Bosch ALR 900 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions

Ce manuel convient également à

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L70 481 (2008.10) O / 283 UNI
ALR 900 | AVR 1100
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcją oryginalną
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_DOKU-13966-002.fm Page 1 Friday, October 10, 2008 9:00 AM
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 26
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 37
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 48
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 59
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 70
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 81
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 90
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 99
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 108
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 117
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 129
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 139
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 150
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 159
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 170
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 181
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 192
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 203
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 214
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 225
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 234
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 243
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 252
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 262
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 273
OBJ_BUCH-835-002.book Page 2 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
3 |
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
ALR 900
AVR 1100
9
6
2
1
3
5
5
4
4
7
8
10
OBJ_BUCH-835-002.book Page 3 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
4 |
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
D
4
1
C
B
A
5
4
5
9
7
1
6
7
OBJ_BUCH-835-002.book Page 4 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
5 |
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
H
ALR 900
2
3
11 12
1
G
F
AVR 1100
E
ALR 900
2
3
1
1
2
2
OBJ_BUCH-835-002.book Page 5 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
26 | Français
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
fr
Consignes de sécurité
Attention ! Lire attentivement les instructions
suivantes. Familiarisez-vous avec les éléments
de commande et l’utilisation appropriée de la
machine. Conserver les instructions d’utilisa-
tion dans un endroit sûr pour toute utilisation
ultérieure.
Explication des symboles se trouvant sur la
machine
Indications générales sur d’éventuels
dangers.
Lire les instructions d’utilisation.
Faites attention à ce que les personnes
se trouvant à proximité ne soient pas
blessées par des projections prove-
nant de la tondeuse.
Gardez une distance de sécurité entre
l’utilisateur de la machine en marche
et des personnes se trouvant à proxi-
mité.
Griffes/lames coupantes. Attention à
ne pas se couper les orteils ou les
doigts.
Avant d’effectuer des réglages sur l’ap-
pareil ou de le nettoyer, lorsque le câ-
ble se trouve coincé, ou que l’appareil
soit laissé sans surveillance même
pour une courte durée, arrêter l’appa-
reil et retirer la fiche de la prise de cou-
rant. Maintenez le câble éloigné des
griffes/lames.
Protégez-vous contre les chocs électri-
ques.
Maintenez le câble de raccordement
hors de portée de la lame.
Attendez l’arrêt total de tous les élé-
ments de la machine avant de les tou-
cher. Après la mise hors tension de la
machine, les griffes/lames continuent
à tourner, pouvant provoquer ainsi des
blessures.
Ne pas utiliser l’appareil par temps de
pluie ni l’exposer à la pluie.
Mode d’emploi
f Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (enfants compris) souf-
frant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental ou par des personnes n’ayant l’expé-
rience et/ou les connaissances nécessaires,
à moins qu’elles ne soient surveillées par une
personne responsable de leur sécurité ou
qu’elles aient été instruites quant au manie-
ment de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour assu-
rer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
f Ne pas utiliser la machine lorsque vous êtes
fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alco-
ol ou de médicaments.
f Ne jamais laisser un enfant ou une autre per-
sonne n’ayant pas pris connaissance des ins-
tructions d’utilisation se servir de la machi-
ne. Il est possible que les réglementations
locales fixent une limite d’âge minimum de
l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée
hors de la portée des enfants.
f Ne jamais aérer/scarifier le gazon lorsque
des personnes, en particulier des enfants, ou
des animaux domestiques se trouvent à
proximité.
f L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse
est responsable des accidents et des dom-
mages causés à autrui ou à ses biens.
f Portez toujours une protection auditive et
des lunettes de protection, si vous travaillez
avec la machine.
f Ne jamais faire fonctionner la machine si
vous marchez pieds nus ou portez des sanda-
les ouvertes. Porter toujours des chaussures
fermées et des pantalons longs.
STOP
OBJ_BUCH-835-002.book Page 26 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
Français | 27
Bosch Power Tools F 016 L70 481 | (10.10.08)
f Inspecter soigneusement la surface à tra-
vailler et éliminer pierres, bâtons, fils métal-
liques, os et autres objets étrangers.
f Avant l’utilisation, effectuez toujours un con-
trôle visuel afin de constater si des griffes et
des boulons manquent, sont usés ou endom-
magés.
f Toujours remplacer l’ensemble des griffes et
boulons usés ou endommagés pour préser-
ver l’équilibre de la machine. Faire attention
lors de l’utilisation de machines présentant
plusieurs griffes, étant donné que lors de la
mise en rotation d’une griffe, les autres grif-
fes peuvent également se mettre à tourner.
f Mettez un écran facial, si vous utilisez la ma-
chine sans dispositif de ramassage.
f Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais cou-
rir.
f Ne travailler qu’à la lumière du jour ou avec
un bon éclairage.
f Si possible, évitez d’utiliser la machine lors-
que l’herbe est mouillée ou prenez des mesu-
res de précaution supplémentaires pour évi-
ter de glisser.
f Aérer/scarifier le gazon sur des talus peut
être dangereux.
f Ne pas utiliser le scarificateur/l’aérateur de
gazon sur des pentes très abruptes.
Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faire
attention à ne pas perdre l’équilibre.
Toujours aérer/scarifier le gazon transversa-
lement à la pente, jamais de haut en bas ou
de bas en haut.
Faites très attention lors d’un changement
de direction sur une pente.
Faites très attention en reculant ou en tirant
la machine vers vous.
f Lors des travaux d’aération/de scarification
du gazon, poussez la machine toujours vers
l’avant et ne la tirez jamais vers vous.
f Les griffes/lames doivent être totalement à
l’arrêt quand vous devez basculer la machine
pour la transporter, quand vous traversez
d’autres surfaces que des terrains couverts
d’herbes ou quand vous transportez la ma-
chine entre deux surfaces à aérer/scarifier.
f N’utilisez jamais la machine sans dispositif
de ramassage ni sans protection anti-choc.
f Mettez la machine en marche conformément
aux instructions du mode d’emploi et veillez
à maintenir les pieds bien à l’écart des par-
ties en rotation.
f N’inclinez pas la machine lors du démarrage
ou lorsque vous mettez le moteur en fonc-
tionnement, sauf si ceci est nécessaire pour
la mettre en marche quand l’herbe est haute.
Dans ce cas-là, soulever alors la machine jus-
te ce qu’il faut et uniquement sur le côté op-
posé à l’utilisateur en poussant le guidon
vers le bas. Veillez toujours à ce que vos
mains soient placées sur le guidon lorsque
vous posez la machine sur le sol.
f Tenir les pieds et les mains éloignés des par-
ties rotatives de la machine.
f Lors du travail, gardez une certaine distance
par rapport à la zone d’éjection.
f Ne jamais soulever ni transporter la machine
pendant que le moteur est en marche.
f Lors du réglage de la machine, veillez à ne
pas coincer vos pieds ni vos mains entre les
griffes/lames en rotation ou dans les parties
fixes de la machine.
f Contrôlez régulièrement le câble d’alimen-
tation et d’éventuelles rallonges. Ne jamais
raccorder un câble endommagé à la prise de
courant et ne pas le toucher avant qu’il ne
soit déconnecté du réseau. Un câble endom-
magé pourrait vous mettre en contact avec
des pièces sous tension. Attention, il y a ris-
que de choc électrique.
f Ne touchez pas les griffes avant que la machi-
ne ne soit déconnectée du réseau et que les
griffes ne soient à l’arrêt total.
f Maintenez le câble d’alimentation et la ral-
longe à distance des griffes. Les griffes peu-
vent endommager les câbles et vous mettre
en contact avec des parties sous tension. At-
tention, il y a risque de choc électrique.
Retirer la fiche de la prise de courant :
à chaque fois que vous vous éloignez de la
machine,
avant d’éliminer un engorgement,
OBJ_BUCH-835-002.book Page 27 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
28 | Français
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
pour contrôler, nettoyer ou effectuer des tra-
vaux sur la machine,
après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez
immédiatement que la machine ne présente
pas d’endommagements, et, si nécessaire,
faites-la réparer,
si la machine commence à vibrer de manière
inhabituelle (vérifier immédiatement).
Entretien
f Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis
sont bien serrés afin d’assurer que la machi-
ne se trouve dans un état de fonctionnement
ne présentant aucun danger.
f Contrôlez régulièrement l’état d’usure du
dispositif de ramassage.
f Contrôlez la machine et, pour des raisons de
sécurité, remplacez les pièces usées ou en-
dommagées.
f Veillez à ce que les pièces de rechange soient
des pièces d’origine Bosch.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Branchement électrique
f La tension de la source de courant doit coïn-
cider avec les indications se trouvant sur la
plaque signalétique de l’appareil.
f Il est recommandé de ne brancher cet appa-
reil que sur une prise de courant protégée
par un dispositif à courant différentiel rési-
duel avec un courant de défaut de 30 mA.
f En cas de remplacement du câble, n’utiliser
que le câble d’alimentation prévu par le fabri-
cant de l’appareil, pour le numéro de com-
mande et le type, voir les instructions de ser-
vice.
f Ne jamais toucher la fiche de secteur avec
des mains humides.
f Ne pas écraser le câble d’alimentation ou sur
la rallonge, ni les coincer ou les tirer sous ris-
que de les endommager. Protégez le câble
contre la chaleur, l’huile et les bords tran-
chants.
f La rallonge doit disposer de la section indi-
quée dans les instructions d’utilisation et
être étanche aux projections d’eau. La con-
nexion électrique ne doit pas se trouver dans
l’eau.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Description du fonctionnement
Lire tous les avertissements et in-
dications. Le non-respect des aver-
tissements et instructions indiqués
ci-après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de
graves blessures sur les personnes.
Utilisation conforme
L’appareil est conçu pour ratisser, scarifier ou
aérer le gazon dans le domaine privé.
Avec une hauteur de travail réglée plus haut, il
est possible de ramasser les feuilles mortes se
trouvant sur le gazon.
Accessoires fournis
Retirez avec précaution l’appareil de l’emballa-
ge, vérifiez si tous les éléments suivants sont
complets :
Aérateur de gazon (ALR 900)/Scarificateur
(AVR 1100)
Partie inférieure du guidon
Partie supérieure du guidon
Partie supérieure du bac de ramassage
Partie inférieure du bac de ramassage
(se trouve dans la partie supérieure du bac
de ramassage)
–4vis
4 écrous papillon
2 clips de câble
Instructions d’utilisation
S’il vous manque des éléments ou si l’un d’eux
est endommagé, veuillez contacter votre reven-
deur.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 28 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
Français | 29
Bosch Power Tools F 016 L70 481 | (10.10.08)
Une fois complètement assemblée, la machine
pèse environ 9,910,4 kg. Si nécessaire, vous
faire aider pour retirer la machine de son embal-
lage.
Attention aux griffes/lames aigue quand vous
sortez la machine de son emballage ou quand
vous la portez sur le gazon.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se
réfère à la représentation de l’appareil sur la pa-
ge graphique.
1 Partie supérieure du guidon
2 Levier de commande
3 Interrupteur de sécurité
4 Fiche de secteur**
5 Serre-câble
6 Partie inférieure du guidon
7 Bac de ramassage
8 Ouïes de ventilation
9 Levier pour la hauteur de travail
10 Numéro de série
** différent selon les pays
Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com-
pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac-
cessoires complets dans notre programme d’acces-
soires.
Caractéristiques techniques
Bruits et vibrations
Valeurs de mesure déterminées suivant
2000/14/CE (hauteur 1,60 m, distance 1,0 m)
et EN ISO 5349.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de
l’appareil sont : Niveau de pression acoustique
78 dB(A) ; le niveau d’intensité acoustique ga-
ranti est inférieur à 94 dB(A). Incertitude
K=3dB.
Les valeurs de vibration ressenties au niveau du
bras et de la main sont en général inférieures à
2,5 m/s
2
.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabili-
té que le produit décrit sous « Caractéristiques
Techniques » est en conformité avec les normes
ou documents normatifs suivants : EN 60335
conformément aux règlements des directives
2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009),
2006/42/CE (à partir du 29.12.2009),
2000/14/CE.
2000/14/CE : Mesure d’intensité acoustique
92 dB(A). Procédures d’évaluation de la confor-
mité conformément à l’annexe V.
Aérateur de gazon / Scarificateur ALR 900 AVR 1100
N° d’article
3 600 H8A 0.. 3 600 H8A 1..
Puissance absorbée nominale
W 900 1100
Largeur de voie
cm 32 32
Volume, bac de ramassage
l5050
Mécanisme
– Dents élastiques
– Lame oscillante
z
z
Système de ramassage
Jet Collect Jet Collect
Hauteur de travail
mm +10/+5/0/-5 +5/0/-5/-10
Poids suivant EPTA-Procédure
01/2003
kg 9,9 10,4
Numéro de série
Voir numéro de série 10 (plaque signalétique) sur l’appareil
OBJ_BUCH-835-002.book Page 29 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
30 | Français
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
Dossier technique auprès de :
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Leinfelden, le 01.07.2008
01.07.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montage
Pour votre sécurité
f Attention ! Avant d’effectuer tous travaux
de maintenance ou de nettoyage, arrêter
l’appareil et débrancher la fiche de la prise
de courant. Ceci vaut également lorsque le
câble électrique est endommagé, coupé ou
emmêlé.
f Une fois la machine mise hors tension, les
griffes/lames continuent encore à tourner
pendant quelques secondes.
f Attention ne pas toucher une griffe/lame
en rotation.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Sécurité électrique
Pour des raisons de sécurité, la machine est
équipée d’une double isolation et ne nécessite
pas de prise de terre. La tension de fonctionne-
ment est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays hors
de l’Union européenne 220 V, 240 V suivant la
version). N’utiliser qu’une rallonge électrique
homologuée. Pour plus de renseignements, con-
tacter le service après-vente autorisé.
Seules les rallonges de type H05VV-F, H05RN-F
ou IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) doivent
être utilisées.
Au cas où vous utiliseriez une rallonge pendant
le travail avec l’appareil, n’utilisez que des câ-
bles ayant les sections de conducteur
suivantes :
–1,0mm
2
: longueur maximale 40 m
–1,5mm
2
: longueur maximale 60 m
–2,5mm
2
: longueur maximale 100 m
Remarque : Au cas où une rallonge devrait être
utilisée, celle-ci doit disposer, conformément à
la description figurant dans les instructions de
sécurité, d’un conducteur de protection raccor-
dé au conducteur de protection de l’installation
électrique par l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consultez un électricien de for-
mation ou le service après-vente Bosch le plus
proche.
PRECAUTION : Des rallonges non conformes
aux instructions peuvent être dangereuses.
Les versions de câble de rallonge, fiche et ac-
couplement doivent être étanches à l’eau et
autorisées pour l’extérieur.
Les connexions de câble doivent être sèches et
ne pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, il est recommandé d’utili-
ser un disjoncteur différentiel avec un courant
de défaut de 30 mA maximum. Avant chaque uti-
lisation de la machine, contrôler ce disjoncteur
différentiel.
Remarque concernant les produits non com-
mercialisés en GB :
ATTENTION : Pour votre propre sécurité, il est
nécessaire que la fiche montée sur la machine
soit raccordée à la rallonge. Le dispositif de cou-
plage de la rallonge doit être protégé des pro-
jections d’eau, être en caoutchouc ou être re-
couvert de caoutchouc. La rallonge doit être
utilisée avec un serre-câble.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne
doit être réparé que dans un atelier agréé
Bosch.
Montage
f Veillez à ne pas coincer le câble d’alimenta-
tion lorsque vous dépliez ou repliez le gui-
don supérieur/inférieur. Ne pas laisser tom-
ber le guidon.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-835-002.book Page 30 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
Français | 31
Bosch Power Tools F 016 L70 481 | (10.10.08)
Montage de l’appareil
Montez la partie inférieure du guidon 6 sur la
machine à l’aide de deux vis et écrous papillon.
Montez la partie supérieure du guidon 1 au
moyen des vis et écrous papillon sur le guidon
inférieur 6.
Note : Assurez-vous que le câble soit fixé sur le
guidon au moyen des clips fournis avec la machi-
ne.
Fixez le câble sur le serre-câble 5. Assurez-vous
qu’il y ait suffisamment de jeu au niveau du câ-
ble.
Bac de ramassage
Séparez la partie supérieur du bac de ramassa-
ge de la partie inférieure.
Montez la partie supérieure du bac de ramassa-
ge dans la rainure arrière de la partie inférieure
et montez les deux parties.
Fermez les deux œillets rouges (un de chaque
côté).
Accrocher/enlever le bac de ramassage 7 con-
formément à la figure.
Régler la hauteur de travail
Poussez le levier de hauteur de travail 9 contre
la roue et poussez-le vers l’avant ou vers l’arriè-
re pour obtenir la hauteur de travail souhaitée.
Effectuez cette opération des deux côtés de la
machine.
Assurez-vous que les deux leviers 9 se trouvent
dans la même position.
Note : Dans des conditions de travail défavora-
bles, des salissures peuvent se déposer sur les
profiles des pneus et/ou la machine pourrait
s’enfoncer légèrement dans la terre. Ceci peut
influencer la profondeur de pénétration dans la
terre.
Fonctionnement
Mise en fonctionnement
f Une fois la machine mise hors tension, les
griffes/lames continuent encore à tourner
pendant quelques secondes. Attendez l’ar-
rêt total du moteur ainsi que des griffes/la-
mes avant de remettre la machine en fonc-
tionnement.
f Ne pas arrêter l’appareil et le remettre en
fonctionnement à de très courts intervalles.
Note : Afin de faciliter le démarrage, poussez le
guidon vers le bas pour soulever les roues avant.
Mise en marche
Appuyez sur l’interrupteur de sécurité
3 et maintenez-le appuyé.
Tirez le levier de commande 2 vers le
guidon.
Relâchez l’interrupteur de sécurité 3.
Arrêt
Relâchez le levier de commande 2.
Instructions d’utilisation
Aérer et scarifier le gazon
Positionnez le
ALR 900/AVR 1100 en
bordure de la pelouse
et aussi près que possi-
ble de la prise de sec-
teur. Travaillez en vous
éloignant de la prise de
secteur.
Après chaque change-
ment de direction, pla-
cez le câble du côté qui
a déjà été travaillé.
Lors du travail d’aération/de scarification du ga-
zon ne pas surcharger le moteur.
A
B C
D
E F
0
I
2
1
OBJ_BUCH-835-002.book Page 31 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
32 | Français
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
ALR 900 :
Si le moteur est trop sollicité, le nombre de
tours par minute baisse et le bruit du moteur
change. Dans un tel cas, arrêtez-vous, relâchez
le levier de commande 2 et réglez une hauteur
de travail plus élevée. Sinon, le moteur risque
d’être endommagé.
AVR 1100 :
Le moteur est équipé d’un arrêt de sécurité qui
est activé lorsque les lames sont coincées ou
bouchées ou que le moteur est surchargé. Dans
un tel cas, mettez la machine hors fonctionne-
ment.
L’arrêt de sécurité n’est remis à zéro que lors-
que vous relâchez le levier de commande 2.
Retirez la fiche de la prise de courant, enlevez
les engorgements éventuels et attendez pen-
dant une minute avant de redémarrer la machi-
ne pour permettre à l’arrêt de sécurité de se re-
mettre à zéro.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Note : Si vous actionnez le levier de commande
2 trop tôt pendant que vous attendez que l’arrêt
de sécurité se remette à zéro, et que la machine
soit branchée sur la prise de courant, le temps
de remise à zéro de l’arrêt de sécurité se prolon-
ge.
Si la machine s’arrête à nouveau, augmentez la
hauteur de travail ou remettez le travail à plus
tard jusqu’à ce que les conditions se soient
améliorées. Veuillez également consulter le
« tableau de repérage de défauts » et les « trucs
et astuces pour aérer et scarifier le gazon ».
Trucs et astuces pour aérer et scarifier le ga-
zon
Les conditions optimales pour aérer/scarifier le
gazon sont présentes quand l’herbe est courte
et légèrement humide. Aérer ou scarifier le ga-
zon quand le sol est très mou ou très dur peut
endommager ce dernier et entraîner un ramas-
sage insatisfaisant.
Avant d’aérer/de scarifier le gazon, éliminer
la mousse à l’aide d’un produit approprié dis-
ponible dans le commerce.
Démarrez le ALR 900/AVR 1100 à la hauteur
de travail la plus élevée et abaissez-la suivant
le besoin.
Aérez/scarifiez le gazon en commençant les
travaux par des trajectoires d’aller et retour,
recommencer une semaine plus tard de la
même manière perpendiculairement à ces
trajectoires jusqu’0 ce que tout le gazon soit
travaillé.
En fonction de l’état de la pelouse, l’aéra-
tion/la scarification de la mousse et des mau-
vaises herbes peut dégarnir ou dénuder cer-
tains endroits.
Note : S’il se trouve trop d’éléments d’arbres
(p. ex. feuilles mortes, rameaux, etc.) sur la sur-
face, commencez à libérer celle-ci en réglant la
machine sur la hauteur de travail 3 ou 4.
Pour obtenir un résultat optimal tondre la pelou-
se avant de ressemer le gazon. Ressemez les
surfaces dégarnies de la pelouse avec des grai-
nes de gazon de haute qualité. Laissez aux grai-
nes de gazon le temps de germer et de s’enraci-
ner avant de mettre de l’engrais ; arrosez, si
besoin est, l’humidité est essentielle pour la ger-
mination et l’enracinement.
Le temps idéal pour aérer ou scarifier le gazon
est en printemps et à la fin de l’automne.
Il est également possible de traiter le gazon en
ratissant/scarifiant le gazon après avoir tondu la
pelouse six fois en réglant une hauteur de travail
plus grande.
60 sec
Auto-Stop
Start
OBJ_BUCH-835-002.book Page 32 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
Français | 33
Bosch Power Tools F 016 L70 481 | (10.10.08)
Dépistage d’erreurs
Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si
votre machine ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le pro-
blème et à le résoudre, contactez votre service après-vente.
f Attention : Avant de procéder au dépannage, arrêter l’appareil et retirer la fiche de la prise de
courant.
Problème Cause possible Remède
La machine ne démar-
re pas
Pas de tension du secteur Vérifier et mettre en fonctionnement
Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise
Rallonge endommagée Contrôler le câble et le remplacer
éventuellement
Le fusible a sauté Remplacer le fusible
Obturation possible Contrôler la face inférieure de la ma-
chine et, le cas échéant, nettoyer
(portez toujours des gants de jardin)
L’arrêt de sécurité est activé (seule-
ment AVR 1100)
cf. ci-dessous*
Le réglage d’aération/scarification
du gazon est trop bas pour cette
condition
Régler une hauteur de travail plus
grande
Le rotor est obturé Eliminer l’obturation (portez tou-
jours des gants de jardin)
La grille latérale n’est pas dégagée Eliminer les restes de plantes du cô-
té extérieur des grilles latérales
Le bac de ramassage est plein Vider régulièrement le bac de ramas-
sage
La machine fonction-
ne par intermittence
Rallonge endommagée Contrôler le câble et le remplacer
éventuellement
Le câblage interne de l’appareil est
défectueux
Contacter le service après-vente
Les griffes/lames sont usées/man-
quent
ALR 900 :
Mettre en place des pièces de re-
change appropriées (voir
« démontage et montage des
griffes »)
AVR 1100 :
Contacter le service après-vente
Conditions de travail trop humides Régler une hauteur de travail plus
grande (voir « Trucs et astuces pour
aérer et scarifier le gazon »)
OBJ_BUCH-835-002.book Page 33 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
34 | Français
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
*S’il se trouve trop d’éléments d’arbres (p. ex. feuilles mortes, rameaux, etc.) sur la surface, com-
mencez à libérer celle-ci en réglant la machine sur la hauteur de travail 3 ou 4.
Trop de restes de plantes sur la sur-
face
cf. ci-dessous*
Obturation possible Contrôler la face inférieure de la ma-
chine et, le cas échéant, nettoyer
(portez toujours des gants de jardin)
Le réglage d’aération/scarification
du gazon est trop bas pour cette
condition
Régler une hauteur de travail plus
grande
Herbe trop haute Tondre le gazon
Surface très irrégulière Régler une hauteur de travail plus
grande
Le bac de ramassage est plein Vider régulièrement le bac de ramas-
sage
La machine fonction-
ne difficilement ou la
courroie grince
Hauteur de travail trop basse Régler une hauteur de travail plus
grande (voir « Régler la hauteur de
travail »)
Les griffes/lames ne
tournent pas
Les griffes/lames sont bloquées par
l’herbe
Eliminer l’obturation (portez tou-
jours des gants de jardin)
La courroie glisse ou est endomma-
gée
Contacter le service après-vente
Vibrations/bruits ex-
cessifs
Les griffes/lames sont endomma-
gées
ALR 900 :
Mettre en place des pièces de re-
change appropriées (voir
« démontage et montage des
griffes »)
AVR 1100 :
Contacter le service après-vente
Résultats de travail in-
satisfaisants
Le sol est trop humide pour aé-
rer/scarifier
Régler une hauteur de travail plus
grande (voir « Trucs et astuces pour
aérer et scarifier le gazon »)
Le réglage d’aération/scarification
du gazon est trop bas pour cette
condition
Régler une hauteur de travail plus
grande
Obturation possible Contrôler la face inférieure de la ma-
chine et, le cas échéant, nettoyer
(portez toujours des gants de jardin)
La grille latérale n’est pas dégagée Eliminer les restes de plantes du cô-
té extérieur des grilles latérales
Les dents élastiques manquent
(seulement ALR 900)
Remplacer les dents élastiques (por-
tez toujours des gants de jardin)
Problème Cause possible Remède
OBJ_BUCH-835-002.book Page 34 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
Français | 35
Bosch Power Tools F 016 L70 481 | (10.10.08)
Entretien et service après-vente
Nettoyage et entretien
f Avant tous travaux sur la machine, retirer la
fiche du secteur et enlever le bac de ramas-
sage.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Note : Afin d’assurer une utilisation longue et
fiable de l’appareil, procédez à intervalles régu-
liers aux travaux d’entretien suivants.
Contrôler régulièrement la machine afin de dé-
tecter des défauts visibles tels qu’une griffe/la-
me détachée ou endommagée, des raccorde-
ments détachés ou des pièces usées ou
endommagées.
Vérifiez que les couvercles et les dispositifs de
protection ne soient pas endommagés et qu’ils
soient correctement branchés. Avant d’utiliser
l’appareil, effectuez les travaux d’entretien et de
réparation éventuellement nécessaires.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrica-
tion et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait
avoir un défaut, la réparation ne doit être con-
fiée qu’à une station de service après-vente
agréée pour outillage de jardin Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou com-
mande de pièces de rechange, précisez-nous im-
pérativement le numéro d’article à dix chiffres de
l’appareil indiqué sur la plaque signalétique.
Montage et démontage des griffes
f Avant tous travaux sur la machine, retirer la
fiche du secteur et enlever le bac de ramas-
sage.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Tournez la machine.
Maintenez la griffe 12 au moyen d’une pince
pointue, poussez cette dernière vers le bas et
retirez la griffe 12 de l’ergot 11. (voir figure G)
Le montage d’une nouvelle griffe 12 s’effectue
dans l’ordre inverse.
Après l’aération/le scarification du
gazon/stockage
Nettoyer soigneusement les parties extérieures
de la machine à l’aide d’une brosse douce et
d’un torchon. Ne pas utiliser d’eau ni de sol-
vants ou détergents abrasifs. Enlever toutes les
herbes et particules pouvant adhérer sur la ma-
chine et notamment sur les ouïes de
ventilation 8.
Poser la machine sur le côté et nettoyer la zone
des griffes/lames. Si de l’herbe se trouve coin-
cée, la retirer à l’aide d’un morceau de bois ou
de plastique.
f Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez ou travaillez près des griffes/la-
mes aigues.
Ranger la machine dans un endroit sec. Ne pas
poser d’autres objets sur la machine. Pour ga-
gner de la place, replier complètement le gui-
don.
f Veillez à ne pas coincer le câble d’alimenta-
tion lorsque vous dépliez ou repliez le gui-
don supérieur/inférieur. Ne pas laisser tom-
ber le guidon.
Avant le stockage de la machine, démonter le
bac de ramassage. (voir figure H)
Service après-vente et assistance des
clients
Notre service après-vente répond à vos ques-
tions concernant la réparation et l’entretien de
votre produit et les pièces de rechange. Vous
trouverez des vues éclatées ainsi que des infor-
mations concernant les pièces de rechange éga-
lement sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions con-
cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos
produits et leurs accessoires.
G
H
OBJ_BUCH-835-002.book Page 35 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
36 | Français
F 016 L70 481 | (10.10.08) Bosch Power Tools
France
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : +33 (0143) 11 90 06
Fax : +33 (0143) 11 90 33
E-Mail :
sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
N° Vert : +33 (0800) 05 50 51
www.bosch.fr
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des déchets
Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces-
soires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l’Union
Européenne :
Ne jetez pas votre appareil élec-
troportatif avec les ordures
ménagères !
Conformément à la directive euro-
péenne 2002/96/CE relative aux
déchets d’équipements électri-
ques et électroniques et sa réalisation dans les
lois nationales, les outils électroportatifs dont
on ne peut plus se servir doivent être séparés et
suivre une voie de recyclage appropriée.
Sous réserve de modifications.
OBJ_BUCH-835-002.book Page 36 Friday, October 10, 2008 8:40 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch ALR 900 Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
Ce manuel convient également à