Binatone CEJ-3500i Magic Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
Electric Kettle
Instruction Manual
CEJ3500i Magic
Electric Kettle CEJ3500i Magic
A
3
6
4
5
7
8
2
1
3
ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉ
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ
ENGLISH ........................................ 4
FRANÇAIS .................................... 10
ÐÓÑÑÊÈÉ..................................... 16
ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 22
4
Electric Kettle CEJ-3500i Magic
Please read the safety instructions carefully before using this ap-
pliance. Please retain the instructions for future reference.
SAFETY MEASURES
When using your appliance, the following basic
safety precautions should always be followed:
Before using for the first time, check that the appli-
ance voltage is the same as your local supply.
Only use the appliance for the purposes stipulated
by the instructions.
Only use attachments supplied with the equipment.
To avoid electric shocks, do not immerse the appliance, plug
or power cord in water or any other liquids. Do not place
the appliance where it could come into contact with water or other
liquids. If the appliance comes in contact with water, immediately
disconnect it from the mains. Do not use the machine again until it
has been serviced by an authorized service center.
Do not let children use the appliance without supervision.
If the power cord plug does not fit to your wall socket,
consult a qualified electrician.
Use of various adapters may result in damage to the
appliance and termination of warranty.
Always supervise the equipment while in use.
To avoid a circuit overload, do not operate any other high volt-
age equipment on the same circuit.
Always unplug before moving the appliance from one
place to another, cleaning and storing.
Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp
the plug and pull it to disconnect.
Do not allow the cord or the machine itself to come in contact with
hot surfaces.
Position the equipment and the cord so that nobody can acciden-
tally overturn the equipment.
Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a dama-
ged power cord or plug. Do not modify or repair the machine
yourself.
Do not dismantle the appliance as improper assembly might re-
sult in an electric shock during the subsequent use of the equip-
ment. Repairs should only be done by authorized service
centers.
Do not use the device in areas where combustible gas mixtures
or inflammable liquid vapors could present in the air, or in areas
with inflammable air-borne dust or fibers.
This equipment is intended for household use only, not for com-
mercial or industrial use.
Please follow all the requirements of this guide.
Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, cracks
etc.), get it checked by the nearest authorized service center.
5
ENGLISH
SPECIAL SAFETY MEASURES
Do not touch hot surfaces of the appliance. Do
not touch outer surfaces of the kettle with the ex-
ception of the heat insulated handle, when water
is boiling or with hot water inside the device.
Allow kettle to cool prior to cleaning and storing.
Disconnect the appliance from the electricity sup-
ply before prolonged storage, filling it with wa-
ter/emptying it or moving it from one place to another.
The appliance should always be placed on and used on a heat
resistant, horizontal and dry surface.
To avoid being burnt by hot vapor always close the lid tightly
before use. Avoid exposure to hot vapor. WARNING! Never
open the lid immediately before or after boiling tem-
perature is reached.
Before turning the kettle on, make sure that water level does not ex-
ceed the maximum mark on the water level scale. Do not overfill the
kettle with water, otherwise it can splash out during boiling. Re-
member that the minimum quantity of water in the kettle is one cup.
Before switching the kettle on make sure the water level is be-
tween the minimum and the maximum mark at the water gauge.
The kettle is protected against overheating and if switched on with-
out water, an automatic safety cut out device will switch it off. If
the safety device is activated, allow the kettle to cool down prior
to boiling water in it. The kettle will not switch on if it’s too hot.
WARNING! Frequent switching the kettle on without
water might result in the safety device failure, that is why
prior to switching the kettle on always check the water
level. Always make sure the water level in the kettle is
not too low.
Always switch the kettle off prior to lifting it from the base.
Use the kettle only with the supplied base.
Do not fill a hot kettle with cold water or vice versa. WARNING!
Avoid sharp temperature fluctuations when filling the
kettle with water.
Connect the device only to an electrical supply with a protective
earthing. If your socket has no protective earthing, contact a quali-
fied specialist. Do not modify the plug and do not use cord adapt-
ers. WARNING! Electric shocks might occur if the kettle is
plugged into an unearthed power supply.
Clean the heating element of the kettle often to de-scale it. Re-
member that use of a heavily scaled kettle might result in its mal-
function. WARNING! De-scale the kettle using only spe-
cially designed cleaning agents.
Before turning the kettle on, make sure that the lid is closed; oth-
erwise the kettle will not turn off after boiling.
After use of the appliance, the base of the kettle might be wet. It is
a normal condition of operation, caused by escaping steam, used
to activate the kettle’s automatic turning off function.
Do not tilt the filled kettle backwards, since water can spill through
the steam vent. If this happens, the kettle should be wiped before
turning it on.
6
Do not take the electric cord out of the socket during operation of
the appliance. You should first turn it off.
After using the appliance let it cool for a few minutes. After that
you can boil water in it again.
DESCRIPTION OF PARTS OF
THE APPLIANCE
Picture A:
1. Body
2. Flap lid
3. Button to open the lid
4. Detachable filter
5. Double-sided water level scale
6. On/off button
7. Light indicator /internal lighting
8. Base with cord storage
BEFORE USE
Remove all packing materials from appliance;
make sure that there are no foreign items in it.
Wash internal surface of kettle with warm
soapy water, rinse carefully and wipe dry. In case
of unusual odor fill the kettle up to a maximum
level with vinegar solution (1 element of 9 % vin-
egar per 20 elements of water), let the kettle soak
for an hour. Then wash out the kettle with tap water, boil water in the
kettle and pour it out.
DIRECTIONS FOR USE
1. Put the kettle with the base on a dry horizontal
surface.
2. Take the kettle off the base (8) and open the
lid (2), by pressing the button (3), and fill the
kettle with water.
3. Make sure that water level is between the
maximum and minimum marks on the water
level scale (5). Do not turn on an empty kettle.
4. Close the lid (2) and put the kettle on the base (8).
5. Put the plug in the socket making sure that the mains supply matches
the voltage requirements indicated on the appliance. After con-
nection of the appliance to the electricity supply a blue light will
light up inside the body (7).
6. Turn the kettle on with the on/off button (6). The blue lighting will
change to red, indicating that water boiling is in process.
7. The appliance will automatically turn off as soon as water boils,
and the internal light indicator (7) will change to blue again. You
can turn the kettle off manually before completion of water boil-
ing process with the on/off button (6).
8. While pouring water out of the kettle tilt it slightly and gradually.
Remember that there is hot water inside the kettle.
7
ENGLISH
9. If water goes cool, and you want to re-boil (or heat) it again, turn
the kettle on again.
CARE AND CLEANING
1. Before cleaning or storing disconnect the
kettle from the mains supply and wait till it
cools completely.
2. To avoid electrical shock, do not place the
body of the kettle (1), its base (8) and elec-
trical cord (a) in water. These parts of the
appliance can be cleaned with the help of a
damp lint free cloth. You can use non-abrasive cleansers.
3. To clean the filter (4), take it out and wash it with water. The filter
should be cleaned regardless of whether you can see scale on it
or not.
4. Assemble the appliance only after its parts are completely dry.
USEFUL RECOMMENDATIONS
In regions with high water hardness it is neces-
sary to remove scale from the appliance regularly
to keep it in good working order, since excessive
scale in the appliance may cause its incorrect op-
eration or breakdown. Frequency of cleaning de-
pends on the degree of tap water hardness in your
region and on frequency of the kettle use (for ex-
ample, one cleaning after 200 times of use). If water in your house is
hard, we recommend filtering it – it will decrease scale deposit.
2 ways to remove scale:
Using 9% white vinegar:
Fill the kettle with 0.5 liter of hot water and add 2 table-spoons
of 9% white vinegar.
Let the kettle soak for 1 hour without boiling.
Stir the liquid in the kettle from time to time.
Pour out the liquid and wash it out 2-3 times with cold clean
water.
With the help of citric acid:
Mix 25 g of citric acid and 0.5 l of hot water in the kettle.
Leave the kettle for 15 minutes.
Regularly stir the solution.
Pour the solution out of the kettle and rinse it two or three
times with cold tap water.
Repeat the procedure if necessary.
Any other works should be performed in the authorized service
center.
Do not store the appliance if it is hot or connected to the network.
If you do not use the appliance, put it in a box after cooling and store
in a safe, dry place, out of children’s reach.
8
DISPOSAL
The appliance should be disposed of in accor-
dance with waste disposal regulations in your coun-
try and with the least damage to the environment.
Only ecologically safe materials are used in the
packaging of our products and the cardboard and
paper can be disposed of with normal paper waste.
AFTER-SALES SERVICE
If your appliance does not operate at all
or operates poorly, call an authorized service
center for help or repairs.
The warranty does not cover
the following:
Non-observance of the above safety
measures and operation instructions.
Commercial use (use outside the scope of personal household
needs).
Plugging into a mains socket with a voltage different from the
voltage on the appliance rating plate.
Improper care (ingress of liquid, dust, insects, and other foreign
items and substances inside the appliance).
Use of excessive force during appliance operation or other
damages (mechanical damages resulting from incorrect use,
shocks or dropping of the appliance).
Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts
performed by an unauthorized person or service center.
Scale deposit on the appliance regardless of the use of water.
Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of
God.
9
ENGLISH
Features may be changed by Binatone without any notice.
Warranty details are set out in the warranty card provided with
the product.
Exploitation period: 3 years after the day of purchase.
Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK.
10
Bouilloire électrique CEJ-3500i Magic
Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour
prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez
l’instruction pour s’y référer ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ
En exploitant l’appareil, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes:
Avant le premier usage, assurez-vous que la ten-
sion indiquée sur l’appareil correspond à la ten-
sion du réseau électrique dans votre maison.
Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées
dans cette instruction.
Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture de
l’appareil.
Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil, la fiche
ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide. Installez l’appareil
dans un endroit où il ne peut pas tomber dans l’eau ou dans un autre
liquide. Si l’appareil a été accidentellement mouillé, débranchez-le du
réseau immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans l’eau.
Portez-le dans un centre de maintien.
Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des
adultes.
Si la fiche mâle de l’appareil ne coïncide pas avec votre
prise selon sa structure, consultez auprès de l’expert.
L’utilisation de différents raccords peut conduire à une
panne de l’appareil et la cessation des garanties.
Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveillance.
Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher un
autre appareil de haute puissance au même réseau que votre
appareil.
Déconnectez l’appareil du réseau avant le déplacement
d’un endroit à l’autre et avant le nettoyage et la conser-
vation.
Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du réseau;
prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de courant.
Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces
chauffées.
Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement
accidentel.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est
endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Le
remplacement du câble électrique et de la fiche de contact doit être
effectué par un centre de maintien agréé.
Ne démontez jamais l’appareil vous-même; l’assemblage incorrect
peur résulter en choc électrique pendant l’usage ultérieur de
l’appareil. Tous les travaux de réparation doivent être
effectués seulement par un centre de service agréé.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenir
des mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquides
inflammables, ou des poussières et fibres inflammables.
Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à
l’usage commercial et industriel.
11
FRANÇAIS
Respectez toutes les règles de la présente instruction.
Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfonce-
ments, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans un centre
de service agréé.
MESURES SPÉCIALES
DE SÉCURITÉ
Ne pas toucher aux parties chaudes de l’appa-
reil. Ne pas toucher la superficie extérieure de
la bouilloire, à l’exception de la poignée calori-
fuge, pendant le bouillissage de l’eau ou s’il y a
de l’eau chaude à l’intérieur de l’appareil.
Refroidissez complètement la bouilloire avant le
nettoyage ou avant de la ranger.
Déconnectez l’appareil du réseau si vous ne l’utilisez pas pen-
dant longtemps, avant de le remplir ou vider, avant de le déplacer
d’un endroit à un autre.
Pour utiliser l’appareil, installez-le sur une surface thermo-
résistante, plate et sèche.
Pour éviter des brûlures de vapeur chaude, fermez bien le cou-
vercle avant d’allumer la bouilloire. Evitez le contact avec la
vapeur chaude. ATTENTION ! Ne jamais ouvrir le couvercle
de la bouilloire immédiatement avant ou après
l’ébullition.
Avant de brancher la bouilloire, assurez-vous que le niveau de
l’eau ne dépasse pas la marque maximum de l’échelle du niveau
d’eau. Ne pas trop remplir la bouilloire, pour éviter l’éclabous-
sement pendant l’ébullition. Notez que la quantité minimale d’eau
dans la bouilloire est d’une tasse.
Avant de brancher la bouilloire assurez-vous que le niveau de
l’eau n’est pas inférieur à la marque minimale et n’est pas supé-
rieur à la marque maximale de l’échelle du niveau de l’eau. Un
système de protection contre surchauffe est prévu pour le cas où
la bouilloire serait branchée sans eau. En cas de surchauffe, un
dispositif de protection se déclenche, qui débranche la bouilloire
en cas d’absence ou d’un niveau très bas d’eau dans la bouilloire.
Après le déclenchement du dispositif de protection, la bouilloire
doit refroidir complètement avant de pouvoir bouillir l’eau. La
bouilloire ne se mettra pas en marche si elle est trop chaude. AT-
TENTION ! La connexion fréquente de l’appareil sans eau
peut mener à la défaillance du système de protection, il
est donc conseillé de vérifier le niveau de l’eau dans la
bouilloire avant de la mettre en fonction. Assurez-vous
toujours que le niveau de l’eau n’est pas trop bas.
Débranchez toujours la bouilloire avant de l ‘enlever du support.
Utilisez la bouilloire seulement avec le support qui est fourni avec
la bouilloire.
Ne remplissez pas la bouilloire chaude d’eau froide ou la
bouilloire froide avec l’eau chaude. ATTENTION! Evitez les
différences de température importantes quand vous
remplissez d’eau la bouilloire.
Connectez l’appareil au réseau électrique seulement avec mise à la
terre. Si votre prise de courant n’est pas mise à la terre, adressez-vous
12
à un spécialiste qualifié. Ne pas modifier la fiche de contact et ne
pas utiliser les raccords. ATTENTION! La connexion au réseau
sans mise à la terre peut conduire à un choc électrique.
Nettoyez souvent l’élément chauffant de la bouilloire du dépôt
calcique (tartre). Notez que l’utilisation de la bouilloire fortement
calcinée peut conduire à la mise hors d’usage. ATTENTION!
Pour détartrer la bouilloire, utilisez seulement les
produits spéciaux destinés à cette fin.
Avant de brancher la bouilloire, assurez-vous que le couvercle est
fermé, autrement la bouilloire ne débranchera pas après l’ébullition.
Après l’utilisation de l’appareil, le support de la bouilloire peut
être humide. C’est une condition normale de fonctionnement qui
s’explique par la sortie du produit de condensation de vapeur
utilisée pour le débranchement automatique de la bouilloire.
Ne pas pencher la bouilloire pleine en arrière, car l’eau peut
s’écouler par l’orifice de vapeur. Si cela s’est passé, il est néces-
saire d’essuyer la bouilloire avant de la brancher.
Ne pas sortir le cordon électrique de la prise de courant quand
l’appareil est en marche. Il faut d’abord l’arrêter.
Après l’utilisation de l’appareil, laissez-le refroidir pendant quel-
ques minutes. Ensuite, vous pouvez le réutiliser à faire bouillir l’eau.
DESCRIPTION DE L’APPARAILL
DETAILLEE
Dessin A:
1. Corps
2. Couvercle basculant
3. Bouton d’ouverture
4. Filtre amovible
5. Indicateur du niveau à doubles faces
6. Bouton “on/off”
7. Voyant du secteur/Eclairage interne.
8. Support avec l’enrouleur du cordon électrique
AVANT LA MISE EN SERVICE
Enlevez de l’appareil tous les matériaux
d’emballage, assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets
étrangers à l’intérieur.
Lavez la surface intérieure de la bouilloire à
l’eau tiède savonneuse, rincez soigneusement et
essuyez à sec. En cas d’odeur étranger, remplissez
la bouilloire jusqu’à la marque maximum avec une
solution de vinaigre (1 part de vinaigre 9% pour 20 parts d’eau), et
laissez agir pendant une heure. Ensuite, lavez la bouilloire à l’eau
courante, faites bouillir l’eau et videz la bouilloire.
13
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
1. Mettre le bouilloire avec son support sur une
surface horizontale sèche.
2. Retirer l’appareil du support (8), ouvrire le
couvercle (2) en applicant un effort sur le
bouton (3) et remplir le de l’eau.
3. Veiller que le niveau d’eau se trouve entre
les traites “max” et “min” sur l’echelle de
niveau d’eau (5). Ne pas brancher un bouilloire vide.
4. Fermer le couvercle (2) et mettre le bouilloir sur le support (8).
5. Connecter la prise du secteur au réseau dont la tension corresponde
à la valeur indiquée sur l’appareil. Un témoin bleu s’allume (7) à
l’intérieur du bouilloire au moment de branchement au secteur.
6. Mettre le bouilloire sous tension par le bouton “on/off” (6). Le
témoin bleu se transforme en rouge en indicant que le processus
de chauffage s’avance.
7. Des que l’eau commence à bouillir l’appareill est automatiquement
debranché et le témoin du réseau (7) devient de nouveau bleu. A
l’intention de debrancher l’appareil avant l’ebuillition à la main se
servir du bouton “on/off” (6).
8. En vidant le bouilloire l’incliner progressivement avec précaution.
Ne pas oublier qu’il contient de l’eau chaude.
9. Si l’eau devient froide rebrancher l’appareil pour rechauffer l’eau
ou pour la faire bouillir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant le nettoyage ou le remisage décon-
necter le bouilloire du réseau tout en atten-
dant qu’il devient froid.
2. Pour éviter l’électrocution ne pas immerger
dans l’eau le corps (1) du bouilloire, son sup-
port (8) et le cordon électrique. Ces objets
sont nettoyés à l’aide d’un chiffon doux sans
poil. L’emploi des détergents sans abrasifs est admise.
3. Pour nettoyer le filtre (4) retirer la pièce et laver à grande eau du
coté extérieur. Le lavage du filtre est obligatoire indépendamment
de la déposition du tartre sur son corps.
4. N’assembler l’appareil qu’après le sechage complet des pièces.
CONSEILS UTILES
Dans des régions où l’eau est très dure, il est
nécessaire de détartrer l’appareil régulièrement pour
le maintenir en bon état, car l’excédent de tartre dans
l’appareil peut conduire au fonctionnement incorrecte
ou une panne. La fréquence du détartrage dépend
du degré de la dureté de l’eau du robinet dans votre
région et de la fréquence de l’utilisation de la
bouilloire (par exemple, un nettoyage après 200 utilisations). Si l’eau
dans votre maison est dure, il est conseillé de la filtrer : ceci diminuera
un peu la quantité de tartre.
14
2 moyens de détartrage:
Avec du vinaigre blanc 9%:
Versez un demi-litre d’eau chaude et ajoutez 2 cuillers de
soup de vinaigre blanc 9%.
Laissez la bouilloire pour une heure sans la faire bouillir.
Agiter le contenu de la bouilloire de temps en temps.
Videz la bouilloire et la rincez deux ou trios fois avec de leau
froide.
A l’aide de l’acide citrique:
Mélanger 25 g d’acide citrique avec 0,5 litres d’eau chaude
dans la bouilloire.
Laisser agir pendant 15 minutes.
Remuer la solution régulièrement.
Jeter la solution et rincer deux à trois fois à l’eau froide de
robinet.
Répéter l’opération si nécessaire.
Tous les autres travaux doivent être effectués dans un centre de ser-
vice agréé.
Ne pas ranger l’appareil s’il est chaud ou connecté au réseau. Si
vous n’utilisez pas l’appareil, mettez-le dans un carton après avoir laissé
refroidir et gardez dans un endroit sec et sauf, hors de la portée des
enfants.
RECYCLAGE
Appareils électroménager doit être utiliser avec
le moindre tort pour l’environnement et en conformité
des règles d’utilisation des déchets dans Votre région.
Pour recycler l’appareil correctement, il suffit de le
porter dans le centre local de traitement des déchets.
Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons
uniquement les matériaux recyclables. Donc, le car-
ton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier.
15
FRANÇAIS
Les caractéristiques peuvent être changées par la société
“Binatone” sans aucune notification préalable.
Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket
de garanti joint à l’appareil.
Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition.
Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics
House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK
(Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne)
SERVICES APRES VENTE
Si votre appareil ne fonctionne pas ou
fonctionne mal, adressez-vous à un centre
agréé pour consultation ou réparation.
La garantie n’est pas valable
dans les cas suivants :
Non-respect des mesures de sécurité
susmentionnées et des règles d’exploitation.
Utilisation commerciale (utilisation dépassant les besoins person-
nels ménagers).
Connexion au réseau à une tension différente de celle indiquée
sur l’appareil.
Mauvais maintien (pénétration des liquides, de la poussière, des
insectes et d’autres corps étrangers à l’intérieur de l’appareil).
Effort excessif pendant l’exploitation de l’appareil ou autres
endommagements (défauts mécaniques survenus suite à
l’exploitation incorrecte, la percussion ou la chute de l’appareil).
Réparation ou changement des pièces de l’appareil, effectué par
une personne non-autorisée ou hors du centre de service autorisé.
Dépôts de tartre sur l’appareil, indépendamment du type d’eau
utilisé.
Accidents tels que la foudre, l’inondation, l’incendie ou autres
circonstances de force majeure.
16
Ýëåêòðè÷åñêèé ÷àéíèê
CEJ-3500i Magic
Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâà-
íèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóé-
ñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþ-
äàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:
Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå,
ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà
ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â
Âàøåì äîìå.
Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â öåëÿõ, ïðåäóñìîò-
ðåííûõ èíñòðóêöèåé.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïðèñïîñîáëåíèÿ, âõîäÿùèå â êîìïëåêò
ïðèáîðà.
Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì íå ïîãðóæàéòå
ïðèáîð, âèëêó èëè ýëåêòðè÷åñêèé øíóð â âîäó èëè
äðóãèå æèäêîñòè. Ñòàâüòå ïðèáîð â òàêèå ìåñòà, ãäå îí íå ìîæåò
óïàñòü â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ïðè ïîïàäàíèè âîäû íà ïðèáîð,
íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì,
óïàâøèì â âîäó. Îòíåñèòå åãî â óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð.
Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ðàáîòå ñ ïðèáîðîì áåç ïðèñìîòðà
âçðîñëûõ.
Åñëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïðèáîðà íå ñîâïàäàåò ïî
êîíñòðóêöèè ñ Âàøåé ðîçåòêîé, îáðàòèòåñü çà ïî-
ìîùüþ ê ñïåöèàëèñòó.
Ïðèìåíåíèå ðàçëè÷íûõ ïåðåõîäíèêîâ ìîæåò ïðèâåñ-
òè ê ïîð÷å ïðèáîðà è ïðåêðàùåíèþ ãàðàíòèéíûõ îáÿ-
çàòåëüñòâ.
Íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé â ñåòü ïðèáîð áåç âíèìàíèÿ.
Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè íå ïîäêëþ÷àéòå
äðóãîé ïðèáîð âûñîêîé ìîùíîñòè ê òîé æå ñåòè, ê êîòîðîé
ïîäêëþ÷åí âàø ïðèáîð.
Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïåðåä ïåðåìåùåíèåì ñ
îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå è ïåðåä ÷èñòêîé è õðàíåíèåì.
Íèêîãäà íå òÿíèòå çà øíóð ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà îò ñåòè;
âîçüìèòåñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó è âûíüòå åå èç ðîçåòêè.
Íå äîïóñêàéòå ñîïðèêîñíîâåíèÿ øíóðà èëè ñàìîãî ïðèáîðà
ñ íàãðåòûìè ïîâåðõíîñòÿìè.
Ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è øíóð òàê, ÷òîáû íèêòî íå ñìîã ñëó-
÷àéíî çàäåòü øíóð è îïðîêèíóòü ïðèáîð.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì
øíóðîì èëè øòåïñåëüíîé âèëêîé. Íå ïûòàéòåñü îòðåìîíòèðî-
âàòü ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî. Çàìåíà ýëåêòðè÷åñêîãî øíóðà è
øòåïñåëüíîé âèëêè äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî-
÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íèêîãäà íå ðàçáèðàéòå ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî; íåïðàâèëüíàÿ
ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî
âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíò-
íûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî-
÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
17
ÐÓÑÑÊÈÉ
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåð-
æàòüñÿ ñìåñè ãîðþ÷èõ ãàçîâ, ïàðû ëåãêîâîñïëàìåíÿþùåéñÿ
æèäêîñòè èëè â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ãîðþ÷èå
ïûëè èëè âîëîêíà.
Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâà-
íèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è ïðîìûøëåííîãî
èñïîëüçîâàíèÿ.
Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ èíñòðóêöèè.
Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, èìåþùèì ìåõàíè÷åñêèå ïîâðåæäåíèÿ
(âìÿòèíû, òðåùèíû è ò.ï.), ïðîâåðüòå åãî ðàáîòîñïîñîáíîñòü â
áëèæàéøåì óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ
ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Íå äîòðàãèâàéòåñü äî íàãðåòûõ ÷àñòåé ïðèáî-
ðà. Íå äîòðàãèâàéòåñü äî âíåøíåé ïîâåðõíîñ-
òè ÷àéíèêà, çà èñêëþ÷åíèåì òåïëîèçîëèðî-
âàííîé ðó÷êè, âî âðåìÿ êèïÿ÷åíèÿ âîäû èëè
ïðè íàëè÷èè ãîðÿ÷åé âîäû âíóòðè ïðèáîðà.
Ïîëíîñòüþ îõëàæäàéòå ÷àéíèê ïåðåä ÷èñòêîé
èëè ïîìåùåíèåì åãî íà õðàíåíèå.
Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïðè äëèòåëüíîì õðàíåíèè, ïåðåä
çàïîëíåíèåì/âûëèâàíèåì âîäû, ïåðåä ïåðåìåùåíèåì ñ
îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå.
Ïðè èñïîëüçîâàíèè ïðèáîðà óñòàíàâëèâàéòå åãî òîëüêî íà
òåðìîñòîéêèå, ðîâíûå è ñóõèå ïîâåðõíîñòè.
Âî èçáåæàíèå îæîãîâ ãîðÿ÷èì ïàðîì âñåãäà ïëîòíî çàêðû-
âàéòå êðûøêó ïåðåä òåì, êàê âêëþ÷èòü ÷àéíèê. Èçáåãàéòå
êîíòàêòà ñ ãîðÿ÷èì ïàðîì. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íèêîãäà íå îò-
êðûâàéòå êðûøêó ÷àéíèêà íåïîñðåäñòâåííî äî èëè
ïîñëå çàêèïàíèÿ.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ÷àéíèêà óáåäèòåñü, ÷òî óðîâåíü âîäû íàõî-
äèòñÿ íå âûøå ìàêñèìàëüíîé îòìåòêè íà øêàëå óðîâíÿ âîäû.
Íå ïåðåïîëíÿéòå ÷àéíèê âîäîé, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå, îíà
ìîæåò âûïëåñêèâàòüñÿ ïðè êèïåíèè. Ïîìíèòå, ÷òî ìèíèìàëüíîå
êîëè÷åñòâî âîäû â ÷àéíèêå – îäíà ÷àøêà.
 ÷àéíèêå ïðåäóñìîòðåíà çàùèòà îò ïåðåãðåâà ïðè âêëþ÷åíèè
÷àéíèêà áåç âîäû. Ïðè ïåðåãðåâå ÷àéíèêà ñðàáàòûâàåò çàùèò-
íîå óñòðîéñòâî, êîòîðîå îòêëþ÷àåò åãî ïðè îòñóòñòâèè èëè ïðè
ñëèøêîì íèçêîì óðîâíå âîäû âíóòðè ÷àéíèêà. Ïîñëå ñðàáàòûâà-
íèÿ çàùèòíîãî óñòðîéñòâà ÷àéíèê äîëæåí ïîëíîñòüþ îõëàäèòüñÿ
ïðåæäå, ÷åì ñìîæåò êèïÿòèòü âîäó. ×àéíèê íå âêëþ÷èòñÿ, åñëè
îí ñëèøêîì ãîðÿ÷èé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ×àñòîå âêëþ÷åíèå ïðè-
áîðà áåç âîäû ìîæåò ïðèâåñòè ê âûõîäó èç ñòðîÿ çà-
ùèòû, ïîýòîìó ïåðåä âêëþ÷åíèåì ÷àéíèêà âñåãäà
ïðîâåðÿéòå íàëè÷èå âîäû â íåì. Âñåãäà ñëåäèòå çà
òåì, ÷òîáû óðîâåíü âîäû â ÷àéíèêå áûë íå ñëèøêîì
íèçêèé.
Âñåãäà âûêëþ÷àéòå ÷àéíèê ïåðåä òåì, êàê ñíÿòü åãî ñ ïîäñòàâêè.
Èñïîëüçóéòå ÷àéíèê òîëüêî ñ òîé ïîäñòàâêîé, êîòîðàÿ ïîñòàâ-
ëÿåòñÿ ñ íèì â êîìïëåêòå.
Íå çàïîëíÿéòå ãîðÿ÷èé ÷àéíèê õîëîäíîé âîäîé èëè õîëîäíûé
÷àéíèê ãîðÿ÷åé âîäîé. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Èçáåãàéòå ðåçêèõ
18
ïåðåïàäîâ òåìïåðàòóð ïðè çàïîëíåíèè ÷àéíèêà
âîäîé.
Ïîäêëþ÷àéòå ïðèáîð òîëüêî ê ýëåêòðîñåòè ñ çàùèòíûì çàçåìëå-
íèåì. Åñëè Âàøà ðîçåòêà íå èìååò çàùèòíîãî çàçåìëåíèÿ,
îáðàòèòåñü ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ñïåöèàëèñòó. Íå
ïåðåäåëûâàéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó è íå èñïîëüçóéòå ïåðåõîäíûå
óñòðîéñòâà. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Ïðè ïîäêëþ÷åíèè ê ñåòè áåç
çàùèòíîãî çàçåìëåíèÿ âîçìîæíî ïîðàæåíèå
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
×àùå î÷èùàéòå íàãðåâàòåëüíûé ýëåìåíò ÷àéíèêà îò èçâåñò-
êîâîãî íàëåòà (íàêèïè). Ïîìíèòå, ÷òî èñïîëüçîâàíèå ÷àéíèêà
ñ ñèëüíûì èçâåñòêîâûì íàëåòîì ìîæåò ïðèâåñòè ê âûõîäó åãî
èç ñòðîÿ. ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Äëÿ î÷èñòêè ÷àéíèêà îò íàêèïè
èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà÷åííûå
äëÿ ýòîãî ñðåäñòâà.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì ÷àéíèêà, óáåäèòåñü, ÷òî êðûøêà çàêðûòà,
èíà÷å ïîñëå çàêèïàíèÿ âîäû ÷àéíèê íå îòêëþ÷èòñÿ.
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà, ïîäñòàâêà ÷àéíèêà ìîæåò áûòü
âëàæíîé. Ýòî íîðìàëüíîå óñëîâèå ðàáîòû, îáóñëîâëåííîå âû-
õîäîì êîíäåíñàòà ïàðà, èñïîëüçóåìîãî äëÿ àâòîìàòè÷åñêîãî
îòêëþ÷åíèÿ ÷àéíèêà.
Íå íàêëîíÿéòå íàïîëíåííûé ÷àéíèê íàçàä, òàê êàê âîäà ìîæåò
âûëèòüñÿ ÷åðåç îòâåðñòèå äëÿ ïàðà. Åñëè ýòî ñëó÷èëîñü, ÷àéíèê
íåîáõîäèìî âûòåðåòü ïåðåä âêëþ÷åíèåì.
Íå âûíèìàéòå ýëåêòðè÷åñêèé øíóð èç ðîçåòêè âî âðåìÿ ðàáîòû
ïðèáîðà. Ñíà÷àëà íåîáõîäèìî âûêëþ÷èòü åãî.
Ïîñëå èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà, äàéòå åìó îñòûòü â òå÷åíèå
íåñêîëüêèõ ìèíóò. Ïîñëå ýòîãî â íåì ñíîâà ìîæíî êèïÿòèòü
âîäó.
ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ
ÏÐÈÁÎÐÀ
Ðèñóíîê À:
1. Êîðïóñ
2. Îòêèäíàÿ êðûøêà
3. Êíîïêà äëÿ îòêðûâàíèÿ êðûøêè
4. Ñúåìíûé ôèëüòð
5. Äâóõñòîðîííÿÿ øêàëà óðîâíÿ âîäû
6. Êíîïêà âêë./âûêë.
7. Ñåòåâîé èíäèêàòîð/âíóòðåííÿÿ ïîäñâåòêà
8. Ïîäñòàâêà ñ ìåñòîì äëÿ õðàíåíèÿ øíóðà
ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ
Ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñ
ïðèáîðà, óáåäèòåñü, ÷òî â íåì íåò ïîñòîðîííèõ
ïðåäìåòîâ.
Âûìîéòå âíóòðåííþþ ïîâåðõíîñòü ÷àéíèêà
òåïëîé ìûëüíîé âîäîé, òùàòåëüíî îïîëîñíèòå
è âûòðèòå íàñóõî. Ïðè íàëè÷èè ïîñòîðîííåãî
çàïàõà çàïîëíèòå ÷àéíèê äî ìàêñèìàëüíîé
îòìåòêè óêñóñíûì ðàñòâîðîì (1 ÷àñòü 9 % óêñóñà íà 20 ÷àñòåé âîäû),
19
ÐÓÑÑÊÈÉ
äàéòå îòñòîÿòüñÿ â òå÷åíèå ÷àñà. Ïîñëå ýòîãî ïðîìîéòå ÷àéíèê
ïðîòî÷íîé âîäîé, âñêèïÿòèòå â íåì âîäó è âûëåéòå.
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ
ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
1. Ïîñòàâüòå ÷àéíèê ñ ïîäñòàâêîé íà ñóõóþ
ãîðèçîíòàëüíóþ ïîâåðõíîñòü.
2. Ñíèìèòå ÷àéíèê ñ ïîäñòàâêè (8), îòêðîéòå
êðûøêó (2), íàæàâ íà êíîïêó (3) è
çàïîëíèòå ÷àéíèê âîäîé.
3. Óáåäèòåñü, ÷òî óðîâåíü âîäû íàõîäèòñÿ
ìåæäó ìàêñèìàëüíîé è ìèíèìàëüíîé îò-
ìåòêàìè íà øêàëå óðîâíÿ âîäû (5). Íå âêëþ÷àéòå ïóñòîé
÷àéíèê.
4. Çàêðîéòå êðûøêó (2) è ïîñòàâüòå ÷àéíèê íà ïîäñòàâêó (8).
5. Âñòàâüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó â ðîçåòêó ñ íàïðÿæåíèåì, ñîâïàäà-
þùèì ñ èíôîðìàöèåé, óêàçàííîé íà ïðèáîðå. Ïðè ïîäêëþ÷å-
íèè ïðèáîðà ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè âíóòðè êîðïóñà çàãîðàåòñÿ
ñèíÿÿ ïîäñâåòêà (7).
6. Âêëþ÷èòå ÷àéíèê ñ ïîìîùüþ êíîïêè âêë./âûêë. (6). Ïðè ýòîì
ñèíÿÿ ïîäñâåòêà ñìåíèò öâåò íà êðàñíûé, ÷òî ñâèäåòåëüñòâóåò
î òîì, ÷òî èäåò ïðîöåññ êèïÿ÷åíèÿ âîäû.
7. Êàê òîëüêî âîäà çàêèïèò, ïðèáîð àâòîìàòè÷åñêè îòêëþ÷èòñÿ
è ñåòåâîé èíäèêàòîð (7) âíîâü ñìåíèò öâåò íà ñèíèé. Ïðè
æåëàíèè Âû ìîæåòå âûêëþ÷èòü ÷àéíèê âðó÷íóþ äî çàâåðøåíèÿ
ïðîöåññà êèïÿ÷åíèÿ ñ ïîìîùüþ êíîïêè âêë./âûêë.(6).
8. Âî âðåìÿ âûëèâàíèÿ âîäû èç ÷àéíèêà íàêëîíÿéòå åãî íåçíà÷è-
òåëüíî è ïîñòåïåííî. Íå çàáûâàéòå, ÷òî âíóòðè ÷àéíèêà íàõî-
äèòñÿ ãîðÿ÷àÿ âîäà.
9. Åñëè âîäà îõëàäèëàñü, à Âû õîòèòå âñêèïÿòèòü èëè ðàçîãðåòü
åå ñíîâà, ïðîñòî âêëþ÷èòå ÷àéíèê ïîâòîðíî.
ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ
1. Ïåðåä ÷èñòêîé èëè õðàíåíèåì îòñîåäèíèòå
÷àéíèê îò ñåòè è äîæäèòåñü åãî ïîëíîãî
îõëàæäåíèÿ.
2. Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì
òîêîì íå ïîãðóæàéòå êîðïóñ ÷àéíèêà (1),
åãî ïîäñòàâêó (8) è ýëåêòðè÷åñêèé øíóð â
âîäó. Ýòè ÷àñòè ïðèáîðà ìîæíî î÷èñòèòü ñ
ïîìîùüþ ñëåãêà âëàæíîé ìÿãêîé òêàíè áåç âîðñà. Äîïóñêàåòñÿ
ïðèìåíåíèå íåàáðàçèâíûõ ìîþùèõ ñðåäñòâ.
3. Äëÿ òîãî ÷òîáû ïî÷èñòèòü ôèëüòð (4) ñíèìèòå åãî è ïðîìîéòå ñ
âíåøíåé ñòîðîíû ïîä ñòðóåé âîäû. Ôèëüòð íåîáõîäèìî
ïðîìûâàòü íåçàâèñèìî òî òîãî, âèäåí ëè íà íåì îñàäîê íàêèïè
èëè íåò.
4. Ñîáèðàéòå ïðèáîð òîëüêî ïîñëå ïîëíîãî âûñûõàíèÿ åãî
÷àñòåé.
20
ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ
 ðàéîíàõ ñ âûñîêîé ñòåïåíüþ æåñòêîñòè âîäû
íåîáõîäèìî ðåãóëÿðíî óäàëÿòü íàêèïü èç
ïðèáîðà äëÿ ïîääåðæàíèÿ åãî â õîðîøåì
ñîñòîÿíèè, ïîñêîëüêó èçáûòîê íàêèïè â ïðèáîðå
ìîæåò ïðèâåñòè ê åãî íåïðàâèëüíîé ðàáîòå èëè
ïîëîìêå. ×àñòîòà î÷èñòêè îò íàêèïè çàâèñèò îò
ñòåïåíè æåñòêîñòè âîäîïðîâîäíîé âîäû â âàøåì
ðåãèîíå è îò ÷àñòîòû èñïîëüçîâàíèÿ ÷àéíèêà (íàïðèìåð, îäíà
î÷èñòêà ïîñëå 200 ðàç èñïîëüçîâàíèÿ). Åñëè â Âàøåì äîìå âîäà
æåñòêàÿ, ñîâåòóåì åå ôèëüòðîâàòü – ýòî íåñêîëüêî óìåíüøèò
êîëè÷åñòâî îáðàçîâàíèÿ íàêèïè.
2 ñïîñîáà óäàëåíèÿ íàêèïè:
Ñ ïîìîùüþ 9%-íîãî áåëîãî óêñóñà:
Íàëåéòå â ÷àéíèê 0,5 ë ãîðÿ÷åé âîäû è äîáàâüòå 2 ñò. ë. 9%-
íîãî áåëîãî óêñóñà.
Îñòàâüòå ÷àéíèê îòìîêàòü íà 1 ÷àñ áåç êèïÿ÷åíèÿ.
Ïåðèîäè÷åñêè ïîìåøèâàéòå ðàñòâîð â ÷àéíèêå.
Âûëåéòå ðàñòâîð èç ÷àéíèêà è îïîëîñíèòå åãî äâà èëè òðè
ðàçà õîëîäíîé âîäîïðîâîäíîé âîäîé.
Ñ ïîìîùüþ ëèìîííîé êèñëîòû:
Ñìåøàéòå 25 ã ëèìîííîé êèñëîòû è 0,5 ëèòðà ãîðÿ÷åé âîäû
â ÷àéíèêå.
Îñòàâüòå îòìîêàòü íà 15 ìèíóò.
Ðåãóëÿðíî ïîìåøèâàéòå ðàñòâîð.
Âûëåéòå ðàñòâîð èç ÷àéíèêà è îïîëîñíèòå åãî äâà èëè òðè
ðàçà õîëîäíîé âîäîïðîâîäíîé âîäîé.
Ïîâòîðèòå ïðîöåäóðó ïðè íåîáõîäèìîñòè.
Ëþáûå äðóãèå ðàáîòû äîëæíû îñóùåñòâëÿòüñÿ â óïîëíîìî-
÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå.
Íå óáèðàéòå ïðèáîð íà õðàíåíèå, åñëè îí ãîðÿ÷èé èëè âêëþ÷åí
â ñåòü. Åñëè Âû íå èñïîëüçóåòå ïðèáîð, òî ïîñëå îõëàæäåíèÿ
÷àéíèêà ïîìåñòèòå åãî â êîðîáêó è õðàíèòå â áåçîïàñíîì, ñóõîì
ìåñòå, íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé.
ÓÒÈËÈÇÀÖÈß
Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëè-
çèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé
ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè
îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëè-
çàöèè ïðèáîðà äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé
öåíòð ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïà-
êîâêè ïðîèçâîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ èñïîëü-
çóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûå ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è
áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Binatone CEJ-3500i Magic Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues