JVC UX-SG5B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
Avant: Bien dégagé de tout objet.
Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être
placé dans les zones indiquées par les dimensions
dans l’illustration.
Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins
dix centimètres de hauteur.
1.
2.
3.
Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
“Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et
qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards
de sécurité et réglementaires.
Face
Côté
1
Pile bouton au lithium
(numéro du produit: CR2025)
Ajustements du son
Sourdine
Pour couper le volume momentanément
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la
touche ou ajuster le niveau de volume.
Sound Turbo
Pour accentuer le son
Hyper Bass Sound (HBS)
Pour renforcer les sons graves
Niveaux des graves et des aigus
1
2
Ajustez le niveau.
Réglages d’affichage
Luminosité de l’affichage/éclairage
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre
d’affichage et de l’éclairage.
Informations sur l’affichage
Vous pouvez changer l’information affichée sur l’affichage.
Ex.: Pendant la lecture d’un CD...
Les informations qui apparaissent sur l’affichage
diffèrent en fonction de la source.
Modèles d’iPod compatibles
Modèle de iPod Audio Vidéo
iPod nano
iPod nano (2ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod mini
iPod mini (2ème génération)
iPod (4ème génération)
iPod classic
iPod photo (4ème génération) *
iPod video (5ème génération)
iPod touch
iPod touch (2ème génération et
Automne 2009)
Uniquement pour les images fixes
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à
jour le logiciel de iPod à la dernière version.
Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le
site Web de Apple <http://www.apple.com>.
*
Annulation de la démonstration des
affichages
Quand vous branchez et mettez la chaîne sous
tension, la démonstration des affichages démarre
automatiquement si aucune opération nest réalisée
pendant environ 2 minutes.
Pour annuler la démonstration des affichages
Réglage de l’horloge
1
“CLOCK et ADJUST apparaissent alternativement.
2
3
Ajustez les heures et minutes.
Pour retourner à l’étape précédente, appuyez
sur CANCEL.
L’horloge n’apparaît pas sur l’affichage tant qu’elle
nest pas réglée.
L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux
minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de
réajuster l’horloge périodiquement.
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-SG5B
—composée du CA-UXSG5B et du SP-UXSG5B
UX-SG5S
—composée du CA-UXSG5S et du SP-UXSG5B
Accessoires fournis
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents:
Télécommande (× 1)
Pile bouton au lithium CR2025 (× 1)
La pile a été installée dans la télécommande à
l’expédition de l’usine.
Antenne FM (× 1)
Cordon vidéo composite (× 1)
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement
votre revendeur.
Remarques sur le cordon d’alimentation
Quand vous vous absentez pendant une période
prolongée, retirer la fiche de la prise murale.
Pour débrancher la chaîne de la prise murale,
tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon
d’alimentation secteur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer
ou de déplacer la chaîne.
Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus,
car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution
ou d’autres accidents.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes
températures
Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou
poussiéreux.
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur de la chaîne, mettez-la
hors tension et débranchez la fiche de la prise murale,
puis consultez votre revendeur. Utiliser la chaîne dans cet
état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N’exposez pas la chaîne directement aux rayons du soleil
ni ne la placez près d’un dispositif de chauffage.
REMARQUES:
Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez
immédiatement un médecin.
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques.
Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger.
Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires.
Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
Les piles (blocs-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou
un type équivalent.
Pour commencer
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM
extérieure (non fournie) en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC
ou DIN45325).
Rouge
Noir
À partir de l’enceinte
gauche
À partir de l’enceinte
droite
Antenne FM (fournie): Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception
possible.
Entretien
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,
gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les
côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le
tordez.
Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
Faites attention de ne pas rayer la surface du disque
quand vous le ranger dans sa boîte.
Évitez une exposition directe au soleil, à des
températures extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du
centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si
la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié
avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau,
puis essuyez avec un chiffon sec.
Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la
chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être
endommagée ou sa peinture pourrait peler:
Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme
des insecticides.
NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique
en contact prolongé avec la chaîne.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion
ou cordon d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des
cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Sinon, la réception pourrait en être affectée.
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et
noir à (–).
NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
Utilisez uniquement des enceintes avec la même impédance que celle indiquée sur les prises d’enceinte à
l’arrière de la chaîne.
NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
Remarques sur l’installation
Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
froid—entre 5˚C et 35˚C.
N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
vibrations.
Ne placez pas d’objet lourd sur la chaîne.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage
à la chaîne
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une
épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la
chaîne.
N’obstruez pas les évents d’aération.
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par
l’utilisateur. En cas d’anomalie, débranchez le cordon
d’alimentation et consultez votre revendeur.
Ajustement du son et autres ajustements
Précautions
Connexions Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
LVT2114-003B[E]
0110YAMMDWDAT
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Pour mettre hors service la démonstration des
affichages, référez-vous à Annulation de la
démonstration des affichages” dans “Réglages
initiaux”.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Dans ce manuel...
Sauf mention contraire, les touches de la
télécommande sont utilisées pour expliquer les
opérations. Cependant, si la chaîne possède des noms
de touches identiques ou similaires, ces touches
peuvent être utilisées pour les opérations.
Les mots “fichier” et “plage sont utilisés de façon
interchangeable.
Spécifications
Appareil principal (CA-UXSG5B/CA-UXSG5S)
Général
Source d’alimentation: Secteur 230 V , 50 Hz
Consommation (pendant le fonctionnement): 16 W
Consommation (en veille): 1,00 W ou moins
Dimensions (L × H × P) [parties saillantes inclues]:
165 mm × 250 mm × 226 mm
Masse: 2,3 kg
Sortie audio
Sortie sonore analogique:
Enceintes × 2
Puissance de sortie
(IEC 268-3): 40 W (20 W + 20 W) à 6 Ω (10% DHT)
Impédance convenable: 6 Ω – 16 Ω
Entrée audio
Entrée sonore:
AUDIO IN × 1
NORMAL : 500 mV/47 kΩ
HIGH: 250 mV/47 kΩ
iPod × 1: 5 V CC
500 mA
USB
Compatible avec USB 2.0 Full-Speed
Périphériques compatibles:
Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible: FAT16, FAT32
Puissance de sortie: 5 V CC 500 mA
Tuner
Tuner FM:
Fréquences reçues: 87,50 MHz à 108,00 MHz
Antenne: 75 Ω - type asymétrique
Enceinte (SP-UXSG5B)
Type: Type Bass-Reflex
Haut-parleurs: Haute fidélité: 10 cm
Capacité de puissance soutenue: 20 W
Impédance: 6
Dimensions (L × H × P) [parties saillantes inclues]:
140 mm × 250 mm × 134 mm
Masse (1 enceinte): 1,3 kg
Accessoires fournis
Référez-vous à Accessoires fournis” dans “Pour
commencer”.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement
sans notification.
Rouge
(Sur l’appareil)
(Maintenez pressée)
Appareil principal
Enceinte Enceinte
Appareil principal
Guide de dépannage
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas. \ La fiche d’alimentation nest pas insérée correctement. Insérez-la
solidement.
Les ajustements ou les réglages sont
annulés soudainement avant la fin.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
La chaîne ne peut pas être commandé
avec la télécommande.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la chaîne.
\ La pile est usée.
Aucun son nest entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
\ Le casque d’écoute est connecté.
Radio FM
Trop de bruit pendant les émissions de
radio.
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche.
\ L’antenne FM nest pas correctement étendue et positionnée.
\
Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela
se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne pas,
mais “CONNECT apparaît sur l’affichage.
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de
iPod.
“PLEASE IPOD CHECK” apparaît sur
l’affichage.
\ iPod nest pas connecté correctement.
Disque/USB
La lecture ne démarre pas sur le disque/
périphérique USB à mémoire de grande
capacité.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie
imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré en utilisant l’“écriture par paquets (système de
fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
\ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité nest pas connecté
correctement.
“NO FILE” apparaît sur l’affichage. \ Aucun fichier MP3/WMA nest enregistré sur le disque ou le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Les groupes et les plages ne sont pas
reproduits comme vous le souhaitez.
\ Lordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont
enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
Le son du disque/périphérique USB
à mémoire de grande capacité est
discontinu.
\ Le disque est rayé ou sale.
\ Les fichiers MP3/WMA nont pas été enregistrés correctement sur le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Le son du périphérique USB à mémoire
de grande capacité est interrompu.
\ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans
ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB à mémoire
de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
Le plateau à disque ne souvre ou ne se
ferme pas.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
\ Léjection du disque est interdite. “LOCKED” apparaît (voir “Interdiction
de l’éjection du disque” dans “Disque/USB” à la page 2).
Minuteries
La minuterie quotidienne ne fonctionne
pas.
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la
minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est
hors tension.
\ Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une
coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez
d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. (Voir “Réglage de
l’horloge” dans les “Réglages initiaux et “Minuterie quotidienne” dans
“Minuteries” sur la droite.)
Si la chaîne ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale,
attendez un moment et rebranchez le cordon.
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande
capacité ou iPod lors de l’utilisation de cette chaîne.
Réglages initiaux
DIMMER2DIMMER1
DIM OFF
TURBO ON
TURBOOFF
HBS ON
HBS OFF
4 Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
réglage.
5 Mettre la chaîne hors tension.
Le témoin STANDBY clignote.
Pendant le mode d’attente, le témoin de minuterie
( ) nest pas affiché.
Pour annuler une minuterie quotidienne
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
2 Annulez la minuterie quotidienne choisie.
L’indicateur de minuterie disparaît.
Le contenu de la minuterie est conservé.
3 Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
réglage.
Mise en attente automatique
Vous pouvez mettre la chaîne hors tension
automatiquement.
A.STBY” et “SET apparaissent alternativement.
L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
Si aucune opération nest effectuée pendant environ
3 minutes, la chaîne se met hors tension.
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
TUNER FM” ou AUDIO IN” est choisi comme source.
Cette fonction ne fonctionne pas quand la minuterie
d’arrêt est en service.
Minuterie d’arrêt
Spécifiez la durée (en minutes).
Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors
tension, appuyez une fois sur SLEEP.
Minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
Réglez l’horloge avant d’utiliser la minuterie
quotidienne (voir “Réglage de l’horloge” dans
“Réglages initiaux”).
Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie
quotidienne.
Accordez une station, insérez un disque ou connectez
un périphérique USB à mémoire de grande capacité/
iPod à la chaîne en avance.
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
2
3
Réglez le contenu de la minuterie.
Heures et minutes pour l’heure de début et de fin de
la minuterie
Source de lecture
Pour TUNER-FM”: Choisissez un numéro préréglé.
(Pour prérégler les stations, référez-vous à
“Préréglage des stations” dans “Radio FM” à la
page 2.)
Pour “CD” ou “USB”: Choisissez un numéro de
plage. (Pour MP3/WMA: Choisissez un numéro de
groupe, puis un numéro de plage.)
Volume
Pour corriger une mauvaise entrée pendant la
procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez
retourner à l’étape précédente.
Minuteries
CLOCK ADJUSTQuittez le réglage
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
Moniteur
Pour voir une séquence vidéo/photo à partir du iPod
Types de disques/fichiers
reproductibles
Cette chaîne peut reproduire...
CD Audio et CD-R/CD-RW au format CD Audio
Fichiers MP3/WMA sur un CD-R/CD-RW (format
ISO 9660) ou périphérique USB à mémoire de grande
capacité (vitesse de transfert maximum des données:
2 Mbps)
Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à
écriture par paquets”.
Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes
et 999 plages sur un disque et périphérique USB à mémoire
de grande capacité.
Pour la lecture MP3/WMA...
Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
reproduits à cause de leurs conditions d’enregistrement.
Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques
au format ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
Il est recommandé de enregistrer chaque fichier avec
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit
binaire de 128 kbps.
Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés
avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
Cette chaîne peut afficher les données des balises.
Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un
périphérique USB à mémoire de grande capacité...
Vous ne pouvez pas reproduire des fichiers dont la taille
fait plus de 2 GB.
Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire
certains périphériques USB à mémoire de grande
capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des
droits numériques DRM (Digital Rights Management).
Cordon vidéo
composite (fourni)
À une prise murale
Quittez le réglage CLOCK ADJUST
TIMER-1 TIMER-2 TIMER-3
BASS
TREB
SLEEP 10 SLEEP 20 SLEEP 30
SLEEP180
SLEEPOFF
À l’entrée vidéo composite
Préparation de la télécommande
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
Pour remplacer la pile dans de la télécommande
FRANÇAIS
(Maintenez
pressée)
A.STBY SET A.STBY CANCEL
Durée écoulé de la plage actuelle
Horloge
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir mis hors tension la chaîne.
Certains des réglages que vous avez fait seront perdus si vous le faites.
FR_UXSG5B[E]_R1.indd 1FR_UXSG5B[E]_R1.indd 1 10.3.9 0:42:51 PM10.3.9 0:42:51 PM
1
2
Démarrez la lecture d’un appareil extérieur.
2
Interdiction de l’éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque.
Quand la chaîne est en mode d’attente...
Amélioration de la réception
Pour améliorer la réception
Quand le mode monaural est en service, l’effet stéréo
est perdu.
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM.
Lors de l’écoute d’une station donnée...
1
2
Choisissez un numéro préréglé.
3
Pour effacer une station prérégler
1 Accordez une station préréglée (voir ci-dessous).
2
3
Accord d’une station préréglée
Réception des station FM avec le Radio
Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM
d’envoyer un signal additionnel en même temps que le
signal de leur programme ordinaire.
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio
Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Affichage des information du Radio Data System
Affiché si les signaux associés ne sont pas envoyés par
une station.
PS (Nom de la
station)
Nom commun de la station.
PTY (Type de
programme)
Types de programme diffusé.
RT (Radio
texte)
Messages texte que la station envoie.
Quand le signal Radio Data System nest pas reçu, la
fréquence est affichée.
*
Recherche PTY
Vous pouvez rechercher un programme à partir des
stations préréglées en spécifiant un code PTY.
Lors de l’écoute d’une station...
1
“PTY et “SELECT apparaissent alternativement.
2 Choisissez un code PTY.
3 Démarrez la recherche.
Quand la chaîne trouve un programme du type choisi,
la station diffusant le programme est accordée.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
Pour rechercher une autre station, appuyez sur
PTY SEARCH pendant que les indications clignotent.
Si aucun programme nest trouvé, “NOTFOUND”
apparaît.
Utilisation des menus
Pour afficher le menu/retourner au menu précédent
Pour choisir un élément sur le menu
Remarques:
Utilisez l’iPod touch directement dans les cas suivants:
Quand vous souhaitez utiliser la touche Home.
Lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran
Home.
Pour faire défiler le curseur.
Une déformation du son peut se produire lors de la
lecture des sources audio avec des signaux enregistrés
à des niveaux élevés. Si une déformation se produit,
il est recommande de mettre hors service l’égaliseur
de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod,
référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
Les informations apparaissant sur l’affichage
diffèrent en fonction du type d’iPod.
Pour effectuer une lecture/pause sur un iPod
Appuyez sur iPod 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¢.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 4.
Pour la lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur RANDOM.
Pour la lecture répétée
Appuyez répétitivement sur REPEAT.
Pour mettre l’iPod en mode de veille
Maintenez iPod 6 pressée.
*
Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)
Casque d’écoute (non fourni)
Périphérique USB
à mémoire de
grande capacité
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension quand son niveau de volume est réglé
extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes
et le casque d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
Remarques sur la connexion des périphériques USB à
mémoire de grande capacité
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande
capacité quand le système est hors tension pour éviter
tout mauvais fonctionnement.
N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion
du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une
longueur de moins d’un mètre.
Le périphériques USB à mémoire de grande capacité est
chargé par la prise USB MEMORY quand “USB est choisi
comme source.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
USB MEMORY de cette chaîne.
Un choc électrostatique à la connexion d’un
périphérique USB à mémoire de grande capacité peut
causer une lecture anormale du périphérique. Dans
ce cas, déconnectez le périphérique USB à mémoire
de grande capacité puis réinitialiser cet appareil et le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Pendant la lecture d’un fichier d’un périphérique USB
à mémoire de grande capacité, ne déconnectez pas
le périphérique. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
Capteur de télécommande
Remarques sur la connexion d’un iPod
Pour détacher l’adaptateur de dock du dock, tirez sur
l’adaptateur au niveau de la fente avec un ongle ou un
outil pointu.
Faites attention de ne pas blesser les
bouts de vos doigts ou d’endommager
la prise du dock direct.
NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand le
système est sous tension.
Assurez-vous de réduire le volume sur le système au
niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le
volume après avoir démarré la lecture.
Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur l’iPod à
partir de cette chaîne.
Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Cela
pourrait endommager le dock ou causer la chute de
l’iPod.
Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la
prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock
pour iPod. Cela pourrait endommager les broches du
connecteur.
L’iPod est chargé par le dock quand la chaîne est sous
tension.
iPod
Opérations de base
Opérations de lecture
Recherche de stations
Pour ouvrir le plateau à disque
Appuyez sur 0 de l’appareil.
Pour reproduire/mettre en pause un disque
Appuyer sur CD 6.
Pour reproduire/mettre en pause un périphérique
USB à mémoire de grande capacité
Appuyez sur USB 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¡.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 1.
Pour choisir un groupe
Appuyer sur UP ou DOWN.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 7.
Opérations de lecture
Radio FM
iPod
Disque/
USB
1
2
La recherche de station s’arrête quand une station
de signal suffisamment fort est trouvée.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur
¢ ou 4.
Si vous appuyez répétitivement sur ¢ ou 4, la
fréquence change pas à pas.
Quand un programme FM est diffusé
en stéréo, l’indicateur S (stéréo)
s’allume.
Appareil
extérieur
Ajustement du niveau d’entrée audio
Vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN.
Cette fonction affecte uniquement le son sortant des enceintes.
Opérations de lecture
Avant d’afficher une séquence vidéo/image de votre iPod sur votre moniteur:
Faites les réglages vidéo approprié sur l’iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel
d’instruction de iPod.
L’indicateur HP s’allume quand le casque d’écoute est connecté à la chaîne.
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
Témoin STANDBY
(Sur l’appareil)
(Tout en maintenant
pressé...)
LOCKED UNLOCKED
Lecture programmée
Quand la lecture est arrêtée...
1
2
Choisissez un numéro de plage (32 plages maximum).
Pour annuler, appuyez sur CANCEL.
3
Pour vérifier le contenu programmé, appuyez sur 4
ou ¢.
Pour effacer tout le programme, maintenez pressée
CANCEL. Lindicateur PRGM disparaît.
Pour quitter la lecture programmée, appuyez sur 7.
L’indicateur PRGM disparaît.
Le programme mémorisé est conservé.
Reprise de la lecture
Cette chaîne mémorise le début de la plage pendant
laquelle vous avez arrêtez la lecture.
Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle
commence à partir du début de la plage mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée, réalisez une des
opérations suivantes:
Appuyez deux fois sur 7.
Ouvrez le plateau à disque.
Déconnectez le périphérique USB à mémoire de
grande capacité.
Cette fonction ne peut pas être utilisée pour la lecture
programmée.
Lecture répétée
REP TRK 1 Répète la plage actuelle.
REP GRP
Répète toutes les plages du
groupe actuel (MP3/WMA
uniquement).
REP ALL ALL Répète toutes les plages.
REP OFF Hors service Annulation.
Lecture aléatoire
1
RND GRP RND
Reproduit les plages du groupe
actuel dans un ordre aléatoire
(MP3/WMA uniquement).
RND ALL RND ALL
Reproduit toutes les plages dans
un ordre aléatoire.
RND OFF
Hors
service
Annulation.
2
ou
ou
11
Mettez la chaîne sous tension.
22
Choisissez une source.
33
Ajustez le volume.
11
22
33
Face portant
l’étiquette
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
Adaptateur de dock
(fourni avec iPod ou vendu
séparément)
RESUME
Annulée
TUNER FM AUDIO IN
NORMALHIGH
(Maintenez pressée)
(Maintenez pressée)
TUNER FM AUDIO IN
MONO STEREO
Fréquence
PS (NO PS*) PTY (NO PTY*) RT (NO RT*)
Horloge
FR_UXSG5B[E]_R1.indd 2FR_UXSG5B[E]_R1.indd 2 10.3.9 0:42:57 PM10.3.9 0:42:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

JVC UX-SG5B Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à