Hilti MD 1000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
HIT-MD 1000
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Brugsanvisning da
Käyttöohje fi
Bruksanvisning no
Bruksanvisning sv
Инструкция по зксплуатации ru
ja
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5103000 / 000 / 00
3
Pistolet à injecter HIT-MD1000 Hilti
Le pistolet à injecter manuel HIT-MD1000 Hilti et les
cartouches HIT-ICE Hilti constituent un système de scel-
lement par injection complet. Avant de les utiliser, lire
aussi les consignes de sécurité et les instructions d’uti-
lisation de la cartouche HIT-ICE et vérifier sa date de
remption. La température minimale d’utilisation du
produit doit être maintenue!
Système HIT-ICE Hilti
Pistolet à injecter HIT-MD1000 Hilti
Cartouche HIT-ICE Hilti
Mélangeur HIT-M2 Hilti
Partie incurvée
Tiges poussoirs
Levier de déverrouillage
Utilisation:
Tenir la cartouche et dévisser le capuchon.
Enlever l’insert rouge de sécurité.
Visser le mélangeur à fond sur la cartouche. Utili-
ser uniquement des mélangeurs HIT-M2 Hilti!
Appuyer sur le levier de déverrouillage du pistolet à
injecter en reculant à fond les tiges poussoirs.
Placer la cartouche HIT-ICE Hilti avec le mélangeur
vissé dessus dans le pistolet à injecter HIT-MD1000.
Jeter le mortier extrudé lors des deux premières
pressions sur la détente (mortier dans le mélan-
geur) car il ne convient pas pour réaliser la fixa-
tion. De même, lors du remplacementdu mélangeur,
toujours jeter le mortier extrudé au début (première
pression sur la détente).
Remplir letrou de mortiersans bulles d’air. Pourcela,
enfoncer le mélangeur le plus loin possible au fond
du trou (si le trou est profond, utiliser un embout
prolongateur !) et le retirer doucement et progressi-
vement, après chaque pression sur la détente. Pour
plus de détails, vous reporter à la litrature Hilti.
Après avoir rempli le trou de mortier, appuyer sur le
levier de déverrouillage pour relâcher la pression à
l’intérieur de la cartouche et éviter que du mortier
ne soit encore extrudé du mélangeur.
Pour enlever la cartouche du pistolet à injecter, il est
cessaire de reculer à fond les tiges poussoirs tout
en actionnant le levier de déverrouillage.
Une fois le temps t gel écoulé, il est nécessaire de
remplacer le mélangeur.
Avant de remplacer le mélangeur, toujours relâcher
le levier de déverrouillage.
Si une cartouche est entamée, la laisser avec lemélan-
geur vissé dessus.
Nettoyage et maintenance:
Toutes taches fraîches et tous résidus de mortier dans
le bloc fonctionnel du pistolet à injecter doivent être éli-
mis immédiatement. Une fois durci, le mortier ne peut
être enlevé que par voie mécanique. Protéger le pisto-
let à injecter de la poussière ; lubrifier légèrement les
tiges poussoirs, à intervalles réguliers.
Consignes de sécurité:
Utiliser le pistolet à injecter HIT-MD1000 unique-
ment avec des cartouches HIT-ICE Hilti.
Pour utiliser le pistolet, toujours porter des gants et
des lunettes de protection.
Ne pas le démonter.
Ce produit estdestià unusageindustriel uniquement.
Bien respecter les informations qui figurent sur la
cartouche HIT-ICE. (Si vous le désirez, Hilti peut vous
fournir les fiches de données de sécurité).
Garantie constructeur des appareils
Hilti garantit l'appareil contre tout vice de matières et
de fabrication. Cette garantie s'applique à condition
que l'appareil soit utilisé et manipulé, nettoyé et entre-
tenu correctement, en conformité avec le mode d'em-
ploi Hilti, et que l'ingri technique soit préservée,
c'est-à-dire sous serve de l'utilisation exclusive de
consommables, accessoires et pces de rechange
d'origine Hilti.
Cette garantie se limite strictement à la réparation gra-
tuite ou au remplacement gracieux des pièces défec-
tueuses pendant toute la durée de vie de l'appareil. Elle
ne couvre pas les pièces soumises à une usure nor-
male.
Toutes autres revendications sont exclues pour autant
que des dispositions légales nationales impératives
ne s'y opposent pas. En particulier, Hilti ne saurait
être tenu pour responsable de toutes détériorations,
pertes ou penses directes, indirectes, acciden-
telles ou consécutives, en rapport avec l'utilisation
ou dues à une incapacité à utiliser l'appareil dans
quelque but que ce soit. Hilti exclut en particulier
les garanties implicites concernant l'utilisation et
l'aptitude dans un but bien précis.
Pour toute réparation ou tout échange, renvoyer l'ap-
pareil ou les pièces concernées au réseau de vente Hil-
ti compétent, sans délai, dès constatation du défaut.
La présente garantie couvre toutes les obligations d'Hil-
ti et annule et remplace toutes les clarations anté-
rieures ou actuelles, de même que tous accords oraux
ou écrits concernant des garanties.
Porter des lunettes de protection
Porter des gants de protection
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5103000 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti MD 1000 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi