Cateye GVolt70.1[HL-EL552G-RC] Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel
RECHARGEABLE HEADLIGHT
HL-EL552G RC
Modèle à montage sous le guidon
K 1703
Cliquez
FR
1
Temps de charge
Environ.
5 h
(
1A
)
PROCÉDURE DE RECHARGE
2
FIXATION AU VELO
3
UTILISATION DU BOUTON
1. Branchez le bloc d'éclairage sur votre PC ou sur un
chargeur de batterie USB du commerce en utilisant
le câble USB.
(
Fig 1 –
)
.
Le voyant s’allume, le chargement démarre.
* Lorsque votre PC est en veille, l’appareil ne peut
pas être chargé.
* Nous vous recommandons d’utiliser un chargeur
de batterie USB 1+A.
2.
Une fois la charge terminée, débranchez le câble
USB et installez le couvercle de la prise du chargeur.
* Les durées de recharge et d’illumination ne sont
fournies qu’à titre indicatif, et varient en fonction
des conditions d’utilisation.
Avant d'utiliser le produit,
veuillez lire attentivement ce
manuel et le garder pour une
consultation ultérieure.
2
1
Vers PC ou chargeur
de batterie USB
Câble USB
Couvercle
de la prise
du chargeur
Commutateur
(le voyant)
Marche
En charge
Arrêt
Charge
terminée
3
2
1
*1
Support
Disque
Sangle
Vis
Garniture en
caoutchouc
1 2
Ne peut être monté que sous le guidon.
Voyant
(
Allumer
)
ONOFF
*2
Commutateur (le voyant)
Faible
Haut Moyen
Commutateur : Appuyez
et maintenez enfoncé
CARACTERISTIQUES
Source lumineuse DEL haute intensité x 1
Type de batterie Li-ion 3,6 v - 3400 mAh
Mise en charge Fiche Micro USB
Durée de fonctionnement Haut : Environ. 4 heures
Moyen : Environ. 5,5 heures
Faible : Environ. 25 heures
* Temps d’écoulement à une température de 20˚C
Temps de charge Environ. 5 heures (1 A)
Température Recharge : 5 – 40 ˚C Utilisation : -10 – 40 ˚C
Nombre de recharges/décharges Environ. 300 fois
(
nombre de fois
)
Dimensions/poids 36 x 106,5 x 46,5 mm / 100 g
* Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable.
1. Montez le support sur le
guidon.
(
Fig 2 –
)
2. Emboîtez la lampe sur le
support jusqu’à ce qu’un
clic se fasse entendre,
puis ajustez l’angle du
faisceau lumineux.
( )
3. Pour retirer la lampe,
appuyez sur le bouton de
déverrouillage
( )
sur le
dessus de l'unité et tirez
l'unité vers l'avant.
* Pour réajuster l'angle du
faisceau, desserrez le
disque suffisamment pour
déplacer le support et
serrez fermement après
ajustement.
1
4
5
3
Charge restante de la
pile:
Lorsque le commutateur
(
le voyant
)
s'allume, la
puissance restante de la
batterie est de 20% ou
moins. Veuillez la
recharger dès que
possible.
*2 : Lors de la mise en
marche de la lampe,
elle s'allume dans le
mode qui a été utilisé
la dernière fois.
(
Fonction mémoire de
mode
)
ATTENTION!:
Assurez-vous de bien serrer le disque à la main. Si vous le serrez trop fort avec un outil, vous risquez
d’endommager le pas de vis.
Vérifiez régulièrement le disque et la vis
(
*1
)
sur le support, et ne les utilisez que s’ils sont bien serrés.
Arrondir l’extrémité de la sangle du support qui a été coupée pour éviter les blessures.
AVERTISSEMENT !!!
Veillez à diriger le faisceau de lumière vers le bas de
sorte que le conducteur qui s’approche ne soit pas
ébloui.
Avant votre voyage, assurez vous que l’éclairage est bien
fixé sur le support et que le faisceau est bien orienté.
Contrôlez toujours l’énergie restante de la pile en
surveillant régulièrement le voyant lors de l’utilisation.
ATTENTION!
Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
Afin d’éviter une panne soudaine due aux piles, nous vous
conseillons d’avoir sur vous des lampe de rechange.
Cet appareil est certifié IPX4 selon la norme JIS C0920.
Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau. Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement. Essuyez toute
humidité après utilisation par temps pluvieux.
Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont
salies par de la boue, etc., nettoyez à l’aide d’un
chiffon propre humecté de savon doux. Ne jamais
utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela
causerait des dommages.
BATTERIES LITHIUM-ION
Précautions liées à la charge
Évitez de charger à la lumière directe du soleil ou
dans un véhicule garé sous la lumière directe du
soleil et assurez-vous de charger uniquement quand
la température ambiante est entre 5 et 40 °C.
Avant de charger, assurez-vous que de la poussière
ou d'autres objets étrangers ne sont pas présents sur
la prise USB.
Ne soumettez pas l'éclairage à des vibrations pendant
le chargement.
Une fois le chargement terminé, assurez-vous de
débrancher la prise USB.
Précautions d’utilisation
Charger, décharger et stocker à des hautes températures
causera une détérioration plus rapide de la batterie
rechargeable. Ne placez pas l'éclairage à l'intérieur d'un
véhicule ou près d'un chauffage.
Si la durée d'éclairage est significativement réduite
même après un chargement adéquat, la batterie
rechargeable approche peut-être de la fin de son cycle
de vie. Mettez au rebut la batterie comme décrit dans
« Précautions liées à la mise au rebut ».
Précautions liées au stockage
Il est recommandé de la conserver dans un endroit frais
et sec. Pour un stockage de longue durée, il est important
de charger la batterie 30 minutes tous les 6 mois.
Précautions liées à la mise au rebut
Lorsque vous voulez jeter l'unité de la lampe, enlevez
la batterie rechargeable et jetez-la en respectant les lois
locales.
Chargez toujours le produit avant la première utilisation.
Lampe
Support FlexTight™
(
H-34N
)
Câble USB
(
MICRO USB
)
Avant la première utilisation
Cet appareil est fourni avec une faible charge pour
vérifier la lumière. Assurez-vous de le charger
avant de l’utiliser, en suivant les instructions de la
section « PROCÉDURE DE RECHARGE ».
4
5
Bouton de déblocage
Hauteur de montage : 400 – 1200 mm
Design Pat. Pending
Copyright© 2019 CATEYE Co., Ltd.
HLEL552GRC-191223
1
Support GP
5342730
Câble USB
(
MICRO USB
)
5338827N
Support FlexTight™
(
H-34N
)
PIÈCES DE RECHANGE EN OPTION
GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe uniquement (exclue la détérioration de la batterie)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période de 2 ans après la
date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou
réparerait le produit gratuitement.
Ce service devant être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit,
emballez le soigneusement et joignez au produit le certificat de garantie (preuve d’achat), avec vos
instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos coordonnées sur le certificat de
garantie, les frais de transport pour le retour du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du
produit sont à la charge de la personne souhaitant la garantie.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn : CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
URL : http://www.cateye.com
CO
., LTD.
5445340
Support GP
Support GP
VCouple de serrage :
2 N•m
4 mm
Vis de réglage de l’angle
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye GVolt70.1[HL-EL552G-RC] Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur