Miele KM411 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Instructions pour l’utilisation
du Barbecue électrique
KM 411
Pour éviter les accidents et
d’endommager l’appareil,
veuillez lire ces instructions
avant l’installation ou l’utilisation.
l
05 689 680
M.-Nr.
Mesures de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aidons à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise aux déchets des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise aux déchets d’un ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Guide du barbecue électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant d’utiliser pour la première fois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyer et chauffer pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation du barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant le grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caractéristique coupe-circuit de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protection contre le surchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Après le grillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auge à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Questions qui reviennent souvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table des matières
2
Installation et raccordement
Lorsque vous utilisez votre appareil,
observez des précautions de sécuri
-
té élémentaires y compris ce qui
suit:
Lire toutes les instructions avant
d’utiliser l’appareil pour la première
fois.
S’assurer que votre appareil est
installé et mis à la terre par un
électricien qualifié.
Pour garantir la sécurité électrique
de cet appareil, il y doit y avoir une
continuité entre l’appareil et un système
efficace de mise à la terre. Il est essen-
tiel que cette exigence de sécurité de
base soit observée. En cas de doute,
faire vérifier le système électrique de la
maison par un électricien qualifié. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable
de dommages causés par un manque,
ou l’inefficacité d’un système de mise à
la terre fonctionnel.
Ne pas raccorder l’appareil à la
source d’alimentation électrique
centrale avec une rallonge. Les rallon
-
ges ne répondent pas aux exigences
de sécurité de cet appareil.
Débrancher l’alimentation élec
-
trique avant de faire l’entretien de
l’appareil en enlevant le fusible ou en
débranchant l’appareil ou en "faisant
sauter" le disjoncteur à la main.
Utilisation adéquate
Ne pas faire fonctionner l’appareil
avant de l’avoir installé correcte
-
ment dans un meuble.
Cet appareil est pour usage do
-
mestique seulement.
Utiliser l’appareil uniquement pour
l’usage prescrit. Le fabricant ne
peut pas être tenu responsable des
dommages causés par un usage ina
-
déquat du gril.
Ne jamais utiliser l’appareil pour ré
-
chauffer ou chauffer la pièce.
L’auge à eau doit être pleine
lorsque vous utilisez l’appareil.
Pour éviter les déversements, ne pas
remplir le contenant au-dessus de la
marque de remplissage indiquée.
Ne pas mettre l’appareil en marche
lorsque l’élément chauffant est
soulevé.
Cet appareil ne doit pas être instal-
lé ou utilisé dehors.
Cet équipement n’a pas été conçu
pour usage maritime ou pour être
installé dans une installation mobile
telle qu’un avion ou un véhicule récréa
-
tif. Toutefois, il est parfois possible sous
certaines circonstances, d’en installer
un selon ces applications. Veuillez
contacter le marchand Miele le plus
près de chez-vous ou le Département
du service technique Miele pour leur
donner vos exigences précises.
Mesures de sécurité importantes
3
Protection contre les domma
-
ges
Ne pas utiliser aucun type de pro
-
duits en aluminium y compris, cas
-
seroles, poêlons, et papier d’aluminium
sur le gril. L’aluminium fait surchauffer
et peut endommager la grille du gril.
Ne rien échapper sur la surface en
céramique. Même un objet léger
pourrait l’endommager sous certaines
circonstances.
Ne pas utiliser de nettoyeur à la va
-
peur pour nettoyer l’appareil. La
vapeur pourrait pénétrer dans les piè-
ces électriques et causer un court-cir-
cuit.
Dans les régions propices aux in
-
festations de cafards et autre ver
-
mine, toujours garder l’appareil et ses
environs propres. Tout dommage causé
par des insectes nuisibles ne sera pas
couvert par la garantie.
Mesures de sécurité importantes
4
Protection contre les brûlures
L’appareil devient très chaud lors
-
qu’il est utilisé. Vous assurer que
personne ne le touche. L’élément
chauffant et la grille peuvent être
chauds même lorsque leur couleur est
foncée.
Ne pas ranger de jouets ou d’arti
-
cles pouvant intéresser les enfants
dans les armoires du dessus ou der
-
rière l’appareil. Les enfants pourraient
se blesser en essayant de grimper sur
le gril pour les atteindre.
Ne pas laisser les enfants utiliser,
jouer avec ou s’approcher du gril.
Utiliser seulement des sous-plats
secs et résistant à la chaleur. Les
sous-plats humides ou mouillés utilisés
sur une surface très chaude peuvent
causer des brûlures de vapeur. Ne pas
laisser les sous-plats entrer en contact
avec l’élément chauffant réchauffé. Ne
pas utiliser de serviettes ou autres ob-
jets volumineux près de l’appareil.
Porter des vêtements adéquats.
Vous ne devez jamais porter de vê
-
tements lâches ou pendants lorsque
vous faites la cuisson.
Ne pas réchauffer des contenants
d’aliments hermétiques. La pres
-
sion accumulée pourrait faire exploser
le contenant et causer des blessures.
Ne pas ranger d’articles sur le gril
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Ne pas laisser de graisse de cuis
-
son ou toute autre matière inflam
-
mable s’accumuler sur l’appareil.
Toujours superviser la cuisson
lorsque l’appareil est en fonction.
Des aliments surchauffés peuvent s’en
-
flammer.
Éteindre les flammes immédiate
-
ment.
Remplacer les pierres volcaniques
régulièrement. Les pierres saturées
d’huile ou de graisse s’enflamment faci
-
lement. L’auge du gril et le contenant
de pierres volcaniques doivent être net-
toyés après chaque usage pour enlever
la graisse et l’huile.
Ne jamais mettre d’eau ou de
glace sur un gril très chaud. Cela
pourrait causer une réaction grave pou-
vant résulter en blessures.
Ne pas utiliser d’eau sur les feux
de graisse. Étouffer les flammes ou
le feu ou utiliser un extincteur sec ou à
mousse.
Ne pas ranger les aérosols, les
combustibles et/ou toute autre ma
-
tière inflammable sous ou à côté du
gril.
Mesures de sécurité importantes
5
Dommages causés à l’appareil
Pour tout dommage causé à l’ap
-
pareil, vous devez le mettre en ar
-
rêt immédiatement et le débrancher de
la source d’alimentation en enlevant le
fusible, le débranchant ou le "faisant
sauter" du disjoncteur à la main.
Contacter le Département du service
technique Miele.
Ne pas utiliser l’appareil avant de l’avoir
fait réparer.
Vous assurer que le courant est dé
-
branché pendant que l’appareil est ré
-
paré.
Tout bris ou fissure de la surface
en céramique de l’appareil sont
des défectuosités et doivent être trai-
tées en conséquence. Ne pas se servir
de l’appareil avant qu’il n’ait été réparé.
Les réparations doivent être effec-
tuées uniquement par un techni-
cien qualifié pour en garantir la sécuri-
té. Les réparations et autres travaux eff-
fectués par une personne non qualifiée
pourraient s’avérer dangereux. Ne ja
-
mais ouvrir, sous aucune circonstance,
le boîtier extérieur de l’appareil.
Pendant que l’appareil est sous
garantie, les réparations doivent
être faites uniquement par un techni
-
cien de service Miele. Autrement, la ga
-
rantie sera annulée.
Remarques de sécurité supplé
-
mentaires
Lorsque vous utilisez un appareil
portatif, vous assurer que son cor
-
don électrique n’entre pas en contact
avec la surface de cuisson.
Toujours s’assurer que les aliments
soient suffisamment cuits ou ré
-
chauffés. En cas de doute, choisir une
durée de cuisson ou de réchauffage
plus longue.
Toujours très bien faire cuire le
porc pour garantir que la viande
pourra être consommée sans danger.
Avant de mettre un ancien appareil
aux déchets, enlever le cordon
électrique et toutes les portes pour évi-
ter les accidents.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ET LES RELIRE PÉRIODIQUEMENT
Mesures de sécurité importantes
6
Mise aux déchets des
matériaux d’emballage
Vous pouvez disposer de la boîte en
carton et des matériaux d’emballage en
respectant l’environnement. Veuillez re
-
cycler.
Mise aux déchets d’un ancien
appareil
Les anciens appareils contiennent des
matériaux qui peuvent être recyclés.
Veuillez contacter votre bureau régional
de recyclage pour savoir comment re
-
cycler ces matériaux.
Avant de disposer d’un ancien ap
-
pareil, enlever le cordon électrique
et toutes les portes pour éviter les
accidents.
Aidons à protéger l’environnement
7
a Grille
b Élément chauffant (peut se soulever)
c Pierres volcaniques
d Contenant de pierres volcaniques
e Voyant de fonctionnement
f Soupape de drainage
g Bouton de commande
h Auge à eau
i Cordon électrique
Guide du barbecue électrique
8
Nettoyer et chauffer pour la
première fois
Avant d’utiliser pour la première fois,
nettoyer l’auge à eau et la grille avec
une solution d’eau chaude et de savon
à vaisselle liquide. Sécher à fond avec
un linge doux (consulter "Nettoyage et
entretien").
Nettoyer toutes les autres surfaces
avec un linge humide seulement et es
-
suyer pour sécher.
Les pièces en métal ont un revêtement
de protection qui peut dégager une lé
-
gère odeur la première fois qu’un nou
-
vel appareil est chauffé.
L’odeur et les vapeurs vont se dissiper
après peu de temps et n’indiquent pas
un raccordement défectueux ou une
défectuosité de l’appareil.
Avant d’utiliser pour la première fois
9
Avant le grillage
Le gril peut être utilisé avec ou sans les
pierres volcaniques. Lorsque vous fai
-
tes la cuisson sans les pierres volcani
-
ques, la vapeur qui monte gardera les
aliments tendres. Lorsque vous utilise
-
rez les pierres volcaniques, les résultats
de cuisson seront les mêmes que pour
le barbecue.
Preparation du gril:
^
Enlever la grille, élever l’élément
chauffant et enlever le contenant de
pierres volcaniques.
^ Remplir l’auge d’eau:
jusqu’à la ligne a, (environ 2 pintes
[2,5 l ]) lorsque vous faites griller
sans les pierres volcaniques, ou
jusqu’à la ligne b, (environ 1 pinte
[1,2 l ]) lorsque vous faites griller
avec les pierres volcaniques.
^
Remettre en place le contenant de
pierres volcaniques si désiré.
^
Abaisser l’élément chauffant et repla
-
cer la grille.
^
Le gril peut maintenant être mis en
fonction.
Pendant que vous grillez, surveiller
le niveau d’eau de l’auge. Ajouter de
l’eau au besoin.
Ne pas utiliser de plats, de cassero
-
les, de poêlons ou de papier en alu
-
minium sur le gril. Ne jamais couvrir
la grille du gril avec du papier d’alu-
minium. L’aluminium surchauffera et
peut endommager la grille du gril.
Utilisation du barbecue
10
Mise en marche/arrêt
Le gril peut être mis en marche ou en
arrêt en tournant le bouton de com
-
mande dans le sens des aiguilles de la
montre ou en sens contraire.
Le voyant de fonctionnement qui est à
gauche du bouton de commande va
s’illuminer lorsque l’appareil sera mis
en marche. Il s’éteindra après que l’ap-
pareil ait été mis en arrêt.
Caractéristique coupe-circuit
de sécurité
Un commutateur coupe-circuit de sécu
-
rité va empêcher les éléments chauf
-
fants de se mettre en marche lorsqu’il
est soulevé.
Utilisation du barbecue
11
0
12
10
8
.
.
.
Grillage
^
Réchauffer le gril en le réglant à "12"
et en le laissant fonctionner pendant
environ 5 minutes.
^
Faire cuire la viande pendant quel
-
ques minutes au réglage le plus éle
-
vé pour saisir l’extérieur et la garder
juteuse.
^
Après avoir saisi la viande, régler le
bouton de commande à "9" ou "10"
pour finir la cuisson de la viande.
^
Tourner les aliments souvent pour les
empêcher de brûler.
Conseils pour le grillage
Pour réduire les éclaboussures, faire
sécher les aliments humides avec un
essuie-tout avant de les faire griller.
Saler la viande après le grillage pour
l’empêcher de se dessécher.
Mariner les viandes ou le poisson
avant de les faire griller rehausse
leur saveur.
Pour aider à empêcher les aliments
de coller à la grille, brosser les vian
-
des non marinées avec un peu
d’huile avant de les faire griller.
Aliments Durée de
cuisson
approx. (min.)
Viande et saucisses
Saucisses 6 - 8
Côtelettes 10 - 12
Côtelettes de porc 14 - 18
Bifteck sans os 8 - 10
Bifeck d’aloyau 20 - 25
Foie 4 - 8
Hamburgers 12 - 16
Brochettes 14 - 18
Côtelettes d’agneau 8 - 10
Bifteck de dinde 8 - 10
Poitrine de poulet 16 - 18
Poisson
Darne de saumon 10 - 12
Maquereau 10 - 12
Truite 12 - 16
Légumes
Maïs sucré 20 - 25
Oignons 14 - 16
Légumes et brochet
-
tes
5 - 6
Fruits
Tranches de pomme 2 - 3
Tranches d’ananas 2 - 3
Les durées indiquées ne sont qu’un
guide pour la cuisson à des réglages
de 9 à 12. Les réglages les moins éle
-
vés sont pour garder les aliments
chauds.
Utilisation du barbecue
12
Protection contre le
surchauffage
Un commutateur de protection contre le
surchauffage arrête l’appareil automati
-
quement si le niveau d’eau devient trop
bas.
^
Ajouter de l’eau à l’auge.
Lorsque l’appareil est refroidi et que
l’élément du gril se remet en marche
automatiquement, vous pouvez conti
-
nuer le grillage.
Après le grillage
^
Mettre le gril en arrêt.
^
Nettoyer le gril après chaque usage
pendant qu’il est encore chaud (mais
pas trop chaud)! Consulter la section
"Nettoyage et entretien" pour plus de
détails.
^
Vérifier l’apparence des pierres vol
-
caniques. Si les pierres sont foncées
ou saturées d’huile, elles devraient
être remplacées.
Utilisation du barbecue
13
Ne jamais utiliser un nettoyeur à la
vapeur pour nettoyer cet appareil.
La vapeur sous pression pourrait en
-
dommager la surface et les pièces
de façon permanente et le fabricant
n’en sera pas tenu responsable.
Ne jamais utiliser de nettoyeurs
puissants comme les vaporisateurs
pour le four, les détachants pour la
rouille ou les taches. Les tampons à
récurer et les agents nettoyants
abrasifs doivent être utilisés seule
-
ment sur l’élément chauffant.
Ne pas utiliser d’objets pointus qui
pourraient endommager le sceau
entre la surface en céramique et le
support connexe et entre la surface
de cuisson.
Lorsque vous utilisez des agents
nettoyants pour l’acier inoxydable,
vous devez observer les instructions
du fabricant sur l’emballage.
Après le nettoyage, utiliser un linge
doux et sec pour enlever l’humidité.
Cela empêchera l’accumulation de
dépôts de tartre.
Panneau de commande
Les surfaces en céramique peuvent
être nettoyées avec un linge humide.
Essuyer pour faire sécher avec un linge
doux et sec.
,
Ne pas utiliser trop d’eau
lorsque vous nettoyez les comman
-
des. L’eau pourrait pénétrer dans les
pièces électroniques et les endom
-
mager.
Acier inoxydable
Nettoyer les surfaces en acier inoxy-
dable avec de l’eau chaude et du sa-
von à vaisselle liquide à l’aide d’une
éponge non abrasive et faire sécher
avec un linge doux. Faire d’abord trem-
per les débordements séchés ou durcis
pour les ramollir.
Les surfaces en acier inoxydable peu-
vent être nettoyées à l’aide d’un net-
toyeur pour acier inoxydable non abra-
sif.
Pour éviter de salir à nouveau, vous
pouvez aussi utiliser un revitalisant pour
acier inoxydable.
L’appliquer en petite quantité en pres
-
sant uniformément.
Ne pas utiliser de revitalisant pour
l’acier inoxydable sur le contenant
de pierres volcaniques.
Nettoyage et entretien
14
Grille, contenant de pierres volcani
-
ques, élément chauffant
Laisser refroidir l’appareil.
Nettoyer la grille et le contenant de
pierres volcaniques après chaque
usage avec une solution d’eau chaude
et de savon à vaisselle liquide. Laisser
sécher à fond.
Faire tremper pour amollir tous les ali
-
ments brûlés et les enlever à la brosse.
Utiliser un récurant doux sur chaque ré
-
sidu qui reste sur l’élément du gril.
Nettoyage et entretien
15
Auge à eau
^
Laisser l’eau refroidir à une tempér-
ature raisonnable pour éviter les brû
-
lures.
^
Placer un contenant de format conve
-
nable (un plat de métal par exemple)
sous la soupape de drainage. Ouvrir
lentement la soupape de drainage,
f, en la tournant dans le sens con
-
traire des aiguilles de la montre, a.
^
Fermer la soupape après que l’eau
soit complètement drainée en tour
-
nant la soupape dans le sens des ai
-
guilles de la montre, b, jusqu’à ce
que la soupape ne puisse plus tour-
ner (ne pas trop resserrer ou bloquer
la soupape).
S’assurer que le dessous du gril soit
rendu accessible pour drainer l’eau.
Attendre jusqu’à ce que l’eau se soit
refroidie avant de drainer pour éviter
les échaudures.
^
Enlever ou esssuyer tous les résidus
qui restent dans le réservoir. L’élé
-
ment chauffant peut être soulevé
pour faciliter la chose.
^
Remplir l’auge à eau avec une solu
-
tion douce de savon à vaisselle li
-
quide et d’eau chaude et rincer à
fond.
^
Drainer la solution, rincer avec de
l’eau chaude et propre et sécher.
Ne pas utiliser de revitalisant pour
acier inoxydable sur l’auge à eau.
Nettoyage et entretien
16
Toutes les réparations devraient être
effectuées par un technicien qualifié
conformément aux codes régionaux
et nationaux. Toutes les réparations
et les travaux d’entretien qui seront
faits par du personnel non qualifié
pourraient être dangereux.
Que faire si...
... la surface de cuisson ne chauffe
pas lorsqu’on la met en marche?
Vérifier si:
la protection de surchauffage a été
amorcée. Ajouter de l’eau dans
l’auge. Consulter la section "Protec-
tion contre le surchauffage".
le circuit électrique a sauté un fusible
ou "fait sauter" le disjoncteur.
Si le courant ne peut pas être rétabli, il
faudra peut-être téléphoner à un électri
-
cien ou au Département du service
technique Miele.
Questions qui reviennent souvent
17
Tous les travaux électriques de
-
vraient être effectués par un électri
-
cien qualifié conformément aux co
-
des régionaux et nationaux.
, MISE EN GARDE:
Débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique centrale
avant d’en faire l’entretien. Pour ré
-
duire le risque de choc électrique,
s’assurer que l’appareil soit efficace
-
ment mis à la terre après son instal
-
lation.
Alimentation électrique:
Veuillez vérifier la plaque signalétique
pour
240 VAC, 60 Hz, 15A, ou
208 VAC, 60 Hz, 15A
et vous assurer que votre alimentation
électrique corresponde à la plaque si-
gnalétique.
MISE EN GARDE:
CET APPAREIL DOIT ÊTRE
MIS À LA TERRE
L’appareil est vendu vec 3 fils de sortie;
L1 (noir), L2 (rouge) et GND (vert). Ils
doivent être raccordés à une ligne at
-
tribuée en utilisant une boîte à bornes
approuvée.
Pour de plus amples renseignements,
consulter le tableau des fils fourni avec
cet appareil.
Remarque pour l’installateur:
Veuillez remettre ces instructions à l’uti-
lisateur.
Raccordement électrique
18
En cas de défectuosité que vous ne pouvez pas régler vous-même, veuillez
contacter:
Votre marchand Miele
ou
Le Département du service technique Miele
É.U. 1-800-999-1360
CAN 1-800-565-6435
Veuillez citer les numéros de série et de modèle de votre appareil lorsque vous té
-
léphonez au Département du service technique Miele. Ces numéros sont inscrits
sur la plaque signalétique.
Apposez l’autocollant de plaque signalétique ci-dessous.
Service après-vente
19
M.-Nr. 05 689 680
Tous droits de modification réservés / 001 / 0602
Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans l’aide de chlore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Miele KM411 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire