Réglage de l’horloge
Réglez l’horloge intégrée avant d’utiliser la minuterie
quotidienne ou la minuterie d’arrêt.
• “0:00” clignote sur l’affichage principal jusqu’à ce que vous
régliez l’horloge.
1
Maintenez pressée la touche pour
mettre en service le mode de réglage
de l’horloge.
• Si vous avez déjà ajusté l’horloge
précédemment, appuyez
répétitivement sur la touche jusqu’à
ce que le mode de réglage de
l’horloge soit choisi.
2
ou
Ajustez les heures, puis les minutes.
• Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur MENU/
CANCEL.
Réglage de la minuterie d’arrêt
Appuyez répétitivement sur la touche pour spécifier
la durée (en minutes) de la façon suivante:
10 20 30 9060 120
150180OFF
L’indicateur SLEEP s’allume.
• Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors
tension, appuyez une fois sur la touche.
Mise hors tension automatique de
la chaîne—Fonction AUTO STANDBY
(uniquement pour CD/USB)
Maintenez pressée la touche jusqu’à ce que
l’indicateur A.STBY s’allume sur l’affichage.
• L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la
lecture.
Si aucune opération n’est effectuée pendant
environ 3 minutes, la chaîne se met hors
tension.
Pour annuler cette fonction, maintenez de nouveau la
touche pressée.
Réglage de la minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie
quotidienne.
• Accordez une station, mettez un CD en place ou connectez
un périphérique USB à mémoire de grande capacité/iPod à
la chaîne en avance.
1
Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER
pour afficher le numéro de la minuterie
quotidienne souhaitée ( 1/ 2/ 3
s’allume), puis appuyez sur SET pendant
que DAILY 1, DAILY 2 ou DAILY 3 est
affiché.
2
ou
1 Ajustez les heures puis les minutes de
l’heure de mise en service.
2 Ajustez les heures puis les minutes de
l’heure de mise hors service.
3 Choisissez la source de lecture—“CD”,
“USB”, “TUNER FM” ou “IPOD”.
4 Choisissez le volume.
• Vous pouvez choisir le niveau de
volume –“VOLUME 0” (VOL MIN) à
“VOLUME 40” (VOL MAX). Si vous
choisissez “VOLUME – –”, le volume
est réglé sur le dernier niveau utilisé
quand la chaîne est mise hors
tension.
3
Mettez la chaîne hors tension (en mode
d’attente).
• Quand l’heure de mise en service arrive,
la chaîne règle le niveau de volume
graduellement sur le niveau préréglé.
• Après avoir réglé la minuterie
quotidienne et mis la chaîne hors
tension (en attente), le témoin STANDBY
clignote. (Pendant que l’appareil est en
attente, l’indicateur
n’est pas affiché.)
• Pour quitter le réglage de la minuterie, appuyez sur
MENU/CANCEL autant de fois que nécessaire.
• Pour corriger une mauvaise entrée pendant la procédure,
appuyez sur MENU/CANCEL. Vous pouvez retourner à
l’étape précédente.
Pour mettre la minuterie quotidienne hors service
1 Appuyez répétitivement sur la touche pour choisir
“DAILY 1”, “DAILY 2” ou “DAILY 3”.
2
Fonctionnement de base du tuner
Pour
Appuyez sur
Indication/résultat
Choisir FM
Appuyez répétitivement sur la
touche jusqu’à ce que la bande
FM soit choisie.
Choisissez
une
fréquence
ou
Maintenez la touche pressée
pendant plus de 2 secondes.
La chaîne recherche une station
et s’arrête quand une station
de signal suffisamment fort est
accordée.
• Si un programme FM est
diffusé en stéréo, l’indicateur ß
(stéréo) s’allume (uniquement
quand la réception est bonne).
• Appuyez sur la touche pendant
la recherche pour arrêter.
• Appuyez répétitivement sur
la touche pour changer la
fréquence pas à pas.
Accordez
une station
préréglée
ou
Appuyez sur cette touche pour
choisir son numéro préréglé.
• Pour le préréglage des stations,
référez-vous à ci-dessous.
Changez le
mode de
réception
FM
(Quand
une
émission
FM stéréo
est difficile
à recevoir.)
Appuyez sur la touche pour
améliorer la réception.
L’indicateur ˜ (mono) s’allume.
L’effet stéréo est perdu.
Pour rétablir l’effet stéréo,
appuyez de nouveau sur la
touche.
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler 30 stations FM manuellement.
1
Accordez la station que vous souhaitez prérégler.
2
Appuyez sur cette touche pour mettre en
service le mode d’entrée de numéro de
préréglage.
• Terminez les étapes suivantes pendant
que l’indication clignote sur l’affichage.
3
ou
Appuyez sur ces touches pour choisir un
numéro de préréglage pour la station que
vous souhaitez mémoriser.
4
Appuyez sur cette touche pour mémoriser
la station.
5 7
6 8
Entretien
Spécifications
Réception des station FM avec le Radio
Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM
d’envoyer un signal additionnel en même temps que le signal
de leur programme ordinaire.
Avec la chaîne, vous pouvez recevoir les types de signaux
Radio Data System suivants.
PS (Nom de la station): Indique le nom commun de
la station.
PTY (Type de programme): Indique le type de
programme diffusé.
RT (Radio texte): Affiche un message que la
station envoie.
REMARQUE:
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data System,
visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Changement des informations du Radio
Data System
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les
informations change comme suit:
REMARQUE:
Si aucun signal Radio Data System n’est envoyé par une station,
“NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” apparaît.
Recherche de programme par code PTY
(recherche PTY)
Vous pouvez localiser un type de programme particulier à
partir des stations préréglées (voir la colonne de gauche) en
spécifiant le code PTY.
1
Appuyez répétitivement sur la touche
jusqu’à ce que “SEARCH” apparaisse pour
entrer en mode de réglage de code PTY.
2
ou
Choisissez un code PTY.
3
La chaîne fait une recherche parmi les 30
stations FM préréglées et s’arrête quand
il a trouvé une station du type choisi et
accorde cette station.
• Pour arrêter la recherche en cours, appuyez sur PTY.
• Pour continuer la recherche après un arrêt sur une station
indésirable, appuyez sur PTY pendant que les indications
sur l’affichage clignotent.
REMARQUE:
Si aucun programme n’est trouvé, “NO PTY” apparaît.
Écoute d’un autre appareil
Pour en savoir plus sur cet appareil
Écoute d'un iPod/Affichage d'images sur le iPod
(voir page 5)
• iPod compatible:
Modèle de iPod Audio Vidéo
iPod nano 1Go/2Go/4Go
–
iPod nano (2ème génération) 2Go/
4Go/8Go
–
iPod nano (3ème génération) 4Go/8Go
iPod nano (4ème génération) 8Go/16Go
iPod mini 4Go/6Go –
iPod mini (2ème génération) 4Go/6Go
–
iPod (4ème génération) 20Go/40Go
–
iPod classic 80Go/160Go
iPod photo (4ème génération) 20Go/
30Go/40Go/60Go
iPod video (5ème génération) 30Go/
60Go/80Go
iPod touch 8Go/16Go
iPod touch (2ème génération) 8Go/
16Go
• Une déformation du son peut se produire lors de la lecture
des sources audio avec des signaux enregistrés à des
niveaux élevés. Quand une déformation se produit, il est
recommande de mettre hors service l’égaliseur de iPod.
Pour les informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous
au manuel d’instruction de iPod.
Réglage de l’horloge et utilisation des minuteries
(voir page 6)
• Vous pouvez régler l’horloge et la minuterie quotidienne
pendant que la chaîne est sous tension. Pendant le réglage
de l’horloge ou de la minuterie quotidienne, l’affichage est
mis en service.
• Il se peut que l’horloge avance ou retarde 1 ou 2 minutes
en plus par mois. Si cela se produit, réglez de nouveau
l’horloge.
• Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur
ou qu’une coupure de courant se produit, le réglage de
l’horloge et de la minuterie est annulé. Vous devez d’abord
régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie.
Priorité des minuteries:
• Si vous mettez en service la minuterie d’arrêt après que la
minuterie quotidienne à commencer à reproduire la source
choisie, la minuterie quotidienne est annulée.
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,
gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les côtés
et en appuyant légèrement sur le trou central.
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le tordez.
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque quand
vous le ranger dans sa boîte.
• Évitez une exposition directe au soleil, à des températures
extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques:
• Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du
centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
• Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si la
chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié avec
une solution détergente neutre diluée dans de l’eau, puis
essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la
chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être
endommagée ou sa peinture pourrait peler:
– Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme
des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique
en contact prolongé avec la chaîne.
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de
données dans le périphérique USB à mémoire de grande
capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou
une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée
aux États-Unis et dans les autres pays.
Réglage de l’horloge et utilisation des minuteries
Section de l’amplificateur
OUTPUT POWER:
60 W (30 W + 30 W) à 6 Ω (10% THD)
Enceintes/impédance: 6 Ω – 16 Ω
Entrée audio AUDIO IN: 500 mV/47 kΩ (à “LEVEL 1”)
250 mV/47 kΩ (à “LEVEL 2”)
125 mV/47 kΩ (à “LEVEL 3”)
Entrée numérique: USB MEMORY
Section du tuner
Plage d’accord FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
Section du lecteur CD
Plage dynamique: 88 dB
Rapport signal sur bruit: 85 dB
Pleurage et scintillement: Non mesurable
Section de iPod
Puissance de sortie de iPod: CC 5 V 500 mA
VIDEO OUT: Composite
Mémoire USB
Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full
Speed
Périphériques compatibles: à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible
: FAT16, FAT32
Alimentation du bus: CC 5 V 500 mA
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
1
Réglez le volume au minimum.
2
Appuyez répétitivement pour choisir “AUDIO
IN”.
3
Démarrez la lecture de l’appareil connecté.
4
Ajustez le volume.
Pour ajuster le niveau d’entrée audio
Si le son de l’autre appareil connecté à la prise AUDIO IN
est trop fort ou trop faible, vous pouvez changer le niveau
d’entrée audio de la prise AUDIO IN (sans changer le niveau
du volume).
Maintenez la touche pressée pendant plus de
2 secondes pendant que “AUDIO IN” est choisi
comme source.
Vous pouvez choisir un des trois niveaux
disponibles de la façon suivante:
Plus le numéro augmente, plus le son devient
fort.
Fonctionnement de base et commun (voir page 3)
• Appuyer une fois sur une touche de source met aussi la
chaîne sous tension et démarre la lecture si la source est
prête ou connectée.
Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de
grande capacité (voir page 4)
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture
par paquets”.
• Pour la lecture MP3/WMA...
– Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de façon
interchangeable pour les opérations MP3/WMA.
–
Cette chaîne peut afficher les données des balises (Version 1).
– Les disques MP3/WMA nécessitent un temps de lecture
initiale plus long que les CD ordinaires. (Cela dépend de la
complexité de la configuration des groupes/fichiers.)
– Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
reproduits et sont sautés. Cela provient des conditions et
du processus d’enregistrement.
– Lors de la création d’un disque MP3/WMA, utilisez le
format de disque ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
– Cette chaîne peut reproduire les fichiers MP3/WMA
portant le code d’extension <.mp3> ou <.wma> (quel que
soit la casse des lettres).
–
Il est recommandé de créer chaque fichier MP3/WMA avec
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire
de 128 kbps. Cette chaîne ne peut pas reproduire les
fichiers réalisés avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
– L’ordre de lecture des plages MP3/WMA peut différer de
celui prévu au moment de l’enregistrement. Si un dossier
ne contient pas de plage MP3/WMA, il est ignoré.
• N’utilisez pas les périphériques USB suivants...
– Ceux dont les caractéristiques nominales sont différentes
de 5 V et dépassent 500 mA.
– Ceux qui sont équipés de fonctions spéciales telles que
des fonctions de sécurité des données.
– Ceux qui sont divisés en 2 partitions ou plus.
• Pour le lecteur du périphérique USB à mémoire de grande
capacité...
– Lors de la connexion d’un périphérique USB à mémoire de
grande capacité, référez-vous aussi à son manuel.
– Connectez un périphérique USB à mémoire de grande
capacité à la fois à la chaîne. N’utilisez pas de nœud de
raccordement USB.
– Cette chaîne est compatible avec USB 2.0 Full Speed.
– Vous pouvez reproduire les fichiers MP3/WMA sur un
périphérique USB à mémoire de grande capacité (vitesse
de transfert maximum des données: 2 Mbps).
– Vous ne pouvez pas reproduire un fichier plus gros que 2
Gigaoctets.
– Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire
certains périphériques USB à mémoire de grande capacité
et elle ne prend pas en charge la gestion des droits
numériques DRM (Digital Rights Management).
• Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 255 groupes
sur un disque. Le nombre total de groupes et de plages
(dans un disque) pouvant être reconnus par la chaîne est de
512 (pour les MP3/WMA).
• Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes
et de 999 plages (avec un nombre maximum de 255 plages
par groupe) dans un périphérique USB de mémoire de
grande capacité.
Les sons du périphérique USB de mémoire de grande
capacité sont interrompus.
\ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber
les sons. Dans ce cas, déconnectez puis reconnectez le
périphérique USB de mémoire de grande capacité après
avoir mis la chaîne hors tension.
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se ferme pas.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
\ L’éjection du disque est interdite (voir page 4).
Utilisation de iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas, mais “CONNECT”
apparaît sur l’affichage.
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la
batterie de iPod.
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de radio.
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche.
\ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et
positionnée.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer
du bruit. Si cela se produit, mettez la chaîne hors tension
puis de nouveau sous tension.
Utilisation de la minuterie
La minuterie quotidienne ne fonctionne pas.
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise
en service de la minuterie. La minuterie fonctionne
uniquement quand la chaîne est hors tension.
Informations sur l’affichage
Indicateurs de mode de lecture (Voir page 4.)
Affichage principal
Indicateur A.STBY (Auto Standby) (Voir page 6.)
Indicateurs de mode de
minuterie (Voir page 6.)
Indicateur SLEEP (Voir page 6.)
Indicateurs de type de fichier (Voir page 4.)
Indicateurs de réception FM (Voir page 5.)
Indicateur de source
Indicateur S.TURBO (Sound Turbo) (Voir page 3.)
Face
LVT1986-003D FR_UX-LP5[E]1
Indicateur RESUME (Voir page 4.)
À la sortie audio (ou
à la sortie du casque
d’écoute, etc.)
Lecteur audio numérique, etc.
Indicateur BASS (Voir page 3.)
Écoute d’un iPod/Affichage d’images sur le iPod
Connexion d’un iPod
Poussez PUSH-OPEN pour ouvrir le dock direct pour iPod.
Face
Pour détacher l’adaptateur de dock du dock:
Tirez sur l’adaptateur de dock avec le bout de votre doigt
ou un outil pointu que vous insérez dans la fente.
• Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts
ou d’endommager la prise du dock.
Quand le iPod touche l’appareil, fixez la feuille de
protection (fournie) sur le panneau de l’appareil.
• Utilisez l’adaptateur de Dock (fourni avec votre iPod ou
acheté séparément) pour connecter un iPod.
• Quand vous fermez le dock direct, retirez l’adaptateur de
dock.
• Assurez-vous de réduire le volume sur le système au
niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le
volume après avoir démarré la lecture.
• NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand la chaîne
est sous tension.
• Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur votre iPod à
partir de cette chaîne.
• Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Vous
pourriez le faire tomber ou causer des dommages au dock
de iPod.
• Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise de
l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock de iPod. Cela
pourrait endommager section du connecteur.
• Avant de regarder une séquence vidéo/image à partir
de votre iPod sur votre moniteur, faites réglages vidéo
appropriés sur le iPod. Pour en savoir plus sur les réglages,
référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Broches du connecteur
Apple iPod
(vendu
séparément)
Insérez le iPod
directement sur les
broches du connecteur.
Fonctionnement de base de iPod
Pour
Appuyez sur
Indication/résultat
Reproduire
un iPod
La chaîne détecte iPod et
démarre la lecture.
• Pour mettre le iPod hors
tension, maintenez pressée la
touche.
Choisir une
plage
Appuyez sur la touche pour
choisir les plages suivantes
pendant la lecture.
Appuyez sur la touche pour
retourner au début des plages
actuelles ou des plages
précédentes pendant la lecture.
Recherche
vers
l’avant/
recherche
vers
l’arrière
Appuyez la touche pour
avancer rapidement la plage
pendant la lecture.
Pour arrêter la recherche,
appuyez sur 6.
Appuyez la touche pour reculer
rapidement la plage pendant
la lecture.
Pour arrêter la recherche,
appuyez sur 6.
Afficher
le menu/
retourner
au menu
précrédent
—
Choisir un
élément
sur le
menu
ou
• Les touches UP/DOWN
fonctionnent de la même
façon que quand vous
tournez la molette cliquable
du iPod dans le sens des
aiguilles d’une montre ou
dans le sens contraire.
(Référez-vous au mode
d’emploi du iPod pour les
détails.)
Lecture
aléatoire
• Référez-vous au mode
d’emploi du iPod pour les
détails.
Lecture
répétée
• Référez-vous au mode
d’emploi du iPod pour les
détails.
Changer
l’information
affichée
Appuyez répétitivement.
Indicateurs de source
Écoute d’émissions FM
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord
une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
Il n’y a pas d’alimentation.
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement.
Insérez-la solidement.
Les ajustements ou les réglages sont annulés
soudainement avant la fin.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
L’appareil ne fonctionne pas.
\ Le microprocesseur intégré fonctionne mal à cause
d’interférences électriques extérieures. Débranchez le
cordon d’alimentation secteur puis rebranchez-le.
La chaîne ne peut pas être commandé avec la
télécommande.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la chaîne.
\ Les piles sont usées.
Aucun son n’est entendu.
\ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
\ Le casque d’écoute est connecté.
La chaîne ne fonctionne pas correctement.
\ Beaucoup de fonctions de cette chaîne sont exécutées
à partir de micro-ordinateurs. Si la chaîne ne fonctionne
pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation
secteur de la prise murale, attendez un moment et
rebranchez le cordon.
Opérations des disques/périphériques USB à mémoire de
grande capacité
La lecture ne démarre pas sur le périphérique USB à
mémoire de grande capacité.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la
partie imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré avec l’“écriture par paquets
(système de fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
Vérifiez les fichiers que vous souhaitez reproduire.
\ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est
pas connecté correctement.
Les groupes et les plages MP3/WMA ne sont pas
reproduites comme vous le souhaitez.
\ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les
fichiers sont enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour
l’enregistrement.
Le son du disque/périphérique USB à mémoire de grande
capacité est discontinu.
\ Le disque est rayé ou sale.
\ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été copiés correctement
sur le périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Guide de dépannage
Général
Alimentation: CA 230 V , 50 Hz
Consommation: 35 W (en service)
1,00 W ou moins (en mode
d’attente)
Dimensions (approx.): 165 mm x 259 mm x 258 mm
(L x H x P)
Masse (approx.): 1,9 kg
Enceintes
Haut-parleurs:
10 cm
x
1;
1,5 cm
x
1
Impédance: 6 Ω
Dimensions (approx.): 140 mm x 250 mm x 188 mm
(L x H x P)
Masse (approx.): 1,4 kg chacun
Les spécifications et l’apparence sont sujettes à des
modifications sans préavis.
Adaptateur de dock
(fourni avec iPod ou
vendu séparément)