BLACK DECKER BDLB28 T1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
12
FRANÇAIS
Français
Utilisation
Votre mini-baladeuse et votre
baladeuse 360 Black & Decker sont
destinées à des activités de bricolage et
aux loisirs. Cet appareil a été conçu pour
une utilisation exclusivement
domestique.
Consignes de sécurité
Attention ! De simples précautions de
sécurité sont à prendre pour l’utilisation
d’appareil alimenté par batterie. Les
conseils suivants doivent toujours être
appliqués, ceci afin de réduire le risque
d’incendie, les fuites de batterie, les
blessures et les dommages matériels.
8 Lisez attentivement et entièrement le
manuel avant d’utiliser l’appareil.
8 Ce manuel décrit comment utiliser cet
appareil. L’utilisation d’un accessoire
ou d’une fixation, ou bien l’utilisation de
cet appareil à d’autres fins que celles
recommandées dans ce manuel
d’instruction peut présenter un risque
de blessures.
8 Gardez ce manuel pour référence
ultérieure.
Utilisation de votre appareil
Prenez toutes les précautions
nécessaires pour utiliser l’appareil.
8 Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes jeunes ou
déficientes sans surveillance.
8 Cet appareil ne doit pas être utilisé
comme jouet.
8 Il ne doit jamais être utilisé dans des
endroits humides et en aucun cas être
mouillé.
8 Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
8 N’ouvrez pas le boîtier. Il n’y a aucune
pièce réparable par l’utilisateur à
l’intérieur.
8 N'utilisez pas l’appareil dans un
environnement présentant des risques
d'explosion, ni en présence de liquides,
gaz ou poussières inflammables.
8 Pour limiter le risque
d’endommagement des prises et des
fils électriques, ne débranchez jamais
l’appareil en tirant sur le câble.
Après l’utilisation
8 Quand il n’est pas utilisé, l’appareil doit
être rangé dans un endroit
suffisamment aéré, sec et hors de
portée des enfants.
8 Les enfants ne doivent pas avoir accès
aux appareils rangés.
8 Quand l’appareil est rangé ou
transporté dans un véhicule, il doit être
installé dans le coffre ou correctement
calé pour éviter les mouvements dus
aux changements de direction ou de
vitesse.
8 L’appareil doit être protégé de la
lumière directe, de la chaleur et de
l’humidité.
Vérification et réparations
8 Avant l’utilisation, vérifiez si l'appareil
est en bon état ou si aucune pièce ne
manque. Recherchez des pièces
cassées, des boutons endommagés et
d'autres anomalies susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
8 N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
8 Faites réparer ou remplacer les pièces
défectueuses ou endommagées par
un réparateur agréé.
8 Ne tentez jamais de retirer ou de
remplacer des pièces autres que celles
citées dans ce manuel.
Mesures de sécurité concernant les
baladeuses
8 Vérifiez qu’il n’existe aucun impact sur
la lentille. Assurez-vous que la
baladeuse n’est jamais tombée. Ne la
faites jamais fonctionner sans la lentille
ou si celle-ci est endommagée.
8 Ne regardez jamais directement la
lumière. N'orientez jamais la lampe
allumée vers les yeux d'une autre
personne.
8 Ne plongez pas la baladeuse dans
l’eau.
FRANÇAIS
13
Consignes de sécurité
supplémentaires concernant les
batteries et les chargeurs
Batteries
8 En aucun cas, n’essayez d’ouvrir
l’appareil.
8 Ne mettez pas la batterie en contact
avec l’eau.
8 Ne le rangez pas dans des endroits où
la température peut dépasser 40 °C.
8 Pour jeter les batteries, suivez les
instructions données dans la section
"Protection de l’environnement".
Consignes de sécurité
supplémentaires pour piles non-
rechargeables
Attention ! Les piles peuvent exploser ou
couler et peuvent provoquer des blessures
ou prendre feu. Pour réduire ce risque :
8 Assurez-vous que l’interrupteur
marche/arrêt est en position arrêt
avant d’insérer les piles. Le non-
respect de cette consigne peut
entraîner des accidents.
8 En cas d'utilisation excessive, le
liquide peut sortir de la pile. Évitez
tout contact. En cas de contact, rincez
à l'eau. En cas de contact avec les
yeux, consultez un médecin. Le liquide
sortant des piles peut causer des
irritations ou des brûlures.
8 Suivez toutes les consignes et tous les
avertissements sur l’étiquette et
l’emballage de la pile.
8 Insérez correctement les piles en
tenant compte de la polarité (+ et -)
indiquée sur la pile et l'appareil.
8 Ne court-circuitez pas les pôles de pile.
8 Ne chargez pas les piles.
8 Ne mélangez pas des piles neuves et
usées. Remplacez-les toutes en
même temps par de nouvelles piles de
la même marque et du même type.
8 Laissez les piles hors de portée des
enfants.
8 Retirez les piles si l’appareil n’est pas
utilisé pendant plusieurs mois.
8 En aucun cas, n’essayez d’ouvrir
l’appareil.
8 Ne le rangez pas dans des endroits où
la température peut dépasser 40 °C.
8 Pour jeter les batteries, suivez les
instructions données dans la section
"Protection de l’environnement".
8 Ne jetez pas les piles au feu.
Caractéristiques
Certains, ou tous, les éléments suivants
sont compris avec cet appareil :
N :1.Crochet
N :2.Voyant de lampe
N :3.Bouton marche/arrêt (BDLB14)
N :4.Boîtier des piles
N :5.Bouton marche/arrêt (BDLB28)
Assemblage
Installation des piles (figure A)
Attention ! N’utilisez que des piles AA.
N’utilisez que des piles alcalines.
8 Renversez la baladeuse pour accéder
au couvercle du boîtier des piles (4).
8 Dévissez le couvercle du boîtier des
piles (4) dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et enlevez-le.
8 Insérez trois piles alcalines AA neuves
(5), en faisant correspondre
correctement les pôles positifs (+) et
négatifs (-).
8 Placez le couvercle (4) à la base de la
baladeuse. Il ne peut être placé que
dans un sens, ne forcez pas.
8 Vissez le couvercle (4) du boîtier des
piles dans le sens des aiguilles d’une
montre et verrouillez-le dans cette
position.
Utilisation
Utilisation du crochet (figures B et C)
8 Le crochet (1) peut être utilisé pour
ranger ou suspendre la lampe
baladeuse. Le crochet tourne pour
placer la baladeuse (2) dans n’importe
quelle position. Assurez-vous que le
crochet est solidement attaché.
Fonctionnement de la baladeuse 360
(BDLB28) (figure B)
8 Appuyez une fois sur le bouton
marche/arrêt (3) pour un éclairage
lampe torche (faisceau dirigé).
14
FRANÇAIS
8 Appuyez de nouveau sur le bouton
marche/arrêt (3) pour éclairer une
zone.
8 Appuyez de nouveau sur le bouton
marche/arrêt (3) pour un éclairage
lanterne.
8 Pour arrêter l’appareil, appuyez de
nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt
(3).
Fonctionnement de la mini-baladeuse
(BDLB14) (figure C)
8 Appuyez une fois sur le bouton
marche/arrêt (5) pour allumer six
voyants.
8 Appuyez de nouveau sur le bouton
marche/arrêt (5) pour allumer tous les
voyants.
8 Pour arrêter l’appareil, appuyez de
nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt
(5).
Entretien
Votre lampe Black & Decker a été
conçue pour fonctionner pendant
longtemps avec un minimum d'entretien.
Un fonctionnement continu satisfaisant
dépend d'un nettoyage régulier et d'un
entretien approprié de l'outil.
Attention ! Avant de procéder à l'entretien
ou au nettoyage, débranchez-la du secteur.
8 De temps en temps, passez un chiffon
humide sur la baladeuse. N'utilisez pas
de produit abrasif ou à base de solvant.
Ne la plongez pas dans l’eau.
Protection de l'environnement
Recyclage. Cette lampe ne doit
pas être jetée avec les déchets
ménagers.
Si elle doit être remplacée ou si vous n'en
avez plus l'usage, songez à la protection
de l'environnement. Les réparateurs
agréés Black & Decker accepteront la
collecte d'anciens outils Black & Decker
et veilleront à ce que leur mise au rebut
ne porte pas atteinte à l'environnement.
La collecte séparée des
produits et des emballages
usagés permet de recycler et
de réutiliser des matériaux. La
réutilisation de matériaux
recyclés évite la pollution de
l'environnement et réduit la
demande de matières
premières.
Des réglementations locales peuvent
stipuler la collecte séparée des produits
électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par
le revendeur lorsque vous achetez un
nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de recycler les produits
Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin
de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter
de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails concernant notre
service après-vente sur le site Internet :
www.2helpU.com.
Quand les piles sont hors
d'usage, jetez-les en
conformité avec la protection
de l’environnement. Retirez les
piles, comme décrit ci-dessus.
8 Placez les piles dans un emballage
approprié pour éviter un court-circuit.
Jetez les piles dans un centre de recyclage
local.
Caractéristiques techniques
BDLB14 /
BDLB28
Tension d’entrée V c.c. 4,5
Piles type LR06 (AA)
Poids kg 0,36
FRANÇAIS
15
Déclaration de conformité CE
BDLB14 / BDLB28
Black & Decker déclare que ces produits
sont conformes à :
Normes & législation.
EN60598
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Royaume-Uni
13-08-2007
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de
ses produits et vous offre une garantie
très étendue. Ce certificat de garantie est
un document supplémentaire et ne peut
en aucun cas se substituer à vos droits
légaux. La garantie est valable sur tout le
territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre
Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère
défectueux en raison de matériaux en
mauvais état, d'une erreur humaine, ou
d'un manque de conformité dans les
24 mois suivant la date d'achat,
Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation
des produits usés ou cassés ou remplace
ces produits à la convenance du client,
sauf dans les circonstances suivantes :
8 Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été
loué.
8 Le produit a été mal utilisé ou utilisé
avec négligence.
8 Le produit a subi des dommages à
cause de corps étrangers, de
substances ou d'accidents.
8 Des réparations ont été tentées par
des techniciens ne faisant pas partie
du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est
nécessaire de fournir une preuve d'achat
au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur
agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous
pourrez aussi trouver une liste de
réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service
après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web
www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit
Black & Decker et être informé des
nouveaux produits et des offres
spéciales. Pour plus d'informations
concernant la marque Black & Decker et
notre gamme de produits, consultez notre
site www.blackanddecker.fr.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK DECKER BDLB28 T1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire