Hama 00053157 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
WIRELESS LAN
00053157
Caméra IP WLAN 150 Mb/s
f
Manuel d‘utilisation
2
00053157
f
Table des matières
 
Avant-propos 3
Informations sur ce manuel 3
Droits d‘auteur 3
clinaison de responsabilité 4
Utilisation prévue4
Avertissements 5
 
Dangers liés aux chocs électriques 6
Précautions fondamentales de sécuri 7
 
Vue de face8
Vue arrière 9
    
Directives de sécurité 10
ballage 10
rication du contenu et emballage 10
Conguration minimale requise11
Comment placer la caméra11
Mise en place 12
Fixation murale / plafond12
Raccordement électrique 12
Connexion de l‘alimentation secteur 13
Connexion de la caméra
au seau (LAN) 13
 
Mise en marche/art de l‘appareil 13
Installation 14
Connexion de l‘alimentation secteur 14
Installation du logiciel de conguration 17
Établissement de la connexion 19
Utilitaire Admin IPCam 20
seau et paramètres de sécurité 21
Paramètres seau (LAN) 21
Paramètres de curi 22
    
Chargement de l‘interface utilisateur 23
Connexion24
L‘interface utilisateur 25
lection de la langue 25
Zone d‘achage 26
Barre de menu 26
Eléments du menu 27
Caméra27
seau (LAN)29
seau sans l (WLAN)33
Vidéo 37
E-mail / FTP 40
tection de mouvements42
che planiée 44
Système45
Utilitaires47
Statut 49
Comptes 49
Fichier journal (Log) 50
glages d‘usine 51
  
Tableau de dépannage52
Questions fréquentes (FAQ) 53
  
Notes sur l‘élimination du produit 55
Support et informations55
Caractéristiques techniques 56
 
3

00053157
f
Introduction
Avant-propos
Cher client,
En achetant cette caméra IP sans l 150 Mbps, vous avez opté pour un
produit de qualité Hama de dernière technologie
Lisez attentivement les informations contenues dans ce manuel an de
vous familiariser rapidement avec l‘appareil et être en mesure de l‘exploiter
au maximum
Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction
Informations sur ce manuel
Ce manuel d‘utilisation contient des informations importantes quant à
l‘utilisation, la sécurité, la connexion et la conguration de l‘appareil
Gardez ce manuel dans un endroit sûr et transmettez-le avec l‘appareil si
vous le vendez ou le donnez
Droits d‘auteur
Cette documentation et le logiciel fourni sont protégés par droits d‘auteur
Toute reproduction ou impression, en totalité ou partiellement, ainsi que
la reproduction de toute illustration, même sous une forme modiée n‘est
autorisée qu‘avec l‘approbation écrite du fabricant
Hama accorde à l‘acheteur le droit non exclusif d‘utiliser le logiciel joint,
nécessaire au fonctionnement de l‘appareil
La Licence n‘autorise à eectuer qu‘une copie du logiciel, qui ne sera
utilisée uniquement qu‘en tant que sauvegarde
Sauf indication contraire, toutes les marques et logos mentionnés sont des
marques appartenant à la société Hama GmbH et sont protégés par la loi
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation
Tous les autres produits et noms de sociétés sont des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs
4

00053157
f
Déclinaison de responsabilité
Touteslesinformationstechniques, donnéeset instructionssurl‘installation
et l‘exploitation de l‘appareil contenues dans ce manuel sont valides au
moment de l‘impression de ce document et sont basées sur les connais-
sances acquises par l‘expérience et le savoir-faire
Le fabricant n‘assume aucune responsabilité quant aux éventuels dom-
mages ou blessures suite au non-respect du manuel d‘utilisation, à une uti-
lisation de l‘appareil ne correspondant pas à celle prévue initialement, aux
parations non eectuées par des professionnels, à des modications non
autorisées ou l‘utilisation de pièces de rechange non approuvées
Utilisation prévue
Ce dispositif est destiné à être utilisé pour surveiller à distance des zones
non surveillées ou critiques et pour lire des images enregistrées via un
ordinateur connec à un seau (LAN ou WLAN) dans des locaux fermés
Toutes utilisations autres que celles mentionnées précédemment seront
considérées comme non conformes

Danger sultant d‘une mauvaise utilisation!
S‘il n‘est pas utilisé comme prévu, l‘appareil pourrait être ou devenir
source de danger
Utiliser toujours l‘appareil conformément à l‘usage prévu
Respecter les procédures décrites dans ce manuel utilisateur
Aucune clamation d‘aucune sorte ne sera acceptée en cas de dommages
ou blessures sultant d‘une utilisation de l‘appareil non prévue par ce
manuel Les risques devront dans ce cas être suppors en totalité par
l‘utilisateur
NOTE
La publication de documents ou lms personnels sans autorisation
préalable est formellement interdite sans l‘autorisation des person-
nes concernées
Respectez bien les glements particuliers sur la surveillance vidéo
dans l‘industrie, les domaines commerciaux et publics
La surveillance vidéo ne vous dispense pas de votre devoir de
vigilance quant aux zones surveillées
5

00053157
f
Avertissements
Ces diérents avertissements sont utilisés dans ce manuel

Un avertissement de ce type indique une situation de danger immi-
nent
Si la situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut entraîner de graves
blessures voire la mort
Suivez les instructions données par cet avertissement an d‘écarter
les risques de blessures graves ou même de mort
 
Un avertissement de ce type indique une situation de danger poten-
tiel grave
Si la situation dangereuse n‘est pas évitée, elle peut conduire à des
blessures
Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter ces risques
de blessure
CAUTION (ATTENTION)
Un avertissement de ce type indique un risque potentiel
d‘endommagement mariel.
Suivez les instructions de cet avertissement an d‘éviter d‘éventuels
dommages mariels
NOTE (REMARQUE)
Une remarque donne des informations supplémentaires qui simpli-
ent l‘utilisation de l‘appareil
6

00053157
f
curité
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur Cependant,
une utilisation incorrecte de l‘appareil peut entraîner des blessures corpo-
relles et/ou endommager l‘appareil
Dangers liés aux chocs électriques

Danger de mort via un courant électrique !
Le contact avec des ls sous tension ou des composants peuvent
engendrer de graves blessures voire même la mort !
Observez les précautions suivantes an d‘éviter les risques de chocs
électriques :
N‘utilisez pas cet appareil si l‘adaptateur secteur, le câble
d‘alimentation ou sa che sont endommagés
N‘ouvrez jamais le boîtier de l‘alimentation secteur Vous vous expo-
seriez à des risques d‘électrocution
7

00053157
f
Précautions fondamentales de sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes an de manipuler l‘appareil
en toute sécurité :
Inspectez l‘appareil an de rier qu‘aucun signe visible de dommage
n‘est présent avant de l‘utiliser N‘utilisez jamais un appareil endomma-
gé
Ne laissez pas les enfants jouer avec l‘appareil
Certaines personnes, en raison de leur condition physique, mentale ou
motrice, pourraient être inaptes à utiliser l‘appareil La supervision par
une personne responsable serait alors nécessaire
Ne jamais ouvrir l‘appareil Une ouverture non autorisée et les pa-
rations dans celui-ci peuvent entraîner un danger considérable pour
l‘utilisateur et provoquer de graves dommages à l‘appareil Seul un
personnel qualié pourra mener à bien les parations Des parations
inadéquates annuleraient la garantie
Les parations de l‘appareil pendant la période de garantie peuvent
être alisées uniquement par des centres de service autorisés par le
fabricant, sinon la garantie serait purement et simplement annulée
Des pièces défectueuses ne devront être remplacées que par des pi-
èces de rechange d‘origine Seules les pièces de rechange originales
pourront garantir que les normes de sécurité seront respeces
Nettoyez le boîtier de l‘appareil avec un chion légèrement humide
Ne pas utiliser d‘agents nettoyants, agressifs ou abrasifs ni de solvants
Ne tirez pas sur le câble d‘alimentation pour enlever l‘adaptateur
secteur de la prise secteur
Les appareils électroniques sont fragiles, il faut donc éviter les chocs
branchez l‘alimentation de la prise secteur en cas de défauts ou pen-
dant les orages
8

00053157
f
Description
Vue de face
D
U
A
L
M
O
D
E
I
N
T
E
R
N
E
T
C
A
M
E
R
A
2
3
4
Antenne WLAN intégrée
2
Objectif
3
LED bleue : Statut
4
LED verte : seau
 
Statut
S‘allume en continu : le système est en marche
Clignote lentement : la caméra est en cours de démarrage
Clignote rapidement : la caméra est en attente de connexion WPS
seau
S‘allume en continu : connec au seau
Clignote : tente d‘acder au seau
9

00053157
f
Vue arrière
5
6
7
8
WPS /
Reset
POWER LAN
5
Pas de vis pour xation sur un trépied
6
Prise pour l‘alimentation électrique
7
Reset (réinitialisation)/bouton "WPS"
8
Connecteur RJ45 pour la connexion au seau
 
initialisation
Appuyez sur le bouton "Reset" pendant au moins 5
secondes pour restaurer les paramètres d‘usine par
défaut
WPS
Appuyez brièvement sur le bouton WPS de la caméra
et sur l‘appareil auquel elle doit se connecter an
d‘établir une connexion seau sans l
10
  
00053157
f
Installation et connexion
Précautions d‘emploi

Lors du démarrage, des dommages pourraient être causés à
l‘appareil ou à des personnes !
Observez les précautions suivantes pour éviter tout danger :
Ne jamais jouer avec les mariaux de l‘emballage Risque
d‘étouement
Garder le contenu de cet emballage hors de pore des enfants Cet
emballage contient des petites pièces qui peuvent être avalées par
les enfants
Déballage
Sortez toutes les parties de l‘appareil, y compris le manuel utilisateur
de la boîte
Retirez toutes les protections de l‘appareil avant de l‘utiliser pour la pre-
mière fois
rication de l‘emballage et de son contenu
L‘appareil est livré avec les composants suivants en standard :
Caméra WLAN IP
pied et mariel d‘installation
Alimentation secteur
ble seau RJ45
CD d‘installation
Mode d‘emploi
REMARQUE
riez les signes visibles de dommages ou de pièces manquantes à
la livraison Signalez les articles incomplets ou endommagés à votre
fournisseur / distributeur immédiatement
11
  
00053157
f
Mariel et conguration nécessaires au fonctionnement
Les éléments suivants doivent être unis pour le bon fonctionnement de
l‘appareil sur votre ordinateur :
Une connexion seau LAN ou WLAN avec une vitesse de transfert de
données de 10 Mb/s minimum
Un ordinateur avec l‘un des systèmes d‘exploitation suivants :
- Microsoft ® Windows 7 (Edition 32-bit ou 64-bit),
- Microsoft ® Windows Vista (Edition 32-bit ou 64-bit),
- Windows ® XP (Edition 32-bit ou 64-bit)
(Service Pack 2 ou ultérieur recommandé)
Ordinateur ou notebook équipé d‘un processeur Pentium (2 GHz ou
plus si vous utilisez
4 caméras simultanément)
256 Mo de RAM minimum et 50 Mo d‘espace disque libre
Un lecteur de CD-ROM
Comment placer la caméra
Pour un fonctionnement sûr et sans encombre de l‘appareil, riez les élé-
ments suivants :
Lorsque vous sélectionnerez l‘emplacement de la caméra, assurez-vous
que celle-ci n‘est pas soumise directement aux rayons du soleil
Assurez-vous que rien ne gêne le champ de vision de la caméra
Assurez-vous qu‘il n‘y a pas de zones aveugles
Avant l‘installation à l‘emplacement choisi, riez la abilité de la
connexion seau WLAN Les murs et les poutres en acier proches de
l‘antenne WLAN peuvent avoir une incidence défavorable sur la trans-
mission sans l
La prise secteur doit être facilement accessible an que la caméra puis-
se être débranchée rapidement en cas d‘urgence
12
  
00053157
f
Mise en place
Utilisez le trépied fourni pour la caméra au mur ou au plafond
Vissez le trépied dans le pas de vis
5
situé au dos de la caméra
Fixation murale/au plafond
Positionnez le trépied et marquez les trous de perçage
Si l‘appareil doit être xé au mur, percez des trous et insérez-y les
chevilles fournies
Fixez les pieds du trépied avec des vis fournies
Vissez la caméra sur le trépied
Orientez la caméra approximativement
REMARQUE
L‘alignement exact de la caméra aura lieu après l‘installation
du logiciel de conguration sur votre ordinateur
Connexion électrique
Pour un fonctionnement sûr et sans encombre de l‘appareil, les instruc-
tions suivantes doivent être respeces pour le raccordement électrique :
L‘appareil est alimen sous 5 volts DC via l‘alimentation secteur fournie
Utilisez toujours l‘alimentation secteur fournie pour alimenter l‘appareil
Avant de brancher l‘appareil, comparez les données (tension et fréquence)
sur la plaque signalétique de l‘alimentation avec celles de votre secteur
Ces données doivent correspondre sous peine d‘endommager l‘appareil
Protégez le câble d‘alimentation des surfaces chaudes et des arêtes vives
Assurez-vous que le câble d‘alimentation est bien positionné et n‘est ni tor-
du ni pincé
Ne laissez pas pendre le câble d‘alimentation (risque de trébucher)
Si l‘appareil est amené à ne pas être utilisé pendant une longue période,
débranchez l‘alimentation secteur de la prise murale
13

00053157
f
Connexion de l‘alimentation secteur
Branchez l‘adaptateur secteur dans la prise
6
de la caméra
Insérez l‘adaptateur secteur dans la prise murale Les LED d‘état
3
s‘allument
Connexion de la caméra au seau (LAN)
Connectez le câble seau RJ45 fourni au connecteur
8
de la caméra
Insérez l‘autre extrémité du câble seau dans la prise seau d‘un
commutateur / routeur
REMARQUE
La LED seau
4
s‘allume pendant la connexion au seau
La LED seau
4
clignote lors de l‘acs au seau
Démarrage
Mise en marche/arrêt de l‘appareil
REMARQUE
La caméra n‘a pas d‘interrupteur ON/OFF branchez l‘alimentation
secteur de la prise de courant pour éteindre l‘appareil
14

00053157
f
Installation
An de connecter la caméra IP sans l à votre ordinateur, eectuez les opé-
rations suivantes dans l‘ordre indiqué :
1) Installez le logiciel de conguration en utilisant le programme
d‘installation fourni sur le CD-ROM
2) Établissez une connexion seau
3) Congurez la caméra via votre navigateur web
REMARQUE
Avant de commencer l‘installation, respectez les instructions suivantes :
Enregistrez toutes les données et fermez tous les programmes et
applications en cours
Si une autre version du logiciel de conguration est déjà installée
sur l‘ordinateur, désinstallez-la au préalable
  
La section suivante décrit comment installer le logiciel pour Windows
XP, Windows Vista et les systèmes d‘exploitation Windows 7
REMARQUE
L‘installation s‘eectue plus ou moins de la même manière pour tous
les systèmes d‘exploitation cités ci-dessus Toutes les diérences
sont expliquées dans des "Remarque" distinctes
L‘achage des menus peut varier en fonction du système
Les illustrations suivantes se rapportent à une installation sur un
système d‘exploitation propre
Insérez le CD fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur
Le programme d‘installation démarre automatiquement
15

00053157
f
REMARQUE
Si vous avez désactivé la fonction de lecture automatique et
que l’installation ne démarre pas automatiquement, lancez le
programme d’installation en double-cliquant sur "autorunexe"
présent à la racine du CD
WINdOWs VIsTA / WINdOWs 7
Le lancement de l‘ "autorunexe" sous Windows Vista et Windows
7 doit être eectué manuellement Cliquez sur l‘icône "Exécuter
autorunexe"
Le menu principal du programme d‘installation est aché
A lection de la langue Allemande, Anglaise ou Française
B Quitter le programme
lectionnez la langue de votre choix en cliquant sur l‘un des boutons
de langue achés (A)
Si vous souhaitez annuler l‘installation, cliquez sur le bouton "Exit/Be-
enden/Terminer" (B)
REMARQUE
Les captures d‘écran suivantes ont été alisées à partir de la
langue Allemande
A
B
16

00053157
f
Le menu principal du programme d‘installation est aché
A Installer le logiciel de conguration
B Installer le logiciel de surveillance
C Acher le manuel d‘utilisation
D Mettre à jour les pilotes (drivers)
E Installer “Adobe Reader“
F Retourner à la page d‘accueil
Cliquez sur le bouton (A) pour commencer à installer le logiciel de con-
guration
Cliquez sur le bouton (B) pour démarrer l‘installation du logiciel de
surveillance La documentation pour le logiciel de surveillance est au
format PDF et se trouve sur le CD fourni
Cliquez sur le bouton (C) pour acher ce manuel utilisateur au format
PDF
REMARQUE
Adobe Reader est requis pour acher le manuel d‘utilisation en
PDF Si Adobe Reader n‘est pas installé sur votre ordinateur, vous
pouvez l‘installer depuis le CD Cliquez alors sur le bouton (E)
Cliquez sur le bouton (D) pour lécharger la dernière version du pro-
gramme et les derniers pilotes sur le site web Hama
Cliquez sur le bouton (F) pour revenir à la page d‘accueil
A
B
C
D
E
F
17

00053157
f
    
Cliquez sur "Admin Tool" pour démarrer l‘installation du logiciel de
conguration L‘assistant de conguration est chargé
REMARQUE
Le chargement de l‘assistant de conguration peut prendre quel-
ques secondes Patientez jusqu‘à ce que celui-ci ait démarré
WINdOWs VIsTA / WINdOWs 7
Sous Windows Vista et Windows 7, cliquez sur "Continuer" dans la
boîte de dialogue qui s‘ache
Cliquez sur le bouton "Next" (Suivant)
Vous pouvez choisir le dossier sera installé le logiciel, cliquez sur le bou-
ton "Browse" (Parcourir) pour sélectionner un dossier Vous pouvez égale-
ment utiliser le dossier sélectionné par défaut
Cliquez sur "Next" (Suivant) pour continuer
18

00053157
f
Cochez les cases correspondant aux tâches qui devront être exécutées
lors de l’installation
Cliquez sur "Next" (Suivant) pour lancer l‘installation
Les chiers d’installation sont décompressés puis le logiciel de congura-
tion est installé sur votre ordinateur
Cliquez sur le bouton "Finish" (Terminer) pour naliser l’installation,
quittez l’installeur et lancez le programme "Admin Utility IPCam"
19

00053157
f
Etablissement de la connexion
REMARQUE
L‘appareil peut être conguré via la connexion LAN
Connectez la caméra à votre seau local, comme décrit dans la sec-
tion "Connexion de la caméra au seau (LAN)".
marrez le programme "Admin Utility IPCam" en double-cliquant
sur son icône située au bureau
Le programme cherche alors le seau et les dispositifs appropriés
Les dispositifs appropriés détecs sur le seau sont alors listés dans
la fenêtre principale du programme
REMARQUE
Si la caméra n‘est pas reconnue au bout d‘une minute environ, ri-
ez son alimentation et la connexion seau La
LED seau jaune
4
doit être allumée (xe)
20

00053157
f
Utilitaire Admin IPCam
Les fonctions suivantes peuvent être exécutées ici
lectionnez le périphérique désiré dans la liste en cliquant dessus
avec le bouton gauche de la souris
A Recherche de caméras : rafraîchit la liste des riphériques
B Parcourir les caméras via le Web : lance l‘interface utilisateur
C Congurer la caméra : congure le seau et les paramètres de sécurité
D lection de la langue
REMARQUE
Si aucun périphérique n‘a été sélectionné, seul le rafraîchisse-
ment de la liste des périphériques (A) est disponible
BA C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hama 00053157 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Les routeurs
Taper
Le manuel du propriétaire