Samsung MM-D430 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Microsystème audio
Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/
CD-R/RW
guide d’utilisation
MM-D430
imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre
produit sur
www.samsung.com/register
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 1MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 1 2011-3-29 17:57:372011-3-29 17:57:37
FRC
2
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique que le produit comprend
une « tension dangereuse » qui entraîne un
risque de choc électrique ou de blessure.
ATTENTION
:
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnent le
produit.
AVERTISSMENT:
Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé
au sol ou au mur, conformément aux instructions
d’installation.
ATTENTION
Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux
éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides,
tel que des vases, ne doit être posé dessus.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué en
tant que produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce document peuvent entraîner une
exposition aux radiations dangereuses.
Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution
Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à
consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à
la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près
que possible du point d’entrée du câble.
DANGER
PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU
INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE
EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR)
ATTENTION
IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER
INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE
LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER.
CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE
COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES
AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE
PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES
D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER
L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE,
ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Mises en garde
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 2MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 2 2011-3-29 17:58:042011-3-29 17:58:04
FRC
3
Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les
consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une
consultation ultérieure.
Lisez ces directives.1).
Conservez ces directives.2).
Tenez compte de tous les avertissements.3).
Suivez toutes les directives.4).
N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau.5).
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.6).
N’obstruez aucun orifi ce de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives 7).
du fabricant.
Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les 8).
registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplifi cateurs) qui dégagent de la
chaleur.
La fi che polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la 9).
sécurité. Les fi ches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une
troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent
votre sécurité. Si la fi che fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous
auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en 10).
particulier près des fi ches, des prises murales et à leur point de
sortie de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires spécifi és par le fabricant.11).
Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console 12).
ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec
l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison
chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles
provoquées par un renversement.
Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé.13).
Confi ez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en 14).
cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fi che
endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie
ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc.
Consignes de sécurité importantes
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 3MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 3 2011-3-29 17:58:052011-3-29 17:58:05
FRC
4
ACCESSOIRES COMPRIS
Vérifi ez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous.
Antenne FM
Guide d’utilisation
Télécommande/piles (AAA)
Socle pour iPod
Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi
cation située au dos de votre produit.
Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po)
autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate.
Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous
de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation.
Ne posez rien sur le produit.
Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide.
Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise
murale.
Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale.
Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée)
ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex.,
enceintes acoustiques).
Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne
fonctionne pas correctement.
Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un
usage personnel.
De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans
un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver,
patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la
température de la pièce.
Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour
l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères.
Précautions
Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de
l’appareil.
Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants :
a. Lorsqu’un ingénieur est amené à intervenir, à votre demande, alors que le produit ne présente aucune anomalie
(par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation)
b. Lorsque vous portez l'unité au centre de réparation alors qu’il s'avère que celle-ci ne présente aucune défaillance
(par ex., dans le cas où vous auriez omis de consulter le présent Guide d'utilisation).
Le montant de ces frais vous sera communiqué avant l'exécution d'éventuels travaux ou la conduite d'une intervention à
domicile.
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 4MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 4 2011-3-29 17:58:092011-3-29 17:58:09
FRC
5
Appuyer Pousser Important Remarque
Symboles
Table des matières
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
microsystème compact de SAMSUNG.
Veuillez prendre le temps de lire ces
instructions.
Elles vous permettront d’utiliser votre appareil
avec facilité et de bénéficier pleinement de ses
fonctionnalités.
MISES EN GARDE .................................................................................................................................................................................. 2
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................................................................... 3
Précautions ............................................................................................................................................................................................. 4
INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT
Vue du panneau avant ............................................................................................................................................................................. 6
Vue du panneau supérieur ...................................................................................................................................................................... 6
Vue du panneau arrière .......................................................................................................................................................................... 7
Télécommande ......................................................................................................................................................................................... 7
Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact ........................................................................................... 8
Connexion de votre système à l’alimentation électrique .......................................................................................................................... 8
Insertion de piles dans la télécommande ................................................................................................................................................. 8
Connexion des enceintes ......................................................................................................................................................................... 8
Connexion à une source externe ............................................................................................................................................................. 9
Connexion de l’antenne FM. ................................................................................................................................................................... 9
Connexion d’un iPod ................................................................................................................................................................................ 10
Fonction Demo/Dimmer .......................................................................................................................................................................... 12
Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................ 12
LECTEUR DE CD/MP3/WMA
Pour lire un disque CD/MP3/WMA ........................................................................................................................................................... 13
Sélection d’une piste ................................................................................................................................................................................ 13
Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque .................................................................................................................... 13
Fonction Display ..................................................................................................................................................................................... 14
Fonction de saut de 10 pistes à la fois ................................................................................................................................................... 14
Fonction Remain .................................................................................................................................................................................... 14
Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts ........................................................................................................ 15
Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... 15
Programmation d’une séquence de lecture de CD .................................................................................................................................. 15
Vérification ou changement des pistes de CD programmées .................................................................................................................. 16
U
SB
Lecture USB ........................................................................................................................................................................................... 16
Pour utiliser la recherche à grande vitesse .............................................................................................................................................. 17
Pour activer la répétition .......................................................................................................................................................................... 17
Fonction Remain .................................................................................................................................................................................... 17
Pour effectuer un saut de 10 pistes ......................................................................................................................................................... 17
Pour répéter une section .......................................................................................................................................................................... 17
Sélection d’une piste sur un périphérique USB ....................................................................................................................................... 17
T
UNER
Recherche et mémorisation des stations de radio .................................................................................................................................. 18
Sélection d’une station mémorisée .......................................................................................................................................................... 19
Pour améliorer la réception radio ............................................................................................................................................................ 19
AUTRES FONCTIONS
Fonction CD Ripping ............................................................................................................................................................................... 20
Fonction de minuterie ............................................................................................................................................................................... 21
Annulation de la minuterie ........................................................................................................................................................................ 21
Fonction Mute .......................................................................................................................................................................................... 22
Sélection du mode EQ ............................................................................................................................................................................. 22
Fonction Treble Level .............................................................................................................................................................................. 22
Fonction Bass Level ................................................................................................................................................................................ 22
Fonction Power Sound ............................................................................................................................................................................ 22
Fonction Power Bass .............................................................................................................................................................................. 23
Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil ........................................................................................................................................... 23
Connexion d’un casque d’écoute ............................................................................................................................................................. 23
Connexion d’un microphone..................................................................................................................................................................... 23
CONSEILS D’UTILISATION
Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................. 24
Nettoyage de votre microsystème compact ............................................................................................................................................. 24
Précautions d’emploi des disques compacts ........................................................................................................................................... 24
Avant de contacter le service après-vente ............................................................................................................................................... 25
Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................................................... 26
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 5MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 5 2011-3-29 17:58:102011-3-29 17:58:10
FRC
6
Vue du panneau avant
1. COMPARTIMENT CD
2. PRISE USB
3. PRISE DE CASQUE
4. PRISE DE MICROPHONE
5. AFFICHAGE DES FENÊTRES
1 2 3
5
4
Vue du panneau supérieur
1.
TOUCHE OUVRIR/FERMER CD
2. TOUCHE FUNCTION (FONCTION)
3.
TOUCHE DE RECHERCHE/SAUT
4. MODE SYNTONISATION OU TOUCHE
ARRÊT
5. TOUCHE LECTURE/PAUSE
6. TOUCHE DE RECHERCHE/SAUT
7. TOUCHE DE RÉGLAGE VOLUME (+,-)
8.
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
1 2 3 54 6 7 8
UTILISATION DES TOUCHES TACTILES
Tapez l’écran tactile du bout des doigts.
¡
Pour éviter d’endommager l’écran tactile, évitez d’utiliser un objet autre que vos doigts pour le manipuler.
¡
Ne tapez pas sur l’écran tactile en ayant les doigts sales.
¡
Ne tapez pas sur l’écran tactile en portant des gants.
¡
L’écran tactile pourra ne pas fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet tel qu’un stylo à bille.
¡
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 6MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 6 2011-3-29 17:58:142011-3-29 17:58:14
FRC
7
Vue du Panneau arrière
Télécommande
1. POWER (MARCHE/
ARRÊT)
2. TUNER
(SYNTONISEUR)
3. CD
4. TIMER/
CLOCK(MINUTERIE/
HORLOGE)
5. TIMER ON/OFF
(MINUTERIE ACTIVÉE/
DÉSACTIVÉE)
6. MIC VOL (VOL. MICRO)
7. TUNING MODE (MODE
SYNTONISATION)
8. MO/ST
9. CD RIPPING
(EXTRACTION
AUDIONUMÉRIQUE)
10.
+10
11. Skip( Saut)
12.
Fast-
Rewind(Rembobinage
rapide)
13. STOP(ARRÊT)
14. POWER SOUND (AMPLI
SON)
15. VOLUME -
16. TREB/BASS (AIGUS/
BASSES)
17. REPEAT (RÉPÉTITION)
18. TUNING
(SYNTONISATION)
19. REPEAT A-B
(RÉPÉTITION A-B)
20. POWER BASS (AMPLI
BASSES)
21. MUTE (SOURDINE)
22. VOLUME +
23.
TUNING
(SYNTONISATION)
24. EQ(ÉGALISEUR)
25. PLAY( LECTURE)
26. Fast-Forwardy(Avance
rapide)
27. PAUSE
28. DISPLAY(AFFICHAGE)
29. REMAIN (DURÉE
RESTANTE)
30. PROGRAM/SET
(PROGRAMMER/RÉGLER)
31. ECHO (ÉCHO)
32. SLEEP (VEILLE)
33. USB/iPod
34. AUX
35. DEMO/DIMMER(DÉMO/
GRADATEUR)
36. OPEN/CLOSE(OUVRIR/
FERMER)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
FM ANT
AUX IN
L
R
iPod
8
1 2 3 4 5
1. PRISE iPod
2. Borne de connexion de
l’antenne FM
3. AUX IN
4. Bornes de connexion des
enceintes
5. Ventilateur
6. Serre-câble
(Pour fixer les câbles d’enceintes.)
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 7MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 7 2011-3-29 17:58:152011-3-29 17:58:15
Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact,
suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité.
Installez le système sur une surface plane et stable.
Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette.
Ne placez jamais l’appareil en extérieur.
Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil
afin d’assurer une ventilation adéquate.
Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le
compartiment à CD.
Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de
l’appareil pour obtenir un bon son stéréo.
Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute.
Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes
sont à la même hauteur au-dessus du sol.
Choix de l'emplacement pour l’installation
de votre microsystème compact
Connexion de votre système à
l’alimentation électrique
FRC
8
Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque:
Vous venez d’acheter le microsystème compact
Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et
ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse.
Placez votre pouce sur le symbole on the apposé sur le
couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez
le couvercle en suivant la direction de la flèche.
Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de
bien respecter les polarités :
le + de la pile sur le + du logement
le – de la pile sur le – du logement
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic.
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période,
retirez les piles pour prévenir toute corrosion.
La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en
ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant
atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande.
Insertion de piles dans la
télécommande
1
2
3
Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez
vous assurer que la tension de votre installation électrique est
adaptée.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée.
Appuyez sur la touche
(POWER (VEILLE/MARCHE))
pour allumer votre microsystème compact.
1
2
Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du
système.
Le système dispose de deux bornes pour les enceintes:
enceinte gauche (marquée d’un L)
enceinte droite (marquée d’un R)
Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des
enceintes aux bornes de connexion du système.
Connexion des enceintes
AUX IN
L
R
8
AUX IN
L
FM ANT
R
iPod
8
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 8MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 8 2011-3-29 17:58:172011-3-29 17:58:17
FRC
9
Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL.
Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM.
Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant
l’indication FM, à l’arrière de l’appareil.
Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et
déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée.
Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure
.
Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière du
système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni).
Connexion de l’antenne FM
L’entrée auxiliaire permet de bénéficier de la qualité du son du
microsystème compact tout en écoutant d’autres sources sonores.
Exemples: Un téléviseur
Un lecteur de DVD
Un magnétoscope
Pour connecter la source externe, celle-ci doit avoir une sortie audio.
Vous aurez en outre besoin d’un câble de connexion.
Mettez le système en veille et débranchez-le ainsi que la source
externe de la prise d’alimentation principale.
Branchez le câble audio à l’arrière du microsystème.
Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des connecteurs.
Rebranchez le câble d’alimentation du système et appuyez sur
POWER (MARCHE/ARRÊT) pour l’allumer.
Sélectionnez la source auxiliaire en appuyant sur AUX.
Résultat: L’indication AUX s’affiche.
Allumez la source externe.
Réglez le volume et la balance sonore selon les besoins:
Volume
Égaliseur
Exemple: Vous pouvez regarder un film en bénéficiant du son stéréo
lorsque la bande sonore est en stéréo (comme si vous étiez au
cinéma).
Connexion à une source externe
1
2
3
4
5
6
4
3
FM ANT
AUX IN
L
R
8
iPod
2
AUX IN
L
R
FM ANT
iPod
AUX IN
L
R
FM ANT
iPod
Antenne FM (fournie)
CÂBLE COAXIAL (non fourni)
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 9MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 9 2011-3-29 17:58:202011-3-29 17:58:20
FRC
10
Vous pouvez écouter le son d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un
iPod avec votre microsystème, reportez-vous à cette page et à la page 11.
Vous pouvez profi ter de votre lecteur iPod en utilisant la télécommande
fournie.
Écouter de la musique (fonction IPod)
Vous pouvez lire les fi chiers musicaux stockés sur le lecteur iPod
en connectant celui-ci au microsystème.
Branchez le connecteur du dock iPod dans la prise 1.
iPod du microsystème.
Placez l’iPod sur le dock.2.
Votre lecteur iPod est automatiquement mis sous
tension.
Appuyez sur la touche 3. USB de la télécommande pour
sélectionner le mode IPOD .
Lorsque le lecteur iPod est connecté au microsystème, à
chaque fois que vous appuyez sur la touche USB vous
faites basculer le mode comme suit:
USB IPOD
.
Dès que vous connectez l'iPod, le clip audio de l'iPod 4.
s'exécute automatiquement..
Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité 5.
principale pour contrôler les fonctions de lecture
normale telles que PLAY, PAUSE, STOP,
/ , /
et REPEAT.
Reportez-vous en page 11 pour les détails sur les
iPods compatibles.
La compatibilité dépend de la version logicielle de votre
iPod.
Branchez le connecteur du socle de l’iPod à la prise 1.
pour iPod du microsystème.
Appuyez sur la touche USB (USB) de la télécommande 2.
pour sélectionner le mode IPOD (IPOD) afi n d’écouter
de la musique.
Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNC. (FONCT.) de
l’unité principale.
Le mode change dans l’ordre suivant :
MP3/CD TUNER USB IPOD AUX.
Par iPod il faut entendre iPod audio.
Selon le type d’iPod, vous devrez peut-être insérer
l’une des fentes du socle fournies par Apple lorsque
vous avez acheté votre iPod (voir page suivante).
Réglez le volume à un niveau modéré avant de
connecter votre iPod au microsystème.
Si vous connectez un iPod et que l’unité est allumée,
celle-ci procèdera au chargement de la batterie de
l’iPod.
Connexion d’un iPod
iPod
iPod
(fourni)
iPod
(fourni)
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 10MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 10 2011-3-29 17:58:222011-3-29 17:58:22
FRC
11
Modèles d’iPod disponibles pour MM-D430
iPod nano
1ère+2ème génération
5Go 10Go 20Go
iPod
5ème génération(video)
30Go 60Go 80Go
iPod
3ème génération
10Go 15Go 20Go 30Go
40Go
iPod nano
2ème génération(aluminum)
2Go 4Go 8Go
iPod mini
4Go 6Go
iPod 4ème génération
20Go 40Go
iPod nano
3ème génération(video)
4Go 8Go
iPod
4ème génération
(color display)
20Go 30Go 40Go 60Go
iPod classic
80Go 120Go 160Go
iPod touch
1ère génération
4Go 16Go 32Go
iPod nano
4ème génération(video)
8Go 16Go
iPod nano
1ère génération
1Go 2Go 4Go
iPod touch
2ème génération
8Go 16Go 32Go
iPod touch
3ème génération
32Go 64Go
iPod nano
5ème génération
8Go 16Go 30Go 60Go
80Go
“Made for iPod” (Conçu pour iPod) signifi e que l’accessoire électronique a été conçu
pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifi é conforme aux normes de
performance Apple par le développeur.
Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 11MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 11 2011-3-29 17:58:252011-3-29 17:58:25
FRC
12
Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre
en marche ou de l’arrêter automatiquement.
Vous devez régler l’horloge:
Si vous venez d’acheter le microsystème compact
Après une coupure de courant
Après avoir débranché et rebranché l’unité
Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options
requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer.
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.
Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK .
Résultat: CLOCK s’affiche.
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: L’heure clignote.
Pour... Appuyez sur la touche TUNING
Avancer l’heure
Reculer l’heure
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche PROGRAM/SET
.
Résultat: Les minutes clignotent.
Pour... Appuyez sur la touche TUNING
Avancer les minutes
Reculer les minutes
Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche PROGRAM/SET
.
Vous pouvez voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser une
autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK
.
Vous pouvez également utiliser les touches ou
sur l’unité
principale au lieu de la touche
TUNING
ou aux étapes 4 à 6.
Réglage de l’horloge
1
2
3
4
5
6
7
Fonction DÉMO/DIMMER (DÉMO/
GRADATEUR)
Toutes les fonctions disponibles sur le système peuvent s’afficher à
l’écran et vous pouvez basculer la luminosité de l’écran entre les états
"on" et "off".
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/GRADATEUR).
Résultat: Toutes les fonctions disponibles sur l’appareil apparaissent
sur l’écran du panneau avant.
Toutes ces fonctions sont décrites en détail dans le présent manuel.
Veuillez vous référer à la section correspondante pour chaque fonction.
Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/GRADATEUR).
Résultat:
La fonction Dimmer (Gradateur) s’active et l’écran s’assombrit.
Appuyez une fois sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/
GRADATEUR) pour rendre l’écran du panneau avant plus lumineux.
Vous ne pouvez actionner la commande de luminosité que si le
système est allumé.
2
1
3
3,5,7
4,6
4,6
2
4,6
4,6
1,2,3
1
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 12MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 12 2011-3-29 17:58:282011-3-29 17:58:28
FRC
13
5,7
8
2,4
6
7
7
1
6
6
Sélection d’une piste
Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de
la lecture d’un disque.
Pour écouter la piste précédente
Appuyez sur la touche
dans les 3 secondes qui suivent le
démarrage de la lecture de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur la touche
si plus de 3 secondes se sont
écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours.
Pour écouter la piste suivante
Appuyez sur la touche
.
Pour réécouter la piste en cours
Appuyez sur la touche
plus de 3 secondes après le démarrage
de la lecture de la piste en cours.
Pour lancer la lecture de la piste de votre choix.
Appuyez sur la touche
ou
le nombre de fois qu’il faudra.
Vous pouvez aussi vous servir des touches
ou de la
télécommande pour choisir une piste.
Recherche d’un passage musical
spécifique sur un disque
Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher
rapidement un passage musical spécifique contenu dans une piste.
Pour une recherche dans les pistes... Appuyez sur ...
Vers l’avant
Vers l’arrière
Vous pouvez également maintenir appuyée la touche
ou
de
l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes.
Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans
adaptateur.
Vous pouvez écouter des disques compacts de 5po ou de 3
3
1/2
po
sans adaptateur.Cet appareil est conçu pour lire les types de CD
suivants : CD audio, CD-R, CD-RW et CD MP3/WMA.
L’utilisation prolongée d’un CD de forme irrégulière (en forme de
cœur, de forme octogonale, etc.) peut endommager l’unité.
Appuyez sur la touche FUNC. (FONCT.) et sélectionnez la fonction CD.
Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer( ) .
Résultat: Le compartiment s’ouvre.
Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut.
Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche
Ouvrir/Fermer(
) .
Touche PLAY/PAUSE(
) .
Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes
les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA.
Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran
uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si
un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire).
(Les autres langues peuvent ne pas s’afficher)
Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais
d’une piste peut ne pas s’afficher.
Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la
touche VOLUME de l’unité principale.
ou
Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la
télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN,
VOL 1 à VOL 29, et VOL MAX).
Unité principale:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE(
) .
Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE( ) pour reprendre la lecture
du disque.
Télécommande:
Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche
PAUSE(
).
Appuyez sur la touche PLAY(
) pour reprendre la lecture du disque
.
Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche(
).
Maintenez la touche OPEN/CLOSE(
) appuyée pendant 5
secondes : l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est
verrouillé. De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/
CLOSE(
) appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous
pourrez de nouveau ouvrir le compartiment.
Pour lire un disque CD/MP3/WMA
1
2
3
4
5
6
7
8
6
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 13MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 13 2011-3-29 17:58:312011-3-29 17:58:31
14
FRC
Qu’est-ce que le format MP3 ?
MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression
des signaux audio, qui utilise une technologie de compression
numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données
sonores sans dégradation de la qualité du son.
Compatibilité des fichiers
Cet appareil peut lire des fichiers créés au format MP3
(Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers
WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus.
Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus.
Les CD DTS ne peuvent pas être lus.
Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW
?
La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW
est de 680 Mo.
Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui
veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un
même disque.
À propos de la lecture des CD-R/RW
Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire
enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire
réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par
l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du
disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des
caractéristiques du CD ou du statut enregistré).
Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD,
ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long.
Qu’est-ce que le format WMA?
WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de
compression des signaux audio.
Fonction de saut de 10 pistes à la fois
Appuyez brièvement sur la touche +10 en cours de lecture d’un
CD audio ou d’un CD MP3/WMA. Le lecteur passe alors à la
10ème piste après la piste actuellement sélectionnée.
Exemple:
Si vous voulez sélectionner la piste 43 en cours de lecture
de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis trois fois
sur la touche
.
5
10
20
30
40
41
42
43
Vous pouvez vérifier la durée restante.
Appuyez sur la touche REMAIN .
Si vous appuyez sur la touche REMAIN le temps restant
s’affichera.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche
REMAIN.
Fonction Remain (Durée restante)
2
1
Fonction Display (Affichage)
(Cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA).
Vous pouvez vérifier le nombre total de pistes sur le disque.
Appuyez sur la touche DISPLAY.
Résultat: Le nombre total de pistes présentes sur le disque s’affiche
et disparaît au bout de 3 secondes.
1
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 14MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 14 2011-3-29 17:58:382011-3-29 17:58:38
Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un disque CD.
Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous
voulez répéter.
'L’indication RPT A-' s’affiche.
Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous
voulez répéter.
'L’indication RPT A-B' s’affiche.
Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez une nouvelle fois
sur la touche REPEAT A-B .
Le point B ne peut pas être réglé avant l’écoulement de 5
secondes après le point A.
FRC
15
Répétition d’une ou de toutes les pistes
sur les disques compacts
1,2
Répétition de la lecture d’un segment
A-B
Programmation d’une séquence de lecture de
CD
(cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.)
Vous pouvez répéter indéfiniment:
Une piste spécifique d’un disque compact.
Toutes les pistes du disque compact sélectionné.
Appuyez sur la touche REPEAT .
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode
répétition change comme suit:
MP3:
RPT TRK
RPT DIR
RPT DISC
RPT SHF
RPT OFF.
CD:
RPT TRK
RPT DISC
RPT SHF
RPT OFF.
Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche
REPEAT jusqu’à ce que l’indication RPT OFF s’affiche.
RPT TRK:
lecture en boucle de la piste sélectionnée.
RPT DIR:
lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le
dossier sélectionné.
RPT DISC:
lecture en boucle du disque tout entier.
RPT SHF:
lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est
lue une fois)
RPT OFF:
désactive la répétition de la lecture..
1
2
1
2
3
Vous pouvez décider:
De l’ordre dans lequel les pistes seront lues
Des pistes qui seront exclues de la lecture
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes.
Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir
sélectionner les pistes.
Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur
.
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
(01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque)
Appuyez sur la touche
ou pour sélectionner la piste voulue:
Appuyez sur la touche pour revenir aux pistes précédentes.
Appuyez sur la touche pour passer aux pistes suivantes.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer votre sélection
.
Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche.
Pour sélectionnez d’autres pistes, répétez les étapes 3 à 4.
Appuyez sur la touche PLAY (
) pour écouter les pistes choisies
dans l’ordre programmé.
Si vous appuyez une fois sur la touche
cela arrête le lecteur de
CD. Appuyez encore une fois sur la touche
si vous voulez
annuler la sélection.
Si vous ouvrez le compartiment à CD ou que vous coupez
l’alimentation, votre sélection sera annulée.
Si vous sélectionnez d’autres fonctions, votre sélection sera
annulée.
1
2
3
4
5
7
6
2,4
1, 7
3
3
6
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 15MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 15 2011-3-29 17:58:412011-3-29 17:58:41
FRC
16
4
1
6
4
2,3,5
2
1
Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment.
Appuyez une fois sur
si vous avez commencé à écouter la sélection.
Appuyez sur PROGRAM/SET.
Résultat: Les indications suivantes s’affichent:
(
CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque
)
Si vous avez déjà programmé 24 pistes, l’indication CH s’affichera au
lieu de PG si vous appuyez sur la touche PROGRAM/SET.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
PROGRAM/SET
pour afficher
la piste à changer.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une autre piste.
Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer votre modification.
Appuyez sur PLAY ( ) pour démarrer l’écoute de la sélection.
Résultat La lecture commence par la première piste sélectionnée.
1
2
3
4
5
6
Vérification ou changement des pistes de
CD programmées
Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports USB.
Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être
compatibles avec ce lecteur.
Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être lu mais
pas le format NTFS.
Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur
une source d’alimentation séparée.
Sinon, il peut ne pas fonctionner.
Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée
en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première
partition seront lus.
Les fichiers DRM ne seront pas lus.
Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un
service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant
toute utilisation illégale du contenu numérique.
Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas
être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2.
N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu.
Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de
fichier MP3/WMA.
Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge.
Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être
reconnus, selon le périphérique
Temps d’attente
Lorsque vous sélectionnez la fonction USB, la lecture des fichiers
(READ-IN) peut prendre plusieurs minutes.
Lors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente
à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans
le cas d’un disque dur USB.
La vitesse de fonctionnement des périphériques de stockage USB varie,
y compris entre des périphériques de même capacité.
Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB
VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, le fichier pourra ne
pas être lu correctement.
Lecture USB
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de
périphériques USB tels que des mémoires flash ou des disques durs USB.
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche USBde la
télécommande.
ou
Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité pour sélectionner la fonction
USB.
La première piste du premier dossier est lue automatiquement.
1
2
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur la touche Arrêt (
) pour mettre fin à la lecture.
Ne connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela
pourrait endommager l’appareil.
2
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 16MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 16 2011-3-29 17:58:452011-3-29 17:58:45
FRC
17
Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture.
Avant de démarrer !
Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Si vous voulez passer à la piste suivante/précédente, appuyez
brièvement sur la touche
, .
Ceci vous fera passer au fichier suivant/précédent du répertoire.
Si vous appuyez sur la touche , un nombre de fois
supérieur au nombre de fichiers dans le répertoire, cela vous fera
passer au répertoire suivant.
Pour utiliser la recherche à grande
vitesse
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Vous pouvez faire une recherche rapide de la section voulue pendant la lecture.
Appuyez sur la touche , .
Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou
avancer rapidement.
Il n’y a pas de son lorsque vous utilisez la fonction de recherche à
grande vitesse.
Pour activer la répétition
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB
.
Pour activer la répétition REPEAT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode
répétition change comme suit :
RPT TRK
RPT DIR
RPT ALL
RPT SHF
RPT OFF.
Si vous voulez arrêter la fonction Repeat (Répétition), appuyez sur la
touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication RPT OFF s’affiche.
RPT TRK:
lecture en boucle de la piste sélectionnée.
RPT DIR:
lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné.
RPT ALL:
lecture en boucle de toutes les pistes.
RPT SHF
: llecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est lue une fois)
RPT OFF:
désactive la répétition de la lecture.
Sélection d’une piste sur un
périphérique USB
Pour effectuer un saut de 10 pistes
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant
la lecture en cours.
Exemple:
si vous voulez sélectionner la piste 43 en cours de
lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3
fois sur la touche
.
15
20
30
40
41
42
43
Pour répéter une section
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous voulez répéter.
L’indication'RPT A-' s’affiche.
Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous voulez répéter.
L’indication' RPT A-B' s’affiche.
Pour désactiver la fonction REPEAT A-Bappuyez une nouvelle fois
sur la touche REPEAT A-B.
Le point B ne peut pas être réglé moins de 5 secondes après le point A.
1
2
3
Vous pouvez contrôler la durée restante.
Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur.
Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB.
Appuyez sur la touche REMAIN .
Si vous appuyez sur la touche REMAIN le temps restant
s’affiche.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche REMAIN.
1
2
Fonction Remain (Durée restante)
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 17MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 17 2011-3-29 17:58:482011-3-29 17:58:48
FRC
18
55
4,7
4,7
4,7
1
4,7
3
6
5
3
2
Vous pouvez mémoriser jusqu’à:
15 stations FM
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche de la télécommande.
ou
Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité principale pour sélectionner la fonction TUNER .
Pour rechercher une
Appuyez sur la touche TUNING MODE
station...
Préréglage
Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRESET s’affiche.
Automatiquement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que
l’indication AUTO s’affich.
Manuellement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que
l’indication MANUAL s’affiche.
Pour sélectionner la station à mémoriser:
Appuyez sur TUNING ou sur la télécommande.
Pour vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une
recherche manuelle, maintenez les touches
ou
enfoncées.
Il se peut que la procédure de recherche automatique s’arrête sur
une fréquence qui ne correspond à aucune station de radio. Si c’est
le cas, utilisez le mode de recherche manuelle.
Pour régler le volume sonore:
Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale
ou
Appuyez sur les touches VOLUME + ou de la télécommande
Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche MO/ST.
Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à
l’étape 3 et cherchez une autre station.
Sinon:
a Appuyez sur PROGRAM/SET.
b Appuyez sur la touche
ou
de l’unité principale ou sur la
touche TUNING
ou de la télécommande pour attribuer un
numéro à la station .
c Appuyez sur PROGRAM/SET pour mémoriser la station de radio.
Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7.
Recherche et mémorisation des stations
de radio
1
2
3
4
5
6
7
8
En mode Tuner (Syntoniseur)
En mode manuel, vous pouvez utiliser les touches ou
de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio
.
Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations
de radio en appuyant sur la touche
de l’unité principale ou
sur la toucheTUNING MODE de la télécommande.
En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches ou
de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée
.
2
5
7
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 18MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 18 2011-3-29 17:58:532011-3-29 17:58:53
FRC
19
Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté:
En tournant l’antenne FM
En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement
Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche MO/ST.
pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en
sera améliorée.
Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit:
Mettez le système en marche en appuyant sur POWER.
Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche TUNER de la
télécommande.
ou
Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité principale pour sélectionner la
fonction TUNER .
Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande ou de
l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRESET” s’affiche.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la station de votre choix
.
ou
Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche
TUNING
ou de la télécommande.
Résultat: Vous recevez maintenant la station mémorisée.
Sélection d’une station mémorisée
1
2
3
4
Pour améliorer la réception radio
4
1
4
3
4
4
3
2
2
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 19MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 19 2011-3-29 17:58:572011-3-29 17:58:57
FRC
20
4
1
3
3
3
5
Vous pouvez extraire le contenu d'un disque compact vers des
fichiers MP3 sur périphérique USB.
Cette fonction vous permet d’extraire le contenu à partir du début du
disque ou de la piste de votre choix.
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER.
Connectez le périphérique USB.
Chargez un disque compact (audionumérique).
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque.
Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer
le compartiment à disque.
Servez-vous des touches de sélection ( ou
) pour
sélectionner la chanson voulue.
Appuyez sur la touche CD RIPPING pour commencer l’extraction.
Si l’appareil est en mode de lecture, appuyez sur cette touche
,
“TRACK RIPPING” s’affiche et l’extraction du CD démarre.
Si l’appareil est en mode de lecture, appuyez sur cette touche
,
“FULL CD RIPPING” s’affiche et l’extraction du CD démarre.
Ne déconnectez pas le périphérique USB pendant l’extraction.
Appuyez sur la touche STOP(
)pour mettre fin à l’extraction : le
fichier MP3 est créé et enregistré automatiquement.
Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un répertoire
nommé “RIPPING FOLDER” aura été créé sur le périphérique et les
noms des fichiers seront les mêmes que sur le disque.
Fonction CD RIPPING (EXTRACTION
AUDIONUMÉRIQUE)
1
2
3
4
5
Remarque
Ne débranchez pas le câble USB ni le cordon d’alimentation pendant
l’extraction d’un CD. Vous risqueriez d’endommager le fichier. Si vous
voulez arrêter l’extraction audionumérique en cours de route, vous
devez d’abord appuyer sur la touche Arrêt et attendre que le CD s’arrête
pour retirer le périphérique USB.
Si vous débranchez le périphérique USB pendant l’extraction
audionumérique, l’unité principale s’éteindra et vous ne pourrez plus
supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez votre
périphérique USB à un ordinateur, faites une sauvegarde sur l’ordinateur
des données qui se trouvent sur le périphérique et formatez le
périphérique.
Si la mémoire USB est insuffisante, l’indication “RIPPING
ERROR”s’affiche.
Sur les disques durs externes, seuls les supports au format FAT
peuvent servir à l’extraction, pas ceux au format NTFS. La fonction
d’extraction de CD ne prend pas en charge tous les périphériques USB.
L’extraction de CD ne fonctionne pas lorsque vous utilisez la fonction de
recherche à grande vitesse ou si vous êtes en mode Pause ou Arrêt.
Évitez les chocs pendant l’extraction. En cas de choc en cours
d’extraction, celle-ci peut échouer.
Parfois, avec certains périphériques USB, le temps d’extraction est long.
En mode programmation, vous ne pouvez pas utiliser la fonction CD
RIPPING .
MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 20MM-D430-XAC-FRC-MIC.indd 20 2011-3-29 17:59:002011-3-29 17:59:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung MM-D430 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur