TC Electronic BMC-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
BMC-2
JET CLOCK DAC &
CONTROL DE MONITORS
MODE D’EMPLOI
INTRODUCTION
Table des Matieres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
EXEMPLES DE CONFIGURATION
Exemple de branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
OPERATION
Vue générale – Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vue Générale Panneau supérieur . . . . . . . . . . . . .7
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TABLE DES MATIERES
3
FR
APPENDICE
BMC-2 et Rejet du Jitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
BMC-2 Philosophie du design . . . . . . . . . . . . . . . .15
Diagrammes de cablage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ecoute calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – [email protected]
Manual revision 1.0 – SW – V 1.0
Version Française
4
BMC-2 est un convertisseur numérique/analogique dédié,
en même temps qu'un contrôleur de Monitor de haute
qualité ; il constitue une solution idéale pour toute
production audio, ou configuration de monitoring, qu'elle
soit numérique ou analogique.
Chez TC Electronic, nous estimons qu'un contrôle
prévisible des Monitors et des casques est une partie
importante du processus de production, et grâce au BMC-
2, un tel luxe vous est toujours disponible - quel que soit le
statut de l'ordinateur qui est au coeur de votre système.
Cette unité à poser sur le bureau peut fonctionner sans
Mac ou PC, et vous offre un contrôle pratique et instan-
tané du niveau du son. Tout en contrôlant le niveau
d'écoute, BMC-2 permet de commuter entre trois sources
numériques - S/PDIF/AES3, TOS et ADAT -, et confirmer
si ces entrées sont synchrones ou pas. BMC-2 pilote un
set de haut-parleurs analogiques, un set de haut-parleurs
numériques, et une paire de casques. Une écoute calibrée
est disponible avec les deux jeux de haut-parleurs et la
sortie casque.
Mais BMC-2 n'est pas simplement de la conversion et du
contrôle de niveau - BMC-2 vous propose des niveaux de
référence à définir par l'utilisateur. Il suffit de presser la
touche REF de la face avant, et BMC-2 atténuera la sortie
au niveau de pression sonore définie par l'utilisateur, ainsi
l'écoute à un niveau de référence consiste en une simple
pression de touche.
La précision de BMC-2 permet de ré-échantillonner toutes
les entrées, et propose un rejet de jitter basée sur la
technologie JET, développée à l'origine pour notre produit-
phare le System-6000. Vous obtenez tous les avantages
d'une interface optique sans les problèmes - les
asymétries sont corrigées et le jitter est complètement
éliminé de l'équation.
Les sorties analogiques offrent une plage dynamique
étendue sur connecteur XLR. Un crète-mètre et une
fonction Integrity Check - ou « iCheck » - est également
disponible sur l'entrée sélectionnée. La fonction iCheck
révèle si la dimension spatiale du signal est compromise,
par exemple à cause de la compression de données, tels
que l'encodage MP3 ou AAC sur un taux de bit trop bas.
BMC-2 est une unité autonome à poser sur le bureau , qui
fonctionne au déballage sans ordinateur. Elle peut s'inter-
facer directement avec tous les nouveaux Mac, et la
plupart des PC utilisés en production audio - il suffit de
connecter l'adaptateur 12 V DC.
INTRODUCTION
EXEMPLE DE BRANCHEMENT
5
FR
6
VUE GENERALE – PANNEAU ARRIERE
Phones
connection jack 1/4" pour casques.
Power In
Utilisez l’alimentation 12V
DC fournie.
Sorties Analogiques
Sorties analogiques symétriques
pour moniteurs actifs, amplifi-
cateur ou mixer.
TOS & ADAT
Entrées et sorties Lightpipe sur connecteurs standard TOSLINK
(TOS: Canaux 1-2 – ADAT: Canaux 1-4).
SPDIF I/O
Entrée et sortie 24 Bit SPDIF/AES3-id sur
connecteur RCA .
7
FR
VUE GENERALE - FACE SUPERIEURE
8
1 – Contrôle Rotatif
Le bouton rotatif est toujours en fonction, sauf si Ref.
Level ou Cut sont activés. La LED “Valid” et le point
lumineux dans le bouton lui-même sont allumés
lorsqu’il est actif.
Les marques autour de la roue correspondent à des
demi-heures d’une pendule. Suivant ces marquages, la
roue suit la distribution suivante de gains définis:
Min: Off
1er pas: -72 dB
9 heures: -42 dB
(à partir de là, chaque
division d’une demi-heure
est égale à 4 dB)
Midi: -18 dB
(puis, chaque division 1/2 h
égale 3 dB)
3 heures: 0 dB
Max: +12 dB
Chaque potentiomètre a une fonction de transfert
légèrement différente, ainsi les nombres donnés ci-
dessus sont des indications. Une manière plus précise
de connaitre le gain est de contrôler la Led sur la roue:
elle clignote brièvement à chaque pas de 6 dB. Ce
flash survient lorsque le gain est à +/- 0,2 dB des 6 dB.
Pour s'assurer d'un réglage 0 dB bit transparent
(à 3:00), la roue comporte un cran à 0,0 dB
dans une zone légèrement plus large que le
point 0 dB.
Sauf si la touche Alt est activée, le bouton rotatif
contrôle la sortie analogique des moniteurs L/R. Si
vous sélectionnez Alt, les sorties analogiques sont
coupées et la roue règle le niveau de de la sortie
numérique assignée à Alt (voir aussi section « 7- ALT
»).
Par défaut ALT alimente la sortie S/PDIF/AES3.
2 – Touches INPUT SELECT
Les sélecteurs INPUT déterminent quelles sources en
entrée alimentent les haut-parleurs, les casques, les
sorties S/PDIF, TOS et ADAT du BMC-2.
OPERATION
Lorsque vous commutez entre des sources d'entrée
synchrones, BMC-2 effectue l'opération en cross-fade
sans coupure. Si les sources d'entrée sont asyn-
chrones, ou même à des taux d'échantillons différents
une petite coupure est prévisible lors de la com-
mutation.
Notez que le taux d'échantillons en entrée peut être
identique sans que les sources soient synchrones.
BMC-2 contrôle constamment et indiquer si les entrées
sont synchrones à celle qui est active. Car la LED lock
clignote, cela indique que les entrées sont
asynchrones.
Tout format sélectionné en entrée est passé de
manière bit-transparente vers toutes les sorties
numériques exceptée vers la sortie assignée à Alt.
3 – LEDs STATUT INPUT
Les Leds de la colonne de gauche indiquent qu'un
signal est détecté. Les LEDs de la colonne de droite
indiquent qu'un signal audio est présent sur cette
entrée particulière.
Signal reconnu Signal présent
4 – Touche ADAT SEL
ce bouton a deux fonctions.
sélection d’une p
aire de canaux ADAT:
Presser brièvement la touche ADAT pour commuter
entre les paires de canaux ADAT 1-2 et 3-4 (les paires
5-6 et 7-8 ne sont pas disponibles).
9
FR
OPERATION
sélection du taux d’échantillons ADAT:
Le format ADAT double échantillon n'est pas détecté
automatiquement ; vous devez sélectionner manuel-
lement si nécessaire. Appuyez et maintenez la touche
ADAT enfoncée pendant environ trois secondes pour
sélectionner le taux d'échantillons double (88,2 ou 96
Khz). Lorsque le taux double est sélectionné, la LED
jaune "x2" s'allume.
5 – LEDs STATUT HORLOGE
La LED de statut d’horloge numérique indique le taux
d’échantillonnage de l’entrée sélectionnée. Lorsque la
LED “x2” est allumée, la LED 44.1 Khz représente 88.2
Khz et la LED 48 indique 96 Khz.
6 – Touche REF
L'écoute à niveau calibré facilite les transferts d'un
studio à l'autre et évite une altération accidentelle du
mix, dans une recherche de loudness supplémentaire
mal guidée. De plus, la calibration rend l'équilibre
spectral d'un mix plus prévisible (parce que l'on vise
des cibles spectrales différentes lorsque le niveau de
reproduction change).
En général une calibration s'effectue à l'aide de bruit
rose à un niveau défini, par exemple -20 dBFS RMS.
Avec un SPL mètre lisant une valeur C lente pondérée,
réglez le niveau à votre position d'écoute pour une
SPL donnée et par haut-parleur. En général les valeurs
varient de 70 à 85 dB SPL, suivant l'application.
La touche REF retire le contrôle rotatif <1> du chemin
de signal du haut-parleur, et assigne un gain préréglé
(SPL calibré) pour les haut-parleurs analogiques, et
ceux qui sont assignés à ALT.
Lorsque vous appuyez sur REF, les bargraphes
indiquent momentanément le gain préréglé, assigné
aux hauts-parleurs (L) et casques (R) avant de
reprendre leur fonctionnement normal.
Calibration des haut-p
arleurs analogiques et des
casques:
REF étant désactivé (LED éteinte), réglez le
niveau désiré avec le bouton rotatif et le contrôle de
niveau de casque.
OPERATION
10
- Maintenez appuyée la touche REF pendant 5
secondes jusqu’à ce que le bargraphe clignote. Ne
relachez la touche REF que lorsque les bargra-
phes sont redevenus stables.
Si vous le préférez, vous pouvez aussi programmer la
fonction DIM pour être activée lorsque la touche REF
est pressée.
Le réglage d'usine par défaut pour la touche REF est de
-18 dB.
Vous pouvez calibrer indépendamment les deux
sets de haut-parleurs, mais la calibration des
casques s'effectue chaque fois qu'un nouveau
niveau REF est réglé.
7 – Touche ALT
ALT signifie « moniteurs alternatifs ». La fonction ALT
vous permet de passer de la sortie moniteur analo-
gique à la sortie ALT (la sortie ALT par défaut est
S/PDIF/AES3).
Par défaut, la fonction ALT est assignée à la sortie
S/PDIF/AES3. Cependant vous pouvez choisir de
l'assigner aux sorties ADAT ou TOS.
Assignation de
ALT à la sortie numérique de votre
choix:
D'abord désactivez ALT: la LED de la touche ALT
est alors éteinte
Puis sélectionnez le format de sortie numérique
que vous voulez assigner à ALT en pressant la
touche S/PDIF, ADAT ou TOS de la section "Input
Select".
Lorsque l'entrée est sélectionnée maintenez ALT
enfoncée.
D'abord le format précédemment assigné à ALT
s'allume et après environ cinq secondes le
nouveau format assigné clignotera. Relâchez la
touche ALT lorsque la LED se stabilise.
OPERATION
11
FR
Le nouveau Set de sortie est maintenant assigné à la
fonction ALT.
Calibration des niveaux pour les Monitors
ALT:
Pressez la touche ALT.
- REF étant désactivé (LED éteinte), réglez le
niveau désiré à l'aide du bouton rotatif et le
bargraphe de contrôle de niveau de casque.
Maintenez appuyée la touche REF pendant 5
secondes jusqu’à ce que le bargraphe clignote. Ne
relachez la touche REF que lorsque les bargra-
phes sont redevenus stables.
Reportez vous à la la section 6 “6- REF” pour
information additionnelle sur la calibration.
8 – Touche DIM
La touche DIM active une atténuation de 18 db sur les
sorties moniteurs analogiques et numériques. Cette
fonction étend la plage dynamique et diminue la
distorsion pour les sorties analogiques.
9 – Touche CUT / POWER OFF
Cette touche coupe la sortie des haut-parleurs (mais
pas les casques). Maintenez CUT enfoncé pendant
trois secondes pour éteindre l'unité.
10 – Bouton PHONES
Il contrôle la sortie des casques, sauf si BMC-2 est en
mode REF. Lorsque le mode REF est actif, les sorties
haut-parleurs et casques opèrent à un niveau calibré et
non pas suivant le niveau réglé par les potentiomètres
speaker et Phones.
11 – Touche STEREO/MONO/SIDE
Cette touche alterne entre monitoring stéréo, mono et
Side. D'un point de vue du signal, les deux opérations
interviennent après le contrôle de gain des haut-
parleurs.
L'unité démarre toujours en mode stéréo quel
que soit le mode sélectionné à l'extinction.
OPERATION
12
L'écoute de la composante Side est particu-
lièrement intéressante lorsqu'on compare un
format réduit - tel que MP3 ou AAC - à un signal
linéaire, ou à un signal compressé à un taux de
bit différent.
12 – LED VALID
Lorsque la LED VALID est allumée, la roue de volume
est présente dans le flux du signal. Lorsqu'elle est
éteinte, vous écoutez un niveau REF (voir « 6 - touche
REF » pour plus d'informations).
13 – BARGRAPHES de MESURES
Les bargraphes de niveaux indiquent le niveau de
crête à l´échantillon près pour l'entrée sélectionnée,
sans changement de gain.
Si vous sélectionnez Mono ou Side, l'échelle de
gauche indique la composante Mono, et la droite la
composante Side.
(Cependant, les deux moniteurs reproduiront soit le
Mono ou le Side, en fonction du réglage).
Comme BMC-2 ne gère ques des signaux d'entrées
numériques, et ne peux donc dépasser le 0 dBFS,
l'indicateur de surcharge ne peux pas être invoqué en
entrée. S'il s'allume, cela est du à une surcharge
interne.
Des surcharges internes peuvent survenir lorsque un
niveau d'entrée élevé est présent et que la roue de
contrôle, où le niveau des casques est réglé au-dessus
de 0 dB (position 3:00).
Si les témoins de surcharge s'allument, réduisez le
niveau avec la roue de volume, ou avec le contrôle
des casques.
Mesure externe
:
Si vous utilisez un instrument de mesure de
niveau ou de loudness externe, avec BMC-2, il
est essentiel que la roue de contrôle soit exclue
du flux de signal. Les mesures externes doivent
alors être faites sur des sorties numériques non
assignées à ALT. Voir « 7- touche ALT ». Les
sorties inutilisées pour ALT passent la source en
entrée de manière bit-transparente, ce qui est
requis pour une mesure externe.
OPERATION
13
FR
14
Horloge du BMC-2 & Rejet de Jitter
Un signal audionumérique repose sur deux composan-
tes : le niveau et le temps. Les niveaux sont bien
connus (bit) - mais le timing est aussi important pour
éviter les bruits et distorsions.
Le Jitter est une variation indésirable du timing d'un
signal audionumérique. On le détecte généralement
lorsque la plage dynamique des convertisseurs AN/NA
est compromise ; ou par des coupures et des clics sur
l'interface. Une horloge numérique stable est cruciale à
la qualité du son, spécialement lorsque l'une des con-
versions citées s'effectue.
La stabilité de l'horloge et le rejet de Jitter du BMC-2
se base sur la technologie issue du TC System 6000,
et ses performances dépassent largement celles
d'équipement d'un prix démultiplié par rapport au BMC-
2. L'excellent rejet de Jitter du BMC-2 permet aussi de
nettoyer un signal numérique moins que parfait, en
provenance d'une source externe, et arrange complè-
tement le timing de votre studio tout en optimisant ses
performances.
APPENDICE
15
FR
APPENDICE
BMC-2 philosophie du concept
Lors de la conception du BMC-2 nous avons voulu
insister sur la fourniture d’un contrôle constant des
moniteurs, quel que soit l'état de votre ordinateur ou
d'autres sources de signal. Un autre critère est de ne
pas modifier le signal sauf si cela est nécessaire.
Par conséquent, le BMC-2 propose un design
synchrone avec traitement des signaux de manière bit
transparente, un rejet de Jitter impressionnant et un
générateur de taux d'échantillonnage comprenant une
fonction de verrouillage de mémoire, activée si l'horlo-
ge en entrée est déficiente. Les sorties XLR ont été
optimisées pour le fonctionnement en symétrique et en
asymétrique. Si vous achetez ou soudez des adapta-
teurs XLR/TRS, suivez le diagramme de câblage de la
page suivante, ceci pour supprimer tout risque de bruit
de fond et de souffle, même en asymétrique.
Le BMC-2 offre une fonction importante qui permet
d'éviter les bruits lorsqu'on switche entre différents taux
d'échantillonnage. Et même grâce à la fonction de
verrouillage de mémoire du taux d' échantillonnage,
BMC-2 peut gérer une horloge numérique instable en
entrée. BMC-2 continuera à fonctionner au dernier taux
mesuré, lorsque votre Airport express ou d'autres
unités passeront en mode de Veille.
Nous essayons également de traiter vos moniteurs de
la manière la plus douce, aussi si vous retirez brutale-
ment l'alimentation du BMC-2 en tirant sur la prise, au
lieu de l'éteindre, vous n'entendrez qu'une anomalie
mineure.
Cependant, une chose reste au-delà de notre contrôle.
Si vous reliez des moniteurs numériques et si vous
commutez entre différents taux d'échantillonnage, il ne
dépend que de ces moniteurs, si des bruits surviennent
ou non. Cela dépend de la manière dont ils gèrent un
changement de taux d'échantillonnage lorsqu'ils sont
actifs.
APPENDICE – DIAGRAMME DE CÂBLAGE
16
Schéma de câblage pour connecter les sorties symétriques XLR à des Jack asymétrique 1/4"
Si vous connectez les sorties symétriques du BMC-2 à un équipement asymétrique, il est possible de supprimer le
bruit de fond en utilisant le câblage suivant.
APPENDICE - DIAGRAMME DE CÂBLAGE
17
FR
sortie BMC-2 vers entrée AES3
sortie AES3 vers entrée BMC-2
Note : placer ce circuit près de l'entrée AES3 de l'unité cible !
Note : placer ce circuit près de l'entrée du BMC-2 !
Si vous envoyez un signal AES3 sur l'entrée S/PDIF/AES3 du BMC-2, ou bien si vous alimentez l'entrée AES3 d'une
autre unité à partir de la sortie S/PDIF/AES3 du BMC-2, nous recommandons de placer un petit circuit entre les unités
pour permettre une longueur de câble optimale et conserver l'intégrité du signal. Ces circuits ne sont pas fournis par
TC Electronic - veuillez contacter un technicien qualifié pour toute assistance.
18
Un niveau REF bien calibré est essentiel au mixage.
L'audio pour différents publics requiert des plages différentes pour la dynamique (figure de gauche ci-dessous). Sans
une écoute calibrée dans le studio, vous ne pourrez pas juger en confiance de la plage dynamique d'une piste.
APPENDICE– ÉCOUTE CALIBRÉE
+24
+18
+12
+6
0 dB
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
Dynamic Range Tolenrance
of a typical audio consumer
Headroom (peak)
Preferred Average
Noise Floor
Cinema
Home Theatre
Living Room
Kitchen
Bedroom
iPod
Car
In Flight Entertainment
0
-6
-12
-18
-24
-30
-36
-42
-48
-54
-60
-66
Peak Level Normalization
Narrow Dynamic Range= Loud
Headroom (peak)
Preferred Average
Noise Floor
Cinema
Home Theatre
Living Room
Kitchen
Bedroom
iPod
Car
In Flight Entertainment
APPENDICE – ÉCOUTE CALIBRÉE
19
FR
Certains ingénieurs appliquent la tactique de “la boîte
écrasée” parce que la “sagesse populaire” prétend que
cela produira un résultat plus fort. La ligne rouge de
l'illustration de droite montre à quel point une source à
plage dynamique faible, sonne fort lorsque le contrôle
de niveau se base sur la mesure du niveau Crète
(comme on le faisait auparavant). Aujourd'hui, avec les
principes de détection de loudness qui font leur entrée
dans l'électronique de consommation courante (Itunes,
Dolby etc) et le broadcast, l'avantage de "la boite
écrasée" disparait - ne laissant que de la distortion et
un son mou.
D'autre part, l'écoute calibrée de BMC-2 assure des
conditions d'écoute constantes, ce qui permet d'aboutir
à des résultats fiables en studio - quel que soit le
format cible et l'auditoire.
20
entrées et sorties numériques
connecteurs (S/PDIF, AES3-id compatible)
Formats (S/PDIF et TOSLINK):
Connecteur (ADAT® ou TOSLINK):
Format (ADAT®):
Processeur Numérique ES:
Horloge et Jitter
Taux échantillonnage interne (fallback):
Taux échantillonnage externes:
module rejet de Jitter:
Filtre de rejet de Jitter (4th order):
Jitter Interface ESN:
Jitter Conversion NA:
Phase Sortie (ttes sortie numériques):
Delai traitement ESN @ 96/48 kHz:
Réponse en fréquence ESN:
Sortie ligne canaux 1/2
Connecteurs:
Impedance:
Niveau sortie max.:
Gain numérique:
THD:
Plage dynamique incl. DIM:
Réponse en fréquence:
Diaphonie:
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
RCA Phono, adapteur BNC inclu,
75 Ohm, 1 Vpp (terminaison)
S/PDIF (24-bit), IEC 958, Pro-status bits
Optical Pipe
Ch. 1 à 4 @ 48 kHz, Ch. 1 à 4 SMUX @ 96 kHz
TCAT DICE JR, gére tous les formats ES
48 kHz
43 à 97 kHz, rejet de jitter à tous les taux
technologie JET™ sur TCAT DICE JR
> 3 dB @ 10 Hz, > 100 dB @ 600 Hz
< 1 ns peak, BW: 700 Hz à 100 kHz
< 42 ps RMS, BW: 100 Hz à 40 kHz
< 0.5% par Période d’échantillonnage
0.15/0.3 ms
DC à 23.9 kHz ± 0.01 dB @ 48 kHz
XLR symétrique avec detection de masse
< 100 Ohm
+13 dBu, -5 dBu DIM actif
Off à +12 dB
< -93 dB (0.002 %) @ 1 kHz, -1 dBFS, 0 dB gain
> 118 dB (121 dB a-weighted), 20 Hz to 20 kHz
+0/-0.2 dB, 20 Hz à 20 kHz
< -98 dB, 20 Hz à 20 kHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TC Electronic BMC-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire