VTech VT 5849 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
www.vtechcanada.com TABLE DES MATIÈRES
1
Nomenclature des pièces ................................................4
Installation ............................................................... 5
Choisir un emplacement ..................................................5
Installation du bloc-piles dans le combiné .......................5
Brancher l’alimentation et le l téléphonique ...................6
Installation murale ............................................................7
Installation sur un bureau/table .......................................7
Recharge du bloc-piles du combi................................8
Sélectionner le langage ...................................................8
Vérier la tonalité ..............................................................8
Réglage du mode de composition ...................................8
Réglage de la date et de l’heure du combiné ..................9
Type de sonnerie du combiné/économie des piles .........9
Si vous êtes abonné aux services DSL : .......................10
Attache-ceinture (optionnelle) ........................................10
Fonctionnement du combiné ............................... 11
Fonctionnement du socle ...............................................12
Composition à tonalité temporaire .................................12
Fonctionnement du socle ...............................................12
Annuler lalerte de message en attente .........................13
Si après avoir révivos messages, l’alerte de messages
en attente ne s’éteint pas, vous pourrez la désactiver
manuellement en procédant comme suit : ...................13
Transfert d’appel ............................................................13
Un appel externe peut être transféré à un combiné (HS1) à
n’importe quel autre combiné (HS2 ou HS3) en prodant
comme suit : .....................................................................13
Prise du casque d’écoute ...............................................14
Portée de fonctionnement ..............................................14
Messages afchés à lécran...........................................15
Composition abrée ........................................... 16
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la moire de
composition abrégée ......................................................16
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire ..17
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire . 18
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de
composition abrégée ......................................................18
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de
composition abrégée ......................................................18
Répertoire téphonique ...................................... 19
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire
téléphonique ...................................................................19
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du
répertoire ........................................................................19
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le pertoire
téléphonique ...................................................................20
Déplacer un numéro/nom de la mémoire de composition
abrégée ..........................................................................21
Composer un numéro en mémoire dans le répertoire
téléphonique ...................................................................21
Afcheur ................................................................22
À propos du répertoire de l’afcheur (afcheur) ............23
Effacer des données du répertoire de lafcheur ..........24
Effacer toutes les données : ..........................................24
Composer le numéro afché ..........................................24
Entrer une donnée du pertoire de l’afcheur dans le
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES www.vtechcanada.com
2
répertoire téléphonique ..................................................25
Messages afchés à lécran...........................................25
Piles .......................................................................26
Soin et entretien des piles ..............................................26
Remplacer le bloc-piles du combiné .............................26
pannage .............................................................27
Entretien .................................................................34
Énoncé de la garantie ........................................... 34
Mesures de sécurité importantes .......................36
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNIS DE
CONNEXION ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC .... 37
Le sceau RBRC
md
..................................................
38
Spécications techniques ................................... 39
TABLE DES MATIÈRES
BESOIN D’ASSISTANCE?
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement
des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre
nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier
ce guide an de vous assurer de l’installer correctement et de bénécier des
nombreuses fonctions de ce téléphone novateur de VTech. Vous pouvez
également visiter notre site Web au www.vtechphones.com pour obtenir de
l’assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Contactez sans frais :1-800-595-9511
au Canada, contactez le :1-800-267-7377
4
www.vtechcanada.com
Technologie 5,8 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies
5,8 GHz et 900 MHz, vous procurant une performance supérieure aux phones sans l
conventionnels.
Nomenclature des pièces
1. Socle
2. Combinés (3)
3. Adaptateurs CA du chargeur (2)
4. Chargeurs (2)
5. Fil téléphonique
6. Support d’installation sur un bureau/mur
7. Attaches-ceinture (3)
8. Adaptateur CA du socle
9. Blocs-piles (3)
10. Guide d’utilisation
Avant de débuter
COMMENT DÉBUTER
Socle
Combinés (3)
Chargeurs (2)
Attaches-ceintures (3)
Attaches-ceintures (3)
Adaptateurs CA
du chargeur (2)
Fil téléphonique
Adaptateur CA du socle
Support d’installation
sur un bureau/mur
Guide d’utilisation
Important!
Veuillez lire
les Mesures
de sécurité
importantes en
page 36 avant
d’utiliser ce
téléphone.
Pour acheter un bloc-piles de
remplacement, veuillez visiter notre
site Web au www.vtechphones.
co m ou commun iq uez avec
VTech Communications Inc. en
composant le : 1-800-595-9511. Au
Canada, communiquez avec VTech
Telecommunications Canada Ltd,
au www.vtechcanada.com ou en
composant le : 1-800-267-7377.
www.vtechcanada.com
5
COMMENT DÉBUTER
Installation
1
2
COMMENT DÉBUTER
Utilisez
uniquement le
bloc-piles fourni
par VTech ou
l’équivalent.
Choisir un emplacement
Procédez comme suit an d’optimiser
votre système de téléphone sans l :
1. Choisissez un emplacement central
pour votre socle.
2. Installez le socle et les combinés
supplémentaires à lécar t des
appareils tels que les ordinateurs
personnels, léviseurs ou fours à
micro-ondes.
3. Lorsque vous avez plusieur s
combinés sans l, séparez les socles
ou les chargeurs le plus possible.
4. In st al lez vot re é qu ip em en t
téléphonique à l’écart des sources
de chaleur et des rayons directs du
soleil.
5. Évitez lhumidité excessive, la
poussière et le froid extrême.
Installation du bloc-piles
dans le combiné
a) R et irez le cou ver cl e d u
compartiment des piles en
appuyant sur les encoches et
en glissant le couvercle vers le
bas.
b) Alignez les deux trous de la che avec
la prise et enfoncez fermement.
c) Insérez le bloc-piles dans le
compartiment en plaçant les fils
dans le coin inférieur droit.
d) Replacez le couvercle en le glissant
en place.
e) posez le combiné sur le socle
lorsque vous ne l’utilisez pas an
doptimiser la performance de
l’appareil.
6
www.vtechcanada.com
Installation
Prise téléphonique
modulaire
Prise de courant
standard
COMMENT DÉBUTER
Installez le socle à
l’écart des appareils
électroniques tel
que les ordinateurs
personnels,
téléviseurs ou fours
à micro-ondes.
Évitez la chaleur
et le froid excessif,
la poussière et
l’humidité.
Branchez le cordon
d’alimentation et le
l téléphonique à
l’endos du socle, tel
que démontré.
Branchez
l’adaptateur CA
dans la prise de
courant. Si le bloc-
piles n’a pas été
chargé, déposez
le combiné sur le
socle et laissez-
le se recharger
pendant seize
heures (ou toute la
nuit). Branchez le
l téléphonique à la
prise téléphonique
murale.
Brancher l’alimentation et le l téléphonique
Branchez le cordon d’alimentation.
Après avoir chargé le bloc-piles
pendant au moins seize heures,
branchez le l téléphonique.
www.vtechcanada.com
7
COMMENT DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER
Installation
Installation murale
Votre socle est conçu pour être installé sur une plaque téléphonique standard. L’installation murale
est optionnelle. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour la procédure d’installation.
Installation sur un bureau/table
Pour installer le socle sur un bureau ou une table, insérez le support de xation sur un bureau/mur
à la position un ou deux, selon le cas an de positionner le socle dans langle désiré.
Première position
Pour installer le téléphone au mur, ou pour l’installer sur un bureau ou une table, consultez le schéma
de la première position.
Insérez dabord la portion inférieure du support dans les encoches du socle et verrouillez la portion
supérieure en place.
Installez le socle au mur en plaçant le socle de manière à ce que les tenons de xation s’insèrent
dans les trous du support de xation. Glissez le socle vers le bas sur les tenons de xation pour
qu’il se verrouille en place.
Deuxième position
Cette position est une manière alternative d’installer votre téléphone sur une table ou un bureau. La
deuxième position vous permet d’obtenir un angle de visionnement différent pour votre combiné et
socle. Consultez le schéma ci-dessus.
Insérez la portion supérieure du support dans les encoches du socle.
Verrouillez la portion inférieure en place.
8
COMMENT DÉBUTER www.vtechcanada.com
Installation
Si le téphone
n’est pas
utilisé pendant
une période
prolongée, retirez
le bloc-piles an
d’éviter les fuites.
Si vous éprouvez
de la difcul
à installer votre
téléphone,
veuillez consulter
la section
Dépannage vers
la n de ce guide.
Recharge du bloc-piles du combiné
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. L’inscription NEEDS CHARGING apparaîtra à
l’afchage du combiné. Rechargez le bloc-piles pendant au moins seize heures pour la charge
initiale.
Sélectionner le langage
Appuyez sur la touche PROG et appuyez sur
ou
jusqu’à ce que LANGUAGE soit afché.
Appuyez sur SELECT.
Le réglage actuel clignotera. Appuyez sur
ou
jusqu’à ce que l’afchage afche le langage
désiré (anglais, espagnol ou français).
Appuyez sur la touche
SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Vérier la tonalité
Lorsque le bloc-piles aura été chargé, soulevez le combiné et appuyez sur la touche PHONE;
vous devriez entendre la tonalité. Sinon, consultez la section DÉPANNAGE à l’arrière de ce guide
d’utilisation.
Réglage du mode de composition
Si votre service téléphonique est touch tone, le téléphone sera prêt à être utilisé s que le bloc-piles
sera rechargé. Si votre service est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
Appuyez sur la touche
PROG.
Appuyez sur
ou
jusqu’à ce que lécran afche DIAL MODE; et le réglage actuel.
Appuyez sur la touche
SELECT. Le réglage actuel clignotera.
Appuyez sur la touche
ou
pour sélectionner TONE ou PULSE.
Appuyez sur la touche
SELECT pour sauvegarder.
www.vtechcanada.com
9
COMMENT DÉBUTER
COMMENT DÉBUTER
Installation
Si le cordon
d’alimentation de
votre téléphone
est débranché ou
lors d’une panne
de courant, les
réglages de
l’heure seront
effacés.
Réglage de la date et de l’heure du combi
Si vous êtes abonnés au service de l’afcheur, la date et l’heure seront automatiquement réglées
lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonnés au service de l’afcheur,
vous pouvez régler manuellement la date et l’heure en procédant comme suit :
Appuyez sur la touche
PROG, puis que la touche ou jusqu’à ce que DATE/TIME apparaisse.
Appuyez sur la touche SELECT.
Le mois clignotera. Appuyez sur
ou jusqu’à ce que l’écran afche le bon mois. Appuyez sur
la touche SELECT.
La journée clignotera. Appuyez sur
ou jusquà ce que lécran afche la bonne journée.
Appuyez sur la touche SELECT.
Les heures clignoteront. Appuyez sur
ou jusqu’à ce que lécran afche l’heure exacte. Appuyez
sur la touche SELECT.
Les minutes clignoteront. Appuyez sur
ou jusqu’à ce que l’écran afche les minutes exactes.
Appuyez sur la touche SELECT.
AM ou PM clignotera. Appuyez sur ou pour choisir entre AM ou PM. Appuyez sur SELECT.
Type de sonnerie du combiné/économie des piles
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre types de sonneries pour le combiné, mettre la sonnerie
hors fonction et prolonger lautonomie des piles.
1. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur la touche
PROG.
2. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que lécran afche RINGER: et le réglage actuel.
3. Appuyez sur la touche
SELECT. Le réglage actuel clignotera et vous entendrez un exemple de
sonnerie.
4. Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner RINGER: 1, 2, 3, 4 ou OFF. Vous entendrez
un exemple de chaque type de sonnerie.
5. Appuyez sur la touche
SELECT pour choisir le type de sonnerie afché.
10
COMMENT DÉBUTER www.vtechcanada.com
Si vous êtes abonné aux services DSL :
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les caractéristiques de l’afcheur
ne fonctionnent pas normalement, installez un ltre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la
prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL an d’obtenir un ltre.
Attache-ceinture (optionnelle)
Installation
À une prise téléphonique
simple (RJ11C)
Fil téléphonique
Filtre (pour les utilisateurs DSL)
Pour xer Pour retirer
www.vtechcanada.com
11
Fonctionnement
de base
Fonctionnement du combiné
1. Faire un appel
Appuyez sur la touche
PHONE puis composez le numéro.
-OU-
Composez le numéro (utilisez la touche
pour reculer et effectuer une correction) puis
appuyez sur la touche PHONE pour faire votre appel.
2. Plongeon ‘Flash’/Appel en attente
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour rendre un appel entrant, si la fonction
d’appel en attente est activée.
3. Touche ‘
Channel
Appuyez sur la touche
CHAN pour accéder à un canal plus clair pendant que vous être en
conversation.
4. Touche d’effacement ‘
Delete
Lorsque vous révisez le répertoire de l’afcheur, appuyez sur cette touche pour effacer la
donnée afchée. Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur cette touche
et maintenez-la enfoncée pour effacer toutes les données du répertoire de l’afcheur.
5. pondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche pour prendre un appel (à l’exception de la touche
OFF).
6.
/CID et /DIR
/CID
Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour diminuer le niveau de volume. Une tonalité double se
fera entendre lorsque vous avez atteint le niveau le plus faible.
Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afcher les données de l’afcheur.
Lorsque vous entrez des noms et des numéros en mémoire, appuyez sur cette touche pour effacer le dernier caractère entré.
/DIR
Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur cette touche pour augmenter le niveau de volume. Une tonalité double
se fera entendre lorsque vous aurez atteint le niveau le plus élevé.
Lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation, appuyez sur cette touche pour afcher le répertoire des entrées.
Lorsque vous entrez des noms ou des numéros, appuyez sur cette touche pour entrer un espace.
7. Touche ‘
Select
Appuyez sur cette touche pour afcher le menu ou pour sélectionner un item en surbrillance à l’intérieur du menu.
Fonctionnement du téléphone
1,2
3,4
8
7
9
10
5
6
FONCTIONNEMENT DE BASE
12
www.vtechcanada.comFONCTIONNEMENT DE BASE
WAITING apparaîtra à l’afchage du combilorsque vous avez un nouveau
message.
12. Recherche du combiné
Appuyez sur cette touche pour envoyer un télé-signal pendant soixante secondes.
Appuyez de nouveau ou appuyez sur la touche OFF du combiné ou replacez le
combiné sur le socle pour annuler le télé-signal.
13. Touche ‘
In use/Charge
Clignote en cadence lorsque vous recevez un appel.
Clignote lentement lorsque le combiné est en cours d’utilisation ou lorsque le
répondeur prend un message.
S’allume en feu xe lorsque le combiné se recharge.
8. Touche ‘Off
Appuyez sur cette touche pour raccrocher. Lorsque vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche pour annuler une
opération, reculer ou quitter le menu afché.
9. Touche ‘
Redial/Pause
Appuyez sur cette touche pour visionner la mémoire de recomposition. Pendant l’entrée des numéros, appuyez sur cette
touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause dans la séquence de composition.
10. Touche ‘
Program
Lorsque le combiné est en mode décroché, appuyez sur cette touche pour accéder au mode de
programmation.
Fonctionnement du socle
11. Voyant de message en attente
Si vous êtes abonné au service de la boîte vocale et du signal visuel de messages en attente auprès de votre
compagnie de téléphone locale, ce voyant clignotera et l’inscription MESSAGE
Fonctionnement du téléphone
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsion de cadrans (cadran rotatif), vous pouvez changer de ce
type de composition à celle de la tonalité pendant un appel, en appuyant sur *TONE. Ceci est particulièrement utile si
Message en attente dans la bôite vocale
Votre téléphone est concu pour fonctionner avec la plupart des systèmes de messagerie vocale des fournisseurs de
service gionaux, offrant une alerte sur le combiet le socle lorsque des nouveaux messages vous parviennent.
La messagerie vocale est offerte en abonnement mensuel auprès de la plupart des compagnies de téléphone
locales. Contactez votre compagnie de téléphone locale pour plus de details à ce sujet.
www.vtechcanada.com
13
Fonctionnement
de base
FONCTIONNEMENT DE BASE
Annuler l’alerte de message en attente
Si après avoir révisé vos messages, lalerte de messages en attente ne s’éteint pas, vous pourrez la
sactiver manuellement en prodant comme suit :
1. Appuyez sur la touche
PROG.
2. Appuyez sur la touche
ou jusqu’à ce que le message MESSAGE WAITING soit afché.
3. Appuyez sur la touche
SELECT, l’écran afchera : CLEAR? YES (Annuler? Oui)
4. Appuyez sur la touche
ou pour changer de YES (oui) à NO (non).
5. Appuyez sur la touche
SELECT, vous entendrez une tonalité de conrmation.
Transfert d’appel
Un appel externe peut être transà un combi(HS1) à n’importe quel autre combiné (HS2 ou HS3)
en procédant comme suit :
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT sur le combiné HS1 pour transférer l’appel au combiné HS2.
Le combiné HS1 afchera ceci : Le combiné HS2 ou HS3 afchera ceci :
2. Appuyez sur la touche
PHONE sur le combiHS2 ou HS3 pour répondre à l’appel transféré. Le combiné
HS1 retournera en mode d’attente.
Fonctionnement du téléphone
Seulement un
combiné peut être
en conversation.
Par exemple, si le
combiné HS1 est en
conversation set que
le combiné HS2 ou
HS3 tente d’appuyer
sur la touche
PHONE, l’inscription
CAN’T CONNECT
(ne peut connecter)
sera afchée.
Si le combiné HS2
ou HS3 n’a pu être
localisé, le combi
HS1 émettra une
tonalité triste et
l’appel se poursuivra
automatiquement.
Le combiné peut
annuler le télé-signal
en appuyant sur la
touche PHONE avant
que le combiné HS2
ou HS3 ne réponde
et poursuivre l’appel
avec l’interlocuteur.
vous devez envoyer des signaux multifréquences (touch tone) an d’accéder à des services de transactions bancaires
par clavier électronique ou des services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur
*
TONE. Toutes les touches sur lesquelles vous appuyez par la suite seront envoyées en mode touch tone.
3. Lorsque vous terminez l’appel raccrochez, le léphone reviendra automatiquement au mode de composition
à impulsion de cadrans.
Le combiné afchera ceci lorsque vous avec un message en attente :
14
www.vtechcanada.comFONCTIONNEMENT DE BASE
Fonctionnement du téléphone
Si le combiné HS2
ou HS3 ne répond
pas à l’intérieur
d’un délai de
trente secondes,
le combiné HS1
sonnera jusqu’à ce
que vous appuyez
sur la touche PHONE
pour prendre
l’appel retourné. Si
l’appel n’est pas
répondu dans un
lai de trente
secondes, l’appel
sera immédiatement
terminé.
Pour acheter
un combiné,
visitez notre site
Web au www.
vtechphones.com
ou communiquez
avec le service à la
clientèle de VTech
au 1-800-595-
9511. Au Canada,
contactez VTech
Telecommunications
Canada Ltd. au www.
vtechcanada.com ou
1-800-267-7377.
Prise du casque d’écoute
Vous pouvez utiliser le téléphone en
mode mains libres en installant un
casque d’écoute VTech de 2,5 mm, vendu
séparément.
Branchez le casque d’écoute dans la prise
située sur le côté droit du combiné (sous
le couvercle de caoutchouc). Ne forcez
pas la connexion, assurez-vous que la
prise du casque d’écoute soit branchée
correctement.
Portée de fonctionnement
Ce léphone sans l fonctionne à l’inrieur de
la limite permise par la Commission fédérale des
communications (FCC). Cependant, ce combiné et
socle peuvent communiquer sur une certaine distance
seulement qui varie selon l’emplacement du socle et
du combiné, de la température et de la construction
de votre résidence ou de votre bureau.
Vous pouvez recevoir des appels lorsque vous êtes
hors de portée, il est possible que le combiné ne
sonne pas ou s’il sonne, l’appel peut ne pas être
établi lorsque vous appuyez sur la touche PHONE.
Rapprochez-vous du socle, appuyez sur la touche
PHONE pour répondre à lappel.
Si vous vous déplacez hors de portée pendant une
conversation, il est possible que vous entendiez
des interrences. Pour améliorer la réception,
rapprochez-vous du socle.
Si vous vous déplacez hors de portée sans
appuyer sur la touche OFF, votre téléphone
demeurera croché. Pour raccrocher correctement,
rapprochez-vous du socle et appuyez périodiquement
sur la touche OFF.
www.vtechcanada.com
15
Fonctionnement
de base
FONCTIONNEMENT DE BASE
Fonctionnement du téléphone
Messages afchés à l’écran
Lécran afche : Lorsque :
** RINGING **
Il y a un appel entrant.
CONNECTING...
Le combiné attend le signal de composition.
PHONE ON
Le combiné est en cours d’utilisation.
** PAGING **
Le socle envoie un télé-signal au combiné.
BATTERY LOW
Le bloc-piles doit être rechargé.
SCANNING...
Le combiné accède lun des trente canaux
disponibles.
CAN’T CONNECT
1. S’afche lorsqu’un combiné est en conversation et que
l’autre combiné appuie sur la touche PHONE.
2. S’afche lorsque le socle est hors fonction et que
la touche PHONE est enfone. Vous entendrez
également une tonalité triste.
3. S’afche lorsque vous êtes hors de pore et que
l’appel ne se connecte pas.
RINGER OFF
La sonnerie du combiné est hors fonction.
MESSAGE WAITING
S’affiche lorsque vous avez été avisé par votre
compagnie de téléphone locale que vous avez un
message en attente.
16
www.vtechcanada.comFONCTIONNEMENT DE BASE
Composition abrégée
Pressions des touches
Touche du clavier de composition :
Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois Six fois
1 1
2 A B C 2
3 D E F 3
4 G H I 4
5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8
9 W X Y Z 9
0 0
* *
# & , - . #
Les données que
vous entrez en
mémoire dans
la composition
abrégée seront
sauvegardées
dans les adresses-
mémoire 01 à 09
et apparaîtront
également dans le
répertoire.
Appuyez sur la
touche OFF en
tout temps pour
quitter le mode
de composition
abrégée.
Ce téléphone sans l peut stocker dans sa mémoire neuf numéros de téléphone avec les noms correspondants
(chaque numéro peut comporter un maximum de 15 caractères et 24 chiffres par adresse-moire). Entrez
en mémoire de composition abrégée (1 à 9) de chaque combiné. Vous pouvez également entrer les numéros
en moire du pertoire téléphonique dans lordre alphabétique. Consultez les instructions de la section
Répertoire téléphonique.
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche PROG. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que lécran afcher SPEED DIAL.
2. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran afchera ENTER 1-9.
3. Appuyez sur la touche (1 à 9) correspondant à l’adresse-mémoire où vous désirez entrer le numéro. Lécran
afchera ENTER NAME.
4. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom
que vous stockez. Utilisez la touche pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche
pour avancer et ajouter un espace.
www.vtechcanada.com
17
Fonctionnement
de base
FONCTIONNEMENT DE BASE
5. Lorsque vous avec terminé d’entrer un nom, appuyez sur la touche SELECT ou PROG. L’écran afchera
ENTER NUMBER.
6. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche
pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu. Appuyez
sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition.
- OU – Appuyez sur
REDIAL/PAUSE pour afcher le dernier numéro (d’un maximum de 24 chiffres) composé
à partir de ce téléphone.
7. Appuyez sur la touche
SELECT ou PROG pour entrer votre numéro en mémoire. L’écran afche DISTINCT
RING?” (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
8. Appuyez sur
ou pour changer le réglage. Choisissez Y’ (pour oui) si vous désirez que le téléphone vous
avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive
après la première sonnerie. Choisissez ‘N’ (pour non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
9. Appuyez sur
SELECT ou PROG an de conrmer votre sélection. Si vous choisissez Y à l’étape 8, un
sera afché avec l’entrée en mémoire.
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez éditer et maintenez-la
enfoncée.
2. Lorsque l’écran afchera le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur la touche
SELECT. Puis appuyez
sur la touche ou jusquà EDIT clignote.
3. Appuyez sur la touche
SELECT. L’écran afche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la n
du nom. Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur SELECT
pour déplacer le curseur an déditer le numéro. Appuyez sur la touche pour reculer et effectuer une
correction. Appuyez sur SELECT pour placer le curseur jusqu’à loption de sonnerie distinctive. Appuyez
sur la touche ou pour sélectionner Y (pour oui) si vous désirez que le téléphone vous alerte au moyen
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
Lorsque la mémoire
est pleine, lécran
afchera MEMORY
FULL, une tonali
d’erreur se fera
entendre et vous ne
pourrez entrer une
nouvelle donnée
en mémoire jusqu’à
ce que vous en
ayez effacé une
de la mémoire
de composition
abrégée ou
du répertoire
téléphonique.
Si vous assignez
une adresse-
mémoire de
composition
abrégée. Si
l’adresse-mémoire
est déjà utilisée,
la nouvelle entrée
dans la mémoire
de composition
abrégée ou
du répertoire
téléphonique
remplacera
l’ancienne.
Composition abrégée
18
www.vtechcanada.comFONCTIONNEMENT DE BASE
d’une sonnerie distinctive après la première sonnerie lorsque des appels provenant de ce numéro vous
parviennent. Choisissez ‘N’ pour la sonnerie normale.
4. Appuyez sur la touche
SELECT pour sauvegarder d’information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez effacer et
maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran afche le numéro que vous désirez effacer, appuyez
sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusqu’à ce que ERASE
clignote.
3. Appuyez sur
SEL. L’écran afche ERASE NO YES et le numéro.
4. Appuyez sur
jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
5. Appuyez sur
SELECT. Vous entendrez une tonalité de conrmation.
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à ladresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez composer et
maintenez-la enfoncée.
2. Appuyez sur la touche
PHONE pour composer le numéro afché.
assigner les adresses-mémoire de la mémoire de composition abe
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez réassigner
et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran afche le numéro que vous désirez réassigner,
appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ou jusquà ce
que SPEED clignote.
3. Appuyez sur la touche
SELECT. L’écran afchera ENTER 1-9.
4. Appuyez sur les touches (1 à 9) pour réassigner cette entrée dans une autre adresse-mémoire.
Vous entendrez une tonalité de conrmation.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
SPEED EDIT ERASE
8005959511
01
Composition abrégée
www.vtechcanada.com
19
Fonctionnement
de base
FONCTIONNEMENT DE BASE
Répertoire téléphonique
Appuyez sur
la touche OFF
en tout temps
pour quitter le
répertoire.
Lorsque la
mémoire est
pleine, lécran
afche MEMORY
FULL (mémoire
pleine); une
tonalité d’erreur
se fait entendre
et vous ne
pourrez pas
stocker un
nouveau numéro
jusqu’à ce que
vous effaciez
le numéro en
mémoire.
Votre téléphone peut conserver en mémoire 20 numéros de téléphone (incluant les neuf numéros
de composition abrégée) avec les noms (d’un maximum de 15 caractères pour le nom et 24 chiffres
pour le numéro, dans chaque adresse mémoire) dans le combiné.
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur PROG, l’écran afchera DIRECTORY.
2. Appuyez sur
SELECT. L’écran afchera ENTER NAME.
3. À l’aide du tableau de la page 16, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que vous stockez.
Utilisez la touche
pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche pour avancer et
ajouter un espace.
4. Lorsque vous avez ni d’entrer le nom, appuyez sur
SELECT ou PROG. L’écran afche ENTER NUMBER
(entrez le numéro).
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche
pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu. Appuyez
sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition.
- OU –
Appuyez sur
REDIAL/PAUSE pour afcher le dernier numéro composé à partir de ce téléphone.
6. Appuyez sur SELECT ou PROG. L’écran afche DISTINCT RING? (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
7. Appuyez sur
ou
pour changer le réglage. Choisissez Y (oui) si vous désirez que le téléphone vous
avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un type de sonnerie distinctive
après la première sonnerie. Choisissez “N” (non) si vous désirez un type de sonnerie normal.
8. Appuyez sur
SELECT ou PROG an de conrmer votre sélection. Si vous choisissez Y, à létape 7, l’écran
afchera un sera afché à lentrée du répertoire téléphonique.
Éditer un numéro/nom stocké dans la mémoire du répertoire
1. Appuyez sur la touche
. Lécran afchera DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour déler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
-OU-
Appuyez sur la touche dadresse-mémoire correspondant à l’entrée que vous désirez éditer.
20
www.vtechcanada.com
3. Lorsque l’écran afche le numéro que vous désirez éditer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez
sur ou jusqu’à ce que EDIT (édition) clignote.
4. Appuyez sur SELECT. Lécran afche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît à la n du nom.
Utilisez les touches ou et les touches numériques pour éditer le nom. Appuyez sur SELECT pour
déplacer le curseur an déditer le numéro. Appuyez sur la touche pour reculer et effectuer une correction.
Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur jusqu’au réglage de la sonnerie distinctive.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire téléphonique
1. Appuyez sur . L’écran afche DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche ou pour déler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire.
-OU-
Appuyez sur la touche numérique correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez
effacer.
3. Lorsque l’écran afche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur
SELECT. Ensuite,
appuyez sur ou jusqu’à ce que ERASE (effacer) clignote.
4. Appuyez sur
SELECT. L’écran afche ERASE NO YES et le numéro.
5. Appuyez sur
jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
6. Appuyez sur
SELECT. Vous entendrez une tonalité de conrmation.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Répertoire téléphonique
www.vtechphones.comFONCTIONNEMENT DE BASE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

VTech VT 5849 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire