Asus M2R-FVM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Carte mère
M2R-FVM
iiii
Première éditionPremière édition
Copyri ght © 20 06 ASUSTeK COMPUTER I NC. Tous droits ré ser vés.Copyri ght © 20 06 ASUSTeK COMPUTER I NC. Tous droits ré ser vés.
Aucun extrait de ce guide, y compris les produits et logiciels qu‘il décrit, ne peut être reproduit, diff usé, retranscrit,
stocké dans un système de sauvegarde ou traduit dans quelque langue que ce soit, sous quelque forme que ce
soit ou par quelque moyen que ce soit, à l‘exception de la documentation conservée par l‘acheteur à titre de copie
La garantie du produit ou du service ne sera pas étendue si : (1) le produit a été réparé, modifi é ou altéré, sauf
si ces réparation, modifi cation et altération sont autorisées par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est illisible ou manquant.
ASUS OFFRE CE MANUEL „EN L‘ETAT“ SANS GARANTIE D‘AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
POUR LES GARANTIES IMPLICITES OU LA VALEUR MARCHANDE OU LADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER,
SANS QUE CETTE LISTE SOIT LIMITATIVE. EN AUCUN CAS, ASUS, SES DIRECTEURS, REPRESENTANTS, EMPLOYES OU
AGENTS NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, PARTICULIER, ACCIDENTEL
OU RESULTANT (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR MANQUES A GAGNER, PERTES DE MARCHÉS, PERTE
D‘USAGE OU PERTE DE DONNEES, INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT ET SIMILAIRES), ET CE MEME SI ASUS
A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES POUVANT RESULTER D‘UN DEFAUT OU D‘UNE ERREUR
QUELCONQUES CONTENUS DANS CE MANUEL OU CE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE GUIDE SONT DONNEES A TITRE PUREMENT
INFORMATIF ET PEUVENT ETRE MODIFIEES A TOUT MOMENT SANS PREAVIS, ET NE DOIVENT PAS ETRE
CONSIDEREES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N‘ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITE
POUR LES ERREURS OU INEXACTITUDES POUVANT APPARAITRE DANS CE GUIDE, Y COMPRIS SUR LES PRODUITS ET
LOGICIELS QU‘IL CONTIENT.
Les noms de produits et de sociétés qui apparaissent dans ce guide peuvent être ou non des marques déposées
ou être soumises aux droits d‘auteurs des sociétés respectives, et ne sont utilisées que pour identifi cation et
explication dans l‘intérêt du propriétaire, sans intention d‘enfreindre les droits sus-mentionnés.
iiiiii
Table des matières
Remarques
.........................................................................................................................................
vi
Informations sur la sécurité
........................................................................................................
vi
i
A propos de ce guide
...................................................................................................................
viii
Résumé des spécifi cations M2R-FVM
......................................................................................
x
Chapitre 1 : Présentation du produitChapitre 1 : Présentation du produit
1.1 Bienvenue !
....................................................................................................................
1-
1
1.2 Contenu de la boîte
....................................................................................................
1-
1
1.3 Fonctions spéciales
.....................................................................................................
1-
2
1.3.1 Particularités du produit
.......................................................................
1-
2
1.3.2
Fonctions innovantes ASUS
..............................................................
1
-
4
1
.4 Avant de commencer
................................................................................................
1
-
5
1
.5 Vue d‘ensemble de la carte mère
..........................................................................
1
-
6
1
.5.1 Orientation du placement
...................................................................
1
-
6
1
.5.2 Trous de vissage
......................................................................................
1
-
6
1
.5.3 Schéma de la carte mère
......................................................................
1
-
7
1
.5.4 Table des matières du schéma
...........................................................
1
-
8
1
.6 Processeur
......................................................................................................................
1
-
9
1
.6.1 Installation du processeur
...................................................................
1
-
9
1
.6.2
Installation du ventilateur et du radiateur
...................................
1
-
1
1
1
.7 Mémoire système
......................................................................................................
1-
1
4
1
.7.1 Vue d‘ensemble
.....................................................................................
1-
1
4
1
.7.2 Confi gurations de mémoire
..............................................................
1-
1
5
1
.7.3
Installation d‘un DIMM
........................................................................
1-
1
6
1
.7.4
Retrait d‘un DIMM
.................................................................................
1-
1
6
1
.8 Slots d‘extension
........................................................................................................
1-
1
7
1
.8.1
Installation d‘une carte d‘extension
...............................................
1-
1
7
1
.8.2
Confi guration d‘une carte d‘extension
..........................................
1-
1
7
1
.8.3 A ectation des interruptions
...........................................................
1-
1
8
1
.8.4
Slots PCI
....................................................................................................
1-
1
8
1
.8.5 Slot PCI Express x1
................................................................................
1
-
19
1
.8.6 Slot PCI Express x16
..............................................................................
1
-
19
iviv
Table des matières
1
.9 Cavaliers
........................................................................................................................
1
-
2
0
1
.10 Connecteurs
................................................................................................................
1
-
2
3
1
.10.1 Connecteurs sur panneau arrière
....................................................
1
-
2
3
1
.10.2 Connecteurs internes
..........................................................................
1-
2
4
Chapitre 2 : Utilitaire de configuration du BIOSChapitre 2 : Utilitaire de configuration du BIOS
2
.1
Gérer et actualiser votre BIOS
.................................................................................
2-
1
2
.1.1 Créer une disquette d‘amorçage
.......................................................
2
-
1
2
.1.2 Utilitaire Flash ASUS EZ 2
.....................................................................
2
-
2
2
.1.3 Utilitaire Award BIOS Flash
..................................................................
2
-
3
2
.1.4 Enregistrement du fi chier de BIOS actuel
......................................
2
-
5
2
.1.5 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2
.......................................................
2
-
6
2
.2
Programme de confi guration du BIOS
................................................................
2
-
7
2
.2.1 Ecran de menu du BIOS
........................................................................
2
-
8
2
.2.2 Barre de menu
..........................................................................................
2
-
8
2
.2.3
Barre de légende
.....................................................................................
2
-
9
2
.2.4 Points du menu alimentation
.............................................................
2
-
9
2
.2.5
Points de sous-menu
.............................................................................
2
-
9
2
.2.6 Champs de confi guration
....................................................................
2
-
9
2
.2.7 Fenêtre contextuelle
............................................................................
2-
1
0
2
.2.8 Aide générale
.........................................................................................
2-
1
0
2
.3
Main Menu (Menu principal)
.................................................................................
2-
1
1
2
.3.1 System Time (Heure système)
........................................................
2-
1
1
2
.3.2 System Date (Date système)
.............................................................
2-
1
1
2
.3.3 Legacy Diskette A (Disquette patrimoniale A)
..........................
2-
1
1
2
.3.4
Primary IDE Master/Slave (Maître/esclave IDE primaire)
........
2-
1
2
2
.3.6
SATA1, 2, 3
..................................................................................................
2-
1
4
2
.3.7 Installed memory (Mémoire installée)
..........................................
2-
1
5
vv
Table des matières
2
.4
Advanced Menu (Menu avancé)
..........................................................................
2-
1
5
2
.4.1 JumperFree Confi guration (Confi guration sans cavalier)
.......
2-
1
6
2
.4.2
Chipset (Jeu de circuits)
......................................................................
2
-
1
6
2
.4.3 PCIPnP
.......................................................................................................
2
-
18
2
.4.4 Onboard Devices Confi guration
(Confi guration des périphériques intégrés)
................................
2-
2
0
2
.5 Power Menu (Menu alimentation)
......................................................................
2
-
2
3
2
.5.1 ACPI Suspend Type (Type de suspension ACPI)
.........................
2
-
2
3
2
.5.2 ACPI APIC Support (Support APIC ACPI)
.......................................
2
-
2
3
2
.5.3 APM Confi guration (Confi guration APM)
.....................................
2
-
2
4
2.5.4 Hardware Monitor (Contrôleur matériel)
.....................................
2
-
2
5
2
.6 Boot Menu (Menu amorçage)
...............................................................................
2
-
2
6
2
.6.1 Boot Device Priority (Priorité périphérique d‘amorçage)
.......
2
-
2
6
2
.6.2 Boot Settings Confi guration
(Confi guration des paramètres d‘amorçage)
.............................
2
-
27
2
.6.3 Security (Sécurité)
.................................................................................
2
-
28
2
.7 Exit Menu (Menu Quitter)
.......................................................................................
2
-
29
vivi
Remarques
Déclaration de la Commission Fédérale Américaine sur les
Déclaration de la Commission Fédérale Américaine sur les
Communications (FCC )Communications (FCC )
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement
est soumis à deux conditions :
Lappareil ne doit pas causer d‘interférence nuisible, et
Lappareil doit accepter les interférences subies, y compris les interférences
provoquant un fonctionnement non maîtrisé.
Cet équipement a été testé et certifi é conforme aux limites défi nies pour un appareil
numérique de classe B énoncés dans l‘article 15 des réglementations FCC. Ces limites
sont conçues de manière à assurer une protection suffi sante contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut
rayonner de l‘énergie dans les fréquences radio et causer des interférences nuisibles
aux communications radio s‘il n‘est pas installé et utilisé conformément aux instructions
du fabricant. Même dans ce cas, des interférences peuvent se produire sur certaines
installations. Si cet appareil perturbe fortement la réception d‘émissions radio ou
télévisées (éteindre puis rallumer l‘appareil pour s‘assurer de l‘origine des interférences),
l‘utilisateur doit s‘eff orcer d‘éliminer la nuisance en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l‘antenne réceptrice.
Eloigner l‘appareil du récepteur.
Brancher l‘appareil sur une prise différente de celle du récepteur afin que ces unités
fonctionnent sur des circuits distincts.
Demander conseil à un revendeur ou à un technicien radio/TV.
.
Déclaration du Dépar tement canadien des
Déclaration du Dépar tement canadien des
CommunicationsCommunications
Le présent appareil numérique n‘émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites appliquées aux appareils numériques de classe B prescrits dans le règlement sur
le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des communications du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien ICES-003.
L‘utilisation de câbles blindés pour brancher le moniteur à la carte graphique est
nécessaire pour garantir la conformité avec les directives FCC. Tout changement ou
modifi cation apporté à cet appareil sans l‘accord express du responsable de l‘appareil
est passible d‘une interdiction de faire fonctionner l‘appareil.
viivii
Informations sur la sécurité
Sécurité élec triqueSécurité élec trique
Pour éviter tout choc électrique, débranchez toujours le câble d‘alimentation de la
prise électrique avant de déplacer la machine.
Lors de l‘ajout ou du retrait de périphériques sur l‘appareil, assurez-vous que les
câbles d‘alimentation des périphériques sont débranchés avant le branchement
des câbles de signaux. Si possible, débranchez tous les câbles d‘alimentation du
système existant avant d‘ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signaux de la carte mère,
assurez-vous que tous les câbles d‘alimentation sont débranchés.
Demandez de l‘aide à un professionnel avant d‘utiliser un adaptateur ou une
rallonge. Ces éléments pourraient interrompre le circuit de mise à la masse.
Assurez-vous que votre alimentation est correctement réglée sur la tension
délivrée localement. Si vous n‘êtes pas sûr de la tension de la prise électrique que
vous utilisez, appelez votre fournisseur local d‘électricité.
Si l‘alimentation est cassée, n‘essayez pas de la réparer vous-même. Contactez un
technicien qualifié ou votre revendeur.
Sécurité dutilisationSécurité dutilisation
Avant d‘installer la carte mère et d‘y ajouter des périphériques, lisez attentivement
tous les manuels livrés dans le colis.
Avant d‘utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont correctement
branchés et que les câbles d‘alimentation sont en bon état. Si vous constatez un
dommage quelconque, contactez immédiatement votre revendeur.
Pour éviter les courts-circuits, tenez les trombones, vis et agrafes éloignés des
connecteurs, slots, socles et circuits.
Evitez la poussière, l‘humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit
dans une zone où il pourrait être aspergé.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce produit, contactez un
technicien qualifié ou votre revendeur.
viiiviii
A propos de ce guide
Ce guide de l‘utilisateur contient les informations nécessaires à l‘installation et à la
confi guration de la carte mère.
Organisation de ce guideOrganisation de ce guide
Ce guide contient les sujets suivants :
Chapitre 1 : Présentation du produit Chapitre 1 : Présentation du produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère et les nouvelles
technologies qu‘elle contient. Ce chapitre décrit également les procédures de
confi guration du matériel que vous devez suivre pour l‘installation de composants
dans le système. Il contient une description des commutateurs, des cavaliers et des
connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Utilitaire de configuration du BIOS Chapitre 2 : Utilitaire de configuration du BIOS
Ce chapitre décrit comment modifi er les paramètres système à l‘aide des menus
de confi guration du BIOS. Des descriptions détaillées des paramètres du BIOS sont
également données.
Où trouver plus dinformationsOù trouver plus dinformations
Se reporter aux sources suivantes pour obtenir des informations supplémentaires et les
mises à jour des produits et logiciels
.
1. Sites Internet ASUS1. Sites Internet ASUS
Les sites Internet ASUS off rent des informations à jour sur les matériels et les
logiciels ASUS. Voir les informations pour contacter ASUS.
2. Documentation optionnelle2. Documentation optionnelle
Votre colis peut contenir des documentations optionnelles, comme la carte de
garantie, qui peuvent avoir été ajoutées par votre revendeur. Ces documents ne
font pas partie du colis standard.
.
ixix
Conventions utilisées dans ce guideConventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr d‘eff ectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre notre des
symboles suivants utilisés au cours de ce manuel.
.
TypographyTypography
Texte en gras
Indique un menu ou un point à sélectionner.
Italique
Utilisé pour accentuer un mot ou une phrase.
<Touche>
Les touches entre les signes inférieur et supérieur
indiquent que vous devez appuyez sur la touche en
question.
Exemple : <Entrée> indique que vous devez appuyer sur la
touche Entrée ou Retour.
<Touche1>+<Touche2>+<Touche3>
Si vous devez appuyez simultanément sur plusieurs
touches, les noms de ces touches sont liés par un plus (+).
Exemple : <Ctrl>+<Alt>+<Suppr>
Commande
Signifi e que vous devez taper la commande exactement
comme indiqué puis insérer la valeur ou l‘élément requis
entre crochets.
Exemple : A l‘invite DOS, tapez la ligne de commande :
afudos /i[fi lename]
afudos /iM2R-FVM.bin
DANGER/AT TENTION
DANGER/AT TENTION
::
Information pour éviter de vous blesser en
essayant d‘eff ectuer une tâche.
PRUDENCE
PRUDENCE
::
Information pour éviter d‘endommager les composants
en essayant d‘eff ectuer une tâche.
REMARQUE
REMARQUE
: Conseils et supplément d‘information pour vous aider à
IMPORTANT
IMPORTANT
: Instructions que vous DEVEZ suivre pour eff ectuer
une tâche.
xx
Résumé des spécifi cations M2R-FVM
(suite page suivante)
PROCESSEUR
Socket AM2 pour processeurs AMD Athlon
64 X2 /AMD
Athlon™
64 / AMD Sempron
Prend en charge la technologie AMD Cool n’ Quiet
L‘architecture AMD64 permet le traitement simultané en
32 bits et 64 bits.
Jeu de circuits
ATI
®
RS485
ATI
®
SB600
Fréquence HT
800 MHz /1GHz
Memory
Architecture mémoire double canal
- 4 socles DIMM 240 broches pour modules
mémoire DDR 667/533 MHz sans tampon
-
Supporte une mémoire système jusqu‘à 4 Go en
mémoire double canal
Slots d‘extension
1 slot PCI Express
™ x16
1 slot PCI Express
™ x1
2 slots PCI 2.2
Stockage
South Bridge SB600 avec :
-
1 connecteur IDE pour max. deux périphériques
Ultra DMA 133/100/66/33
-
4 connecteurs ATA série pour quatre
périphériques ATA série
-
Fonctions RAID 0, RAID1 et RAID 0+1
Audio
CODEC Realtek® ALC883 Azalia 8 canaux
Prend en charge la détection de jack et la technologie
d‘énumération
Prend en charge une interface de sortie S/PDIFIEEE
1394 Contrôleur
T1 1394 avec :
-
1 connecteur IEEE 1394aUSBGère jusqu‘à 8 ports USB 2.0/1.1
USB
Supports up to 8 USB 2.0/1.1 ports
Format
Format uATX : (24,5 cm x 24,5 cm)LANContrôleur
LAN
Realtek
®
RTL8100C 10/100M
Fonctions spéciales
- ASUS CrashFree BIOS 2
- ASUS EZ Flash
- ASUS Q-fan1.5
- ASUS
MyLogo
2
-
Dram Burnt proof
Panneau arrière
1 port série (COM1)
1 port VGA
1 port de sortie S/PDIF
1 port 1394
1 port LAN (RJ-45)
4 ports USB 2.0/1.1
Ports audio 8 canaux
xixi
Résumé des spécifi cations M2R-FVM
Connecteurs internes
4
x USB 2.0 connectors
4 connecteurs USB 2.0
1 connecteur lecteur de disquette
1 connecteur IDE pour deux périphériques
4 connecteurs ATA série
1 connecteur vent. proc./1 connecteur vent. châssis
1 connecteur IEEE 1394a
1 connecteur de sortie S/PDIF
Connecteur audio en façade
Connecteur d‘entrée audio AUX
Connecteur d‘alimentation ATX 24 broches
Connecteur d‘alimentation ATX 12 V 4 broches
Connecteur panneau système
Fonctions du BIOS
BIOS AWARD 4 Mo, PnP, DMI, WfM2.0, ACPI 2.0c,
SM BIOS 2.3, CrashFree BIOS2, EZ Flash,
Protection en écriture matérielle spéciale
Facilité de gestion
Réveil par sonnerie (WOR), réveil par LAN (WOL), réveil par
sonnerie sur événement PME,
Réveil par USB de S1, S3, S4
Power requirements
Exigences électriquesAlimentation ATX (connecteurs 12 V 24
broches et 4 broches)
Conforme ATX 12 V 2.0
Pilotes
Pilote de mise à jour de jeu de circuits
Pilote graphique intégré
Pilote IDE Bus master
Pilote RAID
Pilote audio
Pilote LAN
Pilote de mode AMD AWAY
Utilitaires et applications
Utilitaire BIOS fl ash sous DOS
Mise à jour ASUS - BIOS
AUtilitaire MD Cool’n Quiet
*Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
1
Présentation du
produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques de
la carte mère et les nouvelles technologies
qu‘elle contient.
ASUS
M2R-
FVM
1-1
1.1 Bienvenue !
Nous vous remercions pour votre achat de la cartere
ASUS
®
M2
R-FVM
!
Cette carte mère off re toute une série de nouvelles fonctions avec les technologies les
plus récentes, ce qui la place en tête de la longue lignée des cartes mères de qualité
ASUS !
Avant d‘installer la carte mère et d‘y ajouter des périphériques, vérifi ez tous les objets
livrés dans le colis à l‘aide de la liste ci-dessous.
Si l‘un des éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur.
1.2 Contenu de la boîte
Contrôlez si les objets suivants sont bien fournis dans le coff ret de la carte mère.
Carte mère
ASUS
Carte mère M2R-FVM
Accessoires
Blindage E/S
„Drivers and Utilities“
Documentation
Guide de l‘utilisateur
1-2
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Particularités du produit
Une technologie de processeur de pointe
La carte mère est livr
ée avec un socle AM2 940 broches pour recevoir un processeur
ée avec un socle AM2 940 broches pour recevoir un processeur
AMD
Athlon™ 64 X2
/
AMD
Athlon™ 64
/AMD
Sempron™
. Avec un contrôleur de mémoire
à bande passante élevée et un bus système extrêmement modulable basé sur la
technologie HyperTransport™, cette carte mère vous off re une plate-forme puissante
pour répondre à tous vos besoins informatiques, augmenter votre productivité
bureautique et vivre une expérience multimédia numérique plus intense.
Support mémoire DDR2
Cette carte mère accepte les mémoires DDR2
qui off rent des vitesses de transfert de
données de 667/533 MHz pour répondre aux exigences plus élevées en terme de bande
passante des applications graphiques 3D, multimédia et Internet les plus récentes.
Larchitecture DDR2 double canal multiplie par deux la bande passante de votre système
pour améliorer ses performances en éliminant les goulots d‘étranglement
.
Interface PCI Express™
La carte mère prend totalement en charge la dernière technologie d‘interconnexion E/S PCI
La carte mère prend totalement en charge la dernière technologie d‘interconnexion E/S PCI
Express
, qui accélère le bus PCI. PCI Express off re des interconnexions série point-à-point
entre les périphériques et permet des vitesses d‘horloge supérieures en transportant
les données en paquets. L‘interface haute vitesse est compatible en logiciel avec les
spécifi cations PCI existantes.
Technologie ATA série avec fonction RAID
La carte mère prend en charge la technologie ATA
La carte mère prend en charge la technologie ATA
rie grâce à ses interfaces SATA et au
Southbridge SB600. La spécifi cation SATA off re des câbles plus fi ns et plus souples, avec
un nombre réduit de broches, avec une tension inférieure et un taux de transfert des
données pouvant atteindre 150 Mo/s pour le SATA I et 300 Mo/s pour le SATA II.
La
fonction RAID intégrée au SB600
permet les confi gurations RAID 0, RAID 1 et RAID
0+1 pour quatre connecteurs SATA et un connecteur IDE
et
vous permet de sélectionner
la meilleure solution RAID avec les périphériques IDE ou ATA série.
ASUS
M2R-
FVM
1-3
Prise en charge IEEE 1394a
L‘interface IEEE 1394a off re une interconnexion fl exible à haute vitesse avec toute une
gamme de périphériques et appareils compatibles avec la norme IEEE 1394a. L‘interface
IEEE 1394a permet des taux de transfert de données jusqu‘à 400 Mbps grâce à un
interfaçage données asynchrone (temps réel) à bande passante élevée, simple et peu
coûteux, entre l‘ordinateur, les périphériques et les appareils électroniques grand public
tels que caméscopes, magnétoscopes, imprimantes, téléviseurs et appareils photo
numériques.
Son numérique S/PDIF prêt à l‘emploi
La carte mère prend en charge la technologie S/PDIF
grâce aux interfaces S/PDIF sur le
panneau arrière. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système de
divertissement haut de gamme grâce à une connectique numérique avec des systèmes
audio et des haut-parleurs puissants.
Technologie USB 2.0
La carte mère met en œuvre la spécifi cation
Universal Serial Bus (USB) 2.0, qui accroît
considérablement la vitesse de connexion de 12 Mbps sur l‘USB 1.1 à 480 Mbps sur l‘USB
2.0. L‘USB 2.0 est compatible rétroactivement avec la spécifi cation USB 1.1.
Technologie AMD Cool ‚n‘ Quiet
La carte mère prend en charge la technologie AMD Cool ‚n‘ Quiet, qui contrôle le
fonctionnement du système et règle automatiquement la tension et la fréquence du
processeur, garantissant un fonctionnement silencieux et effi cace.
1-4
Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3.2
Fonctions
innovantes
ASUS
ASUS CrashFree BIOS 2
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original dans le cas où les codes de BIOS
et les données seraient corrompus. Cette protection élimine le besoin d‘acheter une puce
ROM de rechange.
BIOS Flash ASUS EZ
Avec ASUS EZ Flash, vous pouvez facilement mettre à jour le BIOS du système, même
avant de charger le système d‘exploitation.
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan assure une gestion intelligente du régime de ventilateur
de processeur en fonction de la charge système, garantissant un fonctionnement
silencieux, effi cace et sans problème.
ASUS
M2
R-FVM
1
-5
LED intégréeLED intégrée
La carte mère dispose d‘une LED de courant de veille. La LED verte s‘allume pour
indiquer que le système est en marche, en mode veille ou en mode de coupure
logicielle. Elle est là pour vous rappeler qu‘il faut mettre le système hors tension
et débrancher le cordon d‘alimentation avant de retirer ou de brancher des
composants de la carte mère. L‘illustration ci-dessous indique l‘emplacement des
LED intégrées.
1
.4 Avant d
e commencer
Veuillez prendre note des avertissements suivants avant d‘installer des composants sur
la carte mère ou de modifi er un quelconque paramètre de celle-ci.
Débranchez le cordon d‘alimentation de la prise murale avant de
toucher à un composant.
Utilisez un bracelet relié à la terre, ou si vous n‘en possédez pas,
touchez un objet relié de façon sûre à la terre ou un objet en métal,
tel que le boîtier d‘alimentation, avant de manipuler les composants car
l‘électricité statique peut les détruire.
Tenez les composants par le côté et ne touchez pas les circuits intégrés.
Dès que vous retirez un composant, placez celui-ci sur un tapis
antistatique ou sur le sac dans lequel il a été livré.
Assurez-vous que l‘alimentation ATX est coupée ou
que le cordon d‘alimentation est débranché avant d‘installer ou de retirer des
composants. Un manquement à cette règle peut causer des dommages graves à
votre carte mère, aux périphériques et/ou aux composants.
M2R-FVM LED intégrées
ON : ALLUMEE
ON : ALLUMEE
Standby Power :
Standby Power :
Alim. de veille
Alim. de veille
OFF : ETEINTE
Powered off :
Alim. coupée
Alim. coupée
Alim. coupée
1
-6
Chapitre 1 : Informations sur le matériel
1
.5 Vue d‘ensemble de la carte mère
Avant d‘installer la carte mère, étudiez la confi guration de votre châssis pour vous
assurer que la carte mère peut rentrer.
1.5.1 Orientation du placement1.5.1 Orientation du placement
Au moment de l‘installation de la carte mère, assurez-vous qu‘elle est bien orientée dans
le châssis. Le côté comportant les ports externes est tourné vers l‘arrière du châssis,
comme indiqué sur l‘image ci-dessous.
1.5.2 Trous de vissage1.5.2 Trous de vissage
Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour bloquer la carte mère
dans le châssis.
Placez ce côté vers
l‘arrière du châssis
Assurez-vous de bien débrancher le cordon d‘alimentation avant d‘installer ou de
retirer la carte mère. Un manquement à cette règle peut vous causer des blessures
corporelles et endommager les composants de la carte mère.
Ne forcez pas sur les vis ! Cela pourrait endommager la carte mère.
ASUS
M2
R-FVM
1
-7
1.5.3 Schéma de la carte mère1.5.3 Schéma de la carte mère
24,5 cm (9,6“)
24,5 cm (9,6“)
BIOS 4 Mo
CR2032 3V
CR2032 3V
Pile Lithium
Pile Lithium
alim.
CMOS
CMOS
DIMM_A1 DDR2 (128 bits, module 240 broches)
DIMM_B1 DDR2 (128 bits, module 240 broches)
DIMM_B1 DDR2 (128 bits, module 240 broches)
DIMM_A2 DDR2 (128 bits, module 240 broches)
DIMM_A2 DDR2 (128 bits, module 240 broches)
DIMM_B2 DDR2 (128 bits, module 240 broches)
Super E/S
DISQUETTE1
DISQUETTE1
DISQUETTE1
1
-8
Chapitre 1 : Informations sur le matériel
1.5.4 Table des matières du schéma1.5.4 Table des matières du schéma
Slots Page
1.
Socles DIMM DDR2
1
-15
2.
Slots PCI
1-19
3
.
slots PCI Express x1
1-20
4
.
Slots PCI Express x16
1-20
Cavaliers Page
1.
Eff acer RAM RTC (CLRTC1 3 broches)
1
-21
2.
Mise en route par USB (USBPW12,
34, 56, 78 3 broches)
1-23
3
.
Sauter mot de passe (PASSWORD_s 3 broches)
1-22
4
.
Restauration du BIOS (BIOS_R 3 broches)
1-22
Connecteurs sur panneau arrière Page
1.
Port
rie (COM1)
1
-25
2.
Port VGA
1
-25
3
.
Port sortie S/PDIF
1-25
4
.
Port LAN (RJ-45).
1-24
5.
Port IE
EE
1394a.
1-24
6
.
Ports USB 2.0 1 et 2, 3 et 4
1-25
7
.
Port HP central/Subwoofer (orange)
1-24
8
.
Port
de sortie HP latéral (noir)
1-24
9
.
Port d‘entrée de ligne (bleu clair)
1-24
10
.
Port de sortie de ligne (vert clair)
1-24
11.
Port Microphone (rose)
1-24
1
2
.
Port
de sortie HP latéral (gris)
1
-24
Connecteurs internes Page
1.
Connecteur de lecteur de
disquettes (FLOPPY 34-1 broches)
1
-25
2
.
Connecteur IDE
(PRI_IDE 40-1 broches)
1
-26
3
.
Connecteurs ATA série ( SATA1, SATA2, SATA3, SATA4 7 broches)
)
1
-
2
7
5
.
Connecteurs USB
(USB56, USB78 10-1 broches)
1
-29
6
.
Connecteur port IEEE 1394
a
(IE1394_2 10-1 broches)
1
-30
7
.
Connecteurs de ventilateur processeur
et châssis (CPU_FAN 4 broches
,
C
HA_FAN1 4 broches
)
1
-28
8
.
Connecteur d‘alimentation
ATX
(EATXPWR 24 broches, EATX12V 4 broches)
1
-28
9
.
Connecteur audio en
façade
(F_AUDIO1 10-1 broches)
1
-30
1
0
.
Connecteur audio
interne
(AUX1 4 broches)
1
-29
1
1
.
Connecteur audio
numérique
(SPDIF_OUT 3 broches)
1
-27
1
2
.
Connecteur panneau
système (F_PANEL1 10-1 broches)
LED d‘alimentation système (PWR_LED 2 broches verte)
LED d‘activité du disque dur (IDE_LED 2 broches rouge)
B
outon marche-arrêt/coupure logicielle ATX (PWR_BTN 2 broches noir
)
Bouton de réinitialisation (
RESET 2 broches bleu)
1
-
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Asus M2R-FVM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire