Mirage LF-100 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

manuel de l'utilisateur
6
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ - LIRE
ATTENTIVEMENT !
Mise en garde : Afin de prévenir le risque de choc électrique, insérer à fond
la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise. Mise en
garde : L’appareil demeure sous tension même lorsqu’il n’est pas en marche.
Lire les instructions : Il est fortement recommandé de lire toutes les
consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant de faire fonctionner
l’appareil.
Conserver les instructions : Conserver les consignes de sécurité et la notice
d’utilisation pour consultation ultérieure.
Observer les mises en garde : Observer toutes les mises en garde apposées
sur l’appareil et contenues dans la notice d’utilisation.
Suivre les instructions: Se conformer à toutes les instructions d’installation et
d’utilisation.
Nettoyage : Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil avant de le
nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides à nettoyer ni de nettoyants
en aérosol. Nettoyer avec un chiffon humide.
Accessoires : Afin de prévenir les dommages, n’utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant.
Eau et humidité : Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit où il pourrait
devenir mouillé (près d’une baignoire, d’un évier, d’un lavabo ou d’une piscine,
ou encore dans un sous-sol humide).
Aération : Ne pas obstruer ou recouvrir les fentes et les ouvertures de
l’enceinte ; elles assurent l’aération et le bon fonctionnement de l’appareil et
le protègent contre la surchauffe. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou une surface similaire. Ne pas placer l’appareil dans une
installation fermée telle une bibliothèque ou un meuble stéréo à moins
qu’une aération adéquate soit assurée ou que les instructions du fabricant
aient été observées.
Alimentation : Ne faire fonctionner cet appareil que sur une source
d’alimentation conforme au type indiquésur l’étiquette de marquage. En cas
de doute, consulter le détaillant ou la compagnie d’électricité.
Mise à la terre ou polarisation : Le cordon d’alimentation de l’appareil peut
être muni d’une fiche polarisée (fiche avec lames de largeur différente). Une
telle fiche ne peut être introduite dans la prise que dans un seul sens. Il s’agit
là d’une importante caractéristique de sécurité. Si la fiche ne peut être insérée
à fond dans la prise, l’inverser et essayer à nouveau. Si cela ne règle pas le
problème, communiquer avec un électricien pour faire remplacer la prise. Ne
PAS faire échec aux fins de protection de la fiche polarisée.
Protection du cordon d’alimentation : Les cordons d’alimentation devraient
être placés de manière à prévenir tout risque d’écrasement ou de pincement
par des objets. Apporter une attention toute particulière aux points de
connexion et de branchement.
Surcharge : Afin de prévenir tout risque de décharges électriques ou
d’incendie, ne pas surcharger les prises de courant ou les cordons
prolongateurs. Objets étrangers et déversement de liquide Afin de prévenir
tout risque d’incendie ou de décharges électriques, ne jamais insérer d’objet
d’aucune sorte dans l’appareil. Protéger l’appareil contre tout risque de
déversement de liquide.
Réparation : Ne pas tenter de réparer l’appareil soi-même ; le fait d’ouvrir
l’appareil ou d’en retirer les couvercles peut vous exposer à des risques de
décharges électriques. Confier toute réparation à un technicien qualifié.
Sources de chaleur : Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telles que radiateurs, bouches d’air chaud, cuisinières ou autres.
Période de non utilisation : Si l’appareil n’est pas été utilisé pendant une
longue période, débrancher le cordon d’alimentation.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
A. La fiche ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé.
B. Des objets sont tombés sur l’appareil, ou il a subi un déversement de
liquide.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement
s’est modifié brusquement.
E. L’appareil a été échappé, ou son coffret endommagé.
F. Malgré la conformité aux directives d’utilisation, l’appareil ne fonctionne
pas normalement.
Remarques sur l’enceinte MIRAGE LF-150
NOTA : Suite à des vérifications poussées, cet appareil a été jugé conforme
aux normes relatives aux dispositifs numériques de classe B du FCC, partie
15. Ces normes sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, dans le
cas où il ne serait pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut
causer une interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n’y a
aucune garantie que de telles interférences ne peuvent survenir dans un
endroit donné. Dans l’éventualité d’une telle interférence, ce qui peut être
vérifié en coupant puis en rétablissant le contact sur l’appareil, il est
recommandé que l’utilisateur tente de remédier au problème en prenant
l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner l’appareil du récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que celui sur lequel
fonctionne le récepteur en question.
Consulter le revendeur ou un technicien qualifié.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions pour vous assurer
que vos enceintes sont installées de manière appropriée et qu’elles
fonctionnent correctement.
Conserver le carton et les matières d’emballage en vue de protéger les
enceintes dans l’éventualité où il deviendrait nécessaire de les expédier à un
centre de service pour fins de réparation. Tout appareil qui est expédié par
l’utilisateur dans un emballage autre que celui d’origine et qui serait reçu
endommagé, sera réparé, remis en état et emballé pour expédition aux frais
de l’utilisateur.
Mirage
MD
est une marque déposée de Audio Products International Corp. « Dolby »,
« Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital Surround » sont des marques déposées de Dolby
Laboratories Licensing. DTS est une marque déposée de Digital Theater Systems Inc
manuel de l'utilisateur
7
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions de la confiance que vous manifestez à des enceintes
acoustiques d’extrêmes-graves MIRAGE
MD
. Des études poussées portant sur
chaque aspect de l’enceinte sont analysées et évaluées avant même le début
de la conception. Cette méthode assure que les matériaux et composants de
premier choix sont fabriqués et mis à l’essai au moyen de techniques
évoluées de fabrication et de contrôle de la qualité. Aussi, n’est-il pas
étonnant que leur performance est nettement supérieure à celle d’enceintes
vendues à des multiples de leur prix. Cette approche au développement de
notre série LF permet de vous proposer des enceintes nettement supérieures
aux autres transducteurs sur le marché tant au chapitre du rendement qu’à
celui de l’esthétique.
BREF HISTORIQUE DE L’ENTREPRISE
Les enceintes MirageMD sont conçues et fabriquées par la société Audio
Products International Corp., mieux connue sous l’acronyme « API » .
Entreprise canadienne fondée en 1973, API s’affirme maintenant comme l’un
des plus importants fabricants d’enceintes acoustiques en Amérique du Nord
et se classe parmi les dix plus grands dans le monde, distribuant ses produits
dans plus de cinquante-cinq pays.
Sises à Scarborough, en banlieue de Toronto, nos installations d’une superficie
de 165 000 pi2 abritent nos activités de recherche, de développement et de
production. Plus de 280 personnes y consacrent leurs énergies et
compétences à concevoir, fabriquer et commercialiser les nombreux produits
MIRAGE : transducteurs, enceintes, amplificateurs et filtres électroniques.
Une importante équipe de recherche-développement met à profit les
techniques de conception assistée par ordinateur et de mesures les plus
évoluées pour mener à bien un programme de développement incessant.
LA SÉRIE LF
Positionnement et pieds isolateurs adhésifs
Les enceintes d’extrêmes-graves LF de MIRAGE peuvent être placés soit à la
verticale - ce qui en limite l’encombrement - soit à l’horizontale - ce qui lui
confère un profil surbaissé. Peu importe votre choix, son rendement sera
tout aussi efficace.
Après avoir déterminé sa position et son orientation, fixez les quatre pieds
adhésifs fournis aux quatre coins du dessous de l’enceinte. Les pieds isolateurs
empêchent e transfert du signal (vibration) de l’enceinte au plancher, ce qui
assure un rendu plus net dans le grave. Voir Figure 1.
Acoustique de la pièce et positionnement de
l’enceinte
Vous pouvez placer les enceintes MIRAGE LF presque n’importe où dans la
pièce sans craindre d’affecter l’image stéréo de vos enceintes principales.
Sachez toutefois que les interactions entre les extrêmes-graves et les
propriétés acoustiques de la pièce ont des répercussions sur le rendement
dans le grave. La lecture de la présente section vous aidera à déterminer le
positionnement de l’enceinte le plus susceptible d’offrir le meilleur rendu
acoustique.
Il convient en premier lieu de dissiper une conception erronée qui prévaut
quant au positionnement d’une enceinte d’extrêmes-graves. En effet,
l’emplacement optimal n’est pas celui qui produit les graves les plus puissants
mais bien les graves les plus doux. Ayez cela à l’esprit quand vous
déterminerez votre emplacement préféré.
Le rayonnement omnidirectionnel d’une enceinte d’extrêmes-graves permet
son positionnement presque n’importe où dans une pièce. Mais ce n’est pas
parce que le cerveau a de la difficulté à percevoir avec précision le point
d’origine des fréquences inférieures à 100 Hz que cela signifie que tous les
emplacements sont idéaux. Du fait que la longueur d’onde en basse
fréquence peut atteindre jusqu’à 50 pieds, le cerveau arrive mal à localiser
l’emplacement d’une enceinte d’extrêmes-graves mais celle-ci n’en constitue
pas moins une source ponctuelle d’où rayonnent des ondes sonores.
Positionement dans un coin
La plupart des gens placent leur enceinte d’extrêmes-graves dans le coin
avant de leur pièce d’écoute, à la gauche ou à la droite de l’une des enceintes
principales. Ce positionnement - qui limite l’encombrement - est tout à fait
convenable dans la mesure où certains paramètres sont respectés.
Commencez par placer l’enceinte près d’un coin, ce qui conférera une
puissance maximum au rendu dans le grave. Ensuite, éloignez lentement, un
petit peu à la fois, l’enceinte du coin jusqu’à ce que vus trouviez la position
offrant le rendu à la fois le plus puissant et le mieux défini. Bien qu’un chemin
dégagé entre l’enceinte et la position d’écoute ne soit pas absolument
nécessaire, il est recommandé de laisser un jeu d’environ 5 à 10 cm (2 à 4
pouces) entre l’enceinte les murs ou le mobilier enfin d’obtenir un rendement
optimal. Le fait de placer l’enceinte hors de son coin traditionnel peut
modifier l’amplitude des ondes stationnaires et accentuer ou atténuer la
puissance des graves perçue à la position d’écoute.
Détermination de l’emplacement idéal
Si l’emplacement de l’enceinte et son effet sur le décor de la pièce ne sont
pas des considérations importantes, vous pourriez vouloir déterminer
l’emplacement idéal de l’enceinte, là où son rendement est optimal. Une
bonne méthode pour déterminer cet emplacement idéal consiste à placer
l’enceinte à la position d’écoute et d’ensuite marcher le long des murs de la
pièce jusqu’à ce que trouviez l’endroit où le rendu est maximal. Il vous suffit
alors de placer l’enceinte à cet endroit.
Positionnement de deux enceintes
d’extrêmes-graves
Si vous utilisez une paire d’enceintes d’extrêmes-graves (configuration
stéréophonique), il est préférable de placer chacune de ces enceintes près de
l’enceinte principale de même canal.
Il est recommandé de choisir l’emplacement des enceintes en faisant l’écoute
d’une pièce musicale connue avec un fort contenu en basse fréquence.
Emplacement de l’enceinte
L’enceinte d’extrêmes-graves MIRAGE de la série LF a également été conçue
pour s’adapter parfaitement aux installation personnalisées. L’évent sur le
devant permet d’encastrer les enceintes d’extrêmes-graves LF dans un mur
ou une armoire sans compromettre son intégrité sonique. Le cas échéant, il
est recommandé de fixer les pieds isolateurs de manière à inhiber la
migration de la résonance à la structure environnante.
RACCORDEMENTS
Mise en garde : Sur l’enceinte des extrêmes-graves, ne pas utiliser
simultanément les modes Niveau bas (RCA) et Niveau haut. Couper le
contact sur tous les appareils de la chaîne avant de raccorder l’enceinte
des extrêmes-graves..
manuel de l'utilisateur
8
Raccordements recommandés pour les
appareils Dolby Digital - Prise « Xover Bypass »
Contournement du filtre
Cette méthode contourne toutes les commandes de l’enceinte, sauf celle du
réglage de phase, en faveur des commandes de pilotage du rendu dans le
grave de votre récepteur ou processeur.
À l’endos de l’enceinte se trouve une prise d’entrée de faible niveau marquée
« Xover Bypass » . Cette méthode recourt à un câble RCA pour relier la
prise de sortie des extrêmes-graves de votre récepteur ou processeur à la
prise « Xover Input » de l’enceinte. Voir les figures 2 et 3.
Raccordements recommandés pour les appareils
Dolby Pro Logic - Prise « Input »
À l’endos de l’enceinte se trouve une borne de faible niveau marquée
« Input » . Connectez un câble RCA-RCA simple entre la prise de sortie des
extêmes-graves de votre récepteur ou processeur à la borne « Input » sur le
panneau arrière de l’enceinte. Ce raccordement permet l’utilisation des
toutes les commandes de l’enceinte d’extrêmes-graves. Voir les figures
2 et 3.
Raccordements recommandés pour les
applications stéréo - Entrées et sorties de niveau
À l’endos de l’enceinte d’extrêmes-graves MIRAGE vous trouverez 4 jeux de
bornes de raccordement. La paire marquée « Inputs » doit être connectée
aux bornes des enceintes des canaux gauche et droit de votre amplificateur
ou récepteur. Ces bornes peuvent prendre en charge un fil de calibre 12 ou
moins. Important : toujours connecter le rouge au rouge et le noir au noir
entre l’amplificateur/récepteur et l’enceinte. Une connexion impropre (rouge
avec noir par exemple) entraînera une atténuation appréciable du rendu de
l’enceinte. La deuxième paire de bornes de niveau haut est marquée « High
Level Outputs » et peut être utilisée pour acheminer le signal aux enceintes.
Utilisez un fil de haut-parleur pour relier les sorties de gauche et de droite
aux bornes appropriées des enceintes, Chaque paire est codée en couleur
(rouge/noir). Ces bornes peuvent prendre en charge un fil de calibre 12 ou
moins. Prenez soin de toujours connecter le rouge au rouge et le noir au
noir entre l’amplificateur/récepteur et l’enceinte. Une connexion impropre
(rouge avec noir par exemple) entraînera une atténuation appréciable du
rendu de l’enceinte. Voir Figure 3.
Étalonnage - Raccordements de niveau haut et à la
prise « Input" de l’enceinte
*Comme cela a été mentionné plus haut, la prise d’entrée « Xover Bypass »
rend inopérantes les commandes de l’enceinte, à l’exception de celle du
réglage de phase, pour privilégier les commandes de rendu dans le grave de
votre récepteur ou processeur. Mettez l’enceinte en marche et suivez les
instructions du manuel afférent au récepteur ou processeur.
Pour de meilleurs résultats, placez-vous dans votre position d’écoute
habituelle et, si possible, demandez à une autre personne de procéder aux
réglages suivants.
1. Faites tous les raccordements requis et mettez l’enceinte en marche.
2. Tournez la commande de niveau des extrêmes-graves à la position la
plus basse (jusqu’au bout dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre). Régler la commande du filtre passe-bas à sa position la plus
basse (jusqu’au bout dans le sens contraire des aiguilles d’une montre).
Faites l’écoute d’une source sonore connue avec un fort contenu dans
les graves.
3. Tournez progressivement le bouton de commande de niveau des
extrêmes-graves dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
le rendu dans les extrêmes-graves soit en équilibre avec celui des autres
enceintes. Voir Figure 4.
4. Tournez lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à l’obtention de la meilleure harmonisation
possible entre les graves et les médiums. Ce point optimal se caractérise
par des graves puissants et pleins. Si le rendu dans les graves s’avère «
caverneux » ou mal défini, ramenez la commande dans l’autre sens. Si,
par contre, le rendu semble manquer d’ampleur (par exemple, si la
présence des voix masculines se fait peu sentir) tournez encore dans le
sens des aiguilles d’une montre. Voir Figure 4.
5. Tout en demeurant dans votre position d’écoute, demandez à une autre
personne de faire basculer le réglage de phase entre 0 degrés et 180
degrés jusqu’à ce que vous ayez trouvé le réglage procurant le rendu le
plus riche et le plus précis. Voir Figure 4.
6. Il se peut qu’il soit nécessaire de recommencer le réglage du niveau de
sortie en raison de l’effet du réglage de phase.
La commande de niveau des extrêmes-graves sert à assurer l’équilibre entre
la puissance des graves et le niveau du signal des autres enceintes, et ne
devrait pas être utilisée comme substitut des commandes de tonalité ou de
compensation physiologique de l’amplificateur ou récepteur. Réglez le niveau
des extrêmes-graves pour un rendu le plus harmonieux possible. Si une
présence accrue des graves est désirée, utilisez les commandes de tonalité
et(ou) de compensation physiologique de l’amplificateur ou du récepteur.
COMMANDES
Interrupteur
L’interrupteur doit être mis en position « ON » pour que l’enceinte soit
fonctionnelle. Dès la mise en marche de l’enceinte, le circuit de mise en/hors
marche automatique est activé. Pour couper le contact sur l’enceinte, placez
l’interrupteur à « OFF ». Le symbole du point sur l’interrupteur représente la
position « ON » ; le côté sans marque représente la position « OFF ».
Commande de niveau des extrêmes-graves
Cette commande rotative règle le niveau de sortie de l’enceinte MIRAGE et
devrait être utilisée pour équilibrer le niveau des extrêmes-graves avec celui
des autres enceintes. Reportez-vous à la section « Étalonnage » .
Commande du filtre passe-bas
Ce bouton rotatif ajuste la fréquence de coupure supérieure des extrêmes-
graves. Offrant un réglage en continu de 40 Hz à 120 Hz, cette commande
permet d’harmoniser la réponse en fréquence de l’enceinte à celle des autres
enceintes (principales et satellites). Reportez-vous à la section « Étalonnage » .
Réglage de phase
Ce commutateur à deux positions permet un réglage fin du rendu de
l’enceinte en donnant la possibilité de mettre en phase l’enceinte d’extrêmes-
graves et les enceintes principales. À 0 degrés ou à 180 degrés, le réglage
compense les effets acoustiques dans les médiums-graves liés à l’emplacement
des enceintes et aux propriétés acoustiques de la pièce d’écoute. Reportez-
vous à la section » Étalonnage ».
manuel de l'utilisateur
9
CARACTÉRISTIQUES
Circuit de mise en/hors marche automatique
L’enceinte incorpore un circuit de mise en/hors marche automatique qui
l’active dès qu’un signal est détecté. Après un délai prédéterminé suivant la
fin du signal, le circuit met automatiquement l’enceinte hors marche.
L’enceinte doit être en marche pour que ce circuit soit activé. Lorsque
l’enceinte a été mise sous tension et est en marche, une diode
électroluminescente, montée sur la commande, s’illumine en rouge pour
indiquer que l’enceinte est dans le mode de veille. Dès qu’un signal est
acheminé à l’enceinte, la diode passe au vert pour confirmer que l’enceinte
est fonctionnelle. Après environ 10 minutes d’inactivité (absence de signal),
l’enceinte revient dans le mode de veille et la diode passe au rouge.
Amplification MOSFET
Les transistors métal-oxyde semi-conducteur à effet de champ sont des
amplificateurs de classe A/B, à courant élevé, capables d’une grande puissance
de sortie avec un minimum de distorsion.
Circuit de protection contre l’écrêtage
Un circuit de protection contre l’écrêtage, exclusif à MIRAGE, protège à la
fois l’amplificateur contre toute surcharge et le haut-parleur contre toute
tension excessive du cône. Il s’ensuit un rendement fiable de longues années
durant.
Entretien
Afin de maintenir la belle apparence de votre enceinte MIRAGE, essuyez-la
régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éliminer la poussière et les
marques de doigt. En règle générale, vous pouvez laisser l’enceinte branchée.
Toutefois, si vous prévoyez ne pas l’utiliser pendant une longue période, il est
recommandée d’en débrancher le cordon d’alimentation.
Dépannage
Dans l’éventualité où le fonctionnement de l’enceinte semblerait
problématique, procédez aux vérifications suivantes avant de faire appel à un
technicien.
Assurez-vous que l’enceinte est branchée et que la prise secteur est
sous tension.
Assurez-vous que l’enceinte est en marche.
Vérifiez qu’un signal est acheminé à l’enceinte. Cela pourrait nécessiter
une vérification des raccordements.
Vérifiez les réglages de volume et du filtre.
Vérifiez la prise de niveau bas utilisée. Les commandes de l’enceinte
sont contournées (désactivées) lorsque la prise « Xover » est utilisée.
Si l’enceinte demeure en marche, même lorsque l’appareil source est
mis hors marche, cela peut être le signe que le câble de raccordement
capte un signal électrique en provenance d’un autre câble ou d’un autre
appareil. Essayez de modifier le chemin le du câble ou assurez-vous que
le câble utilisé est blindé.
Dommages nécessitant une réparation par un technicien qualifié :
La fiche ou le cordon d’alimentation de l’appareil est endommagé.
L’appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou son rendement
s’est modifié brusquement.
L’appareil a été exposé à la pluie.
Coffret ou circuits endommagés.
LF-100
Type Enceinte à évent frontal
Amplificateur Classe A/B, MOSFET discrets
Puissance de sortie Puissance continue : 100 WPuissance de
crête : 400 W
Haut-parleur 20 cm (8 po), en polypropylène avec dépôt
de titane
Aimant 20 oz
Diamètre de la bobine mobile 2,5 cm (1 po)
Réponse en fréquence 27 Hz - 120 Hz ± 3 dB
Réglage de phase 0/180
Filtre passe-bas variable 40 Hz - 120 Hz à 18 dB/octave
Entrées Niveau bas, contournement du filtre,
niveau haut
Sorties Niveau haut
Dimensions 25 cm x 40 cm x 26 cm(8 5/8 po x 15 5/8
po x 10 7/8 po)
Poids 10, 2 kg (25,9 lb)
LF-150
Type Enceinte à évent frontal
Amplificateur Classe A/B, MOSFET discrets
Puissance de sortie Puissance continue : 150 WPuissance de
crête : 600 W
Haut-parleur 25 cm 108 po), en polypropylène avec dépôt
de titane
Aimant 28 oz
Diamètre de la bobine mobile 3,8 cm (1 1/2 po)
Réponse en fréquence 23 Hz - 120 Hz ± 3 dB
Réglage de phase 0/180
Filtre passe-bas variable 40 Hz - 120 Hz à 18 dB/octave
Entrées Niveau bas, contournement du filtre,
niveau haut
Sorties Niveau haut
Dimensions 31,5 cm x 50 cm x 36,3 cm(12 1/2 po x
19 3/4 po x 14 1/4 po)
Poids 20,4 kg (45 lb)
POLITIQUE DE GARANTIE LIMITÉE
Garantie à l’extérieur des États-Unis et du Canada
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon
le pays. Pour de plus amples détails sur les termes de la garantie limitée en
vigueur dans votre pays, informez-vous auprès de votre revendeur local.
IMPORTANT : Conserver le carton et les matières d’emballage d’origine afin
de protéger l’appareil dans le cas où il deviendrait nécessaire de l’expédier à
un centre de service pour fins de réparation. Tout appareil endommagé reçu
par un centre de service qui aurait été expédié dans un emballage autre que
celui d’origine sera réparé, remis en état et convenablement emballé et
expédié aux frais de l’utilisateur.
GARANTIE AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS
(voir au plat verso)
WARRANTY
Limited Warranty Policy
in the United States and Canada
MIRAGE
®
warrants this product to the retail purchaser against
any failure resulting from original manufacturing defects in
workmanship or materials. The warranty is in effect for a
period of one year from date of purchase from an authorized
MIRAGE
®
dealer and is valid only if the original dated bill of sale
is presented when service is required.
The warranty does not cover damage caused during shipment,
by accident, misuse, abuse, neglect, unauthorized product
modification, failure to follow the instructions outlined in the
owner’s manual, failure to perform routine maintenance,
damage resulting from unauthorized repairs or claims based
upon misrepresentations of the warranty by the seller.
Warranty Service
If you require service for your MIRAGE
®
speaker(s) at any time
during the warranty period, please contact:
1) the dealer from whom you purchased the product(s),
2) MIRAGE
®
NATIONAL SERVICE, 203 Eggert Road, Buffalo,
N.Y. 14215 Tel: 716-896-9801 or
3) MIRAGE
®
, a division of Audio Products International Corp.,
3641 McNicoll Avenue, Toronto, Ontario, Canada, M1X 1G5,
Tel: 416-321-1800.
You will be responsible for transporting the speakers in
adequate packaging to protect them from damage in transit and
for the shipping costs to an authorized MIRAGE
®
service center
or to MIRAGE
®
. If the product is returned for repair to
MIRAGE
®
in Toronto or Buffalo, the costs of the return
shipment to you will be paid by MIRAGE
®
, provided the repairs
concerned fall within the Limited Warranty. The MIRAGE
®
Warranty is limited to repair or replacement of MIRAGE
®
products. It does not cover any incidental or consequential
damage of any kind. If the provisions in any advertisement,
packing cartons or literature differ from those specified in this
warranty, the terms of the Limited Warranty prevail.
GARANTIE
Garantie aux
États-Unis et au Canada
La société MIRAGE
®
garantit cet appareil contre toute
défectuosité attribuable aux pièces d’origine et à la main-
d’oeuvre. Cette garantie est valide pendant une période de un
an à partir de la date d’achat auprès d’un revendeur MIRAGE
®
agréé ; la garantie ne sera honorée que sur présentation d’une
pièce justificative de la date d’achat.
La garantie ne couvre aucun dommage subi pendant le
transport ou imputable à un accident, à une utilisation impropre
ou abusive, à la négligence, à une modification non autorisée, à
la non-observance des instructions décrites dans le manuel de
l’utilisateur ou des directives d’entretien, ni aucun dommage subi
par suite de réparations non autorisées ou de réclamations
fondées sur une mauvaise interprétation des conditions de la
présente garantie par le revendeur.
Service sous garantie
Dans l’éventualité où une réparation deviendrait nécessaire
pendant la période de couverture de la garantie, communiquez
avec :
1) le revendeur auprès de qui l’appareil a été acheté,
2) MIRAGE
®
National Service, 203, Eggert Road, Buffalo, N.Y.
14215, tél. : 716-896-9801 ou
3) MIRAGE
®
, 3641, avenue McNicoll, Toronto (Ontario),
Canada, M1X 1G5, tél. : 416-321-1800.
Le propriétaire de l’appareil est responsable de son emballage
et de tous frais d’expédition à un centre de service MIRAGE
®
agréé ou à MIRAGE
®
. Si l’appareil est expédié à MIRAGE
®
à
Toronto ou à Buffalo aux fins de réparation, les frais de
réexpédition seront assumés par MIRAGE
®
à la condition que
les réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La
garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des
appareils fabriqués et distribués par MIRAGE
®
. Elle ne couvre
aucun dommage indirect ou consécutif de quelque nature que
ce soit. Si les conditions accompagnant toute publicité,
emballage ou documentation divergent de celles de la présente
garantie, les conditions de la présente garantie prévaudront.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Mirage LF-100 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à