Celestron Multilanguage C50 Mini Mak Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Modèle n° 52233 Longue-vue Mini Mak C50 Manuel de l’utilisateur
Nous vous félicitons d'avoir fait l’acquisition d’une longue-vue Mini Mak C50 Celestron ! Que vous vous intéressiez aux sports ou à
l'observation des oiseaux, de la vie sauvage, de la chasse ou autres, ces longues-vues offrent la meilleure qualité optique garantie pour
en profiter des années durant.
Installation de votre longue-vue
Retirez le cache de la lentille qui recouvre la lame correctrice Maksutov en le tirant délicatement vers l'avant puis en le laissant
pendre. Installez l'oculaire zoom en le vissant dans le sens horaire jusqu'à ce qu’il soit solidement fixé sur l'ouverture située à l'arrière
de la longue-vue.
Installation du trépied de table
Votre longue-vue est fournie avec un trépied de table assurant la stabilité nécessaire à une observation précise. Pour installer le
trépied :
Écartez chacun des pieds du trépied en pleine extension.
Vérifiez que le levier de manœuvre et le bouton de blocage du levier sont bien fixés (en tournant dans le sens horaire) par
rapport au niveau de la plate-forme de montage.
Placez la partie inférieure de la longue-vue sur la partie supérieure de la plate-forme de montage à l’endroit la vis de
montage du trépied se visse dans le trou de 1/4x20 dans la plate-forme situé sur la partie inférieure de la longue-vue. Fixez
solidement la longue-vue en serrant fermement la vis.
Vous pouvez ajuster la colonne centrale du trépied à la hauteur voulue en desserrant la bague de serrage de la colonne
centrale (en tournant dans le sens antihoraire) d’une main tout en maintenant la longue-vue de l’autre main. Après avoir
relevé ou abaissé la colonne centrale à la hauteur voulue, serrez fermement la bague de serrage de la colonne centrale.
Le levier de manœuvre permet de contrôler le mouvement de la longue-vue. Desserrer le levier de manœuvre ainsi que le
bouton de blocage du levier (en tournant dans le sens antihoraire) pour libérer le mouvement de haut en bas et de gauche à
droite, puis serrez fermement après avoir trouvé la position recherchée.
Tube de visée
Bouton de blocage
Lame correctrice Maksutov
Bague de serrage de
colonne centrale
Bouton de mise au point
(sur le côté du tube)
Œilleton en caoutchouc
Oculaire zoom
Plate-forme de montage du trépied
avec vis de montage en dessous
Levier de manœuvre
Pied du trépied
Colonne centrale
FRANÇAIS
Trépied en option
Pour assurer une plus grande stabilité des observations ou pour faire de la photographie, il est recommandé d’utiliser un trépied
photo/vidéo de stabilité moyenne à élevée.
Utilisation de l’œilleton en caoutchouc
L’oculaire zoom est doté d’un oeilleton en caoutchouc souple pour les porteurs de lunettes. Repliez les œilletons en caoutchouc pour
observer la totalité du champ de vision lorsque vous mettez des lunettes. Si vous portez des lunettes, laissez l'oeilleton en caoutchouc
en position relevée.
Avant toute observation avec votre longue-vue, respectez cette consigne de sécurité !
Ne regardez jamais directement le soleil à l’œil nu ou avec votre longue-vue pour éviter tout risque de dommage oculaire
permanent.
Observation avec la longue-vue
Vous pouvez utiliser le tube de visée pour repérer l’emplacement de l’objet que vous souhaitez observer. Tournez ensuite l’oculaire
zoom sur 25x (soit la plus faible puissance). Tournez la bague de grossissement autour de l’oculaire zoom pour varier la puissance de
grossissement de la longue-vue. Refaites la mise au point si nécessaire. La puissance de grossissement la plus faible est celle qui
permet d’obtenir le champ de vision le plus net et le plus important.
Mise au point
Pour effectuer la mise au point, tournez lentement le bouton de mise au point jusqu’à l’obtention d’une image claire et nette dans
l’oculaire. Il est néralement nécessaire de refaire une mise au point si la puissance de grossissement a été modifiée. Si vous constatez
que le bouton de mise au point refuse d’aller plus loin (dans un sens ou dans un autre), c’est que vous êtes parvenu en bout de course – ne
forcez pas pour avancer, mais refaites la mise au point en partant dans la direction opposée. Une fois l’image focalisée, tournez le bouton
dans le sens antihoraire pour effectuer une mise au point sur un objet plus rapproché et dans le sens antihoraire pour un objet éloigné.
La photographie avec des appareils photos numériques
Vous pouvez utiliser votre appareil photo numérique (ainsi que certains appareils photos SLR 35 mm) pour prendre des photos avec
votre longue-vue. Celestron offre un adaptateur universel pour appareil photo numérique (modèle 93626) permettant de fixer
facilement votre appareil photo numérique sur votre longue-vue C50 Mak. Suivez le mode d’emploi de votre appareil photo
concernant l’exposition et autres. Il vous faudra ensuite expérimenter pour trouver les bons réglages.
Adaptateur pour oculaire de 1,25 po (32 mm)
Cet adaptateur est livré avec votre longue-vue. Il vous permet d’utiliser des oculaires astronomiques de 1,25 po afin que vous
disposiez de puissances de grossissement et de champs de vision variés pour des utilisations précises. Pour installer l’adaptateur,
retirez l’oculaire zoom (débloquez-le en tournant vigoureusement dans le sens antihoraire pour le dévisser), puis visser l’adaptateur de
1,25 po sur l’emplacement de l’oculaire zoom avant d’installer l’oculaire de 1,25 po sur l’adaptateur. Resserrez ensuite la vis moletée
pour maintenir l’oculaire en position. La procédure de montage est illustrée ci-dessous de gauche à droite.
Entretien
Pour protéger votre longue-vue lorsqu’elle n’est pas utilisée, remettez en place tous les caches pour préserver les optiques et rangez la longue-
vue dans son étui de transport souple. S'il faut nettoyer les optiques, utilisez un kit de nettoyage pour optiques en suivant le mode d’emploi.
Spécifications
Ouverture – 50 mm Dégagement oculaire – 20 mm à 25x Étanche
Distance focale – 580 mm Mise au point minimum – 10 pieds (3 m) Longueur – 10 po (250 mm)
Grossissement – 25x à 75x Revêtements optiques – Multicouches Poids – 27 oz (765 g)
Champ de vision angulaire –
1,3° à 25x et 0,68° à 75x
Champ de vision linéaire à 1000 verges (914 m) – 68 pieds
(21 m) à 25x et 35 pieds (10,7 m) à 75x
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à des modifications sans notification préalable
Garantie
La longue-vue C50 bénéficie d’une garantie à vie sans égard à la responsabilité pour les acheteurs résidant aux États-unis et aux
Canada. Pour tout complément d’information sur l’application de la garantie et autres dispositions concernant les clients d’autres
pays, consultez le site web de Celestron.
2835 Columbia St.
Torrance, Californie 90503 U.S.A.
www.celestron.com
©2008 Tous droits réservés Imprimé en Chine 01-08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Celestron Multilanguage C50 Mini Mak Manuel utilisateur

Catégorie
Télescopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à