NEC NEC LCD 1711M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire
edoMnoituloseRycneuqerF.V
)zH(
ycneuqerF.H
)zHk(
AGV053x046075.13
AGV004x046075.13
AGV084x046065.13
AGV004x027075.13
AGVASEV084x046279.73
AGVASEV084x046575.73
AGVSASEV006x008652.53
AGVSASEV006x008069.73
AGVSASEV006x008271.84
AGVSASEV006x008579.64
AGXASEV867x4201064.84
AGXASEV867x4201075.65
AGXASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769.43
TIcaMelppA084x046760.53
caMelppA426x238577.94
caMelppA867x4201572.06
LCD1711M16
Compatibility Modes
English
LCD1711M32
Kompatibilitätsmodi
-stätilibitapmoK
idom
sudoM
gnusölfuA
zneuqerF.V
)zH(
zneuqerF.H
)zHk(
AGV053x046075,13
AGV004x046075,13
AGV084x046065,13
AGV004x027075,13
AGVASEV084x046279,73
AGVASEV084x046575,73
AGVSASEV006x008652,53
AGVSASEV006x008069,73
AGVSASEV006x008271,84
AGVSASEV006x008579,64
AGXASEV867x4201064,84
AGXASEV867x4201075,65
AGXASEV867x4201570,06
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769,43
TIcaMelppA084x046760,53
caMelppA426x238577,94
caMelppA867x4201572,06
Deutsch
LCD1711M50
Table des matières
Conseils d’utilisation ..........................................................................51
Consignes de sécurité et d’entretien .............................................51
Introduction ........................................................................................54
A propos du produit .......................................................................54
Présentation du Coffret ..................................................................55
Déclaration du constructeur................................................................55
Installation..........................................................................................56
Présentation du produit .................................................................56
Montage VESA sur votre moniteur.................................................57
Installer votre matériel ...................................................................58
Contrôles utilisateurs .........................................................................60
Contrôles du panneau avant ..........................................................60
Comment se servir des menus OSD .............................................61
Menus d’affichage sur écran (OSD) ...............................................61
Appendices ........................................................................................63
Dépannage....................................................................................63
Signal d’avertissement ..................................................................64
Dimensions du produit...................................................................65
Modes de compatibilité .................................................................66
FCC Statement ..................................................................................84
TCO’99...............................................................................................85
Français
51 Manuel Utilisateur
Français
Conseils d’utilisation
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être
réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer
à des risques d’électrocution ou autres dangers. Confiez toutes les interventions
de dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une
source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du
boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce
qui peut provoquer des blessures graves voire mortelles, ou peut provoquer une
électrocution, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon
endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou
instables, car le moniteur peut tomber et être sérieusement endommagé.
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
L'intérieur du tube cathodique situé dans le moniteur LCD contient du mercure.
Veuillez suivre les lois ou réglementations locales pour éliminer correctement ce
tube.
Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la réparation
à du personnel qualifié dans les cas suivants :
Si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l'intérieur du
moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives
d'utilisation.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation.
N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à températures élevées,
humides, poussiéreux ou huileux.
Si le moniteur ou le verre est cassé, ne touchez pas le cristal liquide et
manipulez-le avec précaution.
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ
RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE
RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD :
Français
LCD1711M52
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la
chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas les
ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d'un
radiateur ou d’une autre source de chaleur. Ne posez rien sur le
moniteur.
La prise du cordon d'alimentation est le principal moyen pour
débrancher le système de l'alimentation électrique. Le moniteur
doit être installé à proximité d'une prise de courant facilement
accessible.
Manipulez-le avec soin lors du transport. Conservez l'emballage
pour le transport.
Persistance de l’image : la persistance de l’image se présente
lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image
ATTENTION
précédente reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube
cathodique, la persistance de le l’image des moniteurs LCD n’est pas
permanente, mais l’affichage d’images constantes pendant une longue période
de temps doit être évitée.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension
pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image précédente. Par
exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il
reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une
heure pour effacer l’image.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels,
NEC-Mitsubishi Electronics Display-Europe recommande l’utilisation d’un
économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que
l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Français
53 Manuel Utilisateur
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer
pendant 20 minutes.
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l'écran soit
au niveau ou légèrement au-dessous du niveau des yeux.
Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas quand vous
regardez le centre de l'écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au
maximum à 70 cm de vos yeux. La distance optimale est 58 cm.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins
6 mètres. Clignez souvent des yeux.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources
de lumière pour réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Réglez
l'inclinaison du moniteur pour que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété par
l'écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utilisez un filtre antireflet.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez
pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour
améliorer la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l'écran.
Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l'écran ou les documents de
référence) directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête
lorsque vous tapez.
Evitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour
éviter la rémanence (persistance de l’image).
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des
signaux standard.
Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de rafraîchissement
vertical de 60 à 75 Hz.
N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture
difficile et peut occasionner une fatigue oculaire par un contraste insuffisant.
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR
PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES
ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR
POSITIONNER LE MONITEUR.
Conseils d’utilisation – suite
Introduction
A propos du produit
Tout en ayant un écran plat de 17” avec affichage cristaux liquides (Liquid
Crystal Display : LCD) transistor de champ en couche mince (TFT), ce
produit possède aussi les caractéristiques exceptionnelles suivantes :
Entrée RGB analogique directe
Technologie LCD TFT à matrice active
Taille de diagonale d’écran de 17”
Pixels adressables 1280 x 1024
Balayage horizontal de 31,5 ~ 80 kHz
Fréquence d’image élevée de 56 ~ 75 Hz
Base murale VESA, amovible offrant des possibilités de montage
flexibles
Réglage automatique
Contrôles utilisateurs OSD multilingues
Economie d’énergie DPMS VESA
Haut-parleurs incorporés pour des applications multimédia
Son système à socle pliable permet aux utilisateurs une grande facilité
de rangement et leur offre l’accès aux applications à Montage VESA
Dispositif de verrouillage Kensington
Alimentation: Courant alternatif 100 - 120 V /
220 - 240 V à 50/60 Hz
Consommation: 0,8 A à 100 - 120 V et 0,4 A à 220 - 240 V
Poids: 4,9 kg (10,8 lbs)
Conditions d’utilisation relatives à l’environnement:
Température de fonctionnement: de 5 °C à 35 °C
Humidité: de 30 % à 80 %
Altitude: de 0 à 3.050 m
Température de fonctionnement: de -10 °C à +60 °C
Humidité: de 10 % à 85 %
Altitude: de 0 à 12.000 m
Français
LCD1711M54
Câble signal VGA
Présentation du Coffret
Ecran LCD
Adaptateur
d’alimentation
Câble
d’alimentation
Câble d’entrée Audio
55 Manuel Utilisateur
Déclaration du constructeur
Nous certifions par la présente que le
moniteur LCD1711 est conforme à la
directive européenne 73/23/CE :
EN 60950
la directive européenne 89/336/CE :
EN 55022
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 55024
et porte la marque :
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japon
Manuel Utilisateur
LCD1511M
User’s Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
CD ROM
Français
Contrôles
utilisateur
Socle
Installation
Présentation du produit
Unité principale
Vue arrière
LCD1711M56
Français
Entrée
Audio
Fente de sécurité
Kensington
Ports de Connexion
Entrée
Alimentation CC
Entrée
Affichage
Affichage LCD
Haut-parleur
Montage VESA sur votre moniteur
Ce moniteur est conforme au Standard de Platine de Montage Physique
pour le Montage d’Ecran Plat VESA qui définit une platine de montage
physique pour les moniteurs écran plat, et les standards correspondant des
dispositifs de montage pour moniteurs écran plat, tels que bras de montage
mural ou de bureaux. La platine de montage VESA est située au dos de
votre moniteur.
Pour monter le moniteur sur le bras pivotant ou tout autre accessoire de
montage, suivez les instructions qui accompagnent l’accessoire de montage
à utiliser.
Attention ! Sélectionnez la bonne vis!
La profondeur entre le couvercle en plastique arrière et le fond
du trou de la vis est de 8 mm. Utilisez une vis M4. Afin de
respecter les consignes de sécurité, le moniteur doit être
monté sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en
fonction du poids du moniteur. Le moniteur LCD doit être
uniquement utilisé avec un bras homologué (par exemple,
portant la marque GS).
57 Manuel Utilisateur
Français
Platine
de Montage
VESA
Emplacements
100 mm
100 mm
Connecter l’écran (Figure 8.1)
Pour programmer cet écran, veuillez consulter les schémas et les
procédures suivants.
1. Assurez-vous que tous les équipements soient bien éteints.
2. Connectez le cordon d’alimentation CC sur le connecteur électrique ;
branches une extrêmité du cordon d’alimentation CA dans l’adaptateur
électrique, puis l’autre extrêmité dans une prise électrique (1).
3. Connectez le câble de signal VGA depuis le connecteur d’entrée VGA
sur le connecteur à 15-broches de votre ordinateur hôte et serrez bien
les vis (2).
4. Connectez le Câble d’Entrée Audio depuis le port d’entrée audio de votre
écran sur le Port de Sortie Audio de votre ordinateur (3).
5. Allumez votre ordinateur et votre écran.
Notice : Pour assurer que l’affichage LCD puisse fonctionner correctement
avec votre ordinateur, configurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour lui donner une résolution inférieure ou égale à
1280 x 1024 et assurez vous que la synchronisation du mode
d’affichage est compatible avec l’affichage LCD. Nous avons établi
la liste des modes compatibles de cet affichage LCD en appendice
comme référence.
LCD1711M58
Installer votre matériel
Français
Figure 8.1
59 Manuel Utilisateur
Français
(1) Adaptateur d’alimentation
& câble d’alimentation
(2) Câble de
signalisation VGA
(3) Câble
entrée audio
(4)
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
Contrôles utilisateurs
Contrôles du panneau avant
LCD1711M60
enôcI/.oNelôrtnoCnoitcnoF
)1(
M
uneMednotuoB.DSOunemselrehciffA
)2( S otuA/noitceléS.1edstneméléselrennoitcelésruoP
.DSOsunemsedritrapàegalgér
.otuaegalgéR«noitcnofalrevitcaruoP
.elamitpoegamienurinetboruop
)3(noitatnemilA.DCLegahciffaltnietE/emullA
)4(noitatnemilAdDEL.1.émullatseegahciffaleuqeuqidnitreV
.2netseegahciffaleuqeuqidnierbmA
.eigrenédeimonocédedom
)5( étisonimuL.2/snioM.1.1edstnemélésedruelavaleunimiD
.egalgér
.2.egamiledétisonimulaletsujA
)6( + enidruoS.2/sulP.1
évitcaséD/évitcA
.1edstnemélésedruelavaletnemguA
.egalgér
.2/evitceffenIemulovednoitcnofaldneR
.evitceffe
Français
1. Appuyez sur le bouton « M » pour afficher les Menus OSD. Appuyez
également sur « M » pour vous déplacer entre les Menus OSD. Appuyez
sur le bouton « S » pour entrer les fonctions à ajuster et pour vous
déplacer entre les fonctions.
2. Ajustez la valeur de l’option en appuyant sur « – » et « + ». Appuyez
sur « S » pour confirmer votre choix.
3. Pour quitter les Menus OSD, allez au « MENU 4 » et appuyez sur « M ».
Menus d’affichage sur écran (OSD)
MENU 1 :
Réglage auto
Choisissez cette fonction pour obtenir une qualité d’image optimale.
Contraste
Cette fonction vous permet d’ajuster l’éclat de l’image. Le contraste
ajuste la différence entre les nuances de blanc et de noir.
Position horizontale
Ajuste la position horizontale de l’image.
Position verticale
Ajuste la position verticale de l’image.
Fréquence
Choisissez cette fonction pour modifier la fréquence de données d’affi-
chage, de sorte qu’elle corresponde à la fréquence de votre carte
graphique. Lorsque vous constatez une barre verticale instable, utilisez
cette fonction pour procéder au réglage.
Piste
Choisissez cette fonction pour synchroniser le signal de synchronisation
de l’affichage à celui de la carte graphique. Lorsque vous avez des
images instables ou qui vascillent, utilisez cette fonction pour procéder
au réglage.
61 Manuel Utilisateur
Français
Comment se servir des menus OSD
MENU 2 :
Mode d’affichage
Sélectionnez cette fonction pour visualiser la résolution d’affichage, la
fréquence image verticale, et le balayage horizontal du mode actuel.
Mise en veille OSD
Ajustez la temporisation d’affichage du menu OSD.
Langue
Choisissez la langue dont vous avez besoin.
Texte-Graphique
Bascule entre le mode texte VGA (mode M03H) et le mode graphique
(mode M13H).
Affinement
Ajuste la finesse de l’image.
(Cette fonction n’est pas disponible pour un signal d’entrée
égal à 1280 x 1024.)
Réinitialisation
Retourne les paramètres d’affichage du mode actuel à ses valeurs
d’usine par défaut.
MENU 3 :
Volume
Il vous permet de contrôler le volume sonore.
Sourdine
Il vous permet de désactiver immédiatement le son.
MENU 4 :
Paramètres de couleur
Ajuste la température de la couleur.
Réglage de couleur – rouge
Cela vous permet d’ajuster la couleur rouge de l’image.
Réglage de couleur – vert
Cela vous permet d’ajuster la couleur verte de l’image.
Réglage de couleur – bleu
Cela vous permet d’ajuster la couleur bleue de l’image.
LCD1711M62
Français
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec l’affichage LCD, reportez vous à ce
qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur habituel ou votre
service d’entretien.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
Vérifiez que tous les connecteurs d’E/S et les câbles d’alimentation sont
connectés correctement comme décrit dans la section « Installation ».
Assurez vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou
cassées.
Problème : Image incomplète ou pas correctement affichée.
Vérifiez que la résolution de votre ordinateur est supérieure à celle de
l’affichage LCD.
Reconfigurez la résolution de votre ordinateur afin qu’elle soit inférieure
ou égale à 1280 x 1024.
Problème : L’image présente des lignes verticales vascillantes.
Utilisez « Fréquence » pour procéder au réglage.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de la fréquence image
verticale de votre carte graphique pour la rendre compatible avec
l’affichage LCD.
Problème : L’image est instable et vascillante
Utilisez « Piste » pour procéder au réglage.
Problème : L’image défile
Assurez vous que le câble de signalisation VGA (ou l’adaptateur) est
connecté correctement.
Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de la fréquence image de votre
carte graphique pour le rendre compatible avec l’affichage LCD.
Problème : L'image est floue (caractères et graphiques).
Régler l'image avec la fonction « Fréquence ». Si le problème persiste,
régler l'image avec la fonction « Piste ».
63 Manuel Utilisateur
Français
Signal d’avertissement
Il vous arrivera probablement de rencontrer des messages d’avertissement
sur cet écran LCD. Cela signifie que l’affichage LCD ne peut pas recevoir
exactement le signal provenant de la carte graphique de l’ordinateur.
Trois sortes de situations peuvent se présenter. Vérifiez les câbles
connectés ou contactez votre vendeur local pour obtenir des informations
complémentaires.
Pas de signal
Ce message signifie que l’affichage LCD est allumé mais qu’il ne peut
recevoir aucun signal depuis la carte graphique de l’ordinateur. Vérifiez
tous les interrupteurs d’alimentation, les câbles d’alimentation, et le
câble de signalisation VGA.
En veille
Ce message signifie que l’affichage LCD est en mode d’économie
d’énergie. De plus, l’affichage LCD entrera dans ce mode quand il rencon-
trera un problème de déconnexion du signal.
Hors limites
Ce message signifie que le signal de la carte graphique de l’ordinateur
n’est pas compatible avec l’affichage LCD. Quand le signal n’est pas inclu
dans le mode de compatibilité dont nous avons donné la liste en Appendi-
ces de ce manuel, l’affichage LCD fera apparaître ce message.
LCD1711M64
Français
65 Manuel Utilisateur
Dimensions du produit
Vue latérale
Vue supérieure
Vue de face
169,9 mm/6,57”
52 mm/2,05”
Français
382,7 mm/15,07”
377,5 mm/14,86”
LCD1711M66
Modes de compatibilité
edoMnoituloséR.VecneuqérF
)zH(
.HecneuqérF
)zHk(
AGV053x046075,13
AGV004x046075,13
AGV084x046065,13
AGV004x027075,13
AGVASEV084x046279,73
AGVASEV084x046575,73
AGVSASEV006x008652,53
AGVSASEV006x008069,73
AGVSASEV006x008271,84
AGVSASEV006x008579,64
AGXASEV867x4201064,84
AGXASEV867x4201075,65
AGXASEV867x4201570,06
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769,43
TIcaMelppA084x046760,53
caMelppA426x238577,94
caMelppA867x4201572,06
Français
Modalità compatibili
odoMenoizulosiR.VazneuqerF
)zH(
.OazneuqerF
)zHk(
AGV053x046075,13
AGV004x046075,13
AGV084x046065,13
AGV004x027075,13
AGVASEV084x046279,73
AGVASEV084x046575,73
AGVSASEV006x008652,53
AGVSASEV006x008069,73
AGVSASEV006x008271,84
AGVSASEV006x008579,64
AGXASEV867x4201064,84
AGXASEV867x4201075,65
AGXASEV867x4201570,06
AGXSASEV4201x08210646
AGXSASEV4201x08215708
CLcaMelppA084x046769,43
TIcaMelppA084x046760,53
caMelppA426x238577,94
caMelppA867x4201572,06
Italiano
83 Manuale utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

NEC NEC LCD 1711M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Le manuel du propriétaire