se fixe en place.
2. Agrippez et pincez tel qu’indiqué par les flèches pour déverrouiller le support.
Retournez-la et verrouillez-la en position d’installation murale, tel qu’illustré ci-
dessous.
10
Comment débuter
Options d’installation
3. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE site à
l’arrière du socle. Acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. Enroulez
le fil téléphonique et attachez-le avec une attache torsae. Placez le cordon
enroulé à l’intérieur de l’ouverture du support.
4. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise téléphonique.
Filtre DSL (non inclus), nécessaire
si vous êtes abonné au service
Internet haute vitesse.
5. Positionnez le téléphone sur les montants de la plaque téléphonique. Glissez
le léphone vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place sur les montants.
Déposez le combi sur le socle.
6. placez l’afficheur vers l’avant ou l’arrre pour régler l’angle l’angle de l’écran
afin d’offrir un visionnement optimi.
11
Comment débuter
Options d’installation
Installation murale à l’installation sur le bureau
Pour changer le socle de la position d’installation murale à la position
d’installation sur un bureau, veuillez procéder comme suit :
1. Glissez le socle vers le haut et retirez-le des montants de la plaque murale.
Crochet
commutateur
Languette
du combiné
2. branchez le fil léphonique de la prise téléphonique et du socle. Détachez le
fil téléphonique enrou. Retirez le fil léphonique de la fente sous le socle.
3. Soulevez le combi et mettez-le de côté. Maintenez le crochet commutateur
enfon sur le socle puis glissez le combi vers le haut et retirez-le de la fente.
Retournez le combiné à 180 degrés. Appuyez la languette dans les fentes pour
la verrouiller en place.
12
Comment débuter
Position
d’installation
au mur
Position
d’installation
sur une table
Filtre DSL (non inclus) nécessaire
pour les utilisateurs du service
Internet haute vitesse DSL.
Prise téléphonique
murale
Options d’installation
4. Soulevez, retournez et verrouillez le support en position d’installation sur un
bureau, tel qu’indiqué ci-dessous.
5. Branchez une extrémité du fil téléphonique dans la prise TEL LINE site à
l’arrière du socle. Branchez l’autre extrémité du fil téléphonique dans la prise
téléphonique. Déposez le combi sur le socle.
6.
Retournez la partie supérieure de l’affichage vers le haut ou le bas afin d’ajuster
l’angle et d’optimiser le visionnement.
13
Réglages du téléphone
Commande de volume
Volume de la sonnerie
Utilisez le commutateur RINGER VOL situé sur le
côté droit du socle afin de régler le volume de la
sonnerie ou pour mettre la sonnerie hors fonction.
Réglez le commutateur RINGER VOL pour mettre
la sonnerie hors fonction, la régler à faible, moyen
ou élevé. Lorsque le volume est hors fonction,
l’écran affichera
.
Volume du combiné
Utilisez le commutateur
VOL situé sur le côté
droit du socle afin de régler le volume d’écoute du
combiné.
Volume du haut-parleur mains libres
Utilisez le commutateur
VOL situé sur le côté
droit du socle pour régler le volume d’écoute du
haut-parleur mains libres.
14
Réglages du téléphone
Menu des réglages
Fonctionnement du menu
L’écran affiche le guide d’assistance pour vous
aider à régler le téléphone lorsque vous appuyez
sur la touche MENU.
REMARQUE : Vous pouvez quitter le réglage des fonctions
en tout temps en appuyant sur la touche FLASH ou en
soulevant le combiné lorsque vous ne recevez pas d’appel
entrant. Pour des instructions détaillées, consultez la section
Sommaire des fonctions de la page 15.
Réglage des fonctions
Vous pouvez personnaliser les fonctions de ce
téléphone.
1. Appuyez successivement sur la touche MENU puis
SELECT successivement jusqu’à ce que l’écran
affiche la fonction sirée.
2. Appuyez sur la touche DIR/
ou CID/ jusqu’à
ce que l’écran affiche le réglage siré. Consultez
la section Sommaire des fonctions de la page 15
pour une description complète des fonctions et de
vos choix.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder
la section et vous placer automatiquement
à l’option suivante. Lorsque vous aurez
termi les réglages, le téléphone retournera
automatiquement en mode d’attente après
15 secondes ou vous pouvez appuyer sur la
touche FLASH pour quitter immédiatement la
programmation.
REMARQUE : Après les réglages initiaux du menu du
téléphone, l’ordre du menu des options change à ceci :
PR HEURE/DATE
AJUSTER CONTRST
MODE COMP.
APPELS REPETES
ORDRE D’APPELS
LANGUE
IND DU DOMICILE
IND LOCAL
15
Réglages du téléphone
Menu des réglages
Sommaire des fonctions
Les réglages par défaut sont indiqués par un * dans la liste suivante.
Caractéristique/options Function
LANGUE
ENGLISH*
ESPANOL
FRANCAIS
Choisissez si vous désirez afficher le texte en anglais, en
espagnol ou en français.
AJUSTER CONTRST
1, 2*, 3, 4
Réglez la luminosité de l’écran à un niveau confortable, de 1
(clair) à 4 (foncé).
MODE COMP.
TONE*
PULSE
Réglez le mode de composition (Touch-Tone) ou impulsions
(cadran).
REMARQUE : Si vous êtes abonné au service de
composition à impulsions, vous pouvez temporairement
permuter au mode de composition à tonalité pendant un
appel (consultez la section Tonalité temporaire de la page 23).
IND DU DOMICILE
HAC- _ _ _
Réglez le téléphone afin qu’il puisse reconnaître les appels
provenant de votre indicatif régional.
Consultez la section Réglage de votre indicatif régional
domestique de la page 16 pour plus de détails.
IND LOCAL
LAC 1- _ _ _
LAC 2- _ _ _
LAC 3- _ _ _
LAC 4- _ _ _
Programmez jusqu’à quatre indicatifs régionaux locaux pour
lesquels vous n’avez pas à composer le 1 avant.
Consultez la section Réglage de l’indicatif régional local de
la page 17 pour plus de détails.
APPELS REPETES
COMBINE(S)
SEPARE(S)*
Choisissez comment les appels répétés provenant du même
numéro seront affichés.
L’écran affichera l’appel le plus récent provenant de ce
numéro. L’inscription REP sera affichée pour vous indiquer
que ceci est un appel répété.
ORDRE D’APPELS
LISTE HEURE
NOUVEAUX APPELS*
Choisissez l’ordre dans lequel les appels reçus seront affichés.
Ordre inversé. Le dernier appel reçu sera affiché en premier.
Les appels non révisés sont affichés en premier suivi de
l’heure des appels.
PR HEURE/DATE
12:00AM, 1-01
Réglez la date et l’heure. Utilisez la touche # pour permuter
entre AM et PM. Utilisez la touche DIR/
ou CID/ pour
choisir le chiffre à éditer puis utilisez un chiffre à éditer et
utilisez les touches du clavier pour changer les chiffres.
Consultez la section Réglage de la date et de l’heure de la
page 18 pour plus de détails.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

AT&T CL2939 Manuel utilisateur

Catégorie
Répondeurs
Taper
Manuel utilisateur