Samsung HL-P5663W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BP68-00347A-01
DLPTV
HL-P4663W/HL-P5063W/HL-P5663W/HL-P6163W
DLPTV
Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux appareils numériques de classe B.
MODE D’EMPLOI
BP68-00347A-01(cover) 6/2/04 4:40 PM Page 2
Votre nouveau téléviseur grand écran ...................................................................6
Remplacement de la lampe .....................................................................................6
Liste des caractéristiques.........................................................................................8
Accessoires ...........................................................................................................8
Touches du tableau latéral.......................................................................................9
Prises du panneau latéral....................................................................................... 9
Voyants du panneau avant....................................................................................10
Prises du panneau arrière .....................................................................................11
Télécommande.....................................................................................................12
Insertion des piles dans la télécommande ...................................................13
Branchements...................................................................................................16
Branchement des antennes VHF et UHF ..................................................................16
Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats..........................................16
Antenne de 75 ohms à conducteur rond.....................................................16
Antennes VHF et UHF séparées .................................................................17
Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope .............................18
Service de câblodistribution sans câblosélecteur..........................................18
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
..18
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution ....................................19
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope....19
Branchement d'un caméscope ...............................................................................20
Branchement d'un lecteur de DVD..........................................................................21
Branchement dans les entrées Y,P
B,PR .........................................................21
Branchement dans les prises audio et vidéo ................................................21
Branchement d’un décodeur de télévision numérique ...............................................22
Branchement dans les entrées Y,PB,PR .........................................................22
Branchement dans l’entrée d’interface vidéo numérique
(DVI; Digital Visual Interface).....................................................................22
Branchement dans R,G,B
...............................................................................
23
Branchement dans une interfa
ce HDMI (High Definition Multimedia Interface) ...23
Fonctionnement ................................................................................................26
Mise sous tension/hors tension du téléviseur ...........................................................26
Affichage des menus et des paramètres..................................................................26
Sélection de la langue d’affichage des menus.........................................................27
Sélection de l’entrée d’antenne..............................................................................27
Mémorisation des chaînes.....................................................................................28
Ajout et suppression de chaînes.............................................................................29
Changement de la chaîne.....................................................................................30
Sélection de vos chaînes favorites..........................................................................31
Balayage des chaînes...........................................................................................32
Identification des chaînes......................................................................................33
Paramètres vidéo .................................................................................................34
Paramètres audio.................................................................................................36
Réglage de l’horloge............................................................................................38
Programmation de la minuterie..............................................................................39
Utilisation d’une source de diffusion externe............................................................41
Attribution de noms au mode d’entrée externe.........................................................42
Arrêt sur image....................................................................................................43
Touches VCR/DVD de la télécommande .................................................................43
Table des matières
Français - 2
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 2
Fonctions spéciales ...........................................................................................46
Personnalisation de la télécommande.....................................................................46
Codes de programmation de la télécommande .......................................................47
Syntonisation précise des chaînes ..........................................................................48
Amplificateur à faible bruit (LNA; Low Noise Amplifier)............................................49
Sélection de la tonalité .........................................................................................50
Redimensionnement de laffichage .........................................................................51
Réduction numérique des bruits..............................................................................52
Technologie DNIeMD (Digital Natural Image engine) ......................................53
Réglage du mode MCC (My Control Color) ............................................................54
Réglage du mode film ..........................................................................................56
Affichage de limage sur image.............................................................................57
Activation de limage sur image ................................................................57
Sélection dune source externe ..................................................................58
Permutation de limage principale et de limage secondaire..........................59
Redimensionnement de limage secondaire .................................................60
Déplacement de limage secondaire...........................................................61
Changement de la chaîne de limage secondaire ........................................62
Sélection de la source audio .....................................................................63
Configuration de la fonction SRS TSXT ...................................................................64
Sélection dune piste audio MTS (Multi-Channel Sound)............................................65
Volume automatique .............................................................................................66
Branchement de haut-parleurs externes ...................................................................67
Fonction de contrôle parental (puce-V) (É.-U.) ..........................................................68
Affichage des sous-titres........................................................................................74
Réglage du mode écran bleu ................................................................................76
Mélodie de marche/arrêt......................................................................................77
Fonction de compensation des couleurs ..................................................................78
Écran dordinateur............................................................................................80
Utilisation du téléviseur comme écran dordinateur...................................................80
Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur.........................................80
Configuration de lordinateur (basée sur Windows 98) ................................81
Modes daffichage...................................................................................82
Réglage de la qualité de limage...........................................................................83
Déplacement de limage .......................................................................................84
Réglage automatique de la qualité et de la position de limage ................................85
Initialisation des réglages de limage .....................................................................86
Redimensionnement de limage (mode PC)..............................................................87
Annexe............................................................................................................90
Dépannage .........................................................................................................90
Nettoyage et entretien du téléviseur .......................................................................91
Utilisation du téléviseur à l’étranger........................................................................91
Fiche technique....................................................................................................91
Français - 3
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 3
SAMSUNG
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 4
Votre nouveau téléviseur grand écran
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 5
Votre nouveau téléviseur grand écran
Français - 6
Remplacement de la lampe
Pourquoi remplacer la lampe?
Les lampes de téléviseur à projection ont une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de limage, il
faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi brillant
et précis quun neuf.
Quand faut-il remplacer la lampe?
La lampe doit être remplacée quand l’écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants
à lavant du téléviseur (minuterie, lampe et température) clignotent.
Vérifications à faire avant de remplacer la lampe
1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe à
remplacer.
2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la
lampe.
3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez
acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung.
Attention
1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur.
2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser
refroidir.
3. Évitez de toucher à la partie de la lampe qui est en verre avec la main nue ou dinsérer un objet
étranger à lintérieur du boîtier car vous pourriez réduire la qualité de limage, subir un choc
électrique ou déclencher un incendie.
4. Évitez de mettre la lampe usagée près dobjets inflammables ou de la laisser à la portée des
enfants.
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 6
• Pour remplacer la lampe, vous aurez besoin d’un tournevis Phillips de 15 cm de long et d’une paire de gants.
REMARQUES
Utilisez une lampe de rechange de même modèle.
Après avoir remplacé la lampe, alignez le boîtier de la lampe avec la rainure puis serrez
la vis.
Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’active et le
téléviseur refuse de s’allumer.
1
Débranchez le téléviseur et
retirez la vis avec le
tournevis.
2
Enlevez le boîtier de la
lampe.
3
Retirez les vis qui retiennent
la lampe avec un tournevis.
4
Saisissez la poignée et tirez
pour séparer la lampe du
moteur.
5
Pour réinstaller la lampe,
procédez de façon inverse.
Français - 7
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 7
Français - 8
Liste des caractéristiques
Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. Cest un appareil haut de gamme qui
dépasse les normes de lindustrie. De plus, il offre les fonctions suivantes :
Télécommande d'emploi facile
Menus à l’écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir du panneau latéral et de la
télécommande
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur au moment de votre choix
Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris
Fonction dautosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes
Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception
Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue
Haut-parleurs intégrés à deux voies
Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur
Fonction image sur image qui permet de regarder deux chaînes en même temps
Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de limage
Images dapparence naturelle produites par la technologie DNIe
Mode MCC (My Color Control) permettant de modifier les couleurs selon vos préférences
Mode de compensation des couleurs
Accessoires
Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Votre nouveau téléviseur grand écran
Télécommande
(BP59-00048C)/
Piles AAA
(4301-000103)
Mode demploi/
Guide de sécurité/
Guide de consultation rapide
Cartes de garantie (2)/
Carte denregistrement (1)
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 8
Français - 9
Touches du tableau latéral
Les touches du panneau latéral droit permettent de commander les principales fonctions du
téléviseur, y compris les menus à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez
utiliser la télécommande.
Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés.
Permet dafficher le menu à l’écran.
Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu.
Pour changer la chaîne et pour se déplacer dune option à lautre dans les menus.
Pour activer (ou changer) une option.
Prises du panneau latéral
Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à loccasion
seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.).
Pour brancher le signal vidéo dun caméscope ou dune console de jeu vidéo.
Pour brancher le signal audio dun caméscope ou dune console de jeu vidéo.
Pour brancher le signal S-vidéo dun caméscope ou dune console de jeu vidéo.
(Les prises S-VIDEO 3 et AUDIO L/R sont utilisées ensemble.)
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 9
Votre nouveau téléviseur grand écran
Français - 10
Voyants du panneau avant
Les trois voyants du panneau avant indiquent l’état du téléviseur.
: Voyant allumé
: Voyant clignotant
: Voyant éteint
À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible
que la luminosité normale napparaisse pas immédiatement.
Le téléviseur est doté dun ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez
lentendre tourner à loccasion.
TIMER
En attente.
Limage apparaîtra automatiquement dans environ 15 secondes.
La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur
sallumera automatiquement dans environ 25 secondes.
Un ventilateur à lintérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Le boîtier de la lampe à larrière du téléviseur est mal fermé.
Vérifiez si lorifice de ventilation à larrière du téléviseur est obstrué. La
température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt.
La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
LAMP STAND BY/TEMP Indication
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur.
INTERRUPTEUR
Permet dallumer et d’éteindre le téléviseur.
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 10
Français - 11
Prises du panneau arrière
Utilisez les prises du panneau arrière pour brancher les composantes externes. Vous pouvez brancher
différentes composantes (magnétoscopes, décodeur, lecteur de DVD, etc.) car le panneau arrière offre
deux ensembles de prises dentrée vidéo et trois ensembles de prise dentrée vidéo de composantes.
Pour en savoir plus, allez à Branchements.
Œ
Bornes dantenne
Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants à ces
bornes. Utilisez les bornes ANT 1 IN et ANT 2 IN pour recevoir un
signal provenant dantennes VHF/UHF ou de votre système de
câblodistribution. Utilisez la borne ANT 1 OUT pour rediriger le signal
reçu à la borne ANT 1 IN vers une autre composante (par exemple un
décodeur de câblodistribution). La chaîne de limage incrustée peut être
reçue seulement si la borne ANT 1 IN est reliée à une source de
diffusion.
´
Prises dentrée S-vidéo
Permettent de connecter la sortie S-vidéo dun lecteur de DVD ou dun
magnétoscope S-VHS.
ˇ
Prises dentrée vidéo/audio (VCR1, VCR2)
Permettent de connecter les signaux vidéo/audio provenant dautres
appareils, par exemple un magnétoscope ou des lecteurs de DVD.
¨
Prises de sortie vidéo/audio
Permettent denvoyer le signal vidéo du téléviseur vers un autre appareil,
par exemple un magnétoscope.
Remarque : Fonctionnels uniquement dans les modes RF, vidéo et S-vidéo.
ˆ
Prises de composante 1, 2 (Y, P
B
, P
R
, L, R)
Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de composante
en provenance dun lecteur de DVD ou dun décodeur quand les prises
dentrée vidéo de composante sont utilisées.
Ø
Prises dentrée audio PC
Permettent de connecter les prises de sortie audio dun PC.
Prise dentrée vidéo PC
Pour connecter la sortie vidéo dun PC.
Prises dentrée audio DVI (Digital Video
Interface, interface vidéo numérique)
Pour brancher les prises de sortie numérique audio dun appareil muni
dune sortie DVI.
Prise dentrée vidéo DVI (Digital Video Interface,
Interface vidéo numérique)
Pour brancher la prise de sortie numérique vidéo dun appareil muni dune
sortie DVI.
˝
Prise dentrée audio-vidéo HDMI
(High Definition Multimedia Interface, Interface
multimédia à haute définition)
Pour brancher la prise HDMI dun appareil muni dune sortie HDMI
Ô
Prise SERVICE
Cette prise est réservée aux réparations et aux mises à jour de logiciels.
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 11
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à une distance denviron 7 mètres du téléviseur. Dirigez
toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour
commander votre décodeur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD. Pour en savoir plus,
reportez-vous aux pages 46 et 47.
Votre nouveau téléviseur grand écran
Français - 12
1. POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2. S.MODE
Pour régler le son du téléviseur à laide des réglages
définis en usine (vous pouvez aussi choisir les
paramètres que vous désirez).
3. P.MODE
Cette touche permet de régler limage à laide des
réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les
paramètres que vous désirez).
4. +100
Appuyez sur cette touche pour choisir les chaînes de
câblodistribution dont lindicatif est supérieur à 100.
5. VOL +, VOL
-
Pour monter ou baisser le volume.
6. MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
7. FAV.CH (chaînes favorites)
Cette touche permet dalterner entre vos chaînes
favorites.
8. MENU
Pour afficher le menu principal.
9. STILL
Permet dimmobiliser limage. Appuyez de nouveau
sur la touche pour reprendre la diffusion normale.
10. P.SIZE
Permet de changer le format de limage.
11. MODE
Pour sélectionner lappareil qui sera commandé par la
télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, STB,
magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD).
12. PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
13. SOURCE
Appuyez sur cette touche pour afficher toutes les
sources vidéo disponibles (p. ex., téléviseur, décodeur,
magnétoscope, lecteur de DVD, téléviseur numérique,
PC).
14. CH , CH
Pour changer la chaîne.
15. INFO
Pour afficher linformation à l’écran.
16. EXIT
Pour fermer le menu.
17.
,
,
œ
,
, ENTER
Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la
touche ENTER permet dactiver (ou de modifier) les
options.
18. MTS
(Multichannel Television Stereo)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner stéréo,
mono ou SAP (Secondary Audio Program).
19. SRS
Pour activer la fonction TruSurround.
20. ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en
retrancher.
Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, et
de supprimer de celle-ci, les paramètres de
syntonisation optimale après avoir fait la
syntonisation précise des chaînes.
21. SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction
automatique.
22. PIP (Picture In Picture)
Pour activer la fonction image sur image.
23. SET
Cette touche doit être utilisée pendant la
configuration de la télécommande de manière à la
rendre compatible avec les autres appareils
(décodeur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de
DVD, etc.).
24. DNIe
(Digital Natural Image engine)
Active le mode DNIe.
25. Commandes de limage sur image
SIZE; Permet de choisir la taille de limage
secondaire.
SWAP; SWAP; Pour permuter entre limage
principale et limage secondaire.
CH / ; Pour faire défiler les chaînes
disponibles en séquence. (Ces touches changent
uniquement la chaîne de limage secondaire.)
26. Commandes du
magnétoscope/lecteur de DVD
Commandent les fonctions du magnétoscope ou du
lecteur de DVD : REW (Rembobinage), STOP (Arrêt),
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause), FF (Avance rapide).
27. RESET
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
retirez les piles et appuyez sur la touche RESET
pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles,
puis essayez de nouveau la télécommande.
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 12
Insertion des piles dans la télécommande
Sous une utilisation normale, les piles de la télécommande devraient durer environ un an.
Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles.
Nutilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous prévoyez ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
1
Faites glisser le couvercle jusquau
bout pour ouvrir le compartiment
des piles.
2
Insérez deux piles AAA. Veillez à
faire correspondre les bornes +
et “–” des piles avec le schéma qui
figure à lintérieur du
compartiment.
3
Remettez le couvercle.
Français - 13
BP68-00347A-01(02~13) 6/2/04 4:49 PM Page 13
SAMSUNG
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 14
Branchements
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 15
Français - 16
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si vous n’êtes pas abonné au câble, vous devez relier votre téléviseur à une antenne.
Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats
Si votre antenne ressemble elle est munie de conducteurs doubles
à ceci : plats de 300 ohms.
1
Installez les fils des deux
conducteurs sous les vis de
ladaptateur 300-75 ohms
(non compris). Serrez les vis à
laide dun tournevis.
2
Branchez ladaptateur dans la
prise ANT 1 IN du
panneau arrière.
Antenne de 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble à cest une antenne de 75 ohms à
ceci : conducteur rond.
1
Branchez le conducteur de
lantenne dans la prise
ANT1 IN du panneau
arrière.
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 16
Français - 17
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous
devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette
opération, vous avez besoin dun combinateur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des
boutiques d’électronique).
1
Raccordez les conducteurs
des deux antennes au
combinateur.
2
Branchez le combinateur
dans la prise ANT 1 IN
du panneau arrière.
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 17
Branchements
Français - 18
Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope
Vous pouvez brancher différents systèmes de câblodistribution sur votre téléviseur, notamment un
service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec
câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Si vous voulez brancher un câble et que vous navez pas besoin dun câblosélecteur :
1
Branchez le câble entrant
dans la prise ANT 1 IN
du panneau arrière.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
1
Repérez le câble qui est
raccordé à la prise de
sortie dantenne de votre
câblosélecteur. Cette prise
peut aussi porter
linscription ANT OUT,
VHF OUT ou simplement
OUT.
2
Branchez lautre bout du
câble dans la prise ANT1
IN du panneau
arrière.
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 18
Français - 19
Branchement dun convertisseur de câblodistribution
Ce branchement permet de capter le service de câblodistribution et les chaînes spécialisées.
Il est recommandé de régler le téléviseur à ANT 1 IN pour pouvoir utiliser les fonctions du
téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées, sélectionnez ANT 2 IN et syntonisez la
chaîne 3 ou 4 sur le téléviseur (selon la chaîne non attribuée dans votre région), puis changez les
chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution. Vous avez besoin de deux câbles coaxiaux.
REMARQUES
Quand un convertisseur de
câblodistribution est utilisé avec un
téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions
quil nest pas possible de programmer
au moyen de la télécommande, comme
la programmation des chaînes favorites
et le blocage de chaînes.
La sortie ANT 1 OUT est fonctionnelle
quand loption Ant.2 est sélectionnée
dans le menu Iantenne.
Branchement dun convertisseur de câblodistribution et dun magnétoscope
Ce branchement permet de syntoniser et denregistrer les chaînes de base et spécialisées du service
de câblodistribution, et de regarder des vidéocassettes. Il est recommandé de régler le téléviseur à
ANT 1 IN pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes
spécialisées ou que vous enregistrez avec le magnétoscope, sélectionnez ANT 2 IN et la chaîne
non attribuée dans votre région, puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de
câblodistribution.
Attention : Si vous voulez enregistrer une
émission sur une chaîne tout en regardant
une autre chaîne, vous devez ajouter un
séparateur (non compris) entre le câble et la
prise ANT 1 IN. Une sortie du séparateur
est reliée à ANT 1 OUT et lautre est reliée
à la prise dentrée du convertisseur de
câblodistribution.
Si vous avez un magnétoscope
monophonique, raccordez L/Mono à la
sortie audio du magnétoscope au moyen
dun seul câble audio.
Si vous avez un magnétoscope S-VHS,
utilisez les connexions S-vidéo et enlevez le
câble vidéo. Ne raccordez pas le câble
vidéo et le câble S-vidéo à VIDEO1
simultanément.
Quand un récepteur de câblodistribution est
utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir
des fonctions quil nest pas possible de
programmer au moyen de la télécommande,
comme la programmation des chaînes
favorites et le blocage de chaînes.
En
provenance
du câble
Panneau arrière du téléviseur
En
provenanc
e du câble
Magnétoscope stéréophonique
convertisseur de câblodistribution
convertisseur de
câblodistribution
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 19
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement dun caméscope.
Vous pouvez utiliser votre caméscope pour regarder des cassettes sans faire appel à un
magnétoscope.
1
Repérez les prises de sortie
audio et vidéo sur le
caméscope. Elles se trouvent
habituellement sur le côté ou
à larrière de lappareil.
2
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises
AUDIO IN du téléviseur et
les prises AUDIO OUT du
caméscope. Si votre
caméscope est
monophonique, raccordez L
(mono) à la sortie audio du
caméscope au moyen dun
seul câble audio.
3
Branchez un câble vidéo
entre la prise VIDEO IN (ou
S-VIDEO IN) du téléviseur et
la prise de sortie vidéo du
caméscope. Les câbles
audio-vidéo illustrés ici sont
habituellement fournis avec
le caméscope. (Sinon,
obtenez les câbles requis
dans une boutique
d’électronique.) Si votre
caméscope est stéréo, vous
devez connecter deux
câbles audio.
Branchements
Français - 20
Prises de sortie
du caméscope
Panneau latéral
du téléviseur
Caméscope
BP68-00347A-01(14~23) 6/4/04 3:12 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung HL-P5663W Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur