RMC (Regulatory Model Code): K10485
XXXXXXXX
© CANON INC. 2018
1
3
1
2
2
ESPAÑOL
Lea primero Información de seguridad e información
importante (apéndice).
El escáner no tiene interruptor de corriente. El escáner se
activa cuando el cable USB está conectado al ordenador.
No conecte el cable USB hasta que se lo indiquen en
.
Este escáner está diseñado para obtener resultados
óptimos cuando conecta el cable USB proporcionado
a un puerto USB que admita USB 3.0 o posterior.
No puede conectar el cable USB proporcionado a otros
dispositivos porque solo es para este escáner.
Para el procedimiento de instalación, consulte
.
Conguración en línea
Uso del CD-ROM de instalación (solo Windows)
proporcionado
PORTUGUÊS
Leia Informações Importantes e Sobre Segurança
(adendo) primeiro.
O scanner não tem um interruptor de alimentação.
O scanner liga quando você conecta o cabo USB ao
seu computador.
Não conecte o cabo USB até que seja solicitado em
.
Este scanner foi criado para oferecer resultados ideais
quando você conecta o cabo USB fornecido a uma porta
USB que oferece suporte a USB 3.0 ou posterior.
Não é possível conectar o cabo USB fornecido a outros
dispositivos porque seu uso é especíco a este scanner.
Consulte o procedimento de instalação em
.
Conguração On-line
Usando o CD-ROM de instalação (somente Windows)
fornecido
DEUTSCH
Lesen Sie Sicherheitsinformationen und wichtige
Hinweise (Anhang) zuerst.
Der Scanner hat keine POWER-Taste. Der Scanner
schaltet sich ein, wenn das USB-Kabel an Ihren Computer
angeschlossen wird.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie in
dazu aufgefordert werden.
Dieser Scanner ist darauf ausgelegt, optimale Ergebnisse
zu erzielen, wenn das bereitgestellte USB-Kabel an einen
USB-Anschluss angeschlossen wird, der USB 3.0 oder
höher unterstützt.
Sie können das bereitgestellte USB-Kabel nicht an andere
Geräte anschließen, da es nur für diesen Scanner geeignet ist.
Informationen zum Installationsverfahren nden Sie unter
.
Onlineeinrichtung
Verwenden der bereitgestellten Installations-CD-ROM
(nur Windows)
Le scanner n'a pas d'interrupteur. Le scanner s'allume
lorsque le câble USB est connecté à votre ordinateur.
Ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas
invité dans
.
Ce scanner est conçu pour obtenir des résultats optimaux
lorsque vous connectez le câble USB fourni à un port USB
qui prend en charge USB 3.0 ou version ultérieure.
Vous ne pouvez pas connecter le câble USB fourni à
d'autres périphériques, car il est conçu uniquement pour
ce scanner.
Pour plus d'informations sur la procédure d'installation,
reportez-vous à
.
Conguration en ligne
Utilisation du CD-ROM d'installation (Windows
uniquement) fourni
FRANÇAIS
Commencez par lire Sécurité et informations importantes
(addendum).
The scanner does not have a power switch. The scanner
turns on when the USB cable is connected to your
computer.
Do not connect the USB cable until you are prompted in
.
This scanner is designed to achieve optimal results when
you connect the provided USB cable to a USB port which
supports USB 3.0 or later.
You cannot connect the provided USB cable to other
devices because it is only for this scanner.
For the installation procedure, see
.
Online Setup
Using the Setup CD-ROM (Windows Only) Provided
ENGLISH
Read Safety and Important Information (addendum) rst.
QT6-2690-V01
PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIMÉ XX XXXXXXXX